ID работы: 8549384

Детство мародёров

Гет
PG-13
Завершён
36
автор
Размер:
162 страницы, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 95 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Чаще всего в Косой переулок за школьными принадлежностями ломятся сразу все волшебники со своими детьми, и этот год не стал исключением. Сколько раз Министерство Магии призывало к аккуратности, и не сосчитаешь, но все же думают, что успеют в последнюю минуту! Свиду, толпа, что сейчас приковывала взгляд то и дело мелкающих одиннадцатилетних мальчишек и девчёнок, была пугающей, однако их сердца заполняла радость – уже совсем скоро, сев на поезд, ребята будут впервые в жизни держать курс на школу, что научит их магии, колдовству, чудесам – о чем ещё можно мечтать?Однако подростки уже не сильно были переданы такому трепету, стараясь не обращать внимание на мелкотню – каждый год одно и то же! Неужели лавки с волшебными вещами да обычными мантиями так удивительны? Казалось, они и сами забыли себя в возрасте одиннадцати лет, ведь, чем дольше знаком с волшебным миром, тем труднее им восхищаться – всё становится обыденным. Взрослые же старались не потерять детей из виду, прилагая немалые усилия, чтобы утащить своих чад подальше от сладких перьев и шоколадных котелков, начинённых сгущенкой, а более взрослые студенты не отходили от лавки «Всё для квиддича». Самым же серьёзным поход в Косой переулок представлялся магглорождённым волшебникам, поступавшим на 1 курс. Среди них так же оказалась Лили, очень волнуясь и боясь сделать что-то не так, но вскоре вздохнула с облегчением – находясь возле всех этих волшебных лавочек и магазинчиков невольно чувствуешь счастье. Первым делом родители зашли в волшебный банк поменять деньги и открыть для дочери счёт. Миссис Эванс, конечно, едва не подала виду, что испугалась гоблинов, но сдержалась. Наконец выполнив этот пункт, родители Лили разобрались, чем галлеон отличается от сикля, поменяв все отложенные для этого события деньги, которых, после того, как чета Эвансов всё прикинула, вполне должно было хватить. А помогло в этом убедиться табло, на котором волшебным образом разместились расценки со всех лавочек и магазинов. — Лили, а какое ты хочешь домашнее животное? — Выйдя из банка, спросила мама. — Сову, кошку или жабу? — Ну точно не жабу! — усмехнулась девочка. — А сов я немножко побаиваюсь. Значит, кошку, да и Туни боится сов… Спустя короткий промежуток времени, девочка зашла внутрь волшебного зверинца, невольно ахнув: столько сов в одном месте! Конечно, Англия знаменита этими птицами, но данный магазин — чудо! Сотни, а, может, и тысячи сов и филинов взирали с разных сторон, и только внизу находились аквариумы с важно глазеющими на входящих жабами, да покрывала с кошками разных цветов, размеров и пород. Вскоре начался диалог. — Здравствуйте! — к ним словно из ниоткуда подошёл продавец. — В Хогвартс? Наша лавка — лучшее место, чтобы найти себе надёжного друга и почтальона. — А можно кошку, а то я боюсь напугать сестру. — сказала Лили, заправив за ухо огненно-рыжую прядь волос. — Безусловно! Какой хотите расцветки? Какие магические способности? Можете говорить всё, что угодно! — Можно, чтобы она была преданным другом и хорошим крысоловом и чтобы с конвертами всё в порядке было? – было видно, что и этот мужчина обрадовался общению с обоятельной Лили, а родители гордились таким свойством дочери. — Это волшебные кошки, так что можете не переживать. – улыбнулся на просьбу младешей Эванс продавец, уже протягивая ей котёнка. – Вот… Только это мальчик. На руках у девочки оказался новый рыженький друг, сразу замурчав от тепла будущей хозяйки. — Вы ему понравились, можете назвать его, как угодно. — Сколько с нас? – Улыбнулась мама. — Пять галлеонов. После покупки девочка даже не представляла, как поможет ей и будущему поколению этот котёнок. *** Выйдя на солнечную улицу и доверив папе котенка, которого семья посадила в коробку, специально купленную в том же магазине, Лили