***
— Давайте еще раз, — крикнул Дерек, стоя на крыльце своего старого дома и глядя на тренировавшихся людей. Малия с Тео и Скотт с Лиамом. Для Дерека было почти забавно наблюдать за ними, Скотт значительно улучшился, и все же Лиам мог противостоять ему. То же самое можно было сказать и о Малии. Его кузина была такой же упрямой, и антипатия, которую она чувствовала к его противнику, затуманила ее способность сражаться. После того, как Тео в очередной раз швырнул ее на землю с ухмылкой, на которую она ответила рычанием, Дерек закатил глаза и велел им остановиться. — Ладно, хватит! — воскликнул Дерек. Все четверо тут же остановились и с сомнением посмотрели на него. Дерек никогда не останавливал их, если на это не уходило по крайней мере четыре часа, а Скотт был уверен, что только один. — Что случилось? — спросил Альфа. — Так не пойдет, — сказал зеленоглазый Волк, — вы с Лиамом почти всегда тренируетесь вместе и очень хорошо знаете движения друг друга. Малия, с другой стороны, слишком отвлечена желанием доказать Тео, что она лучше его, поэтому она не может сосредоточиться. — Так что же нам делать? — спросил Скотт, почесывая голову. — Смени пару. Ты с Малией, а Тео с Лиамом, — сказал Дерек. При этих словах Лиам слегка вздрогнул, прикрывая движение разминочным прыжком. Скотт подмигнул ему и подошел к Малии, которая отступила назад, чтобы встать на защиту. Лиам был так поглощен наблюдением за ними, что даже не заметил присутствия химеры позади себя, пока не обнаружил, что стоит спиной к земле, широко раскрыв глаза от скорости движения, и ухмыляющийся Тео смотрит на него сверху. — Нечестно нападать на кого — то сзади, — прорычал Лиам, поднимаясь на ноги. — Я тебя предупреждал. Если ты отвлекся, то это не моя вина, — ответил он. Лиам зарычал в ответ и встал в атакующую позицию, заставляя его глаза светиться. — Дай мне посмотреть, что ты можешь сделать, щенок. Лиам повиновался и бросился к нему. Драка продолжалась почти двадцать минут, так что Дереку стало интересно, серьезно ли эти двое. Было удивительно, как, несмотря на шутки и маленькие приколы Тео, Лиам мог оставаться спокойным. Дерек сомневался, что если бы там был кто — то еще, а не химера, все было бы так же, но он предпочел ничего не говорить прямо сейчас. Он увидел, что даже Скотт и Малия остановились на добрых пять минут и пристально смотрели на двух других. Еще через несколько минут их внимание привлек глухой удар тела о землю, и из середины пыли они увидели Лиама, лежащего на спине, и Тео, ухмыляющегося, стоящего на коленях рядом с ним, уставившегося на него, тяжело дышащего, его волосы были спутаны больше, чем они когда — либо видели. — Ты проиграл, — приказала химера, хихикая. Бета на земле зарычал, поднимаясь на высоту другого и бросая ему вызов глазами. Тео, казалось, вот — вот расхохочется, но, к величайшему удивлению остальных, первым начал смеяться Лиам, снова лежа на земле. Дерек увидел, что химера зачарованно смотрит на бету, и начал задаваться вопросом, есть ли что — то, чего они действительно не хватает во всей этой головоломке. И если это упущенное что — то может быть обнаружено в пристальном взгляде химеры. — Хватит на сегодня, — сказал им оборотень. — Увидимся завтра? — спросил его Скотт. — Да, — кивнул Дерек, и Альфа кивнул в ответ. Скотт подошел к двум другим, которые все еще лежали на земле, и улыбнулся им. — Ты был хорош, — сказал он ему. — Спасибо, — искренне улыбнулся Тео, и Скотт улыбнулся в ответ, похлопав его по плечу, прежде чем отправиться в лес в сопровождении Дерека и Малии. Лиам увидел, как они исчезли в густой растительности, и сморщил нижнюю губу. Он вдруг почувствовал беспокойство, и, возможно, причина была в том, что он остался наедине с