one, two, Three

R
В процессе
430
1
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 176 страниц, 83 350 слов, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
430 Нравится 119 Отзывы 106 В сборник

Глава 12

Настройки
      После урока истории Эбби тут же направилась к своему шкафчику, чтобы захватить нужные учебники. Она быстро провернула замок вводя комбинацию и открыла шкафчик, но не успела она и заглянуть туда, как рядом показался Стив, который полностью открыл дверь шкафчика, чтобы видеть её.       — Оу, Стив, привет, — она радостно улыбнулась ему, пока запихивала учебник по истории на нижнюю полку. — Выглядишь как-то болезненно, ты не заболел? — она дотронулась до его лба, пытаясь понять нормальная ли у него температура.       Стив удивлённо проводил взглядом её руку, что ещё секунду назад касалась его лба.       — Температуры нет, — улыбнулась она ещё шире. — Ты, кажется, что-то хотел сказать, а я тебя перебила, прости.       — Я… в порядке. Просто не выспался. — он прочистил горло. — Эбби, нам надо поговорить. Это важно. Я о том, что было вчера…       Стив хотел было начать говорить о том, что произошло в коридоре и, что его это беспокоит, как тут появился ещё один человек.       — Мэйфилд, я не выспался, потому у меня чертовски хреновое настроение, потому нам надо обговорить рамки, за которые нельзя выходить в нашем общении.       — И тебе привет, Колин. Рада тебя видеть. — она обняла его и попыталась вновь обернуться к шкафчику, чтобы достать учебники.       Парень опешил от такого радостного и радушного приветствия Эбби и переглянулся с не менее удивлённым Стивом. Когда их взгляды пересеклись каждый из них быстро отвёл взгляд и сделал вид, что рассматривает что-то интересное в коридоре.       — Шестиминутная Эбс! — словно колокольчики зазвучал голос девушки, что подбежала к ним. — Доброе утро. У нас с тобой общий испанский сейчас, как смотришь на то, чтобы пойти вместе? Я хочу получше тебя узнать, девушка со смертоносным подносом. — она невероятно солнечно улыбнулась теперь уже растерянной Эбби, а потом перевела взгляд на собеседников девушки. — Доброе утро, Стив. Задрот. — поздоровалась она с каждым из них, а потом снова обернулась к Мэйфилд. — Ну что скажешь?       — Ох, я не против. Простите парни, у нас не получилось с вами поговорить. Может, увидимся за обедом? — Эбби захлопнула шкафчик и направилась вслед за Сарой, помахав перед этим на прощание Стиву и Колину.       Они вдвоём смотрели, как вернувшая свои позиции «королева школы» уводит Эбби в даль по коридору, а потом Колин взглянул на Стива и буркнув что-то похожее на: «Ну и друзей она заводит! И как меня только…», — удалился на свой урок.       Стив тяжело вздохнул. Весь его план, который он разрабатывал всю ночь и утро дал сбой с первых секунд. Эбби делает вид, что ничего не произошло, а вокруг слишком много людей, вмешательство которых он не предвидел. Он кинул последний взгляд на то, как Эбби уходит о чем-то разговаривая с Сарой. Девушки рассмеялись и скрылись за поворотом, а он пошел на следующий урок, обдумывая новый план. Как вытянуть Эбби с обеда на личный разговор, при этом не потащив с собой всех остальных её «приятелей».       

