ID работы: 8553100

one, two, Three

Гет
R
В процессе
382
автор
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
382 Нравится 117 Отзывы 87 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
      — Главный герой коп, но его лучший друг преступник. Режиссёр походу любитель иронии. Но фильм мне понравился. Интересный, захватывающий и впечатляющий. — бурно жестикулируя и очень эмоционально говорила Эбс.       — Полегче, словарь синонимов. Это просто был твой первый фильм, естественно он тебе понравился. — улыбнулся Стив.       — Но есть один вопрос. — резко затормозила она и Стив, что шёл рядом втаранился в неё.       — Какой?       Девушка развернулась к нему с очень серьёзным лицом, видимо вопрос был действительно серьёзным, подумалось парню.       — Почему фильм называется «Полицейский из Беверли Хиллз»?       — Ну, потому что, он коп и ведёт расследование в Беверли Хиллз. — прыснул со смеху Харрингтон.       — Но ведь он коп, который работает в Детройте. Соответственно он коп из Детройта, так-как он числится в их реестре, а не в реестре Беверли Хиллз, куда он приехал на отдых. Его ведь не перевели туда.       — Предлагаешь назвать фильм «Полицейский из Детройта, который взял отпуск чтобы расследовать убийство своего друга, что связано с Беверли Хиллз»? Это бы заняло всю афишу.       — Ну ладно, в книгах тоже иногда названия абстрактные, это не меняет суть и ценность произведения, — задумчиво пробормотала она.       Её взгляд наткнулся на часы:       — Ох чёрт… Полседьмого, мне ещё Макс забрать.       — Я отвезу.       — К моему байку, пожалуйста.       — Это может быть опасно, дорога скользкая, темно. Я вас отвезу домой.       — Ладно, но мог бы просто сказать, что эти четыре часа были лучшими в твоей жизни и ты не хочешь со мной прощаться.       — Что?       — Всё ещё шучу, Стив. — усмехнулась Мэйфилд, толкнув его легко в плечо кулаком       — Я переживаю за свою шкуру. Что со мной сделает Лукас и твоя мать, если они узнают, что вы погибли, едя на мотоцикле и я это допустил? — Стив открыл двери машины перед девушкой, захлопнул их, когда она села и направился на место водителя.       Мотор машины тихо завёлся, и Стив собирался уже отъехать от кинотеатра, как Билли       Харгроув бахнул руками по капоту, став перед машиной.       — Демогоргана мне в праотцы. — подскочил на водительском сидении Стив.       Двое пассажиров BMW, уставились на Билли, что смотрел на этих двоих, сложив руки на груди.       Стив опустил окно:       — Что тебе, бляха, надо, Харгроув?       — Я выполнил просьбу сестрички и оставил тебя в покое на время фильма, Харрингтон. А сейчас, я хочу узнать какого черта она ходит с тобой в кино, и сидит в твоей чертовой тарантайке?       — Я сижу в его чертовой тарантайке, потому что он согласился отвезти меня забрать Макс от её друзей и отвести меня домой, но с какой стати тебя это волнует? — высунулась Мэйфилд из своего окна.       — С такой стати, что ты выходишь из его машины и едешь со мной!       — И чего это я тебя должна слушать?! Восемнадцать лет без твоих указов прожила и сейчас им подчиняться не собираюсь.       Щёки Мэйфилд раскраснелись от злости и мороза. Она сложила руки на груди, повторяя позу сводного брата и показывая всем своим видом, что она никуда не сдвинется со своего места.       Билли злобно рыкнул и быстрым шагом направился к двери с её стороны. Распахнув их, он за шкирку выволок Эбби и, закинув её на плечо, с размаху захлопнул дверь машины.       — Положи, где взял, придурок, не то брать больше нечем будет! — злобно пыхтела Мэйфилд, которой кровь приливала в голову с двойной силой: она висела вверх ногами на плече Харгроува и ужасно злилась, что не может испепелить его на глазах у всех, потому что, он вроде-как её сводный брат.       — А ты попробуй сначала сделать что-то, а потом угрожай, дерзкая рыжая сучка.       — Адовая семейка, — вздохнул Стив проведя рукой по волосам, наблюдая эту прекрасную картину.       — Поставь меня, бляха, на ноги, тогда и поговорим, чёртов кусок куска! — продолжала брыкаться Мэйфилд.       