ID работы: 8547652

Эпизод I. Меняю Избранного в нагрузку с семьёй.

Гет
NC-21
Завершён
1597
luchik__cveta бета
Размер:
136 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1597 Нравится 367 Отзывы 592 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
      Пожиратели Смерти впервые собрались вместе с тех пор, как два месяца назад их незадачливый недолорд исчез. Собрались в гостях у Люциуса Малфоя. Малфой-менор встретил их своей роскошью, которая не была нарушена обысками, сражениями или ещё какими-нибудь неприятными событиями. Помятые и пережившие не самые приятные мгновения за последние месяцы пожиратели смотрели на довольного и пышущего силой хозяина поместья, понимая, что за ним сейчас сила. Невооружённым глазом заметны разительные отличия. И потому любому понятно, что у Люциуса есть неизвестный козырь.       К тому же мантия на нём была из дорогих материалов и неизвестного кроя. По внешнему виду нельзя сделать однозначный вывод, но заметны некоторые детали, которые можно интерпретировать только как факт ношения Люциусом атрибутики неизвестной организации. И гости отметили это, как и то, что Малфой сейчас выглядит скромно, но со вкусом. — Итак, Люциус, мы впервые собрались здесь после всем известных событий. Признаться честно, мы были удивлены тем, что произошло, но, учитывая последние новости, мы тебя не виним. Тёмный лорд стал терять всякую связь с реальностью. К тому же слова Поттера весьма обидны тем, что они несут правду. Как, Мордред побери, мы посмели так облажаться?!       Патрик Розье, потерявший в ходе этой гражданской войны сына, и теперь вынужденный сам воспитывать единственного внука, смотрел сейчас на остальных аристо из числа ПСов и жаждал получить ответы. — Патрик, вопрос заключается в другом: как мы были так слепы, что не смогли увидеть очевидное?       Ещё один представитель поколения отцов — Отто Гринграсс сейчас внимательно осмотрел собравшихся аристократов. — Мы сами позволили себя обмануть, как сопливых юнцов. И потому поделом нам! Мы словно забыли основополагающий принцип и сложили все яйца в одну корзину! И теперь у нас не осталось никаких иных выходов, кроме как идти на уступки Дамблдору, когда он дал нам возможность остаться при своих. — Но лорд Гринграсс, разве это отступление перед директором не является договором с Мордредом?       Чудом избежавший поимки Августин Руквуд сейчас нервно перебирал в руках игральные кости. Среди аристо он был связующей нитью, так как его возраст (сорок лет) позволял ему понимать и отцов, и детей. — Августин, мне кажется, что работа невыразимца подразумевает знание ситуации в куда больших подробностях, чем известно нам — рядовым магам. — При всём моём к вам уважении, лорд Гринграсс, мои обязанности затрагивают иные области, что позволяет мне не быть охомутанным клятвами, словно шелудивая псина блохами.       И это было правдой, так как Отдел Тайн позволял представителям от других группировок копаться у себя в библиотеке для общего пользования, естественно, тоже под клятвами, но клятвами младшего сотрудника. И Руквуд копался в библиотеке по приказу тёмного лорда, выискивая для него различную информацию. — А может быть, нам стоит всё же выслушать лорда Малфоя. Полагаю, есть моменты, которые мы все хотим знать. Например то, какие условия поставит перед нами Дамблдор? Ни во время судебного процесса, ни после старый паук не сделал в нашу сторону ни единого движения, хотя возможностей у него была масса. Или, быть может, директор возложил эту миссию на тебя, Люциус?       Раздражение лорда Нотта было понятно. Да и многие аристо удивились тому, что Люциус сумел извернуться и обеспечить себе место в стане победителей. С другой стороны, именно Люциус наверняка позаботился о том, чтобы его коллеги по цеху пожирателей вышли на свободу, проведя в Азкабане только по месяцу, в отличие от того же Долохова, приговорённого к пожизненному заключению.       