Тео, который не сводил с него глаз. «И насчет этого, он только что улыбнулся Скотту?» — подумал вдруг бета с досадой. Хорошо, это было официально. Он был идиотом. Зачем ему беспокоиться, если Тео улыбается Скотту? Это был их Альфа, в этом не было ничего странного. Но. Черт, он просто понял, что не хочет, чтобы он улыбался Скотту, или, скорее, не хочет, чтобы он улыбался кому — то еще, кроме него. И да, это было действительно пиздец. Он должен был уйти прямо сейчас. Он поднялся на ноги вслед за другим и неуверенно прикусил губу. — Полнолуние на этой неделе, — внезапно сказал Тео, прерывая паранойю, которая уже уничтожала его несколько оставшихся нейронов. — Что? — сказал он, качая головой. — Я сказал, что на этой неделе полнолуние, — повторил химера. Лиам сглотнул. Черт. Он совершенно забыл об этом. Как он может быть спокоен? Ему нужно было, чтобы Тео был таким, но в то же время он боялся сделать какую — нибудь глупость, если пробудет с ним наедине слишком долго. Его мозг был готов взорваться из — за количества мыслей, которые приходили в его голову каждую секунду больше. — По правде говоря, я забыл об этом, — попытался он разрядить обстановку, изобразив на лице улыбку, но не смог этого сделать. — Боже, Лиам. Как ты можешь забыть это? О чем ты, черт возьми, думаешь? — рявкнул Тео, глядя на него так, что Лиаму показалось абсурдным даже думать об этом. Возможно ли, что Тео наблюдает за ним с какой — то нежностью? Нет. Боже, нет. Этого не должно было случиться. Но что, черт возьми, происходит с ним в последнее время? Он никогда не чувствовал себя так с Хеден, никогда. Даже в самом начале. А потом появился Тео, который сделал его параноиком даже по отношению к самому себе. Нет, это было совсем не хорошо. А потом, серьезно. — О чем ты, черт возьми, думаешь? — что это за вопрос? Что он должен был ответить? Ты и твои глупые загадочные отношения? — Я пропустил это, — сказал он, поправляя майку, — я был занят. — Ладно, слушай, — сказал химера, очень тихо приближаясь, — ты хочешь, чтобы я был с тобой? — Что? Когда? — он запнулся, внезапно покраснев и заставив химеру коротко улыбнуться. — Во время полнолуния. Ты хочешь, чтобы я был с тобой, щенок? — добавил Тео, чтобы заставить его покраснеть еще больше. Лиам хватал ртом воздух, это была плохая идея. Что, если он сделает какую — нибудь глупость? В последнее время, казалось, что смущение его до смерти стало любимым видом спорта Тео. — Нет, Я… Я могу сделать это один, — сказал бета, хмуро глядя на другого и слыша его волчий протест. — Ты уверен? — снова спросил его химера, с сомнением глядя на него своими голубыми глазами. — Да, я могу это сделать, — ответил младший. — Как хочешь, но если я тебе понадоблюсь, просто позвони, — сказал ему Тео. — Если ты мне понадобишься, ты узнаешь, — сказал Лиам, пытаясь ослабить напряжение, и, казалось, ему это удалось, на самом деле, несколько мгновений спустя, он и Тео начали идти к краю леса.***
— Ты не всегда можешь выиграть, какого черта, — фыркнул Стайлз, бросая контроллер через всю комнату. — Может быть, из — за моих хороших рефлексов? — пробормотал Тео. — Я не верю тебе, ты используешь какую — то силу, я уверен в этом, — сказал человек. — Власть? Чтобы играть в видеоигры? — Тео засмеялся, а другой посмотрел на небо, смеясь над своими собственными идеями. — Завтра полнолуние, — пробормотал Стайлз. — Ага, — прокомментировала химера. — Просто «да»? Что ты собираешься делать? — спросил парень. — Лиам сказал, что позовет меня, если понадобится, — пожал плечами химера. — Ты хочешь сказать, что он все еще старается избегать контактов, насколько это возможно? — сказал Стайлз, нахмурившись. — Похоже, что так. — Ну, Лиаму придется смириться с этим. Не