ID работы: 8549783

Потеря контроля

Джен
G
Заморожен
273
автор
Трайли бета
Размер:
76 страниц, 26 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
273 Нравится 108 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
— Что значит "Питер пропал"? Пеппс, как это возможно? Я же дал ему снотворное, он должен был проспать… Тони замолкает, вспоминая об усиленном метаболизме Паучка. Неудивительно, что он так быстро отошёл от эффекта снотворного. Только теперь нужно понять, куда он мог отправиться, проснувшись. Паркер был ужасно напуган, когда появился на пороге дома Старков, так что теперь от него можно ждать чего угодно. Ему страшно. Он запутался. И он думает, что убил Мэй, поэтому… Догадка приходит совершенно неожиданно. Учитывая состояние мальчишки и то, что он оставил Мэй дожидаться скорую в квартире, он может отправиться только в одно место. — Пеппер, я постараюсь его найти. Думаю, я знаю, куда он пойдёт. Ты можешь зайти в лабораторию? Мне нужно знать, взял ли он прототипы веб-шутеров, над которыми мы работали. Вернувшись к многоквартирному дому в Квинсе, Тони не заходит внутрь. Он успеет поймать Паучка ещё до того, как он окажется внутри. Мальчику определённо не стоит видеть кровь и всё остальное, что может его напугать. Теперь, оглядевшись наконец по сторонам, Старк замечает две полицейские машины. Стражи порядка всё ещё не уехали, видимо, предпочли остаться и дождаться Питера. Джон Стейси, с которым Тони так мило побеседовал на месте преступления, стоит, прислонившись к капоту служебной машины, потягивая кофе, купленный, видимо, в дешёвом кафе, и иногда зевает. Он разминает шею и ослабляет чёрный галстук. Тони откидывает спинку кресла, трёт переносицу и потягивается. Заряд бодрости, который обеспечил ему Питер своим ранним приходом и неожиданным исчезновением, вдруг сходит на нет, и Старк подумывает даже сходить за кофе, пусть это и будет какая-то явная бурда. Если это поможет ему и дальше бодрствовать ещё какое-то время, Тони готов выпить что угодно. Но он сразу же отметает эту мысль, понимая, что может пропустить появление Паучка. Стейси лениво поворачивает голову и замечает машину Тони. Он хмурится, ставит стаканчик прямо на капот, игнорируя недовольную гримасу своего коллеги, оставшегося в автомобиле. Старк отворачивается, надеясь, что полицейский не пойдёт к нему. Но Вселенная сегодня не на стороне Железного человека, поэтому уже через пару минут мистер Стейси бесцеремонно открывает дверь со стороны пассажирского кресла и садится рядом с Тони. — И что Вы здесь делаете, мистер Старк? Вы разве не уезжали? — хмуро спрашивает он. — Решил вернуться, — пожимает плечами Тони, не смотря на полицейского. — Будьте аккуратны, мистер Старк. Будет подозрительно, если Вы начнете появляться на месте покушения на миссис Паркер слишком часто. — Вы мне угрожаете? — Я Вас предупреждаю. Не хотелось бы подрывать Ваш авторитет. Тони раздражённо вздыхает и переводит взгляд на полицейского. Тот неприкрыто зевает и оборачивается, словно проверяя, на месте ли машина. — Не волнуйтесь, я скоро уеду. Я просто дождусь, пока здесь появится Питер, племянник Мэй, заберу его, и мы больше не появимся здесь в ближайшее время. Можете не волноваться. Старк понятия не имеет, почему начинает оправдываться, в другой ситуации он никогда бы себе такого не позволил и даже, вероятно, начал бы отшучиваться. — Боюсь, это невозможно, — строго отвечает Стейси. — Слушайте, — говорит Тони, прежде чем полицейский успевает сказать что-то ещё. — У парня выдалась плохая ночь. Хотите допрашивать меня — созвонитесь с мисс Поттс утром, я приеду к Вам в участок. Но поверьте, я оказался в квартире Паркеров не потому, что хотел убить его горячую тётушку. Мистер Стэйси не отвечает. Он внимательно всматривается в циферблат наручных часов, а после