      

***

      

      — Ну ты, конечно, даешь, Шестиминутная-Эбс. Сразу два парня, которые тебя окружили! И это только твой второй день в школе. Подумать только! Король школы Стив Харрингтон и главный отшельник Колин Труйо увиваются за новенькой!       — Ты не так всё поняла. Они мои друзья, не более, — опешила Эбби от такого заявления черлидерши. — Ну, я надеюсь, что они мои друзья, ведь я знаю их совсем недолго, но надеюсь мы и правда подружимся.       Сара рассмеялась:       — Да я же ничего тебе не предъявляю, это они создали прекрасные условия для сплетен, хотя то, как ласково ты себя с ними вела…       — Я всего лишь пытаюсь быть милой с ними, потому что они были добры ко мне.       — Для тебя это может ничего не значит, но для Мэри и Джаннет — они главные сплетницы в нашей школе это не имеет никакого значения. Слухи в этой школе распространяются по щелчку пальцев, потому старайся не попадать в такие неоднозначные ситуации, не то схлопочешь какое-то нелицеприятное клеймо, которые эти идиоты тебе присвоят до конца школы, — поморщилась Сара. — Но сегодня, я успела тебя спасти от них, — она довольно улыбнулась, — Отдаю свой долг.       — Ты мне ничего не должна. И мне всё равно, какую бирку на меня повесят. Я поняла, что нельзя для всех быть хорошей и всем нравиться, потому в моих целях быть просто собой. Всё что они сделают, скажут, подумают — это неважно. Мне всё равно.       Сара хотела, что-то ответить и уже даже открыла рот, но потом закрыла его, улыбнулась и пробормотала:       — Ладно, идём на испанский.       — Конечно.       Когда они сели на испанском и учитель начал урок, внезапно прозвучала мелодия и включился громкоговоритель, из которого полился голос девушки:       — Доброе утро, дорогие ученики старшей школы. С вами Дженни Уинтер, главное новостное лицо ВШХ. Первый день после каникул уже прошел, с необычайно ярким событием произошедшим в столовой, связанным с подносом и лицом одного из наших учеников, в котором пытаются разобраться наши с вами любимые учителя. Тодд, будь осторожен, из-за твоей неуклюжести страдают все ученики школы, так-как их вызывают на допросы! — все обернулись на Эбби, одобрительно усмехаясь. — Мне и моим подругам пришлось не раз сегодня повторить, что ты зацепился за собственные ноги и полетел на пол разбив поднос Кита Пэриса, а я, между прочим, хотела подготовится к межсеместровой самостоятельной мистера Мартинеса. — учитель за столом хохотнул и скептически уставился на колонку. — Но я здесь не для того, чтобы прогулять его предмет, ждите меня мистер Мартинес, буду у вас через пять минут! Мы возвращаемся в наш привычный темп работы. Мистер Кларк просил напомнить вам, что мы ищем новых научных атлетов, если вы увлекаетесь точными науками, то они будут ждать вас каждый вторник в кабинете физики после уроков. Беда в вольере Тигриц — Ким Вивер сломала ногу, катаясь на лыжах на каникулах. Будьте осторожны на улице и дома, соблюдайте технику безопасности, чтобы не составить ей компанию на соседней больничной койке. Что же будет делать капитан команды Сара Абрамс? Объявит конкурс на место подруги или новым флаером станет кто-то из тех, кто уже в команде? Мы желаем тебе скорейшего выздоровления Кимми, и будем ждать твоих новых полётов. Подробнее о всевозможных доборах и новых клубах, что открылись в нашей школе читайте на информационном стенде. Желаю хорошо провести остаток дня и не забудьте поддержать наших баскетболистов в следующую среду они сразятся на поле со школьной командой из соседнего Уайтинга. С вами была ваша Дженни Уинтер, холодная как лезвие ножа правды и горячая, потому что такой родилась.       Все в классе закричали в поддержку слов девушки, что учителю пришлось их успокаивать. Сара же, казалась напряженной и задумчивой.       — Хэй, ты в порядке? — спросила Эбби, касаясь её плеча.       — Не совсем. Я просила Дженни не афишировать, что Ким сломала ногу и её не будет этот сезон. Хотела тихий добор провести, но она всегда всё делает, как хочет. Видите ли, она честный репортёр и даже если новость будет касаться её собственной репутации, она про неё сообщит в эфире. С одной стороны, я рада, что в нашей школе есть такой порядочный и честный человек, но с другой стороны, все узнают о любых событиях очень быстро, я даже не успеваю подготовится, как следует.       — Не думаю, что из-за того, что все узнали о том, что в команде появилось место что-то изменится. Просто придёт больше людей на пробы.       — Не совсем, — Сара поморщила нос, — понимаешь, группа поддержки — это прямой доступ к нашей команде баскетболистов. Многие девчонки побегут сюда только ради парней, а мне хотелось бы, чтобы человек относился к нашему делу серьезно.       — Всё что я могу сделать тогда, это пожелать тебе удачи в отборе новой участницы.       В класс забежала милая афроамериканка с пышными кудрями, одетая в стильную юбку и тёплый розовый свитер. Все в классе зааплодировали и она, в шутку поклонившись, быстро пробежала на свободное место.       — Что ж Дженни, felicidadeses éxito, — улыбнулся учитель, вставая из-за стола и похлопывая в ладоши.       — Gracias! — улыбнулась девушка.       — Что ж мисс, Уинтер, я так предполагаю, что к тесту вы подготовлены далеко не так хорошо, как к своему выпуску новостей.       — А Вы проверьте, сер, — с готовностью подняла она ручку, словно шпагу, готовая сразиться с преподавателем.       Тот рассмеялся и жестом показал, чтобы та успокоилась:       — Calmarse-calmarse, в другой раз Дженни, сегодня теста не будет.       Все в классе облегчённо вздохнули и урок стал идти своим чередом до самого конца.       Следующим уроком у них была физкультура. Все, кто относился к каким-то спортивным секциям, вроде Стива и Сары могли заниматься своими делами в разных группках, но Эбби и ещё пара неприкаянных душ, в которые входили и Колин с Нэнси и Джонатаном, должны были сдавать всякие спортивные нормативы, вроде бега, отжиманий, прыжков на скакалке и карабканья по канату.       — Ты раньше делала нечто подобное? — спросила Уиллер, что стояла с Эбби под одним из канатов в дальнем углу зала.       — Осмелюсь предположить, что высота этого помещения около семи с половиной метров, так что так высоко, я ещё не забиралась.       Нэнси боязливо потёрла руку и дёрнула за канат со всей силы. Тот зашатался подозрительно поскрипывая.       — К черту, пусть ставит неуд, я туда не полезу.       — Вам и не надо лезть под самый потолок, — пробормотал учитель, — достаточно немного по нему взобраться. Хотя бы на метр выше своего роста.       — Что новенькая, наложила в штанишки от страха? — усмехнулся Томми, который стоял под соседним с ними канатом и подталкивал Кэрол под задницу, чтоб та лезла наверх.       Мэйфилд насмешливо подняла брови, наблюдая за потугами девушки карабкаться вверх, но она продолжала сползать вниз, словно сопля. Эбби фыркнула, небрежно перевязала волосы в пучок и схватилась за канат. Перебирая руками и обхватив канат ногами, она довольно быстро стала взбираться вверх. Канат под ней шатался, но она добралась до самого верха, дотронулась рукой до потолка и съехала по верёвке вниз.       — Отлично, Мэйфилд, это лучший показатель среди вне секционных. Вы раньше занимались в какой-то спортивной секции.       — Можно и так сказать, — сжала губы Эбби, вспоминая всё что её заставлял делать Кэслер.       — Можете пробежать пятнадцать кругов по залу, пока я разберусь с остальными вашими одноклассниками. — он взглянул на Кэрол, что всё так же сползала соплёй и вздохнул.       Эбби пробормотала «ладно» и похлопав ободряюще Нэнси по плечу принялась бежать.       Раньше она никогда не бегала просто так, только сбегая откуда-то или, когда её заставляли бегать на беговой дорожке, подключая разные проводки, что тянулись по всей комнате. «Красный, зелёный, синий, желтый, красный зелёный, синий, желтый…». Она погрузилась в себя и даже не заметила, как кто-то к ней присоединился в её пробежке, пока тот человек не заговорил.       — Ты в хорошей физической форме, Мэйфилд, — улыбнулся Стив. — Можно с тобой поговорить?       — Стив, какая честь. Почему не с остальными баскетболистами? Я думала, секционные ребята не развлекаются на подобии нас смертных простыми нормативами.       — Вообще-то да, но нам надо поговорить, а это лучший вариант, пока все заняты и отвлечены на свои дела, а ты никуда не сбежишь от разговора.       — Но я уже бегу, так что это сомнительная аксиома. — улыбнулась она. — Ладно, я знаю, о чем ты всё утро хочешь поговорить, но проблема в том, что это сложно объяснить.       — А ты попытайся. Я задам вопрос, а ты мне на него ответишь, как тебе такое? Что с тобой, Эбби?       Девушка тяжело вздохнула. Она долго молчала, что Стив подумал, что ни слова из неё не вытащит из неё, но она начала путано объяснять:       — Представь, что есть антенна. В обычное время, у неё отличный сигнал, ты смотришь телек и не происходит ничего необычного. Нет никаких помех, проблем со связью.       — Это имеет какое-то отношение к тому, что было вчера? При чем здесь антенна?       — Да, Стив, я объясняю, как могу! В общем антенна. Но, скажем, где-то появляется канал с высоким уровнем сигнала, который перебивает твой привычный канал, который ты регулярно смотрел, и он теперь идёт у тебя с помехами. Вот приблизительно это со мной и произошло.       — У тебя перестал показывать твой любимый канал?       Эбби остановилась и насмешливо взглянула на Харрингтона. Тот тоже затормозил и провёл пятернёй по волосам, убирая их с лица.       — Это была шутка, я понял тебя, Мэйфилд. Но откуда взялся тот другой канал?       — Не знаю. В любом случае, можно считать, что антенна перенастроена и больше сбоев на канале не будет.       — Ты в этом уверенна?       — Да. А если у меня будут проблемы, то я обязательно справлюсь с ними, потому что у меня есть такой замечательный друг, как ты Стив Харрингтон, — Эбби улыбнулась, переступила с ноги на ногу, а после побежала дальше по залу. Пробежав немного, она обернулась и крикнула: — Спасибо.       — Эй, Мэйфилд, хватит бегать! Засчитано! Можешь отдохнуть.       Эбби помахала Стиву и направилась к трибуне, на которой сидели Колин, Нэнси и Джонатан. Колин выглядел словно котёнок, которого пытались утопить, но в последний момент передумали. Он тяжело дышал, схватившись рукой за селезёнку и с нехорошим подозрением смотрел на учителя.       — Ты как? — спросила Эбби падая рядом с ним и трепля волосы другу.       — Мы пробежали так много, а ты выглядишь так, словно только из душа! Ты вообще человек? — пробормотал он недовольно, приглаживая обратно волосы.       — Нет, — улыбнулась Эбби, — я разве похожа на человека?       — Оно и видно. Что от тебя хотел Король Стив?       — Спросил, как мои дела в школе. Нравится ли мне здесь.       — Серьёзно? Его эгоистичной заднице есть дело до кого-то?       — Эй, Стив может и не святой, но он точно не эгоист! — вмешалась Нэнси. — Не обращай внимания, Эбби, неудачники всегда пытаются опустить тех, кто выше них в иерархии.       — О, так вот, что ты думаешь, о таких, как мы, Нэнс? Неудачники? — внезапно вспылил Джонатан.       — Эй, Джо, я не это имела в виду, я же не про тебя.       — Идём Кэй, нам надо сдать подтягивания, а потом уберёмся отсюда.       — Джонатан!       Эбби сидела в полной растерянности от происходящего. Она не могла понять принципы деления этой «школьной иерархии». Почему люди не могут просто спокойно сосуществовать друг с другом. Она ободряюще положила руку на плечо девушке, но та встрепенулась и, скинув её с себе зашагала прочь из зала:       — Не трогай меня, ладно?! Это всё произошло из-за тебя.       — Ладно, — теперь уже окончательно опешившая Мэйфилд.       Она озадаченно уставилась на расходящихся в разные стороны друзей и тяжело вздохнула, опуская голову на руки и упирая их в колена.       — Избавляешься от своих друзей, Мэйфилд? — послышался противный голос Кэрол.       — Лучше бы избавиться от врагов, которые задают слишком много вопросов.       — Боюсь, я тебе не по зубам, рыжая сучка, — фыркнула она.       — Если хочешь от неё избавится, то советую кол в сердце или оторвать голову и сжечь на костре. Самые верные способы избавиться от истинного зла, — произнесла девушка, спускаясь с верхнего ряда трибуны.       — Дженни, ты разбиваешь моё сердечко, мы же были подругами, — ответила Кэрол состраивая жалостливую мину.       — Брось это, Кэрол, отстань от новенькой и иди плеваться ядом в кого-то другого.       Взгляд и поза девушки так и источали воинственность. Она смотрела на Кэрол не моргая, как и та на неё, не желая уступать.       — А не то что?       — А не то, Кэрол, я расскажу директору, что ты смухлевала с контрольными в прошлом семестре. Интересно, как это повлияет на твои шансы поступить в колледж? Что же скажет твой папа, когда ты не поступишь!       — Я поняла! Поняла! Идём Томми.       