ID работы: 8550590

Фишка господина Дарси

Гет
NC-21
Заморожен
33
автор
Размер:
49 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Горничная вплыла в комнату с той же сервировочной тележкой и, недолго сетуя об отсутствии аппетита у Мии, убрала со стола уже остывшее блюдо и приборы. – Вам не понравилась еда, Мисс? – Ох, нет, еда замечательная, – оторвавшись от тяжелых мыслей, ответила она горничной, – Аппетита нет. Одежда еще не высохла? Мне нужно позвонить отцу, а выйти в таком виде из комнаты я не могу. – Полагаю, что прошло еще слишком мало времени. Но я могу отгладить вещи, так они высохнут быстрее. Однако Вам все же придется подождать. – А у тебя случайно нет сменного платья или чего-то в этом роде? – Есть! Но не лучше ли будет принять подарок господина Дарси, и выбрать что-то новое? Я уверена, он будет счастлив, узнав об этом! – в глазах Мэри сверкнул лукавый огонек. – Нет, если я приму эту любезность, то поступлю неправильно. Я и сама в состоянии купить себе новые вещи. Так что не пытайся меня переубедить, Мэри. – Но послушайте же! Неужели Вы действительно пойдете ужинать с господином в таком виде? – взмолилась отчаянно горничная, нервно дергая себя за передник, – Господин Дарси и мистер Опри не простят мне такого попустительского отношения к Вам и Вашему внешнему виду! Меня могут даже уволить! Лицо горничной перекосилось от страха. «Уволить за то, что я ослушалась?! Для нее это так ужасно?» – подумала про себя Мия. – Ну, есть много других приличных мест, где ты могла бы работать! Если на тебя так давят, отчего не уйдешь? – Не могу… – прошептала она опустив глаза в пол и смяв передник в руках. Мия вдруг вскочила со стула и принялась нервно мерить шагами комнату. Ее саму как будто уколол факт неотвратимости жизненных обстоятельств, что постоянно вынуждают жить в столь непростом положении и бороться за себя. Она хорошо знала это гадкое чувство нужды, ведь ее собственную жизнь никак нельзя назвать простой. Слова Мэри лишь всколыхнули эти чувства, тошнотворно напомнив о всей неприглядности ее положения. «Долги! Долги! Долги!!!» – яростно кричала она внутри себя. На этот раз она решительно откажется от навязанных ей благ, ей все это не нужно. А нужно только отыскать отца и уехать вместе с ним в новую жизнь подальше от этого проклятого города. Сосредоточенное лицо Мии мелькало из угла в угол, Мэри же стояла, как вкопанная, не произнося не слова. – Эта работа на самом деле так важна для тебя? – наконец остановившись, спросила ее Мия. – Да… – Но я не могу принять все эти глупые подарки! – Мия грозно смотрела в тревожное лицо горничной, готовясь справиться с жалостью к ней и решительно отказать. – Неужели Вам не жаль меня… – жалостливо протянула она, – Я всего лишь хочу сохранить работу! Это невероятно важно для меня, разве Вы не понимаете, мисс Мия? – Отчего же не понять? Понимаю… – Мия опустила глаза в пол и вновь ощутила укол обиды и разочарования. «Только меня никто не понимает…» – подумала она грустно. – Хотя бы одно платье, Мисс… Только на этот вечер… – залепетала Мэри крепко сжимая подол платья в маленьких кулачках. – Все это чушь, тебя не могут уволить из-за моего решения не наряжаться! Это не причина для увольнения! – Мия не в силах больше держаться сама не заметила, как повысила голос. – Вы ошибаетесь! Это невыполнение моих прямых обязанностей! Я должна заботиться о Вас и следить за тем, чтобы Вы были довольны! – возмущенно запротестовала горничная. – Что ты говоришь! – взорвалась раздражением Мия, – Я же не зверек какой-нибудь, чтобы за мной был такой надзор! – Не зверек… – опустив голову тихо ответила ей Мэри, – Но Вы очень дороги господину Дарси! И поэтому я должна… Нет! Я обязана выполнять свою работу хорошо! – Ого… Вот это тирада, – Мия в растерянности опустилась на край кровати и запустила в спутанные волосы руки, – Готова поклясться, ничего откровеннее я в жизни еще не слышала… Мэри стояла прямо посередине комнаты изо всех сил сжимая в кулачках белый накрахмаленный фартук. С каждой секундой ее лицо, уши, и даже шея наливались стыдливым румянцем от неожиданно вырвавшихся