Люциус уже хотел ответить Теодору Нотту-старшему, не скрывая усмешки победителя, когда внезапный звук звонка раздался у него из кармана мантии. Под удивление и шок остальных аристократов сиятельный лорд Малфой достал из кармана устройство связи, изготовленное на техно-магических принципах и ответил на вызов. — Да, лорд Малфой слушает. Да, Владыка, я лично займусь этой проблемой. Нет, у меня на завтра назначена встреча с теми, кто может решить наш вопрос. Извините, Владыка, у меня сейчас деловая встреча, прошу меня простить. Повелитель, я свяжусь с вами чуть позже.       Люциус отключил связь, краем глаза наблюдая за тем, как меняется выражение лиц у аристократов, а они, надо сказать, были в шоковом состоянии. Не став ничего комментировать, как будто не случилось ничего интересного, Люциус вызвал домовика, дав приказание подать гостям чай и круассаны. Из всех домовиков Малфой-менора появился перед гостями Добби, которого вскоре Люциус передаст Владыке, поскольку у того возникла потребность в домовике. Показывать своего домовика гостям считалось в среде магов Великобритании дурным тоном, но не в этом случае, так как пышущий Силой домовик с изменившейся внешностью, точнее, начавший приобретать свою истинную форму, а не былое жалкое подобие, не мог не вызвать живейшего интереса среди гостей. Легко понять интерес гостя, когда у тебя на службе находится такое чудовище. Аристократам полагается сохранять невозмутимость в любой ситуации, но тут даже сквайры Малфоя Крэбб и Гойл не были в курсе происходящего. — Прошу меня извинить, господа, дела даже в такой день беспокоят меня. Что касается условий, то их попросту нет. Возможно, это прозвучит странно, но директор вмешался в ситуацию просто потому, что наш бывший лидер посмел влезть на чужое поле. Если говорить откровенно, я теперь понимаю, что вся эта ситуация напоминает мне разборки в песочнице между детьми. Признайте это честно, господа, мы не ровня Дамблдору.       Аристократы переглядывались, но как бы их не раздражал этот факт, все прекрасно отдавали себе отчёт в том, что уровень сил у них не сравним с архимагом, а Дамблдор именно архимаг, который вершит политику в мире, а не на одних лишь Оловянных островах. Люциус ещё не закончил свою мысль, а Патрик Розье и Отто Гринграсс уже поняли, куда ветер дует. Бывший хозяин их просто использовал для того, чтобы влезть в игры архимагов с претензией на мировое господство, и Дамблдор указал зарвавшемуся идиоту, где его место. А их просто пожурил, для порядка выдав родительский подзатыльник. Обидно? Безусловно! Больно и неприятно? Ну ещё бы. Но, как говорится, если влез в дела взрослых, изволь принимать правила игры и играть по-взрослому. Кто им виноват в том, что никто из аристократов за последний век не достиг уровня силы и знаний архимага? Правильно, только они сами. Правда, Люциус нашёл способ не только оттоптать больную мозоль, но ещё и ткнуть в неё раскалённым угольком. — Безусловно, мы можем изо всех наших сил противодействовать директору, чтобы попытаться помешать его планам, которых мы, кстати, тоже не знаем, но как вам тот факт, что с тёмным лордом покончил даже не сам Дамблдор, а всего лишь его ученик? Кто в этом сомневается, тот может вызвать лорда Поттера на публичную дуэль и глупо и нелепо погибнуть. Скольким из вас я лично накладывал швы, потому что вы имели несчастье попасть под горячую руку Грюма? Не отводи глаза, Теодор, одного тебя я зашивал пять раз после твоей встречи с ним. Думаю, то, с какой лёгкостью лорды Поттер и Блэк расправились со своим наставником, должно вам сказать, какие у вас шансы. — Люциус, но как бы ни был силён молодой лорд Поттер, даже он не в силах противостоять грамотной стратегии… — Лорд Розье, при всём моём к вам уважении…       Лорд Малфой сделал паузу после этого, давая понять, что лорд Розье для него не более, чем досадное недоразумение, а уважения там нет ни на йоту. -… но вы правда полагаете, что ученик архимага такой недалёкий человек?       