ID работы: 8550590

Фишка господина Дарси

Гет
NC-21
Заморожен
33
автор
Размер:
49 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 25 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
В длинном мрачном коридоре стоял хорошо различимый звон приборов о стекло посуды. Это Мия, борясь с дрожью рук, ног, и всего тела, пыталась донести десерты до кабинета господина Дарси. Мистер Опри провожать ее не стал, он сослался на срочное дело и, бегло объяснив ей маршрут, удалился со словами: «Я в тебя верю, девочка!». Значительным осложнением этой миссии, помимо незнания дома и чрезмерного волнения, стали туфли. Мия абсолютно не умела ходить на каблуках, в независимости от их высоты и удобства колодки, она одинаково плохо справлялась с данной задачей. К тому же, ее простой нрав всегда больше тяготел к комфорту, нежели к красоте. Сейчас же она чувствовала сплошной дискомфорт, непривычная одежда, непривычная обувь, непривычное окружение, все это только подогревало тревогу, преумножая ее во много раз. «Сучья обувь!» – сердито, но безмолвно обратилась она к туфлям и, внимательно осмотрев свои ноги, пыхтя, без помощи рук, скинула сперва одну туфлю, а затем, стоя одной босой ногой на полу и вторую. Ощутив подошвами стоп пол, девушка с облегчением выдохнула. Применив свой бесценный опыт официантки, а именно разноски большого количества тарелок одной рукой, Мия ловко поместила вторую тарелку с десертом на предплечье, а свободной рукой подняла неудобную обувь с пола. Дойдя до нужной двери в конце коридора, она остановилась и тихонечко выдохнула. В глубине кабинета раздались шаги и дверь открылась. Мия невольно вздрогнула. Перед ней, наконец, предстал Уильям Дарси – хозяин дома и, по совместительству, хозяин положения. Все в его виде было безукоризненно, темно-бордовый, насыщенного винного цвета фрак был точно подогнан под атлетическую фигуру мужчины, особое внимание в которой привлекали его широкие покатые плечи и контрастирующие с ними достаточно узкие крепкие бедра. Длинные сильные ноги в черных, строгих костюмных брюках со стрелками, уверенно расставленные почти на ширину плеч, демонстрировали властность всей его натуры. Мия непроизвольно опустила взгляд вниз на идеально вычищенные черные кожаные туфли Оксфорды, с классическим для этой модели выбитым мелкими дырочками узором на носке. «Как хорошо, что я послушалась Мэри и переоделась… О, черт! Туфли!!!» – Мия зажмурилась ни то от стыда, ни то от ужаса. Боясь поднять глаза и взглянуть в лицо «мистера совершенство», она закусила губу и исступленно уставилась на его обувь. Как же теперь она сожалела о той минутной слабости, что заставила ее разуться. – Оригинально, – в низком бархатном голосе девушка уловила легкий смешок, – это Мэри выбрала для тебя настолько неподходящую обувь? Мия вскинула голову и их взгляды встретились. По телу пробежала мелкая дрожь, блюда с десертами предательски выдали ее волнение характерным дребезжанием. Лицо, волосы, даже улыбка – все было так, как она видела в своем порочном сне. Ни одной даже мелкой морщинки, ни седого волоса, не было ничего, что выдавало бы в нем зрелого мужчину. Только взгляд его голубых глаз был каким-то странным, потухшим. На вид ему было не больше тридцати, а может и того меньше. Темно-каштановые почти черные волосы, обильно сдобренные гелем для укладки, и уложенные назад, блестели в свете тусклых ламп коридора. Из общей массы выбилась одна непослушная прядь и кокетливо спала на высокий гладкий лоб. Прямая линия густых смоляных бровей покоила под собой небольшие, дерзкие глаза, устремленные прямо на нее. От их вида горло сдавил спазм и Мия громко сглотнула. – Входи, пожалуйста, – он отошел в сторону и приоткрыв дверь еще шире пригласил внутрь, – Мистер Опри сбежал оставив тебя одну? Не дождавшись ответа, он тихо закрыл дверь за гостьей. – Позволь мне, – он взглядом указал на блюда с десертами и игриво улыбнулся, Мия в недоумении захлопала глазами, – Блюда, позволь я поставлю их на стол. Девушка растерянно кивнула и, в ту же секунду, он освободил ее руку от десертов. После он развернулся и внимательно рассмотрел лицо Мии. Теперь, когда