Storge

R
Завершён
132
автор
Lia Estel бета
Фэндом:
Размер:
34 страницы, 14 235 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 16 Отзывы 42 В сборник

1.

Настройки
      Он стоял посреди реки, которая бурным потоком неслась по крупным камням. Солнце ярко светило где-то в вышине неба, нагревая спину и затылок Уилла. На правом и левом берегу шелестел осенний лес. Мужчина тянул леску удочки на себя, чувствуя, как на крючке бьётся сильная молодая форель.

***

      Скулеж вырвал из приятного сновидения. Грэм устало поднялся на постели и взглянул на часы. 5:23       Небо уже светлело.       Слишком рано, для того, чтобы нормальный человек просыпался. Впрочем, Уилл понимал, что больше не сможет уснуть, ведь скоро в этом сне, словно по сценарию, к нему должна была подойти Эбигейл Хоббс. Кошмары не отпускали его даже после пропажи Ганнибала Лектера.       Скулеж повторился, вырывая из размышлений, и Уилл, наконец поднялся с кровати. Его собаки тоже проснулись, растерянно смотря то на хозяина, то на Уинстона — одну из восьми дворняг, что приютил мужчина. Пёс положил мохнатую рыжую голову на лапы и поскуливал, мутным взглядом смотря на хозяина.       Уилл присел перед псом на колени, отодвигая любопытные морды других собак. Не понимая, что делать, он поставил Уинстона на ноги, но тот почти сразу же обессиленно вернулся в лежачее положение.       — Ну что с тобой, друг? — Грэм поджал губы, потрепав пса по загривку.       Мужчина любил своих животных, но плохо представлял, чем может заболеть пёс. Поэтому он быстро собрался и, взяв с собой Уинстона, отправился в город.

