Storge

R
Завершён
132
автор
Lia Estel бета
Фэндом:
Размер:
34 страницы, 14 235 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 16 Отзывы 42 В сборник

2.

Настройки
      Круглосуточная пекарня — это хорошо. Но когда это по совместительству и круглосуточная кофейня — это ещё лучше. Кофейня «Мирцелла» была как раз таким местом. Невероятно уютная атмосфера вечной осени отражалась в оранжевых и коричневых тонах в оформлении зала, мягких креслах и диванах, столиках из темного дерева и, конечно, маленьких светильниках-тыквах, как на Хэллоуин.       Эрика и Уилл зашли в это место, словно в другой, более счастливый и тёплый мир. Сонный пузатый хозяин кофейни принял заказ и отправил посетителей за столик, попутно подмигнув девушке.       — Кажется, вас здесь знают, доктор Белл, — заключил Грэм, помогая ей снять пальто. Чисто из вежливости, убеждал он себя.       Эрика кивнула в знак благодарности и, повесив предмет гардероба на изогнутую вешалку, присела за ближайший столик.       — Мистер Моро — старый друг нашей семьи. И мне очень нравится это место, — ответила доктор, стягивая перчатки.       На ней остались только рубашка, мягкий пиджак и идеально выглаженные брюки со стрелками.       Уилл снял куртку и сел напротив собеседницы:       — Я удивлён, — заметил мужчина, избегая прямого зрительного контакта и рассматривая начинающуюся за окном бурю, — думал вы любите более, скажем так, роскошные места.       Эрика хмыкнула про себя, но вслух ответила:       — Пусть моя фамилия не вводит вас в заблуждение, — девушка поджала губы, — мне нравится, как вкусно тут готовят, только и всего.       Уилл поморщился. Из-за Ганнибала он почти не мог обсуждать вкусы и пристрастия в еде. Слишком глубоко в подкорку въедалось осознание того, что доктор Лектор преподносил своим гостям на самом деле.       — Я что-то не то сказала? — проницательным голосом вопросила Эрика и Уилл, наконец, посмотрел на неё прямо:       — Нет. Простите, я просто не выспался, — вежливо, но абсолютно фальшиво обронил он и добавил, чуть погодя, — как и вы, я думаю?       Ответить на вопрос девушка не успела. Появился хозяин кофейни и поставил перед молодыми людьми блюда с омлетом, тарелку имбирного пирожного и по чашке крепкого, густо-чёрного американо.       Не сговариваясь, Уилл и Эрика приступили к трапезе.       За окном началась гроза. По городу носился, словно сумасшедший, ветер, а ливневый дождь мерцающим потоком обрушился на улицы. Уилл несколько раз поблагодарил себя и Эрику, за то что они пришли в эту кофейню. Хоть и сделал он это мысленно.       Когда в кружке у обоих осталось чуть больше половины кофе, Уилл неожиданно для себя заметил:       — И всё-таки мы разговаривали, — он с едва различимой улыбкой взглянул на девушку.       Та сморгнула задумчивость, кажется по началу не поняв слов мужчины, но затем тихо рассмеялась:       — Я должна выплатить вам неустойку, мистер Грэм? За несоблюдение нашего договора о молчании за завтраком?       Уилл почувствовал себя странно. Его собеседница не заигрывала и уж тем более не пыталась соблазнить. Она просто говорила, словно спасаясь от чего-то, пытаясь как можно меньше времени провести в своих мыслях, но при этом не навязываться собеседнику.       — Можно звать вас на «ты»? — попросил Уилл пожалуй слишком серьёзным голосом.       Эрика подняла взгляд, встречаясь с глазами мужчины.       — Конечно, Уилл, — доктор вновь улыбнулась, на этот раз более искренне, и в тоже время с налётом печали.       От неприлично затянувшейся игры в гляделки их отвлек зазвонивший в сумке девушки телефон. Отодвинув от себя чашку с кофе, она быстро нашла мобильник и ответила на звонок:       — Доктор Эрика Белл, слушаю… А, это ты… — девушка выглядела огорченной. — Нет, сейчас смена Блэка… Хорошо… Я вернусь, не беспокойся… Да, полтора куба… До встречи. Она отложила телефон и принялась собираться.       — Извините… Извини Уилл, — исправилась она, — мне нужно вернуться в клинику. Мой сменщик опаздывает, а там привезли сбитого енота.       Она встала на ноги, и Уилл поднялся тоже.       Не прося помощи, девушка оделась и подхватила сумку. Грэм всё это время стоял, застыв в одной позе и не знал, куда себя деть и зачем вообще поднялся. Осознание настигло его неожиданно.       — Я могу тебя проводить?       Доктор обернулась, поправляя причёску и выразительно поглядела на бушующую на улице природу:       — Ты уверен, что хочешь, Уилл? Погодка не самая приятная. Ни у меня, ни у тебя, я полагаю, зонта нет?       Но Грэм только покачал головой, и они вдвоём вышли из кофейни на растерзание стихии. Мистер Моро улыбчиво помахал им в след.