исключено, что он начнет ощущать последствия уже завтра утром, — прокомментировал человек. — Я знаю, но я не могу заставить его, Стайлз, — фыркнул Тео, — как я уже говорил тебе, для него я просто тот, кто спасает его задницу. — Я не думаю. — Ну, вот как это выглядит. — Ты сказал, что он краснеет, а его сердце похоже на отбойный молоток. Я не думаю, что он так безразличен к тебе, — сказал человек, доставая чипсы из сумки между ног. — Да, но я все равно не думаю, что стоит говорить с ним открыто. Зная его, он, скорее всего, ударит меня, а затем попытается сбежать в Мексику, — фыркнул химера, издав отчаянный всхлип, заставивший его друга усмехнуться. — Боже, что ты из себя сделал? — Стайлз засмеялся. — И все ради маленького Лиама. — Он не маленький, — огрызнулся Тео. — Я говорю с парнем, который называет его щенком, — сказал мальчик, заставляя легкий румянец появиться на щеках Тео, который покачал головой в ответ на веселый взгляд человека, отворачиваясь. — Ты действительно покраснел, думая о Лиаме? — Стайлз продолжал смеяться. — Стайлз, прекрати. Не то чтобы ты был лучше, когда дело касается мистера-я-буду-терзать-тебя-взглядом, — фыркнул химера, принимая свою победу, когда другой чуть не подавился жареной картошкой. — Ты злой… — Ты продолжаешь дразнить меня. — Вообще — то я нахожу тебя милым, когда ты краснеешь из — за Лиама. Так же, как я нахожу Лиама милым, когда он пытается игнорировать тот факт, что ему нужно смотреть на тебя через регулярные промежутки времени. Кажется, что он всегда хочет быть уверен, что вы все еще там. Это такая милая вещь. Но Лиам скорее пойдет под поезд, чем признает это, — с улыбкой сказал Стайлз. — Что ты сказал? — спросил Тео, вскакивая и поворачивая голову так быстро, что если бы он был человеком, Стайлз был уверен, что его шея сломалась бы. — Это очень мило, — он пожал плечами и странно посмотрел на него. — Нет, сначала, — сказал Тео, вставая. — Что он смотрит на тебя, чтобы убедиться, что ты все еще там? — Стайлз попытался, сбитый с толку. — Ты уверен? — спросил химера, хватая его за плечи и тряся. Человек кивнул, не в силах понять, что, черт возьми, происходит сейчас с его другом. Возможно ли, что все волки, которых он знал, были постоянно похожи на девочек в этот период? — Конечно. Мы с Лидией часто наблюдали за вами, когда приходили на тренировки. И он всегда так делает, по крайней мере, когда я наблюдаю за тобой, — объяснил он. — Черт! — выпалил Тео, отпуская его. Стайлз посмотрел на него, как будто он сошел с ума, и на самом деле он действительно сходил с ума, когда начал соединять части этой запутанной головоломки. — Тео, но что… — Мне нужно идти, — сказала химера, хватая темно — синюю толстовку с кровати парня. — Что? Эй, остановись на минутку. Что, черт возьми, происходит? — рявкнул Стайлз, вскакивая на ноги. — Может быть, я начинаю это понимать. Мне просто нужно проверить одну теорию, — сказала химера, надевая толстовку и открывая дверь комнаты. — Это насчет Лиама? — спросил Стайлз, закусив губу. Брюнет кивнул, но больше ничего не объяснил. Он открыл дверь и вышел, быстро сбежав вниз по лестнице, а затем выбежал из дома. Он шел в лес быстрым шагом, пытаясь подышать свежим воздухом, в то время как в его голове образы перекрывали друг друга. Ему нужно было ясно мыслить, он не мог позволить себе никаких ошибок, он должен был быть абсолютно уверен в этом. У Лиама снова начались проблемы с управлением своим гневом, но не из — за потери якоря, не в этот раз. Самому маленькому парню со временем становилось все хуже, хотя временами казалось, что его проблемы вот — вот исчезнут. И это было, когда он был вокруг на некоторое время. Лиаму нужно было, чтобы он успокоился, и внезапно его гипотеза стала