Патрик и Отто обменялись взглядами, и лорд Гринграсс отрицательно покрутил глазами. Оно и правильно, ибо у лорда Розье имеется внук, у лорда Гринграсса — две внучки, у молодёжи уже свои дети имеются. Поколение отцов резво сделало вывод, что бывший хозяин не просто подставил Люциуса, а, вероятно, угрожал его семье и роду, вот гордый Малфой и решил сменить сторону. Сделать соответствующие выводы при небольших допущениях можно, так что картина вполне ясна. Остаётся только локти кусать с досады, что влезли туда, куда им не по силам залезть. Утеревшись кровавыми соплями, аристократы вынуждены уступить директору, но вот что предпримет ученик архимага? Судя по странному амулету связи у Люциуса и его чудовищному домовику, лорд Поттер что-то уже предпринял. Интересные дела делаются!       И если ученик архимага даёт понять, что сейчас лучше не высовываться, то, безусловно, следует последовать столь мудрому совету. Во всяком случае, Джеймс Чарльз Поттер был непосредственно замешан в их освобождении, и он сам один из них, а следовательно, директор прислушается к своему ученику. Эта информация стоит того, чтобы посидеть спокойно и всё обдумать. Да, Джеймс Поттер на взгляд большинства теперь оказался умнее всех их вместе взятых, так что и Люциусу от щедрот отсыпал. С одной стороны, злость берёт, но с другой… Лорд Поттер-то, конечно, сволочь ещё та, да и папаша его был хитро…ваном, каких поискать. Чего только интрига вокруг Обретённой Лили Эванс, ставшей впоследствии Поттер, стоит! Но в конечном счёте Джеймс аристократ, что и доказал делами, вытянув своих из дерьма. А значит, по всем приметам пусть и не Долг Жизни, но слово лорда Поттера теперь для них будет весьма весомым аргументом. А уж там можно будет договорится, раз им оставили свободу.       Джеймс Поттер и Сириус Блэк отказались занимать должности начальника аврората и главного аврора. Дома Поттер, Блэк и Малфой теперь союзники и люди директора. Крэббы и Гойлы, как сквайры Малфоев отныне тоже входят в этот блок. Таким образом, Дамблдор создал себе стратегический резерв. Пускай он и подмял под себя богатейшие дома аристократов, но далеко не большинство. Вспомнился присевший на пожизненное Долохов, который, кстати, отличался фантастическим чутьём на неприятности и всякие невероятные комбинации, но тут проявивший ослиное упрямство. Да ещё этот Орден Феникса… Складывается интересная расстановка сил. Лорд Гринграсс, быстрее прочих провернувший в голове подсчёты и сведший дебет с кредитом, чуть по-плебейски не зарядил себе ладонью по лицу, осознав к чему движется дело. — Действительно, надо признать, господа, что мы совершили непростительную глупость, когда позволили тёмному лорду впрячь себя как ослов в тележку и увлечь вперёд словно морковкой идеей о превосходстве аристократов. Мы ведь по факту превосходим безродных, и только самые талантливые из них могут предложить что-то, сопоставимое с нашими силами. — Отто, да вы безбожно льстите нашему разуму, бывший хозяин нас использовал как простых наёмников, да ещё и заклеймил как скот! Сейчас, когда мы чудно сбросили это ярмо, я задаюсь вопросом, а как так получилось? — Патрик, ну будет вам. Главное, что мы живы и можем сделать выводы, чтобы избежать подобного побоища впредь.       Августин Руквуд решил подвести итог разговора, резюмируя всё ранее сказанное. — Да. Падать безусловно больно. Лорд Малфой, у вас не найдётся чего-то, чем можно отметить наше фантастическое везение. При минимальных потерях мы выбрались из разборок архимагов. Разве это не милость судьбы?       Аристократы из числа Пожирателей Смерти откровенно радовались тому, что не попали в зубы к крупной рыбе. Люциус со своей задачей справился на отлично, убеждая дворян-магов в том, что всё в порядке, и они могут продолжать мирно квакать в своём болоте, так как Лютный сносить не собираются, лишать аристо титулов тоже никто не будет, привилегии отбирать по сути некому. Пускай отойдут чуть-чуть в сторону, ибо сейчас не их время. А потом будет не их место. Люциус выполняет своё задание обстоятельно и по пунктам, как и сказал ему Владыка. Знаки могущества он аристократам продемонстрировал, кто с головой дружит, то несомненно поймёт намёк на грядущие события, а кто за голову не возьмётся… Тут уже возможны варианты.