наконец заприметила лавку волшебных палочек. Девочке захватило дух – наконец-то случиться то, о чем она так долго мечтала, а ещё больше желала после последних разговоров с Северусом. — Здравствуйте, мисс Эванс. — на двигающейся лестнице к ним подъехал мужчина с очаровывающими, но холодными серыми глазами. Мистер Оливандер, как гласила витрина магазина. После примерок и десяти неподошедших палочек, девочка уже в глубине души начала бояться, что не найдёт свою: неужели в письме ошибка и она никакая не волшебница? Но мистеру Олливандеру это, казалось, наоборот, нравилось. Когда Лили взяла очередную из них в руки, произошло что-то невероятное: всю палочку в порядке радуги окрасили семь цветов, на конце — красный, а в ладони — фиолетовый. — Она тёплая и приятная. — улыбнулась будущая слудентка Хогвартса. — Ваша палочка. — кивнул в ответ мастер. — Десять с четвертью дюйма, элегантная, гибкая, сделанная из ивы. Прекрасная палочка для волшебницы. Однако, речь мужчины прервал прозвеневший колокольчик, оповещая о следующем покупателе и нарушая размеренное звучание двух голосов: девочки и продавца. В магазин зашёл красивый, подтянутый мальчишка с растрёпанными, чёрными волосами. Джеймс Поттер, что был рад, что родители разрешили ему направиться в лавку самому. — Простите, Вы заняты, мистер Оливандер? Я могу подождать.– улыбнулся, взлохматив волосы, Джеймс. — Да нет, у меня уже есть палочка. — и Лили, быстро положив её на место в коробок, взяла под руки родителей и вышла из магазина. После того, как Джеймс провёл девчонку глазами, он ничего не понял: она что — от него убежала? И, даже не обрадовавшись палочке и остальным покупкам, быстро нашел родителей, попросил их скорее трансгрессировать домой, а Лили же пошла дальше – осталось купить учебники для первого курса, — за мантией пошел папа, заранее зная размеры дочери, — задумавшись, она даже не заметила, что дверь магазина открывается, и наткнулась на девчонку с мужчиной, у которых из рук попадали книги, добавляя переулку шума, которого итак было не мало. — Ой, простите, пожалуйста. — очнулась рыжеволосая, быстренько наклонившись собрать волшебную литературу. — Ничего. — улыбнулась девчонка. — Ты тоже первокурсница? — Ага, Лили Эванс. Только я — магглорождённая. — потупилась она, вспоминая слова очень хорошего друга. — Ничего не вижу страшного. Главное, что ты — волшебница. Я Алиса Стоун. Надеюсь, мы окажемся на одном факультете. Таким образом Лили поняла, что Северус преувеличивал, когда говорил, что магглорождённых не принимают, однако задумавшуюся девчонку прервал голос Алисы: — И что они так расшумелись? — неожиданно продолжила разговор новая знакомая, а Лили проследила за её взглядом. — Я с тем, в очках, в лавке Оливандера столкнулась. – Эванс сморщила нос. — Ну, а ты чего ждала — мальчишки. — и Алиса с Лили поняли, что понимают друг друга с полуслова. *** Когда до первого сентября остался день, каждый из будущих первокурсников провёл его по-разному. Джеймс как будто бы с цепи сорвался, расспрашивая уже в миллионный раз о Хогвартсе. Иногда родителям казалось, что он и так уже всё знает сверх положенного, но теперь он уже и новую цель поставил: уговорить родителей на разрешение взять метлу в Хогвартс. — Ну мам, ну пожалуйста, ну не случиться же ничего, правильно? Но чета Поттеров, зная законы Хогвартса, оставалась непреклонна, потому уже через час непоседа с таким же успехом продолжил грезить школой. *** Питер вёл себя так же спокойно, как и всегда, но у миссис Петтигрю снова были какие-то неотложные дела, поэтому ничего не изменилось. Нет, он, конечно, думал о том, что ждёт в школе, но это не завораживало. За всю свою жизнь он хорошо усвоил один урок – чтобы что-то получить, достаточно быть рядом с сильным. Вот мама сильный человек — вырастила его без отца, рядом с ней он ни в чём не нуждается. А в Хогвартсе тоже нужно найти сильную сторону, а уж как-то он её заинтересует. Правда, главное — научиться защищаться, ведь никто не