более правдоподобной. Чтобы успокоиться, бета должен был чувствовать его присутствие любым физическим способом, когда Скотт послал его искать его в лесу, его голоса было достаточно, чтобы заставить его перестать дрожать, и когда он нашел его ожидающим на крыльце своего дома, он сказал, что успокоился, учуяв запах. В другие разы он просто был там и поэтому не замечал этого, но теперь картина начала обретать форму. Если он был прав, то как он должен был себя вести? Не говоря уже о том, что бета зарычал на Скотта, но не на него, на самом деле, он должен был попросить его остаться. Он уже говорил со Стайлзом о том, что он чувствовал, когда был рядом с Лиамом, но если гипотеза, которую он строил в своем уме, на самом деле имела основной факт, то что он должен был делать? Ответ, что его теория может быть правильной, пришел от его волка. Он зарычал так громко, как будто хотел встряхнуть его и сказать, что он, наконец, тоже получил это. Волк радостно заскулил при мысли, что он прав, и внезапно Тео почувствовал себя идиотом. Как же он не понял этого раньше? Его потребность знать, что с Лиамом все в порядке, его неспособность быть эгоистичным с ним. Раздражение возникло, когда Йен улыбнулся младшему. Чувство беспокойства, которое охватывало его каждый священный раз. Неудержимое желание прикоснуться к его волосам, когда они спали вместе. Пустота в животе, которая образовывалась каждый раз, когда другой улыбался или краснел из — за него. Чувство покоя, которое он почувствовал, когда Стайлз позвонил ему, чтобы сказать, что он нужен Лиаму. О нем и ни о ком другом. Он запыхался, когда понял, что да, вероятно, он был прав. Был еще один недостающий фрагмент, чтобы подтвердить все это, и единственным, кто мог дать ему это, был сам Лиам. У него снова начались проблемы с гневом, прежде чем он и Хейден расстались. Ему просто нужно было точно определить момент, когда его контроль снова начал ослабевать.***
— Мейсон, где Лиам? — спросил Скотт, увидев идущего к нему человека. — Он сказал, что сегодня останется дома. Он боялся все испортить, — ответил парень, поправляя рюкзак на плече. — Понятно. Ты его слышал? Все нормально? — спросил Альфа. — Я слышал его совсем недавно. Он завтракал и сказал, что на данный момент все под контролем, — ответил Мейсон. Скотт кивнул, проводя рукой по волосам. — Ну что ж, будем надеяться, что так будет весь день. — Да, в любом случае, я бы не волновался. Я думаю, что если он почувствует, что не может сопротивляться, он пойдет к Тео, не так ли? Поскольку у него есть магическая сила, чтобы успокоить его, — сказал Мейсон, жестикулируя руками, как будто имитируя заклинание. Скотт усмехнулся, весело закатывая глаза. — Похоже, что так. Ну, мне пора идти. Тренер будет искать меня, — сказал Скотт, и на самом деле он только что говорил, что голос тренера прозвучал в коридоре, заставив их подпрыгнуть, вызвав некоторое хихиканье среди других студентов. — Маккол! — крикнул мужчина, и Скотт вытянулся по стойке смирно, заставив Мейсона хихикнуть. — Иду, сэр, — ответил он. — Альфа, которому приказывает учитель физкультуры, — фыркнул человек. Скотт подмигнул ему и подошел к мужчине, который уже ждал, уперев руки в бока. Иногда Мейсон действительно не понимал, как они могут его терпеть. Еще и потому, что если его голос раздражал всех, он мог только представить, как громко это может звучать для оборотня. Услышав очередной крик мужчины, Мейсон заткнул уши и исчез из коридора. Может быть, этот человек обладал какой — то сверхъестественной силой, чтобы так кричать.***