* * *

      Кричер перенёс лордов Поттера и Блэка в то самое место, где, как он утверждал, нашёл свой последний час Регулус — младший брат Сириуса. Поскольку Дамблдор получил в политике полный карт-бланш, то в настоящий момент дёргал за ниточки и выстраивал для себя необходимый порядок, чтобы на выборах в следующем году пост министра магии достался нейтральной фигуре. Альбус не дурак и прекрасно понимал, что аристо в угол загонять не надо, да и не нужно ему это. Идёт обычная цивилизованная жизнь. Пользуясь возникшей передышкой, «герои войны» решили узнать подробности гибели Регулуса. Сейчас, стоя в этой мрачной пещере, которая явно не имела выхода на поверхность, а являлась по сути гротом на побережье, Дарт Мегацерос и Дарт Эпикурус чувствовали себя не в своей тарелке. Даже бывший набуанский аристократ не мог сказать, что решит загадки этого жутковатого вертепа в одно мгновение. — Учитель, у меня от этого места волосы дыбом. Не понимаю, как Рег вообще решился умереть здесь. — Не переживай, аппрентис, я тоже не могу сказать, что с такими видами сталкивался. Ну и дизайн, не мог Пугало, что ли, выбрать более спокойный антураж?       Чем руководствовался не до конца умерший недолорд, Дарт Мегацерос не знал, но терзали его смутные подозрения, что Волди банально помешался на Слизерине и его атрибутике. А тут ещё и Авада имеет цвет соответствующий, так что в результате прибрежный грот затянут внутри дымкой зеленоватого тумана, а вода в пещере светится зелёным, но остаётся мутной. — Посмотрите, учитель, здесь какое-то подобие причала.       И действительно, у кромки воды был заметен подгнивший настил из досок, столбик с кольцом и верёвка, уходящая в воду, да и сам конец верёвки, привязанной к столбику находился почти в воде. Вот на эту деталь обстановки двое ситхов и уставились. Понятно без слов, что этот причал находится здесь не просто так, а на него завязана какая-то ловушка. Интуиция шепчет это лорду Поттеру в оба уха. Так что, пока Сириус начал стандартную проверку подозрительного предмета чарами, Джеймс запустил свои навыки сканирования Силой на максимум. Верёвка уходит в воду, вода гасит чары, но пропускает Силу, не потому что это нечто разное, просто чары — это сложные структуры, которые словно вязнут в во… это не вода. Это что угодно, но не вода! И по ощущениям взять образец у них не получится. Точнее, может быть, и получится, но лучше не рисковать. Всё озеро — это одна большая ловушка. А это что такое?       Владыка ситхов почувствовал, что у него начинают сдавать нервы от местных психов. На дне озера ждут своего часа человеческие тела, но что-то с ними определённо не так. На ощупь, вроде бы, обычные мертвецы, но уже здесь ситх узнал о таком явлении как инферналы — особого рода оживлённые покойники. Кое-кто из ситхов был бы готов за такие знания вырвать себе глаз, и руку отдать на отсечение, и кожу со спины. Только возможность не означает применение такого. Опасней гробниц почивших владык могут быть только их лаборатории. Бывший набуанец ещё не настолько отчаялся, чтобы прибегать к таким знаниям. — Учитель, похоже, это многослойная ловушка, верёвку нельзя брать руками, потому что она может утянуть взявшего её в воду, но, думаю, приманив её телекинезом, мы запустим следующий механизм. — Не скажу, что у меня ностальгия, но во имя Великой, я бы лучше прогулялся бы по гробнице где-нибудь на Дромунд Каасе или Коррибане. Это планеты древних ситхов, часть наследия нашего ордена. — Учитель, безусловно, традиции важны, но вам не кажется странным, что воздух в этой пещере не затхлый, да и не пахнет здесь всем тем, чем должно пахнуть подобное место. — Верно, ученик, здесь что-то не то. И вода в озере — это не вода.       Ситхи внимательно прислушивались к звукам. Капли не капали, шум волн слышался здесь как-то странно, да и ни единого порыва сквозняка в пещере не было. И тем не менее воздух здесь был свежим, даже, наверное, чересчур свежим. Прямо эйфория в голову ударяла. Ситхам было на это плевать, так как Мегацерос первым делом выучил Эпикуруса контролю над эмоциями. Методы у него были драконовские, но зато результат появился за месяц тренировок. Леди Вальбурга на этот факт нарадоваться не могла до сих пор. Дисциплинированный и серьёзный Сириус — кому сказать, не поверят. — У нас тогда проблемы, мастер. Я хоть и не зельевар, но знаю по меньшей мере полсотни субстанций, которые от воды ничем не отличаются по внешнему виду. — В галактике тоже можно встретить много веществ, похожих на воду, так что только специальная проверка может выявить их свойства. А нам, похоже, придётся переместиться глубже в эту ловушку. Меч с тобой, ученик?       