Storge

R
Завершён
132
автор
Lia Estel бета
Фэндом:
Размер:
34 страницы, 14 235 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
132 Нравится 16 Отзывы 42 В сборник

7.

Настройки
      Вопреки настойчивым требованиям Джека Кроуфорда, Уилл Грэм не согласился остаться в квартире девушки вместе с криминалистами. Вместо этого, он провёл Эрику в её спальню, помог собрать некоторые вещи, и вместе они сели в такси. Буквально спустя пол часа они стояли у дверей дома Уилла.       Мужчина, на правах хозяина, занёс вещи в свою спальню и помог девушке расположиться на своей кровати. Она тихо поблагодарила его за заботу. Грэм чувствовал себя почти так же паршиво, как и его гостья, остро перенимая испытанный девушкой ужас на себя. Эрика словно ссохлась всего за один день. Осунувшееся лицо, красные капилляры на белках глаз, сгорбленная спина. Доктор Белл была так не похожа на себя в первую их с Уиллом встречу. Сейчас она казалась бесконечно уставшей и зажатой, будто сдавленная в руках ребёнка тряпичная кукла.       Но, к чести Эрики, та старалась не показывать всего того, что творилось у неё на душе. Она делала это скорее по привычке, ведь понимала, что её собеседник всё-равно почувствует то, что чувствует она. И всё-таки девушка не позволила себе сорваться ни в присутствии Грэма, ни после того, как он вышел, оставляя гостью в своей постели, наедине с семью псами, дремавшими у незажженного камина.       Однако, как и предполагал Уилл, долго поспать Эрике не удалось.       Глубокой ночью он услышал короткий вскрик, идущий из спальни. На всякий случай взяв пистолет, Уилл поднялся с застеленного короткого дивана, быстро натянул домашние штаны и пошёл на звук.       В спальне, кроме гостьи и псов никого не оказалось.       Собаки испуганно подняли морды и обеспокоенными влажными глазами смотрели на доктора Белл, сидящую на постели, и своего хозяина, только переступившего порог комнаты.       Эрика тяжело дышала и всматривалась в темноту широко распахнутыми, полными животного ужаса, глазами.       — Уилл? Это ты? — хрипло спросила она, замечая силуэт у дверей.       Мужчина коротко кивнул и положил пистолет на прикроватный столик. Эрика тяжело выдохнула, утирая капельки пота, выступившие на лбу и тихо попросила:       — Посидишь со мной? Мне… страшно, — с трудом призналась девушка, не привыкшая показывать кому-то свои слабости.       Но перед Уиллом не было смысла их скрывать. Он присел рядом с Белл на кровать, замечая, что широкая бежевая ночнушка из плотной ткани сбилась и задралась, оголяя бёдра девушки. Стыдливо отведя взгляд, мужчина укрыл их одеялом, пряча от самого себя.       Эрика этого движения даже не заметила. Вместо этого она робко потянулась к мужчине и неловко обвила руки вокруг его талии, лбом утыкаясь в ключицы Уилла. Тот замер, буквально долю секунды решая что-то для самого себя, а затем спрятал девушку в кольце рук. Она, словно получив разрешение, неожиданно сильно сдавливая рёбра мужчины, сминая майку на его спине и придвигаясь вплотную. Её сбитое дыхание проникало под ткань майки Грэма. Он осторожно провёл по волосам девушки пятернёй и, поддавшись порыву, зарылся в пшеничную макушку носом.       Перечная мята и хвоя.       Эрика никак не отреагировала на движения Уилла, по этому он спокойно прикрыл глаза, утопая в запахе её волос и молясь, чтобы девушке стало лучше. Он вдруг понял, что видеть её разбитой и подавленной, испуганной до чёртиков ему самому чертовски больно. И не потому, что он прекрасный эмпат. Причина крылась в чём-то другом, гораздо более важном.       «И когда я так запустил ситуацию? — Вдруг промелькнуло в голове Уилла. — Может когда привёз её к себе?.. Хотя нет, гораздо раньше. Ещё когда согласился пойти в кофейню в наш первый день. — Подумал мужчина и удивился, как легко он назвал то утро в «Мирцелле» их первым днём».       Эрика, неожиданно, расслабила кольцо рук, сдавливающее дыхание Уиллу. Он понял, что перегибает с тактильным контактом и отстранился, придерживая девушку за плечи. Глаза его привыкли к темноте, и мужчина рассмотрел лицо Эрики. Вновь бледная, вновь испуганная.       — Кошмар? — спросил он едва слышным шепотом.       Девушка кивнула.       — Я принесу тебе воды, — он только собирался встать, как Белл с новой силой вцепилась в белую майку на плечах мужчины:       — Ты не мог бы… — она стушевалась, видимо стесняясь спросить и боясь отказа одновременно, — ты не мог бы остаться со мной, пока я не усну?       Грэм ободряюще, одними уголками губ, улыбнулся и кивнул, помогая девушке устроиться под одеялом, а сам ложась рядом, поверх него. Они лежали на боку, друг напротив друга, соприкасаясь согнутыми коленями, но их разделяла ткань одеяла.       Почти десять минут девушка не могла закрыть глаз и просто смотрела на мужчину, едва ли моргая, будто боясь, что он исчезнет, подобно миражу. Но по прошествии времени, её веки стали тяжелеть и вот глаза захлопнулись, а Эрика успокоенно засопела, почти как ребёнок.       Уилл порывался было встать и уйти, но не смог двинуться с места, так и лежал не накрытый рядом с девушкой и смотря на её лицо во сне.