знает, что может произойти? Поэтому весь день мальчик лежал на диване, зная, что одному гулять скучно, а учебники трудные — он их листал. *** Сириус никогда не любил рано вставать, но, как говорят родители, для аристократов очень важно соблюдать режим и не дай Бог тебе встать не в семь часов утра, а чуть позже, хотя даже в Хогвартсе подъём в восемь. Совсем скоро комнату, что залил солнечный свет, покинула тишина: — Сириус Орион Блэк! — "о, любимый тон матушки, говорящий о нервах на пределе", подумалось мальчонке, не ощущающим душой особого желания вставать – это было слабостью ещё с детства. — Если ты сейчас же не встанешь, то на зимних каникулах будешь наводить порядок в доме вместо Кикимера! Встав с кровати и выполнив все водные процедуры, мальчишка спустился вниз, стараясь не выдавать недовольства. — Я готов, матушка. — Наконец-то, вечно тебя ждать приходится! Хорошо, что гостиная Слизерина находится в подземелье, хоть к завтраку успевать будешь! Для миссис Блэк все ситуации так или иначе связаны с её факультетом, а душа Сириуса с самого начала была против него. Отношения между сыном и матерью становились холоднее с каждым днём – они никак не могли найти общий язык, по правде, доходило и до телесных повреждений, исходящих когда от магии, когда от самих рук волшебницы. Регулус же старался особо не влезать в конфликты, а отец придерживался строго конкретного мнения – воспитанием должна заниматься женщина. И, если она решает, что можно применять силу, значит, на то есть основания. Мистера Блэка касалась только финансовое благополучие рода. Собравшись, Блэки наконец трансгрессировали. Малфой-мэнор выглядел потрясающе: огромное здание, отполированное до блеска и восхищающее множество взглядов. По правде говоря, Сириус считал, что все эти встречи происходят только потому, что нужно показывать своё богатство остальным аристократическим чистокровным семьям магической Британии, а найти интересного человека для конструктивного разговора там очень трудно. Войдя в ошеломляющий богатством зал, Сириус чуть ли не скривился: до того была скучна музыка и все эти люди с наброшенными на лица масками культуры, чаще всего ведущими не сильно интересные разговоры. — Кузен. — к ним подошла высокая темноволосая девушка с до жути холодными глазами. — Ты в этом году в Хогвартс поступаешь, верно? — Да, Белла. — без энтузиазма ответил Сириус. — Значит, я надеюсь, ты не опозоришь свою фамилию и поступишь на слизерин, как подобает. — Всё решит шляпа. — вмешался в разговор высокий темноволосый мужчина. Рудольфус Лестрейндж, лишая Сириуса пристального взгляда не сильно приятной ему родственницы. — Тогда я ей доверюсь. — улыбнулся Сириус, по-настоящему желая, чтобы та сделала выбор в пользу факультета льва. — Сириус, пойди поговори с Розье. Нам нужно обсудить некоторые дела. — попросила подошедшая миссис Блэк, а мальчик, обрадовавшись, ушёл от этого нудного разговора. Но до Розье он не дошёл, потому что сердце забилось чаще. Среди всех нацепленных улыбок он увидел настоящую. Дядя Альфред! Едва ли не разогнавшись, мальчишка вовремя опомнился и пошёл спокойным шагом к мужчине. Когда между ними осталась пара метров, дядя наконец заметил кузена, обрадовавшись мальчугану. Мужчине всегда казалось, что сестра слишком строга к детям. — Сириус, и ты здесь? Приучают к манерам аристократов? Понимаешь, зачем? — Привет, дядя Альфред. Наверное, чтобы я от тоски зачах. — но в его глазах не было и намёка на шутку. — Ну-ну. Здесь могут и законы министерства обсуждаться. Никогда не торопись с выводами. Я к вам на следующее лето приеду. Ты как, готов к Хогвартсу? Андромеда блистательно закончила школу в прошлом году. — Обязательно. Я буду блистательнее всех на курсе. Я тут, когда за покупками ездил, на Джеймса, из семьи Поттеров, наткнулся. У него прекрасный характер. Добрый, весёлый, открытый. Думаю, мы подружимся в школе. — Я рад за тебя, Сириус. Что же, тебе пора, а то Вальбурга нервничает… *** — Ремус зарылся в учебники. — говорил