он был от нее очень близко, на расстоянии вытянутой руки, она почувствовала знакомый запах лимонных леденцов. Ей вдруг подумалось, что он совсем не изменился, и этот факт вызывал много вопросов. Мужчина сделал шаг навстречу, значительно сократив дистанцию между ними. Он не произносил ни слова, только смотрел на Мию. Девушка попыталась разобрать его взгляд, но тщетно. Да и могла ли она, когда все ее естество рядом с ним сжалось в комок, содрогаясь каждой клеточкой. Тяжелый и в то же время ласковый взгляд коснулся ее губ, затем бровей, и вдруг помрачнел. Уильям бесцеремонно дотронулся кончиками пальцев до разбитой брови и скользнул вниз по щеке до подбородка, приподняв его. Мия тут же вспыхнула не в силах отвести взгляд от его глубоких голубых глаз и затаила дыхание. – Кто это сделал с тобой? – его бархатный голос прозвучал угрожающе. – Что? – в недоумении спросила она. Уильям сердито свел брови к переносице и так же грозно повторил: «Кто это сделал с тобой…» – Ааа, бровь? – Уильям утвердительно кивнул, – Это пустяк, такое часто бывает. – Ты подралась? – мужчина сжал ее подбородок, так чтобы она не смогла отвести лицо и спрятать глаза. – Что? Нет! – его пронзающий взгляд сковал все ее тело. – Врушка… – как-то особенно чувственно выдохнул он и внезапно обнял ее, крепко прижав голову девушки к своей груди. Мия стояла так в полной оторопи, уткнувшись носом в крепкое тело, она не знала можно ли ей сказать что-то или хотя бы издать звук. На мгновение ей даже показалось, будто бы пол уплывает из под ног, и она вот-вот утонет, растворится в этой безмолвной фигуре, сковавшей ее объятьями. В ушах у нее громко стучало, а к горлу подкатил ком, еще немного и слезы брызнули бы из глаз. В чувства ее привела злосчастная туфля, выскользнувшая из ослабевших пальцев. Дарси разжал руки и выпустил ее, однако, к ее собственному удивлению, это не принесло ей радости или облегчения, она ощутила лишь жгучую тоску, печаль, и немного даже обиду. Уильям усадил все еще растерянную девушку в мягкое, глубокое кресло, а сам сел напротив, в свое привычное место за рабочим столом. Он открыл ящик и вынул небольшую пачку бумаг, недолго полистал ее и, найдя небольшой запечатанный конверт, протянул его Мии. – Я не знаю, хочешь ли ты выяснить куда пропал твой отец, и потому спрошу тебя… Всего один раз, Мими, – он устремил испытывающий взгляд на девушку и та боязливо опустила глаза, по-прежнему держа одну туфлю у себя на коленях, словно крохотного котенка, – ты желаешь знать что произошло с ним? – С ним что-то произошло? – не скрывая тревоги в голосе, переспросила она, подавшись вперед всем телом, Уильям же вопросительно поднял одну бровь. – Да или нет, Мими? – Да, я хочу знать. – твердо ответила она поджав губы. Уильям с сожалением качнул головой, встал и, обойдя стол, протянул послание девушке. Мия, смерив тревожным взглядом стоящего над ней мужчину, хотела взять его, но Дарси, словно подразнивая девушку, в последний миг отдернул руку. – Как бы там ни было, я хочу, чтобы ты знала, с этого момента твоя жизнь изменится в лучшую сторону, – он мягко улыбнулся, – и я сделаю для этого все возможное. Мия сию секунду вспыхнула, да так, что даже ее уши стали красными. Уильям протянул ей конверт, на этот раз честно, и вернулся за стол. Дрожащими руками она вскрыла послание и, затаив дыхание прочла. «Любимая дочь, Если ты читаешь это, значит, я не справился и подвел тебя. В очередной раз. Мне жаль, но я вынужден оставить тебя на попечение господину У. Дарси, так как убежден, что он, как никто другой позаботиться о тебе, и даст то, что, в свою очередь, не смог я. Мне также жаль, что мы не смогли проститься. На мне висят бесчисленные долговые обязательства, меня ищут, и вероятно скоро найдут, но ты, очевидно, и так это знаешь. Теперь, когда я вверил свои родительские права господину У. Дарси, я спокоен за твою сохранность, и я вынужден бежать из города. Я верю, что смогу начать новую жизнь, и верю в тебя, и в твое счастливое будущее. И я не жду, что ты поймешь меня, маленькая моя девочка, и уж тем более простишь, но я прошу тебя не делать глупостей, и не искать меня!             