слов. Вся дрожа, она неслышно развернулась на месте и уже собиралась выйти из комнаты, как вдруг Мия окликнула ее. – Мэри, постой, – девушка встала с кровати и виновато отвела глаза от собеседницы, – Я не хочу, чтобы у тебя были проблемы из-за меня. Если это поможет тебе сохранить работу, то я согласна выбрать одно платье на вечер, и точка. – Только одно, Мисс? – Только одно. Мэри просияла. Она одарила Мию блестящей улыбкой и, совершенно не сдерживаясь, подбежала к девушке и нежно обняла ее, словно близкую подругу. Мия же от такой неожиданности впала в подобие легко ступора, но спустя мгновение обняла маленькую блондинку в ответ. Опомнившись, Мэри стала извиняться, да так, что заставила Мию вновь ощутить странную неловкость и покраснеть, как спелый помидор. Когда же она выбегала из комнаты с мокрыми глазами и наисчастливейшим выражением лица, Мия с облегчением выдохнула и тоже тихо, едва заметно улыбнулась. Однако, едва ли кто-то способен краснеть так сильно только лишь говоря о своем работодателе. Тихое любопытство засело в Мии, Мэри не представлялась ей ветреной, влюбчивой девушкой. Совсем наоборот, до сих пор от нее исходила какая-то незримая житейская мудрость, которая совершенно несвойственна большинству молодых девушек, теперь же она открылась с иной стороны и представилась Мии несчастной интриганкой, вместе с тем, полной детской наивности. Мия вновь опустилась на кровать, все глубже погружаясь в свои рассуждения. Джек частенько называл наивной и Мию, хотя объяснить, почему он так считал, не мог. Может от того, что она всякий раз доверяла ему, и ждала, что в этот раз он справится с собой и своим пагубным влечением к игре, и не проиграет ни цента. Мысли о Джеке вновь заставили ее засуетиться. Ждать, когда принесут одежду, она была не в силах. Потому она решила поступить опрометчиво и закутаться в одеяло, чтобы добраться до телефона и связаться с отцом. Во всяком случае, ей эта затея представилась неплохой и она, обернувшись в объемное, мягкое одеяло, как в кокон, отправилась в соседнюю комнату. С особым усердием она жала кнопки и прослушивала раз за разом одно и то же раздражающее сообщение. – Как этот номер не существует?! – цедила Мия сквозь зубы. В пограничном состоянии ни то паники, ни то ярости, она вернулась обратно к себе. Мэри уже была здесь и передвигала на стойке вешалки с нарядными платьями, внимательно изучая каждое. – Мисс Мия, платья ждали Вас уже пару часов! Я выбирала на свой вкус, но все же надеюсь, вы сможете подобрать себе что-то подходящее, – она улыбалась и радовалась так, будто все эти платья привезли не новоиспеченной гостье, а ей лично, – По поводу размеров не переживайте! Я выбирала все в соответствии с вашей фигурой. – Подсмотрела размеры моей одежды? – Подсмотрела размеры вашей одежды! – Очень оперативно, Мэри, – Мия подошла поближе к стойке с платьями и аккуратно потрогала за рукав выбивающееся из цветного месива материй платье из синего бархата с рукавами три четверти или чуть больше, – Вот это, я выбираю его. – Так быстро? А как насчет этого? – Мэри достала из вороха нарядов кремовое шифоновое платье, прямого кроя и на тонких бретелях. – Нет, берем синее. – А может, возьмем два? – вкрадчиво обратилась она к Мии. – Мэри… – Но Вы только взгляните, какое оно нежное! – проникновенно продолжила она. – Мэри! – резко одернула ее Мия. – Хорошо, одно, так одно. Но я так старалась… – в голосе горничной улавливались нотки легкого огорчения, – Раз уж Вы выбрали синее, примерьте его! Мия смерила усталым взглядом сперва Мэри, затем платье, вздохнула и послушно отправилась за ширму. Спустя несколько минут она явилась в бархатном платье миди, темно синего цвета, с низким квадратным вырезом и облегающими рукавами длиной до середины предплечья. Приталенный верх платья и пышная складчатая юбка чуть ниже колена, хорошо сели на тощую фигуру Мии. Восторженная Мэри тут же разразилась комплиментами, и не успокаивалась до тех пор, пока не отправила все остальные платья вместе с курьером обратно. Время неумолимо стремилось к ужину. Мэри заметно смягчилась, стала такой же ласковой, как и при