Лиам действительно пытался сопротивляться. Но его спокойствие было недолгим, очень очень недолгим. Он сопротивлялся до самого обеда, а потом выскочил из дома, даже не потрудившись схватить телефон. Инстинкт только что попросил его, вернее, приказал выйти наружу и как можно быстрее добраться до химеры. Он чуть не упал, убегая по меньшей мере от десяти человек, и почти даже зарычал на них, но одному Богу известно, как ему удалось сдержаться. То, что он шел к другому парню, уже давало ему намек на кажущееся спокойствие, по крайней мере, пока он не почувствовал его. В этот момент его нервы полностью расслабились и, набравшись храбрости, засунув руки в карманы толстовки, он подошел к крыльцу. Тео уже почувствовал его в двухстах метрах от себя. Его сердце отбивало ритмом, который он прекрасно знал, и даже сейчас оно звучало как барабан, но, вероятно, из — за бега. Он знал, что будет искать его, и это не сделало ничего, кроме как заставляло его волка выть, потому что это делало его теорию еще более возможной. — Эй, — сказал Лиам, тихо дыша, чтобы отдышаться, когда Тео открыл ему дверь. — Эй, — ответила химера, отступая в сторону, чтобы позволить волку войти в гостиную. Тео пристально наблюдал, как он мучает свои руки, не зная, говорить ему или нет. — Может быть, мне следовало сказать тебе, что я приду, но… — пробормотал он, повернувшись к нему, — я забыл взять телефон, — смущенно признался Лиам. — Ты что, мчался сюда? — спросил старший, подходя к кухонной двери. — Я… Да, — признался Лиам, следуя за ним и смущенно опустив голову. Тео больше не мог придумать другого прилагательного, которое не было бы милым, из — за тех выражений, которые волк делал только когда был с ним. — Ты что, потерял контроль? — снова спросила химера, наливая кофе в две чашки и протягивая одну Лиаму, который схватил ее и поблагодарил. — Нет, но я чувствовал беспокойство и думал, что если буду ждать, то потеряю его полностью, — объяснил волк. — Ты на кого — то зарычал? Ты выглядишь как человек, который только что совершил убийство, — усмехнулся Тео. Лиам пристально посмотрел на него и отрицательно покачал головой. — Нет, но я чуть не сбил с ног дюжину бегущих сюда людей, — признался он, отворачиваясь, чтобы избежать голубых глаз собеседника, которые вместо этого смотрели на него слишком заинтересованно. Если бы только Лиам мог понять это сам, подумал Тео. Но он все равно пропустил кусочек, маленький кусочек. Настоящая проблема заключалась в том, что он боялся задать этот вопрос, потому что если бы он это сделал, то ему пришлось бы иметь дело с ответом. Он был почти полностью уверен в своей правоте, в том, что если бы он не был таким, то, вероятно, умер бы. Это было потому, что ему уже все было ясно, он смирился с тем, что произошло несколько месяцев назад, и он больше не мог убежать, не в этот раз. Это было окончательно, и он всегда был одинок всю свою жизнь. Мысль о том, что он может ошибаться насчет другого парня, полностью уничтожила бы его. И он даже не смог заставить боль уйти. Потому что даже если другой не чувствовал того же, для него было уже слишком поздно. — Лиам. — сказал он после нескольких минут молчания, в течение которых другой смотрел на него, вероятно, задаваясь вопросом, кто с ним происходит. — Твой контроль начал колебаться, прежде чем Хейден ушла, верно? — Да, но ты уже знаешь это. Я сказал Мейсону и Стайлзу, и я думаю, что все уже знают об этом, — Волк пожал плечами. — Ты точно помнишь, когда это началось? — снова спросил химера, и сердце его подскочило к горлу. — После беспорядка с призрачными всадниками, — смущенно пробормотал Лиам. — Да, но точно, — Тео продолжал кусать губы. — когда ты почувствовала, что снова теряешь контроль? Я имею в виду внезапно, когда ты был совершенно спокоен. — Я думаю, — сказал Лиам, проводя языком между губами, и заставляя Тео сглотнуть в тот момент, он должен был отвернуться, потому