П.С. Ты – была, есть, и будешь светом моей жизни, помни это. Твой папа, Д. Дженнингс» – Это все? – Мия покрутила письмо, осматривая его с обеих сторон, – Он что, оставил только это письмо и больше ничего? – Ох, конечно, – Дарси засуетился и пошарил в карманах своего пиджака, – Вот! Она твоя. Он выложил на стол перед девушкой платиновую фишку и широко улыбнулся, обнажая ровные белые зубы. – Она скучала по тебе, – добавил он игриво, – больше не теряй ее, хорошо? Мия в мгновение ока вскипела первобытной яростью, схватила со стола фишку и швырнула ее прямо в лицо Уильяма Дарси. Мужчина же легко поймал ее в кулак. И не просто легко, а молниеносно, чем вызвал у Мии непроизвольный вздох восхищения. – Это все какая-то злоебучая херня!!! – истошно вскричала она, – Вы это подстроили! Отец не мог оставить меня здесь одну! Он бы не бросил меня! Каждое слово вырывалось из нее с особенной, слитой в единую горькую массу, ненавистью. Проговаривая все это, она шипела и вздрагивала всем телом, изнутри подрываемая удушающей ее обидой. – Никогда… – Уильям говорил грозно и тихо, не поднимая глаз на разъяренную девушку, он встал, затем неторопливо расстегнул пиджак и бережно повесив его на спинку стула, вышел из-за стола – Никогда… Слышишь? Не смей больше выражаться подобным образом. Теперь, неторопливо двигаясь напрямую к Мии, он всем своим видом источал угрозу. Его монотонные, спокойные, но уверенные движения делали его похожим на свирепого хищника, от которого не сбежать и не спрятаться, он только подобие человека. Вглядевшись Мия уловила странное свечение его глаз, смотрящих на нее из прищура. Находясь от него на расстоянии полутора метров, она физически ощущала, как он будто бы ширится и растет, питаемый тихой яростью, поглощает вокруг себя весь воздух. Страх целиком вытеснил ее прежнюю ярость и Мия, выхватив из свертка приборов столовый нож, стремительно отступила к двери. Она держала его прямо перед собой готовясь нанести удар, если потребуется. Наконец она уперлась спиной в дверь и, нащупав ручку, попыталась открыть ее, но та не поддалась. Дарси остановился и зловеще ухмыльнулся глядя на девушку. – Выпусти меня немедленно, сволочь! – услышав брань он снова брезгливо поморщился и негодующе покачал головой, – Не подходи ближе! – Успокойся и отдай мне нож, Мими, – он натянул притворную улыбку и сделал осторожный шаг вперед, – пожалуйста. – Не смей меня так называть!!! Я не знаю, что ты за тварь, но ты явно не тот за кого себя выдаешь! – она махнула ножом перед собой, отгоняя его от себя, – Сделаешь еще шаг и ты труп, понял!? Но Уильям Дарси не отступил, он еще раз осторожно шагнул навстречу девушке и остановился, чтобы ослабить галстук и расстегнуть верхнюю пуговицу рубашки. Мия наблюдала за каждым его движением с особым пристрастием и все плотнее вжималась в дверь. – Никогда бы не подумал, – он развязал галстук и принялся наматывать его на руку, – что ты вырастешь такой дерзкой, девочка. Я не выпущу тебя, и не проси. Но и причинение тебе вреда не входило в мои планы, так что опусти нож, и давай поговорим. – Нет! – истошно воскликнула девушка, – Выпусти меня, сейчас же! У тебя нет права поступать так! – Поступать как? – с любопытством поинтересовался он. – Разлучать меня с отцом! Выкрадывать меня из дома! Запирать меня здесь! – из последних сил вскричала она, и слезы тут же покатились по раскрасневшимся щекам, – Это все ты! Твоих рук дело! – Вовсе нет, – в его голосе зазвучала обида, Дарси опустил глаза и отвернулся, – как я и сказал тебе перед прочтением письма, я хочу только исправить все, сделать так, чтобы ты была счастлива. – Но мой отец… – Твой отец проиграл тебя! – взорвался он, наконец, – Проиграл тебя, как и все остальное! Он пришел в мое казино пару дней назад и поставил это! Дарси яростно смахнул со стола фишку и она, сделав пару кругов по ковру, упала к босым ногам Мии. – Это ничего не значит! – вновь закричала она рассержено, – Это просто фишка! – Это не просто фишка! – передразнил он ее, – Это договор, который ты со мной заключила. Разве не помнишь? – Помню! Но это бред, это ничего не значит! – она еще сильнее