Билли остановился, поставил её на ноги, но всё ещё придерживая рукой, чтобы не убежала, спросил смеясь:       — Как ты сказала? Кусок куска? Боже, ты что из детского сада сбежала? Да твоя младшая сестричка и то покрепче выражается.       Эбби недовольно зашипела, словно разозлённая кошка и скинула руку Билли, собираясь вернуться в машину Харрингтона, но тот перехватил её за руку и дёрнул обратно.       — Я не шутил, когда сказал, что ты поедешь со мной. Так что, давай, топай вперёд к моей машине.       Эбби недовольно закатила глаза и выдрав свою руку буркнула.       — Да поняла я, поняла. Дай я попрощаюсь хотя бы. И если ещё хоть раз схватишь меня своей граблей, я её тебе сломаю!       Эбби подошла к машине Стива под пристальным взглядом Харгроува, склонилась к открытому окну и сказала:       — Спасибо, за прекрасный день, король Стив, и извини, за то, что мой сводный брат конченный тиранозавр, — она быстро улыбнулась, уже почти отошла от окна, но потом склонилась ещё раз и быстро пробормотала, — До встречи?       Стив усмехнулся и утвердительно кивнул:       — Спасибо за день. И да, увидимся. Передавай привет подружке лесбиянке и вашим семерым кошкам.       Эбби рассмеялась и помахав рукой пошла обратно к Харгроуву.       — Что же это ты не поцёмала свою принцессу Стиви на ночь? — спросил Билли подведя её к машине и открыв дверь.       — Приберегла это право для тебя, Рапунцель недоделанная. — буркнула Эбби в ответ, усаживаясь в машину.       Билли сел на место водителя и перед тем, как завести машину повернулся к ней с усмешкой:       — Вообще-то, — он указал на свои волосы, — это самая модная и стильная прическа сего гадюшника.       — Да, у моей мамы такая же, — фыркнула Мэйфилд пристёгивая ремень.       — К черту… Где мелкая? — спросил Билли.       — У своего парня, Лукаса.       — Ты здесь только первый день, а уже умудрилась отпустить сестру к мелкому черномазому на свиданку. Может сразу предложишь её всем парням в городе?       — Что у тебя за проблема?! Кроме того, что ты ведёшь себя как конченный придурок. Детская травма или ты сразу таким родился? — недовольно заговорила Эбби.       Харгроув сжал руль автомобиля до побелевших костяшек, но ничего ей не ответил.       Остальную часть дороги они ехали молча. Эбби смотрела на освещённую лишь светом фар дорогу и думала о том, что делать дальше. Какие у неё были планы, когда она ехала сюда? Она хотела найти всю семью, но вместо всей семьи нашла только сестру и маму и сюрприз в роли озлобленного сводного брата и отчима.       Надо найти отца. Но это позже. Ещё есть время. Она побудет здесь с мамой и сестрой. Пойдёт в школу и наконец-то ощутит на себе, какого это быть подростком сейчас. Заведёт друзей, будет ходить на вечеринки и возможно, она перевела взгляд на Билли, сможет поладить с братом. Хотя сомнения в этой части плана были слишком велики. Даже через чур.       Парень затормозил у милого дома и отстегнул ремень:       — Сиди здесь, я пойду за Макс.       — Не хочу, конечно, тебя обидеть, но ты не слишком подходящая кандидатура для этого. Давай я за ней схожу?       — Тебе её уже доверили утром, и она оказалась здесь, не находишь, что ты кандидатура похуже будешь?       Билли толкнул дверь, но она не поддалась. Он проверил фиксатор, но тот был в положении открыто. Он сильнее зажал ручку и повторно толкнул дверь, но только впечатался в неё плечом.       — Да что, черт побери, что не так с этой дверью?!       Эбби сделала вид, что ей безразлично и устало зевнула.       Парень ещё три раза дёргал ручку туда-сюда и пытался высадить двери, но они не поддались и на йоту. В итоге, он устало вздохнул и сказал:       — Эбби… Ты можешь…       — Да, Билли, что ты там бормочешь? — усмехнулась девушка.       — Ты не могла бы сходить за нашей младшей сестрой? Мою дверь заклинило.       — Мне показалось, или я не услышала слова, которые должны говорить добрые и вежливые принцессы, когда просят об одолжении.       — Ты можешь уже поднять свой рыжий зад и сходить за нашей сестрой?! Пожалуйста…       Эбби расплылась в улыбке, отстегнула ремень и с лёгкостью открыла дверь.       — «Пожалуйста, сходи за нашей сестрой», — было бы достаточно. Видишь, быть вежливым не так уж и сложно.       Харгроув собирался ответить что-то колкое, но Эбби уже была на полпути к дверям дома. Позвонив в двери, она стала ожидать, когда ей кто-то откроет.       Дверь распахнулась и Мэйфилд вынуждена была опустить взгляд, чтобы увидеть девочку, которая, сложила руки на груди и несмотря на её рост, смотрела на неё сверху вниз.       — Эм, привет.       Девчонка молча смотрела на неё, ожидая, когда Мэйфилд озвучит причину своего довольно таки позднего для зимнего времени года визита.       — Я Эбби. Эбби Мэйфилд, старшая сестра Макс.       — Эрика Синклер, младшая сестра задрота Лукаса. Ты, пришла за его невестой? — последнее слово она протянула насмешливо.       — Да, именно.       — Они в гостиной смотрят какой-то задротский фильм.       — Не могла бы ты сказать ей, что я жду её здесь? — с самой милой улыбкой попросила девушка.       — Рабство отменили в 1865 году.       — А если я заплачу тебе 50 центов? Это же будет считаться работой?       — Не меньше доллара, иначе, останешься стоять тут одна до скончания века. — девочка сделала вид, что собирается закрыть дверь, но Эбби затормозила её ногой и протянула Эрике доллар.       — Из тебя получится отличный коллектор, — усмехнулась старшая Мэйфилд.       Младшая сестра Лукаса по-деловому проверила подлинность купюры на свету, сложила её в карман и, отклонившись за дверь крикнула:       — Невеста задрота, за тобой пришла твоя сестра!       Через несколько минут Максин уже была возле двери абсолютно собранная и они с Эбби направились к дороге.       — Ну как, повеселилась? — спросила старшая Мэйфилд.       — Да. Сначала мы с Дастином и Лукасом играли в настолки, а потом сели смотреть «Челюсти». День выдался неплохой. А ты как? Поговорила с мамой?       — Я ещё не была дома. Стив показывал мне город, и мы сходили в кино.       — «Показывал город»? Так это теперь называется? — с хитрым прищуром сказала Макс.       — Что ты имеешь в виду? — растерянно поинтересовалась Эбби.       — Неважно, забудь, — хихикнула младшая Мэйфилд. — Где твой байк? — спросила она, но тут заметила машину Билли и перевела ещё более удивлённый взгляд на старшую сестру.       — Не спрашивай, как так получилось. Это долгая история.       Девушки сели в машину. Билли завёл мотор и они поехали домой.       Хоть дорога и не была очень длинной, но Эбби показалось, что она длилась вечность из-за того, что в воздухе повисло гробовое молчание, которое так никто из пассажиров не нарушил.       Когда они подъехали к дому, Билли на автомате стал открывать свою дверь, и она без каких-либо усилий открылась, что заставило его в недоумении почесать затылок и чертыхнуться, а потом со всего маху хлопнуть дверью.       — Что это с ним? — растерянно спросила Макс.       — Кто знает, — пробормотала она Эбби. — Кто знает…       Сестры вышлы из машины и последовали за Харгроувом в дом, где возле самых дверей их встретила Сьюзен с облегченной улыбкой.       — Я думала у меня была галлюцинация, — погладила она по двум рыжим головам своих дочерей. — Ужин на кухне, Максин. А с тобой хочет поговорить Нэйл. Не переживай, ничего плохого, — натянуто улыбнулась Сьюзан.       — Будет лучше, если я поговорю с вами двумя сразу и объясню всю ситуацию. Не хотелось бы повторяться, — нерешительно закусила нижнюю губу девушка.       — У меня было время подумать, пока вас с Макс не было дома, и я поняла, что мне без разницы откуда ты пришла и я не хочу знать, что с тобой происходило что-то ужасное, а я не могла помочь. Солнышко, главное, что ты вернулась ко мне, хоть и спустя столько времени. И было бы просто замечательно, если бы ты никуда больше не пропадала. Ничто никогда не изменит того, что я тебя люблю, даже твоё отсутствие в течении восемнадцати лет не меняет того, что ты моя дочь и я это знаю. Почувствовала, как только увидела тебя во дворе сегодня.       