***

      Оказавшись на работе, Эрика невольно потеряла счёт времени. Её сменщик — Блэк — должен был появиться на работе к семи часам, но даже спустя три чёртовых часа он не объявился. Поэтому девушка сама приняла и несчастного енота со сломанными задними лапами, и последующих людей с их домашними питомцами. Благо, дальше сложных и страшных случаев уже не было. Благодаря этому Эрика смогла несколько раз отойти покурить и переварить завтрак с Уиллом Грэмом. Уже в голове, разумеется.       Не сказать, что мужчина ей не понравился. Наоборот, понравился, ещё как. Именно поэтому девушка, хоть и очень хотела, но не дала своего номера телефона и не попросила номер мужчины. Она слишком хорошо понимала, что такой человек, как Уилл Грэм не нуждается в романтических связях. Как и сама Эрика. По крайней мере она настойчиво убеждала себя в этом.       Несколько часов девушка собирала информацию о новом знакомом с помощью сканов газет и статей в Интернете. Блэк так и не пришёл на работу, поэтому доктор Белл проработала всю его смену. Едва перетаскивая ноги, она добрела до своей квартиры и, стоило ей оказаться дома, рухнула в сон — тёмный и без сновидений. Только где-то на отголосках разума всё ещё стоял во рту вкус крепкого американо и звучал на подкорке бархатистый, спокойный голос мистера Грэма.

***

      На следующее утро мужчина внимательно осмотрел всех своих псов, перемыл их самих и их миски и уложил на свежие подушки. Всё это заняло у Уилла почти всё утро, но он успел вовремя подъехать в Академию ФБР в Квантико и провести очередную лекцию по одному из своих старых дел.       К концу оной появился не самый приятный гость — Джек Кроуфорд стоял в дверях лекционного зала, ожидая, пока выйдут все студенты. Те с неким беспокойством смотрели на хмурого мужчину в костюме.       Не то чтобы Уилл не был рад видеть агента. Он считал его другом, но тем не менее его приход сулил очередное дело, в котором так или иначе будет момент, когда Уилл должен снять очки и влезть в шкуру монстра. И так раз за разом, пока сам окончательно не обернётся монстром.       — Отличная лекция, Уилл, — Джек начал издалека, но заметив настроение Грэма, решил отбросить манеры. — Мне нужна твоя помощь.       — Как ни странно, я это понял, — ответил мужчина, чувствуя зудящее раздражение. Он так не хотел к этому возвращаться после Ганнибала. И вот опять. — Прости, не хотел грубить.       — Но и участвовать не хочешь? — голос Джека казался досадливым.       Уилл только кивнул, сгребая материалы для лекции и складывая их в портфель.       — Убили ветеринара. Изувечили труп. Прямо в центре города, — с едва читаемой претензией отчеканил агент.       Сердце Грэма пропустило удар. Слишком резко даже для самого себя, он обернулся к Джеку. Тот удивлённо поднял брови.       — Из какой клиники?       — Кажется, та, которую основала чета Беллов, — недоумевая о причине столь резкой смены настроения, ответил Кроуфорд и продолжил, — Ты что-то слышал про это?       Уилл покачал головой, пытаясь успокоиться:       — Нет, там просто мой пёс, — он вовремя понял, что лишнее волнение привлечёт слишком много внимания со стороны Джека.       — Я помогу. Поехали.
Примечания:
132 Нравится 16 Отзывы 42 В сборник