вжалась в дверь, так что та еле слышно заскрипела, – А ты – больной психопат, если думаешь, что обещание двенадцатилетней давности данное ребенком чего-то стоит! – Ты на самом деле так не считаешь, правда? – уверенно осведомился он и вновь поднял глаза на девушку, смутив ее этим, – Но это не самое главное. Твой отец двенадцать лет назад документально утвердил, что больше не появится ни в этом казино, ни в каком другом принадлежащем мне. Ты, вероятно, не помнишь этого, однако, у меня сохранился и документ, и основные условия, прилагаемые к нему. – Это ложь! – Нет, не ложь. И, если ты отдашь мне нож, я позволю тебе ознакомиться с ним лично, – он вопросительно поднял одну бровь и протянул девушке руку свободную от галстука, – Ну, отдай нож, давай же… Мия внимательно осмотрела ее, затем осмотрела самого Уильяма, и пока она вдумчиво изучала его приметила прямо за спиной Уильяма приоткрытое окно. Удачей было и то, что кабинет располагался на первом этаже. План побега нарисовался в голове в одно мгновение, и был безоговорочно принят к исполнению. Мия выдохнула, готовясь сделать решающий бросок, но сначала она решила подыграть Дарси. Сделав осторожный шаг к мужчине, она почти отдала ему нож, как вдруг он перехватил его обмотанной галстуком рукой и отбросил в дальний угол комнаты. В то же время свободной рукой он крепко схватил Мию за предплечье и, разворачивая ее от окна, с силой толкнул к столу. Все произошло слишком быстро, Мия не успела сориентироваться и больно ударилась поясницей о край деревянного стола. Она упала на пол со звоном и дрязгом, повалив на себя блюда с тартами и столовое серебро, высыпавшееся из сервировочных салфеток. Еще секунда и он, Уильям Дарси, настигнет ее и сделает с ней все, что захочет. Впервые в жизни Мию обуял подобный ужас, от этих пугающих мыслей все ее тело забило частой мелкой дрожью. Она огляделась в поисках последнего шанса на спасение и обнаружила еще один нож, лежащий на полу под столом. Девушка схватила его, опередив Дарси и, выпрямив обе руки, всадила холодное оружие в грудь мучителя. Нож вошел в тело легко, Уильям издал глухой стон. Белая рубашка в месте удара начала стремительно менять цвет. Кровавое пятно с каждой секундой росло и расползалось, вот из него уже закапали мелкие красные капельки прямо на щеки девушки. По серебряной ручке вниз побежала резвая красная струйка, Мия же все не разжимала рукоять. Лицо Уильяма резко посерело, взгляд потух, губы его судорожно задрожали. Он попытался что-то сказать ей, но ничего членораздельного не получилось. Его могучее тело качнулось и, не в силах противостоять импульсу, свалилось на пол рядом с Мией, частично погребя ее под собой. Мия осознала весь ужас происходящего, выпустила рукоять ножа и дрожащими руками попыталась приподнять тяжелое тело. Она с большим трудом перевернула его на спину и обомлела. Рот мужчины заполнила кровь, а из раны, где все еще торчал нож, стал валить дым или пар, Мия так и не поняла, что именно это было. Она склонилась над ним и попыталась разобрать среди хлюпающих и скворчащих звуков слова. Уильям старался сказать ей что-то внятное, его невидящие глаза бегали, скользили по лицу девушки. Он взял ее кисть в свою и стиснул из последних сил. – Мими… Аргх… – позвал он ее по имени и съежился от боли. Мия сжала его руку и заплакала навзрыд. – Мне так жаль… – взмолилась она протяжно, и горячие слезы закапали на лицо Дарси. В дверь дважды постучали, а после она распахнулась, и Мии предстала Мэри, с подносом изящных фарфоровых чашек в руках. От увиденной в кабинете сцены ее лицо мгновенно побледнело, поднос выскользнул и со звоном, лязганьем, и треском устремился на пол. Горничная пронзительно закричала. Теперь Мия стала хищницей, подобием человека. Она попятилась к окну, намереваясь сбежать. Кубарем вывалившись из окна, предварительно испачкав в крови своей несчастной жертвы белый подоконник, Мия помчалась во всю прыть, прочь от места преступления. Она бежала изо всех сил, не разбирая дороги, босиком, под аккомпанемент душераздирающих криков Мэри, не затихающих ни на секунду.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.