***

      К своему великому удивлению, Уилл проснулся рано утром от холода. Он уснул с Эрикой в одной постели, так и оставшись без одеяла. Девушка же завернулась в него, как в кокон и до сих пор лежала лицом к Грэму.       Одёрнув в себе желание не вставать, Уилл всё-таки поднялся и тихонько вышел из спальни, выводя собак за собой. Пока гостья спала, мужчина принял душ, надел чистые домашние брюки и футболку, выгулял собак и даже приготовил завтрак. Точнее разогрел вчерашние спагетти с тефтелями.       Как раз вовремя, ведь буквально спустя пару минут после того, как Уилл принялся за еду, в спальне завозилась Эрика.       Доктор Белл вышла к Грэму в спортивных штанах и широкой, явно домашней кофте из мягкой шерсти.       — Наши завтраки всё менее официальные, не находишь? — улыбнулась девушка, садясь напротив мужчины, но улыбка получилась вымученной.       Уилл ответил на улыбку, чтобы хотя бы так поддержать собеседницу.       — Приятного аппетита, Эрика.       — Спасибо, и тебе, Уилл, — она заняла место напротив и принялась за завтрак.       Сегодня девушка была гораздо более молчаливой, чем обычно. До обеда они с Гремом в тишине прошлись по небольшому угодью последнего и вновь выгуляли собак. Эрике доставляло облегчение молчание, и так она могла просто наблюдать, как резвятся псы Грэма.       Но в обед у мужчины должны были начаться лекции, по этому он предложил девушке поехать в офис ФБР, чтобы провести день там, под присмотром Джека и других агентов. Эрика, вопреки ожиданиям Грэма, легко согласилась, лишь бы только не оставаться наедине с собой. Даже в его уютном доме.       Они сели на такси и отправились в город.