достает телефон и, кажется, пишет кому-то сообщение. Тони хмурится, терпеливо ожидая ответа, и в какой-то момент даже хочет выгнать полицейского из своей машины. Но он не делает этого, потому что в груди появляется какое-то неприятное предчувствие. — Знаете, моя дочь учится в одном классе с Питером, — тихо говорит Джон. — Она рассказывала про него. Он не раз помогал ей с физикой. Старк не понимает. Он не понимает, почему полицейский рассказывает ему об этом. Не понимает, почему всё ещё слушает его. Не понимает, к чему ему эта информация. Тони правда меньше всего ожидал трогательных историй про детей после своих слов. Он мог даже допустить, что Стейси разозлится и арестует его, но никак не начнёт рассказывать про свою дочь-школьницу. — Но даже хорошие люди могут ошибаться, верно? Вам ли об этом не знать. И я надеюсь, что Вы проявите благоразумие и не станете ничего скрывать от следствия. Это всё очень серьезно, и я не меньше Вас хочу разобраться, что произошло. — К чему Вы клоните? — Мистер Старк, я, как и Вы, уверен, что Питер вернётся на место преступления. И боюсь, Вы не сможете его увезти. Нам необходимо будет допросить его. — Послушайте, — прерывает его Старк. — Мальчишка и так натерпелся за последние несколько часов. Дайте ему хотя бы немного отойти от произошедшего. Его тётю чуть не убили, он проделал путь от Квинса до моей башни пешком, и он очень напуган. Не трогайте его. Стейси хмыкает. Он снова замолкает, ожидая от Тони продолжения, но Старк прерывается. Он прекрасно понимает, что это работа полицейских и что они, вероятнее всего, просто хотят узнать, не видел ли Паучок что-то, что помогло бы разгадать тайну нападения на его тётю. В том, что это был не Паркер, Тони не сомневается. Питер слишком добр и слишком любит Мэй, чтобы совершить что-то подобное. Вероятно, у него просто воображение разыгралось, пока он добирался до Старка. Чёрт. Если бы он мог предугадать, что случится что-то подобное, он бы не раздумывая принял Паркеров к себе. Но он не был провидцем, а теперь Питер едва не потерял тётю. И всё потому, что Старк был не слишком внимателен к мелочам. А ведь наверняка было что-то, что помогло бы ему догадаться и предотвратить катастрофу. — Питер ничего не видел, — тихо добавляет Старк, надеясь на благоразумие полицейского. — Мистер Старк, — качает головой Стейси. — Вы меня не поняли. Сегодня ночью, до звонка Питера, было найдено тело. Оно было изуродовано так, что невозможно было выяснить личность убитого, но ориентировочно это подросток примерно возраста Питера. Тони чувствует, как что-то в груди обрывается. Он надеется, что Джон скажет не то, о чём Старк думает. — Сейчас там работают наши коллеги. Окончательные анализы сегодня, конечно, готовы не будут, но у нас есть основания полагать, что это пропавший несколько дней назад подросток. — И при чём здесь Питер? — Мистер Старк, знаете, как хорошо иметь доверительные отношения с детьми? Моя дочь часто рассказывает мне о своих одноклассниках. Пропавший подросток учился с ней и Питером. А на месте преступления были найдены улики, подтверждающие, что убитый, как минимум, встречался с Питером тем вечером. — И что? Это просто совпадение. — И всё-таки. Мистер Старк, у нас есть все основания полагать, что мистер Паркер совершил покушение на собственную тётю. А ранее убил своего одноклассника, Стью Риверса. И если это правда, то экспертиза это докажет. А пока мы хотим просто взять у Питера показания. Так что я советую Вам всё-таки позволить нам отвезти Питера в участок. Открыв дверь, мистер Стейси наконец выходит из машины, оставляя Тони с тяжёлыми мыслями. Именно в этот момент он обещает себе, что точно разберется во всём, потому что всё ещё уверен в собственном подопечном. Пока уверен…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.