Сириус кивнул на этот вопрос, так что рывок телекинезом, и непонятно откуда появляется лодка. Места хватает в ней как раз для того, чтобы разместиться втроём. Так и поплыли на островок вместе с Кричером. А по прибытии обнаружили именно то самое, что и описал в своём рассказе домовик, который при виде этого места нахмурился. А вот далее случилось совершенно не то, на что рассчитывал создатель ловушки. Дарт Мегацерос активировал свой алый клинок и пронзил им хрустальный постамент с зельем страдания. Волны возмущения разошлись по пещере. Сириус присоединил свой клинок к этому процессу, так что через минуту хрустальный пьедестал был попросту срезан и скинут в воду. — Как я тебя учил неделю назад, просто разрубай их на части и отталкивай от себя. — Да, учитель.       Два алых клинка в зелёной мути пещеры выглядели неуместно, и тут вода озера буквально взорвалась ордой инферналов. Стражи-марионетки выполняли заложенную в них программу, так что двум ситхам пришлось изрядно постараться, разрубая и шинкуя на части мертвяков, расшвыривая их от себя толчками Силы. Даже Кричер пригодился в этом буйстве уничтожения ходячих мертвецов. Сириус из-за этого чуть не прозевал инфери, который подобрался к нему со спины. Зрелище разъярённого домовика, начавшего обретать свою изначальную форму — это нечто. От ударов когтей Кричера инферналов разрывало на кусочки, как мясо с помощью фаршезаготовочного заклинания. — Мордредовы труселя! Это было нечто! — Простая рутина. — Если это простая рутина ситхов, то я ни дня не пожалею о своём решении обучаться у вас, Владыка.       Дарт Мегацерос почувствовал, что это была не грубая лесть, а констатация факта. Так что он покровительственно улыбнулся ученику и положил ему руку на плечо. — Ничего страшного, аппрентис, вот выберемся за пределы этой планеты и поохотимся на крайт-драконов. А возможно, даже порыбачим на Набу. Могу сказать, что клёв там чудовищный.       Эпикурус выслушал учителя и саркастически улыбнулся, веря в то, что слова про чудовищный клёв следует понимать буквально. После столь сурового экзамена по предмету «Как махать световым мечом и не отрубить себе чего-нибудь» поверхность озера вокруг острова была засыпана порубленными человеческими телами, еще недавно бывшими инферналами. Как ни в чём ни бывало, Дарт Мегацерос уселся медитировать среди этой милой нарезки, ощупывая озеро на предмет ещё каких-нибудь неожиданностей. — Что…       Владыка ситхов нащупал на дне озера то, что по его подозрениям должно было лежать там. Буквально через мгновение из воды вылетело тело Регулуса Блэка, но с ним было что-то не то. Сириус кинулся было к брату, но поймал молнию от учителя и прилёг подумать над своим поведением, так что ничего не помешало старшему ситху обследовать тело с помощью приёмов Силы. Вот только что-то было решительно не так, ибо мертвец почему-то ощущался как живой. В голове лорда Поттера мелькнула страшная догадка. Пугало же являлся жутким собственником, неужели он не захотел бы допросить того, кто пришёл в эту пещеру? Расколов булыжник с помощью Силы и получив ровную площадку, Дарт Мегацерос достал из кармана с расширением десять огромных фляг для зелий. Теперь, когда ничего не мешало взять пробы жидкости из озера, он спокойно наполнил посуду с помощью телекинеза. У него есть специалист, который может разобраться, что за дрянь содержится в этой светящейся зелёным мути. Тем временем очнулся Дарт Эпикурус и, подойдя к нему, преклонил колено перед учителем. — Прошу меня простить, мастер, я на миг поддался эмоциям, всё же это мой брат. Готов понести наказание за этот промах. — Своё наказание, аппрентис, ты получишь позже. Тебя извиняет только тот факт, что, похоже, твой брат жив, и ты это почувствовал. А сейчас помоги мне. Кричер, будь готов вернуть нас в Блэк-хаус по моей команде.       Учитель и ученик потратили ещё пятнадцать минут, чтобы наколдовать носилки для Регулуса, упаковать образцы и взять пробы минерала, похожего на хрусталь, из которого состояла срезанная ими чаша. Стоило только старшему ситху дать команду, как мир завертелся, а потом они оказались в Блэк-хаусе, где почти сразу же им пришлось удерживать Вальбургу Блэк, кинувшуюся к младшему сыну. Не самый приятный момент, тем более, что когда убитая горем мать хочет обнять своё погибшее дитя, её и двое ситхов с трудом удержат, учитывая бурлящую вокруг магию. Только спустя полчаса криков до Вальбурги Блэк наконец дошло, что, возможно, её младший сын жив, так что она без сил прижалась к старшему сыну и разрыдалась, не веря в то, что всё это происходит с ней на самом деле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.