***
К своему великому удивлению, Уилл проснулся рано утром от холода. Он уснул с Эрикой в одной постели, так и оставшись без одеяла. Девушка же завернулась в него, как в кокон и до сих пор лежала лицом к Грэму. Одёрнув в себе желание не вставать, Уилл всё-таки поднялся и тихонько вышел из спальни, выводя собак за собой. Пока гостья спала, мужчина принял душ, надел чистые домашние брюки и футболку, выгулял собак и даже приготовил завтрак. Точнее разогрел вчерашние спагетти с тефтелями. Как раз вовремя, ведь буквально спустя пару минут после того, как Уилл принялся за еду, в спальне завозилась Эрика. Доктор Белл вышла к Грэму в спортивных штанах и широкой, явно домашней кофте из мягкой шерсти. — Наши завтраки всё менее официальные, не находишь? — улыбнулась девушка, садясь напротив мужчины, но улыбка получилась вымученной. Уилл ответил на улыбку, чтобы хотя бы так поддержать собеседницу. — Приятного аппетита, Эрика. — Спасибо, и тебе, Уилл, — она заняла место напротив и принялась за завтрак. Сегодня девушка была гораздо более молчаливой, чем обычно. До обеда они с Гремом в тишине прошлись по небольшому угодью последнего и вновь выгуляли собак. Эрике доставляло облегчение молчание, и так она могла просто наблюдать, как резвятся псы Грэма. Но в обед у мужчины должны были начаться лекции, по этому он предложил девушке поехать в офис ФБР, чтобы провести день там, под присмотром Джека и других агентов. Эрика, вопреки ожиданиям Грэма, легко согласилась, лишь бы только не оставаться наедине с собой. Даже в его уютном доме. Они сели на такси и отправились в город.***
В центре они разделились. Уилл отправился на свою основную работу, а Эрика решила перед приходом в офис ФБР, купить кофе на вынос. Девушка хотел придти к агентам не с пустыми руками и угостить хотя бы команду Джека за то, что они пытаются распутать её дело и попутно защитить саму Белл. Опасливо озираясь по сторонам, девушка дошла до кофейни «Мирцелла» и, поприветствовав мистера Моро, сделала заказ. Не сказать, что девушка успокоилась. Наоборот, она буквально каждое мгновение ожидала увидеть что-то ужасное. Каждый резкий звук или неожиданный шорох заставлял вздрагивать и оборачиваться на его источник. В так и вовсе было пусто. Слишком позднее время для обеда и слишком раннее для приятного ужина, тем более в рабочий день. Спустя десять нервных минут ожидания, доктор Белл получила большой бумажный пакет, в котором находились картонные коробочки с ланчем и одна прямоугольная коробка с черничным пирогом. От пакета восхитительно пахло сдобой и свежей бумагой. Девушка вызвала такси и вышла на улицу, чтобы немного насладиться первым за долгое время солнечным деньком. А заодно доказать себе, что вокруг неё нет врагов, убийц или трупов. Машина подъехала на удивление быстро, водитель в надвинутой на лицо бейсболке высунулся из окна и спросил, заказывала ли Эрика такси. Та кивнула и села на заднее сиденье, бережно прижимая пакет. Она назвала адрес и уставилась в окно, всем своим видом показывая, что на разговор с ней рассчитывать не стоило. Однако, спустя несколько минут у девушки зазвонил телефон. Она удивлённо уставилась на номер такси и взяла трубку: — Алло? — сердце уже пустилось в бешеную пляску и колотилось где-то в горле. — Это такси. Вы заказывали машину, но наш водитель вас не видит, — довольно громко донёсся голос оператора из динамика смартфона девушки. — Вы отменяете заказ? Эрика замерла, не в силах сказать хоть что-то, только буравя взглядом спину водителя. — Алло, девушка? — нетерпеливо прозвучал голос из телефона. Та медленно, будто невзначай, сунула руку в карман пальто. Автомобиль вдруг резко затормозил, съезжая на обочину, и Эрика, не ожидавшая этого, впечаталась лбом в мягкую обивку сиденья. Из влажных от страха пальцев выскользнул перцовый баллончик. Придя в себя, Эрика подняла голову и схватилась за ручку, но водитель успел раньше. Он развернулся и к горлу Белл приставили иглу шприца с какой-то жидкостью. Тонкий металл неприятно щекотал бледную кожу прямо над бешено стучащим пульсом. Но девушку волновал уже не шприц: — Ты? — со странной смесью злости, удивления и обиды спросила она. Мужчина латиноамериканской внешности поморщился: — Я ведь хотел тебя предупредить, — промямлил он. — Почему ты не отвечала на звонки? И, не дожидаясь, пока пленница скажет ещё что-то, он воткнул иглу в пульсирующую жилку на шее девушки. Эрика дёрнулась в сторону, но стоило веществу попасть в кровь, она обмякла, прикрывая глаза. Водитель поправил свою подопечную на заднем сиденье, укладывая её поудобнее, спрятал шприц в бардачок, и вырулил на дорогу, направляясь на юго-восток города.***
По окончании лекции, в аудиторию привычно зашёл Джек Кроуфорд. Он подождал, пока студенты разойдутся и подошёл к Уиллу. Коротко поздоровался и перешёл к делу: — Мы нашли ещё одно тело. Ачо Сарконе. Самый младший сын Белла, — и положил на стол перед коллегой фотографии жертв. — Думаю, этот убийца как никогда близок к завершению своей личной вендетты. Уилл вздохнул, рассматривая изувеченные тела на снимках и потёр переносицу под дужкой очков. — Из обеспеченных детей Белла остались только старший сын Родерик и Эрика? Кроуфорд кивнул: — Как там она, кстати? Не ожидавший такого вопроса Грэм, медленно поднял глаза: — В каком смысле «как»? — тихим, но при этом звенящим голосом, спросил он. Агент удивлённо поднял брови, явно не понимая, о чём говорит его друг. — Я отправил её к тебе в офис. Она не приезжала? Джек отрицательно мотнул головой. Спустя долгую секунду осознания, они оба сорвались с места.