На удивление Сьюзан, её старшая дочь расплакалась и прижалась к её груди и крепко-крепко обхватила руками её, словно боялась, что только она моргнёт, то та исчезнет и она снова окажется в палате ненавистной лаборатории садиста Кеслера, который поведёт её на очередные пытки. *Flashback on*       Три сидела, прижав колени к груди в дальнем углу лаборатории. Спрятавшись за научным оборудованием, она плакала, зажимая рот рукой, чтобы не выдать ни единым звуком своё местоположение.       Страх перед очередным экспериментом, который запланировал на сегодня доктор Кеслер, заставлял её зажимать своё и так маленькое тельце глубже в дырку, куда она забилась.       Дверь заскрипела и послышался стук каблуков по кафельному полу. Эбби затаила дыхание, боясь, что это одна из медсестёр, что выдерут её из её щели и ещё отходят жестким кожаным ремнём.       Женщина остановилась прямо перед местом, куда забилась Три, которая могла немного вытянуть руку и дотронуться до её лакированных блестящих туфлей фиалкового цвета.       И тут, Три услышала всхлипы. Женщина плакала, горько и тоскливо, словно и её пытали всеми этими вакцинами, проводами, таблетками, испытаниями.       Дверь скрипнула повторно, послышалось характерное шлёпанье тапок медсестры Риттерс.       — Миссис Кеслер, прошу прощения, вы не видели здесь девочку?       — Что? — спросила женщина как-то холодно и загробно.       — Пятилетняя девочка, в больничной рубашке с обритой головой, отзывается на Три… — начала перечислять медсестра.       — Пошла вон, — прошипела женщина в фиолетовых туфлях.       — Миссис Кеслер?       — ПОШЛА ВОН! — словно раненый зверь закричала женщина, кидая какую-то из стоящих на столе стеклянных пиал в стену рядом с дверью.       Послышался перепуганный писк медсестры, дверь захлопнулась и об неё разбилась стекло посудины, что запустила женщина.       Тут женщина рухнула на пол и разревелась, сотрясаясь от слёз и истерических всхлипов. Эбби перепугано смотрела на её невероятно красивое, хоть и искаженное плачем лицо. Потоки туши образовали два черных ручья, а нежная помада с розово-фиолетовым отливом выползла за свои контуры, но женщине, похоже, было абсолютно наплевать.       Эбби тихо выползла из своей прятанки и тихо подползла к женщине, что этого даже не заметила. Маленькие ручки нащупали на столе салфетки, и она осторожно протянула их женщине, положив руку ей на плечо.       — Не плачьте. Они не любят, когда плачут, будут делать больно. Не плачьте, пожалуйста.       Женщина перепугано вздрогнула от звука её голоса, но увидев перед собой девочку, она осторожно взяла у неё салфетку, и хоть всхлипы прекратились, но из глаз продолжали литься слёзы, а губы женщины подрагивали от нервной дрожи.       — Триша? — растерянно прошептала она. Девочка грустно покачала головой и осторожно вытерла салфеткой потоки туши у женщины.       — Как… как тебя зовут?       — Три.       — Нет, какое у тебя имя? Три — это цифра. Вот меня зовут Вероника.       — Меня зовут Три, мисс.       Женщина растерянно провела рукой по обритой голове девочки, что стояла перед ней, словно призрак умершей дочери, глаза снова предательски защипало.       — А где же твои мама и папа?       — Мама и папа? Кто это? — поморщила лобик девочка.       — Ну, мама, она заботится о тебе, сидит рядом, когда ты болеешь, она тебя любит и всегда обнимает, — растерянно начала подбирать слова женщина.       — Любит? Обнимает?       — Господи, боже мой, неужели… — женщина замолчала на полуслове и только механически погладила девочку по голове.       Она осторожно прижала малышку к своей груди, и та оторопела от этого действия Вероники.       — Это объятья, милая. Люди так делают, чтобы утешить кого-то, утолить его боль, когда им грустно и показать, что они любят друг друга. Вот так вот. Правда приятно, Триша? Мама тебя любит и никогда больше не оставит. Мама рядом.       Женщина снова расплакалась, прижимая Эбби к себе со всей силы, будто она и правда была её умершей Тришей, которая воскресла, чтобы Вероника могла обнимать её. *Flashback off*       — Всё хорошо, детка, теперь, всё будет хорошо, — мама утёрла слёзы девушки, поцеловала её в макушку и погладила по спине. — Иди поговори с Нэйлом и будем ужинать. Хорошо? Эбби кивнула, нехотя распустила объятья и направилась в кабинет отчима.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.