на кухне Лайел. — Я чувствую, как он переживает, но ничего не могу сделать… — Милый, перестань себя винить, я тебя прошу. — отойдя от плиты, Хоуп поцеловала мужа. — И я уверена, что он будет таким же прекрасным волшебником, как и ты, пусть он и оборотень… — Да уж, я ещё давно понял, что, если боггарты бывают купидонами, то нет ничего невозможного. – между супругами всегда царили понимание и идиллия, за что Люпин ненавидел себя ещё больше – у них должен был быть здоровый ребенок. Пускай отец каждый раз повторял, что это исключительно его вина, Ремус всё равно продолжал называть себя позорным клеймом семьи. Отец, Лайел познакомился с Хоуп в лесу. На девушку напал боггарт, и из-за большого испуга матерелизовался перед магглой, но если бы не этот случай, они бы не полюбили друг друга, поэтому боггарт-купидон то и дело проявлялся в разговорах за вкусным ужином, являясь талисманом удачи для родителей. Тут на кухню спустился Ремус, а Хоуп во время разговора уже накрыла на стол. — Доброе утро. — улыбнулся мальчишка, поправляя чёлку послушных пшеничных волос. — Доброе. Готов к завтрашнему дню? — посмотрел на сына отец. — Конечно. Пап, а может ли боггарт превратиться в дементора? – Ремус очень любил читать, особенно про темные искусства, но больше желал научиться с ними бороться, чем владеть их мощью. — Думаю, да. Ты же знаешь, я больше специализируюсь на нечеловеческих духах, схожих с человеком, но никогда не живущих, как он. Я сталкивался с дементорами, но не часто. Хотя, возможно, если боггарт превратится в дементора, я думаю, единственное, что будет бояться волшебник — это страх, и это похвально. — Надо будет запомнить твои слова. Я хочу показаться профессорам способным студентом. – Ремус и правда очень переживал по этому поводу. — Конечно, я уверен, что у тебя получится не только казаться, но и быть. — взлохматил волосы сына Лайел, а Ремус был счастлив, что у него такие родители. *** Последний день перед Хогвартсом Лили посвятила подготовке к поездке. Уложив все вещи в огромный чемодан, девочка предвкушала завтрашний день. Она как-то быстро поверила, что действительно волшебница, что научиться владеть магией, что все будет прекрасно, и решила поговорить с Северусом, ведь по правде говоря, он первый, кто рассказал ей о Хогвартсе. Ребята любили гулять вместе. Чаще всего они встречались возле пруда под клёном, их местом, и беседовали, о чём угодно. Их дружба многим казалась не понятной. Чем примерную девочку может заинтересовать этот вечно находящийся в стороне нищий? Одежда Северуса и правда весела на нём мешком, однако Лили всегда готова была защитить друга. — Северус! — вот и сейчас мальчишка крутил в руках вертолётик клёна. — Всё, что ты говорил, правда, я волшебница, представляешь? — Я был уверен в этом, Лили. — улыбнулся Северус. — Смотри, и сегодня лучи солнца купаются в твоих волосах. Я рад, что у меня такая чудесная подруга, как ты… – Северус замолчал, боясь сказать лишнее, но Лили нравилась манера его с ней общения. — Ты, как всегда, пропадаешь с этим дураком! — неожиданно на поляне показалась Петунья. — Ты уродка, Лили, уродка! — Туни, зачем ты так со мной? Я же сделала всё, что могла, даже Дамблдору писала… — Замолчи! — закричала Туни и убежала. — Она завидует, потому что она обычная, а ты — особенная… — говорил Северус, подкинув к ней цветок. — Это грубо, Северус… Лили была уверена, что если бы не этот мальчишка, у неё бы не было сил справляться с обидой, но быстро перевела тему: — Как она? — от этого простого вопроса мальчик напрягся. — Всё в порядке, Лили, всё в порядке… — мягко улыбнулся Снейп. — Мама умеет готовить обезболивающее зелья, ты же знаешь… — Всё правда будет в порядке, Северус, мы обязательно отучимся вместе, всё будет хорошо… От её голоса Северусу всегда становилось легче. На самом деле он с самой первой секунды влюбился в рыжеволосую девочку с алмазными глазами. Она будет прекрасной волшебницей…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.