первой встрече. Она аккуратно расчесывала курчавые волосы Мии, смирно сидящей перед зеркалом туалетного столика. С особым трепетом она закалывала передние локоны за уши большими жемчужными заколками, и время от времени восторженно восклицала: «О, мисс Мия, какая же Вы красавица!». Мия же заметно краснела от ее слов, и в смущении, запинаясь, лепетала комплименты в ответ. – Что Вы, мисс… Я благодарна Вам, за теплые слова, но это того не стоит! – Гм, но я, правда, считаю тебя красивой. Расскажи, как давно ты тут работаешь? – Года три, наверное. Я не веду счет времени. – А как тебе господин Дарси? – О, господин Дарси удивительный человек! – она мечтательно закатила глаза и едва заметно вспыхнула, – Он часто бывает строг, и замкнут, но время, когда он бывает счастлив, это самое наилучшее время в доме! Все всегда улыбаются и радуются вместе с ним. – И ты тоже улыбаешься вместе с ним? От неожиданности Мэри отдернула руку и вместе с тем чуть не выдернула прядь волос девушки. Она тут же искренне извинилась и залилась краской. – Все улыбаются, мисс Мия, и я тоже… – застенчиво ответила она, поглаживая волосы Мии расческой, – У Вас странные вопросы, Мисс. – Извини, если я расстроила тебя. Я не всегда знаю, когда стоит остановиться. – Вам не стоит извиняться! – мягко улыбнувшись, успокоила Мию горничная, – Вы, очевидно, ошибочно приняли мое глубокое уважение к господину Дарси, за нежные чувства… – Ох, Мэри… Черт, мне так стыдно… – тут же запаниковала Мия. – Не ругайтесь! Вам это совсем не идет, да и господин Дарси не любит крепкие выражения. Я даже слышала, что он как-то уволил повара, который работал на него больше десяти лет. А все из-за кастрюли с супом, о которую он обжег руку и не смог сдержаться. – Ну, будем надеяться, что он спал достаточно крепко и не слышал моего прибытия… – Мия удрученно вздохнула, а затем продолжила, – Извини, меня Мэри, но это утро и впрямь было непростым. Мой отец исчез, прихватив с собой «билет в счастливое завтра». И я уже не знаю, правильно ли делаю, что сижу здесь, вместо того, чтобы прямо сейчас разыскивать его… – Послушайте меня, мисс Мия, – она отложила расческу для волос и мягко положила руки на плечи Мии, – Разумеется, я не могу ответить Вам, что правильно, а что нет. И в отношении Вашего отца, только Вы сами решаете, каким образом поступать. Но одно я могу сказать точно, Ваше пребывание в доме господина нельзя назвать ошибкой. Если Вы здесь, значит так и должно быть! – Это… Очень мудро, Мэри, – медленно произнесла озадаченная Мия. – Как я уже говорила, я к Вашим услугам, Мисс. – Мэри ласково погладила плечи девушки и наградила ее отражение доброй ободряющей улыбкой, какая бывает у любящих матерей. Своим теплом она растрогала сердце Мии и та неожиданно взяла ее за руку и робко улыбнулась в ответ. – Спасибо тебе. – Мэри молча кивнула и продолжила сосредоточенно укладывать волосы, собирая, скручивая и закалывая пряди в аккуратную шишку. – Можно еще вопрос? – нарушила воцарившуюся тишину Мия. И получив еще один краткий утвердительный кивок продолжила, – Почему ты и другие называете его господином? Это так странно… Ни мистер, ни сэр, а господин. Слишком старомодно и официально это звучит! Аж в дрожь бросает… – Все зовут его господином, мисс Мия, ну, или же почти все. Так было заведено, и я, верите или нет, не спрашивала почему. Я понимаю Ваше любопытство, – снисходительно улыбнулась она отражению Мии, – в наше время нечасто услышишь, чтобы к кому-то обращались так, но есть вещи, которые не меняются со временем. Стиль обращения к поистине уважаемым людям в их числе. – Вот как… – А как Вы обращаетесь к господину? – Эм, насколько помню, я звала его просто по имени… Последний раз мы виделись с ним очень давно. – Мия неловко поерзала на стуле, – Как он сейчас выглядит? Он сильно изменился? – До ужина осталось каких-то полчаса, мисс Мия, так что Вы и сами скоро это выясните. – Мэри взяла жемчужный гребень со столика и закрепила им прическу, – Хотите, чтобы я сопроводила Вас в столовую? – Да, пожалуйста. Если тебе не трудно.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.