что на самом деле, это был не тот момент, чтобы думать о таких вещах. — Я думаю, что это была ночь в больнице, когда мы просто выжили каким — то чудом. Сердце Тео на несколько секунд остановилось. Он был прав, его теория была верна. Его волк, казалось, почти вилял хвостом от ощущения покоя и полноты, которое он испытывал в этот момент. Он взглянул на синие глаза другого, которые теперь были сосредоточены на кофе в его чашке, как будто это была самая важная вещь в мире. Он был прав, он не ошибся. И боль, которую он представлял себе чуть раньше, исчезла, как далекое воспоминание. — Почему ты спрашиваешь меня об этом? — голос Лиам вернул его к реальности. Он чуть не поперхнулся и закашлялся, пожимая плечами в притворном безразличии. — Чистое любопытство. Так как ты себя чувствуешь? — спросил он, меняя тему разговора. Лиам не знал об этом, он даже не осознавал этого. Скотт, вероятно, даже не упоминал об этом при нем. Но было бы время. Если бы он сказал ему об этом сейчас, это наверняка вызвало бы панику, и если бы он хорошо знал Лиама, то действительно убежал бы. — Теперь я в порядке, — ответил волк. — Что ты хочешь сделать? Ты хочешь пойти куда — нибудь или посмотреть фильм, что — нибудь… — химера замолчал, внезапно обрадовавшись, настолько, что Лиам подумал, не получил ли он удар по голове. Он уже собирался ответить, когда в нескольких дюймах от Лиама зазвонил телефон. Лиам оглянулся, чтобы увидеть, что сообщение было от Алекса, и рычание поднялось к его горлу, а затем он внезапно побледнел. Какого черта он делает? Он медленно повернулся, увидев, что к нему приближается парень с другой стороны стола, и когда он прочитал имя отправителя, легкий смешок пробежал по его груди, в то время как Лиам покраснел, повернув голову набок, внезапно заинтересовавшись мебелью из темного дерева на кухне. — В чем дело? Ты ревнуешь, щенок? — Тео застал его врасплох, прошептав прямо в ухо. Лиам вскочил на стул и тут же вскочил. — Что? Нет, конечно, нет, — сказал он, сглотнув. — Не волнуйся, все мое внимание сосредоточено на тебе, щенок, — рассмеялся Тео, оставив телефон там, где он был, и приблизившись к Лиаму, который начал пятиться, только чтобы вовремя остановиться возле дивана, прежде чем закончить, как несколько дней назад. Звонок телефона остановил Тео, заставив Лиама на несколько секунд задержать дыхание. — Ты не отвечаешь? — сказал Лиам, указывая на сотовый телефон. Тео закатил глаза, а когда увидел, что это Скотт, улыбнулся и сразу же ответил: — Привет, — ответил он, услышав наконец бормотание Альфы — Лиам с тобой? Он не отвечает на звонки, — услышал Лиам голос Альфы. — Да, это здесь. Он забыл дома свой телефон, — ответил химера, и Скотт облегченно вздохнул. — Хорошо, я скажу Мейсону. Он уже сходил с ума. — В порядке. Я позабочусь об этом, Скотт, — сказал химера, насмешливо глядя на Лиама, который в ответ избегал его взгляда, проходя в гостиную. Он услышал, как Тео обменялся еще несколькими словами с их Альфой, прежде чем увидел, как тот появился в гостиной со скрещенными на груди руками, внимательно наблюдая за ним. — Простите, я должен спросить вашего разрешения, — смущенно пробормотал Лиам. — Боже, щенок, считай это своей кроваткой. — химера ответил, закатывая глаза. Лиам вместо того, чтобы покраснеть, на этот раз улыбнулся ему так, что его сердце пропустило удар. Он улыбнулся в ответ и подошел к нему, видя, как он тихо двигается, перебирая пальцами пленки. Наконец он вытащил DVD с Человеком-пауком и показал ему. — Посмотрим? — спросил он, изобразив улыбку. — Я больше похож на Бэтмена, но ладно, — ответил Тео с озорной ухмылкой, подмигивая ему и видя, как Лиам восхитительно покраснел в тысячный раз. Не важно, что ему не понравился