***

      В «Круглосуточной Ветеринарной Клинике доктора Белла» царила спокойная духота, так не свойственная этому времени года. Эрика сидела в кабинете и обмахивалась пустой папкой для бумаг, сбрасывая очередной звонок от своего сводного брата Родерика. Он просил денег. Наверняка на наркотики для себя и своей мамаши Марлы.       Ночные дежурства вообще редко приносили хорошие новости, и дело вовсе не в настойчивых родственниках. По ночам обычно приходят люди, случайно сбившие животных или как-то ещё покалечившие их. Всегда в такие моменты много крови и высока вероятность, что пациент не выживет. Увы, но работая ветеринаром, Эрика постепенно становилась похожа на отца — так же спокойно переносила смерти ни в чём не повинных животных.       — Доктор Белл, там посетитель, — в кабинет без стука вошла сонная девушка с регистратуры.       Ветеринар кивнула и, сдавив пальцами переносицу, вышла из кабинета. Внутренне девушка молилась, чтобы это было не очередное окровавленное животное.       Вопреки опасениям, в процедурной стоял такой же сонный и уставший мужчина. Вьющиеся волосы, очки, синяки под глазами, куртка поверх шерстяного свитера и подозрительно знакомое лицо. На руках он держал рыжеватого, даже медного цвета дворнягу, без явных признаков травм.       — Добрый… — Белл посмотрела на наручные часы. 6:12       — Доброе утро. Я доктор Белл, — исправилась девушка и указала на высокую кушетку специально для осмотров, — положите вашего друга сюда.       Уилл выполнил просьбу, укладывая Уинстона на металлическую поверхность. Молодая женщина лет тридцати бросила несколько фраз своей помошнице и, собрав в хвост пшеничного цвета волосы, надела перчатки.       — Какие-то жалобы есть? — спросила доктор Белл, осматривая пса.       — Он ослаб и, кажется, не ел вчерашний день, — протянул Уилл, вспоминая.       — Вы что же, не следите за своим питомцем? — в голосе доктора звенело неодобрение, тёплые карие глаза скосились в сторону Уилла.       Он невольно замер, поражаясь тому, как ревностно эта женщина отстаивала здоровье впервые встреченного ей дворняги.       — У меня семь собак, не считая Уинстона. Не всегда могу за ними уследить.       Доктор Белл кажется сменила гнев на милость и продолжила перебирать тонкими пальцами в перчатках пряди шерсти пса.       Уилл всё время осмотра обеспокоенно топтался на месте и следил за действиями доктора. Она создавала впечатление довольной жизнью молодой женщины. На ней был педантично чистый, выглаженный брючный костюм, белый халат и высокие каблуки, компенсирующие небольшой рост, но в лице читалась усталость. Движения рук были излишне резкими, словно доктор Белл сильно нервничала, хотя это точно было не первое её дежурство.       — Нашла, — едва слышно, явно для себя буркнула девушка, отвлекая Уилла от мыслей.       Он мотнул головой, отгоняя наваждение и мысленно выругался, коря себя за попытку прочитать совершенно незнакомого человека.       — Идите сюда, мистер…? — позвала доктор.       — Грэм, — подсказал Уилл.       — Идите сюда, мистер Грэм, раз уж моя помощница не соизволит явиться раньше. — Доктор Белл раздраженно посмотрела на дверь. — Подержите своего пса.       Мужчина повиновался, аккуратными движениями сжимая передние и задние ноги Уинстона. Животное было не против и только преданно смотрело на хозяина слезящимися глазами.       Эрика взяла механическую бритву.       — Что с Уинстоном, доктор? — Нетерпеливо спросил мужчина.       — У него клещ на боку, — ответила девушка, включая прибор и осторожно, но тщательно выбривая место вокруг паразита. — Полагаю, у Уинстона клещевой энцефалит в лёгкой форме.       Мистер Грэм как-то странно усмехнулся. Досадливо. И виновато посмотрел на своего питомца.       Эрика почти спросила, всё ли в порядке, как в кабинет наконец зашла ассистентка.       — Идите и заведите карточку на мистера Грэма, — приказала Эрика, с трудом сдерживая желание высказаться на счёт расторопности своей подчинённой, — и приготовьте всё для анализа крови и мочи. Хотя тут и так всё ясно.       Удалив клеща и отдав пса в руки медсестры, пришедшей к началу своей смены, Эрика наконец смогла покинуть работу.       На улице потемнело, обещала начаться гроза, поднялся сильный ветер и рассветные лучи солнца где-то за городом утонули в клочьях туч.       Эрика закуталась в мягкое пальто и собиралась было покинуть пределы клиники, как вдруг заметила стоящего в воротах мистера Грэма. Она не сразу его вспомнила. Не заботливого мужчину с восемью псами, а главного подозреваемого в очень громком и ужасном деле. Впрочем, к своему удивлению, страха девушка не испытала. Скорее наоборот. Это было похоже на интерес.       Возможно в будущем она пожалеет об этом, но сейчас Эрика быстрым шагом оказалась рядом с мистером Грэмом.       — Не собираетесь домой? — спросил голос по правое плечо, почти заставив Уилла вздрогнуть от неожиданности.       — Не уверен, стоит ли, — честно признался мужчина, оборачиваясь к доктору Белл.       Та стояла в паре метров и пыталась удержать развевающиеся на ветру волосы хоть в каком-то приличном виде.       — Хотите позавтракать, мистер Грэм? — вдруг спросила доктор без тени улыбки или кокетства.       Уилл потупил взгляд, вновь с трудом подавляя досадную улыбку. Сегодняшний день начался как-то нехорошо и продолжиться стремился. Сегодня всё словно пыталось напомнить ему, какой он ненормальный.       — Не думаю, что я хороший собеседник за завтраком, — наконец ответил мужчина, разочарованно отводя взгляд в сторону и уже собираясь уходить.       — Я и не предлагала вам разговаривать. — Хмыкнула доктор Белл. — Я предложила поесть, — и, выдержав небольшую паузу, наверняка рассматривая изменения на лице Уилла, девушка пошла вперёд, — я знаю хорошую круглосуточную кофейню в квартале отсюда. Если поторопимся, то не попадём под дождь.       Несколько секунд за спиной Эрики стояла тишина, прерываемая только шумом ветра и далёким воем полицейской сирены, а затем последовали шаги. Мистер Грэм нагнал девушку и зашагал следом, рассеянно рассматривая небо над головой.       — Как ваше имя, доктор Белл? — его голос прозвучал уже более живо, чем до этого.       — Эрика, мистер Грэм. Эрика Белл, — кивнула девушка, и не останавливаясь, подала тонкое запястье в перчатке из тисненной кожи.       Уилл аккуратно сжал девичью руку, всё больше ощущая себя не в своей тарелке.       — Уилл Грэм. Приятно познакомиться, — уголки губ невольно, почти незаметно поднялись.       Но Эрика заметила и уже открыто, приветливо улыбнулась:       — И мне, мистер Грэм.
132 Нравится 16 Отзывы 42 В сборник
Отзывы (1)