Парочка быстро удалилась из зала и Дженни села рядом с Эбби. На девушке были лосины по щиколотки и цветастая футболка. Эбби наконец-то смогла беспрепятственно рассмотреть её лицо: в нём не было ни одной резкой линии, а милые по-детски щёки пылали румянцем, от только что произошедшей перепалки. У неё был немного курносый нос и пухлые, но в самый раз для её лица губы, которые были покрыты нежно-розовым блеском. Карие глаза были аккуратно подведены тёплым золотистым карандашом. Она какое-то время смотрела на то, как баскетболисты перекидываются мячом и девочки из группы поддержки репетируют какой-то отрывок из своего номера, а потом заговорила:       — Я не представилась, меня зовут Дженни Уинтерс. Ты у нас в школе только второй день, а уже стала сенсацией не единожды. Сначала поступила посреди года, потом разбила лицо одному из главных подонков Хокинса подносом, к тому же, тебя часто можно увидеть в обществе «парней Уиллер», Билли Харгроув подвозит тебя к школе и Кэрол плюется из-за этого ядом, как будто ей хвост прищемили. О твоих результатах в учёбе мне тоже довольно много известно, ты сдала вступительный экзамен на высший бал. Может ты мне расскажешь, что мне об этом всём думать Эбби Мэйфилд?       — Ты хочешь знать моё мнение по чему-то конкретному из перечисленного или ты уже сделала свои выводы?       Девушка улыбнулась, закинула ногу на ногу и откинула волосы с лица.       — На самом деле, я просто хотела сказать, что ты хорошо поступила вчера, когда шандарахнула Тодда подносом. Он заслужил. Бедняжка Сара, она его любила, но он с ней обращался, как с дерьмом. Остальное, что я сказала просто шепотки по школе, но я уверенна, что всё что предполагают окружающие о тебе просто домыслы. Но знаешь ли, это моя работа выяснять о новостях всё, а ты главная новость.       — Я бы не назвала себя новостью. Я просто довольно общительная, люблю учиться и помогать людям. Но репортёр ты и в правду хороший, Сара мне сказала, что ты невероятно быстро и точно подаёшь последние новости школы.       — О, она преувеличивает, — успела пробормотать девушка перед тем, как тренер сунул скакалку и та встав с трибуны стала на ней прыгать.       Мэйфилд стала прыгать, но потом ей стало скучно и она обратила внимание на черлидерш, что исполняли интересные танцевальные шаги. И от скуки, пока тренер отвлёкся на баскетболистов, она начала танцевать со скакалкой. Дженни всё это время следившая за командой Сары, взглянула на часы.       — Десять минут до конца урока, они уже испытали всех из команды, но Сара и так знает, что нет никого, кто может стать новым флаером. Команда в полном дерьме. И самое паршивое, что нет никого среди учащихся, кто мог бы… — она повернула голову на Эбби.       Уинтерс вскочила с трибуны и, схватив Эбби за руку потащила к Саре Абрамс, которая смотрела на свою поникшую команду и уже хоронила этот сезон под их сине-желтыми помпонами.       — Сара! — выкрикнула Джен, подбегая к подруге. — Опробуй её! — она толкнула Эбби в руки Сары, и та придержала её, не дав упасть на пол.       — То есть?       — Опробуй её на позицию флаера. Знаю, звучит дебильно, но мне, кажется, она идеально подойдёт. Я наблюдала за ней всю физкультуру! Она взобралась за считанные секунды по канату до самого верха, значит не боится высоты, что очень важно. Она пробежала пятнадцать кругов и выглядела, как огурчик, значит выносливая. И ты бы видела, что она только что вытворяла со скакалкой в руках! Если она творила такое со скакалкой, то без неё и с помпонами она это подавно выполнит. Да и наконец, мне кажется, что она идеально впишется в твою команду.       — Эм, прошу прощения, конечно, но я совершенно ничего не смыслю в черлидинге. Так что я очень фиговый кандидат на позицию кого бы то ни было, — пробормотала Эбби.       Но казалось её уже никто не слушал. В глазах Сары разгорался огонь, она оживилась и, обойдя Эбби по кругу, что-то пробормотала себе под нос.       — Ты сможешь сделать сальто?       — Это вот те перевороты в воздухе, что вы делали? Ну, я могу попытаться, но я говорю, Сара, это мёртвый номер. Не знаю, с чего Дженни решила, что я гожусь на нечто подобное.       Но Сара не стала дослушивать подругу. Сказала: «Повтори!» и показав ей цепочку акробатических элементов, стала следить за тем, как Мэйфилд исполнит их.       Эбби исполнила цепочку и взглянула, на уже просиявшую Сару, что разве что не прыгала от счастья.       — Кэт, Мэри, Алисия и Джей давайте попробуем сделать с ней стойку либерти.       — Слушай, она, конечно, ничего по скилам, но быть флаером сложно и опасно, — пробормотала одна из девушек, — и у неё абсолютно не было никакой практики!       