фильм, теперь у него было подтверждение, что он никогда не будет отказывать Лиаму. Они провели следующие два часа, споря перед фильмом, потому что, по словам Тео, если бы был Бэтмен, потребовалось бы пять минут, чтобы победить Гоблина, в то время как Лиам усмехнулся, что нет, это было не так просто, как казалось. На очередной комментарий Тео Лиам поднял глаза к небу и пошел выключать dvd, пока шли последние титры. Пока Лиам был занят этим, раздался звонок в дверь, отвлекая Тео от того, чтобы так странно смотреть на спину младшего, взгляд неизбежно переходил на задницу. На второй звонок он вскочил на ноги и направился к двери. Он открыл ее и увидел перед собой Алекса, который засунул руки в карманы синих джинсов. Он широко открыл глаза, увидев его там, как он узнал, где он живет? Он никогда не приводил его туда во время их редких свиданий. Но прежде всего, что он там делал? — Ты не ответила на мое сообщение сегодня утром, так что я думал удивить тебя, — сказал он, но как только Тео открыл рот, Лиам появился позади него. — Эй, а где DVD с Бэтменом? Так что, может быть, ты перестанешь судить о моих вкусах с точки зрения супа… — волк остановился, как только увидел, кто стоит перед дверью химеры. Тео ясно видел, как Алекс открыл рот от удивления, в то время как ясный взгляд Лиама перешел от спокойствия к беспокойству, почти раздраженному. — Эм, извини, я вернусь туда, — сказал Волк со стиснутыми зубами и тут же исчез. Он ведь ревновал, верно? Или, по крайней мере, это не так уж мало его беспокоило. Тео поймал себя на том, что улыбается, как идиот, и лицо Алекса показывало ему слишком много. — Я не знал, что ты занята, — сказал он. — Нет И… Мы просто смотрели фильм, — сказал Тео, не зная, что сказать парню. Не то чтобы его нужно было винить, ведь они встречались всего четыре раза. — Я уже ухожу. Мы будем на связи, — сказал Алекс, положив конец разговору, и пошел к машине. Тео увидел приближающегося посыльного, расплатился и взял пиццу в руки. Он заметил, что Алекс странно посмотрел на него, прежде чем уйти. Он должен был сказать ему, что все кончено, теперь, когда он понял, что происходит с Лиамом, также потому, что он не мог изменить это в любом случае. Да он и не хотел бы этого. Он вернулся в гостиную и увидел, как бета вставила dvd с Бэтменом в проигрыватель и вернулась на диван. — Пицца здесь, — объявила химера, когда он сел и поставил коробки на стол. — Мы можем съесть её, или еще какие — нибудь поклонники сделают тебе сюрприз? — пробормотал Лиам, и на его лице появилась озорная ухмылка, когда он понял, что сказал неосознанно. Увидев Алекса его волк забеспокоился. Боже, неужели ему действительно нравится парень? Может ли он действительно любить Тео? Ответ пришел через несколько секунд, когда парень, о котором шла речь, придвинулся к нему ближе, так что их плечи и ноги соприкоснулись, прежде чем он опустился к уху. — Я уже говорил тебе, что все мое внимание сосредоточено на тебе, щенок, — выдохнул Тео, заставляя его вздрогнуть, чувствуя, как волк успокаивается. На его лице появилась спокойная улыбка, которую он не смог сдержать.***
— Значит, вчера все было в порядке? Без потери контроля? — спросил Мейсон своего друга, как только они встретились утром в коридоре. — Нет, совсем ничего, — улыбнулся Лиам, возможно, впервые за несколько месяцев по — настоящему умиротворенный. Мейсон радостно кивнул, что с его другом все в порядке. — Скотт сказал мне, что ты был у Тео. — выпалил он, — Ты была с ним весь день? Лиам просто кивнул, забирая книги из шкафчика. — И всю ночь тоже? — невинно спросил он. Лиам взглянул на Мейсона и покраснел, когда понял, что имел в виду его друг. — Мейсон, о чем ты, черт возьми, думаешь? Да, я спал у Тео, и да, он