***

      В центре они разделились. Уилл отправился на свою основную работу, а Эрика решила перед приходом в офис ФБР, купить кофе на вынос. Девушка хотел придти к агентам не с пустыми руками и угостить хотя бы команду Джека за то, что они пытаются распутать её дело и попутно защитить саму Белл.       Опасливо озираясь по сторонам, девушка дошла до кофейни «Мирцелла» и, поприветствовав мистера Моро, сделала заказ.       Не сказать, что девушка успокоилась. Наоборот, она буквально каждое мгновение ожидала увидеть что-то ужасное. Каждый резкий звук или неожиданный шорох заставлял вздрагивать и оборачиваться на его источник. В так и вовсе было пусто. Слишком позднее время для обеда и слишком раннее для приятного ужина, тем более в рабочий день.       Спустя десять нервных минут ожидания, доктор Белл получила большой бумажный пакет, в котором находились картонные коробочки с ланчем и одна прямоугольная коробка с черничным пирогом. От пакета восхитительно пахло сдобой и свежей бумагой. Девушка вызвала такси и вышла на улицу, чтобы немного насладиться первым за долгое время солнечным деньком. А заодно доказать себе, что вокруг неё нет врагов, убийц или трупов.       Машина подъехала на удивление быстро, водитель в надвинутой на лицо бейсболке высунулся из окна и спросил, заказывала ли Эрика такси. Та кивнула и села на заднее сиденье, бережно прижимая пакет. Она назвала адрес и уставилась в окно, всем своим видом показывая, что на разговор с ней рассчитывать не стоило.       Однако, спустя несколько минут у девушки зазвонил телефон. Она удивлённо уставилась на номер такси и взяла трубку:       — Алло? — сердце уже пустилось в бешеную пляску и колотилось где-то в горле.       — Это такси. Вы заказывали машину, но наш водитель вас не видит, — довольно громко донёсся голос оператора из динамика смартфона девушки. — Вы отменяете заказ?       Эрика замерла, не в силах сказать хоть что-то, только буравя взглядом спину водителя.       — Алло, девушка? — нетерпеливо прозвучал голос из телефона.       Та медленно, будто невзначай, сунула руку в карман пальто.       Автомобиль вдруг резко затормозил, съезжая на обочину, и Эрика, не ожидавшая этого, впечаталась лбом в мягкую обивку сиденья. Из влажных от страха пальцев выскользнул перцовый баллончик. Придя в себя, Эрика подняла голову и схватилась за ручку, но водитель успел раньше.       Он развернулся и к горлу Белл приставили иглу шприца с какой-то жидкостью. Тонкий металл неприятно щекотал бледную кожу прямо над бешено стучащим пульсом. Но девушку волновал уже не шприц:       — Ты? — со странной смесью злости, удивления и обиды спросила она.       Мужчина латиноамериканской внешности поморщился:       — Я ведь хотел тебя предупредить, — промямлил он. — Почему ты не отвечала на звонки?       И, не дожидаясь, пока пленница скажет ещё что-то, он воткнул иглу в пульсирующую жилку на шее девушки. Эрика дёрнулась в сторону, но стоило веществу попасть в кровь, она обмякла, прикрывая глаза.       Водитель поправил свою подопечную на заднем сиденье, укладывая её поудобнее, спрятал шприц в бардачок, и вырулил на дорогу, направляясь на юго-восток города.

***

      По окончании лекции, в аудиторию привычно зашёл Джек Кроуфорд. Он подождал, пока студенты разойдутся и подошёл к Уиллу. Коротко поздоровался и перешёл к делу:       — Мы нашли ещё одно тело. Ачо Сарконе. Самый младший сын Белла, — и положил на стол перед коллегой фотографии жертв. — Думаю, этот убийца как никогда близок к завершению своей личной вендетты.       Уилл вздохнул, рассматривая изувеченные тела на снимках и потёр переносицу под дужкой очков.       — Из обеспеченных детей Белла остались только старший сын Родерик и Эрика?       Кроуфорд кивнул:       — Как там она, кстати?       Не ожидавший такого вопроса Грэм, медленно поднял глаза:       — В каком смысле «как»? — тихим, но при этом звенящим голосом, спросил он.       Агент удивлённо поднял брови, явно не понимая, о чём говорит его друг.       — Я отправил её к тебе в офис. Она не приезжала?       Джек отрицательно мотнул головой.       Спустя долгую секунду осознания, они оба сорвались с места.
132 Нравится 16 Отзывы 42 В сборник