Тем временем другая девушка подошла к Эбби и сказав, чтобы та не нервничала немного подкинула её в воздух. У Мэйфилд забило дыхание, пришло какое-то машинальное осознание того, чего хочет от неё Сара и она спокойно стала следовать указаниям уже трёх девушек и парня, стоящих возле неё, так-как Кэт ничего не добилась в попытках усмирить капитана Абрамс.       Всё произошло в считанные секунды. Эбби поднимает правую ногу, толкается левой от пола, подталкиваемая Алисией и вот она уже стоит на одной ноге, подняв руки в воздух. Девушки легонько приседают и подкидывают её в воздух, она прокручивается в воздухе и все четверо аккуратно ловят её и ставят на пол.       Все облегчённо вздыхают и только тогда замечают, что баскетболисты тоже прекратили игру и уставились на них. Эбби встречает глазами взгляд Стива и чувствует, как тот так же облегчённо вздыхает, как и все черлидеры. Он наблюдал с самого начала станта, а когда осознал, что Эбби может грохнуться на пол и что-то себе сломать, то сердце его замерло в ужасе за девушку. Она чувствует, как когти ужаса медленно разжимают сердце Харрингтона, и он снова начинает дышать, хотя и не заметил, что переставал. Она улыбается ему самой тёплой и волшебной улыбкой, которую он когда-либо видел, перед тем, как утонуть в волне рук и голов черлидеров, что кинулись её обнимать и приветствовать в команде.       Но это не всё. Эмпатически она ощущает ещё одного человека, что переживал за неё, но никогда в этом не признается. Она медленно, но, верно, сносит ледышку за ледышкой в стене вокруг него. Она чувствует и его волнение и улыбается самой себе, потому что у неё есть брат. У неё есть семья.       Харгроув тоже стоял там и смотрел на неё, как и все остальные члены команды, чьё внимание привлёк Торвуд с возгласами: «Гляди-ка! Новенькую испытывают на флаера!» Ему уже представилось, как эта девчонка с абсолютным отсутствием чувства самосохранения расшибает себе голову и его преисполнила тревога, как в моменты, когда Макс ехала на своём скейте по парковке и он видел машину едущую прямо на младшую сестру, которая её не замечала. Это был не страх получить нагоняй от отца, а то чувство, которое он постоянно глушил в себе и считал какой-то глупостью: дикий, даже животный страх за сестру. Хотя прошло каких-то пару дней, но этот ребёнок в теле его восемнадцатилетней сводной сестры уже, казалось, был неотъемлемой частью его жизни, которую он теперь боялся упустить.              

***

      

      С вами снова Дженни Уинтерс! День сегодня вышел насыщенный! Только этим утром, я сообщила, что Тигрицы в бедственном состоянии, можно сказать на краю своей спортивной пропасти. Ведь Кимми — их прекрасная флаер сломала ногу, как о чудо! На втором уроке, капитан команды Сара Абрамс вытягивает нашу новоприбывшую тёмную лошадку — Эбби Мэйфилд, на верх пирамиды!       Конечно же, тут не обошлось без поддержки вашей покорной слуги, но поверьте мне, вам будет на что посмотреть в следующую среду. Мэйфилд, появившаяся в ВШХ, словно манна небесная свалилась Саре Абрамс на голову, ведь девушка прирождённый флаер.       Интересно, какие ещё таланты скрываются в этой девушке? Советую вам взглянуть на её первый выход на площадку в роле флаера Хокинских Тигриц, в эту среду, в пять часов вечера, потому что там будет на что посмотреть, и вам точно не захочется пропустить это!       К тому же наши Тигры ждут вашей поддержки в баскетболе! Наша команда ни раз одерживала победу, о последний сезон был не так удачен для них из-за отсутствия Стива Харрингтона, что упал с лестницы и повредил руку. Но в этом году мы усилились новичком Билли Харгроувом, что по странному совпадению, сводный брат Эбби Мэйфилд. Их семья прямо спасение нашего сезона.       Но главное, девочки, что у Харрингтона, что у Харгроува нет девушки! Быть может удача улыбнётся вам и вы сможете пробить броню этих красавчиков. Так что надевайте сине-желтые цвета, разукрашивайте лица и вперёд болеть за нашу команду!       Тигры вперёд!!!       Ну и о ещё кое-чем важном! В следующую субботу в ВШХ решили провести важный субботник! После известий о токсических выбросах с лаборатории Хокинса и смерти одной из наших учениц — Барбары Холланд, наш школьный комитет принял решение очистить наш лес от мусора. Присутствие всех обязательно, ведь от нас зависит будущее нашей планеты! Лично поцелую каждого парня, кто придет и не прогуляет это мероприятие.        С вами была ваша Дженни Уинтер, холодная как лезвие ножа правды и горячая, потому что такой родилась.
Примечания:
430 Нравится 119 Отзывы 106 В сборник
Отзывы (1)