подвез меня сегодня утром. Ни больше, ни меньше, — отрезал блондин. — Эй, я ничего не говорил, — человек поднял руки, заставляя голубые глаза другого закатиться. — Твое лицо говорило само за себя, — ответил Лиам. — И что вы делали? — Это лицо, о котором я говорил, — усмехнулся Лиам, — во всяком случае, ты ни о чем не думаешь. Мы видели все фильмы о Бэтмене после того, как мы провели два часа, споря, пока мы смотрели Человека — паука, потому что, по его словам, у меня ужасный вкус в супергероях. — Ну, Бэтмен сексуальнее Человека — Паука, — прокомментировал Мейсон. — Какое это имеет отношение к делу? — рявкнул волк. — Ну, от гея к гею я это понимаю. И потом, все предпочитают Бэтмена, — пояснил человек. Лиам покачал головой, услышав эти слова. Они были абсурдны, другого объяснения не было. — Эм, Лиам? затем он спросил с отчаянным жестом. — Что? — Почему Алекс смотрит на тебя так, словно хочет сжечь своими глазами? — пожав плечами, спросил Мейсон. Глаза Лиама расширились, и он проследил за взглядом своего друга, встретив пристальный взгляд Алекса, который на самом деле смотрел на него, Мейсон был прав. Если бы он мог убить его своими глазами, он бы это сделал. — Ну, может быть, это потому, что вчера он появился в доме Тео, чтобы удивить его, и нашел меня там, — объяснила блондинка. — И Тео отослал его? — удивленно спросил Мейсон. — На самом деле он не дал Тео времени что — либо сказать, он просто ушел, — сказал Волк. — Если я не ошибаюсь, — добавил человек, — мне кажется, он видел, как ты шел с ним в школу сегодня утром. — Что? — Лиам запнулся. — Да, и он сложит два и два, что ты провел ночь с Тео, — объяснил Мейсон. — Ну что ж, — только и сказал он, пожимая плечами и встречая пугающий взгляд Мейсона в этот момент. — В чем дело? — Лиам огрызнулся через несколько секунд, в течение которых его друг ничего не говорил, а я просто стояла и смотрела на него, как рыба. — Ты рад, что он так подумал, верно? Я слишком хорошо тебя знаю, Лиам. Ты не можешь мне лгать. Тебе нравится Тео, и тебе нравится тот факт, что Алекс видел тебя вчера в его доме. Все это так напряженно, — сказал Мейсон, скрестив руки на груди. — Поздравляю, Шерлок, — фыркнул волк, закидывая рюкзак на плечо и собираясь идти в класс тригонометрии. — Наконец — то ты признаешь это, — злорадствовал Мейсон. — я прав? — Мейсон, — процедил Лиам сквозь стиснутые зубы. — Ладно, извини. Я просто не думал, что ты когда — нибудь признаешься в этом так легко. — Мне нелегко смириться с тем, что мне нравится парень, ясно? Не потому, что это невозможно или я думаю, что это неправильно, ты знаешь. Просто у меня никогда не было таких сомнений, поэтому я до сих пор чувствую себя немного растерянным, — пояснил волк. Его друг обнял его за плечи и прижал к себе. — Боже, теперь ты тоже в команде, — рассмеялся Мейсон. — Мейсон, — снова прошипел тот, заставив своего лучшего друга расхохотаться. — Хорошо, клянусь, я остановлю это, — сказал он, скрестив пальцы на сердце. — Послушай, он мне не нравится, ясно? — А почему бы и нет? — человек нахмурился. — Потому что, ну, потому что это Тео, — сказал Лиам, как будто это было очевидно. — Если ты так думаешь, то не должен был хотеть его в стае, вместо этого, я помню, что ты был одним из тех, кто был больше на согласен с этим. — Я знаю, но он… Все, что он делал и… — Это уже не тот человек, — сказал Мейсон, — и я думаю, что ты знаешь это лучше, чем кто — либо другой. В чем настоящая проблема, Лиам? Ты говоришь, что не можешь любить его, потому что думаешь, что другие не примут это или ты не хочешь любить его? Лиам прикусил губу, почти терзая ее, и тяжело вздохнул. Правда в том, что он даже не знал правды, и у него не было желания узнать ее в этот момент.