***
Время пролетело очень быстро. Воскресенье, понедельник, вторник — пролетели незаметно, словно вспышка. Эбби почти всё свободное время была на тренировках черлидеров, а если была не там, то писала сразу несколько домашних работ, сидя в школьной библиотеке. Колин вёл себя будто ничего не произошло, за что Мэйфилд была ему очень благодарна. Он почти всегда составлял ей компанию в библиотеке. Конечно, он, бывало, подозрительно косился на неё, когда она резко шевелилась, словно ожидал чего-то психофизического, будто для подтверждения того, что ему не показалось. Но каждый раз, его ожидания не оправдывались — Эбби не употребляла свои силы. Лишь тяжело и вполне по-обычному вздыхала, когда уставала. Так же, как обычные люди без сверхсил, она, уставши клала голову на стол, и лежала так, уставившись невидящим взглядом в стену. Но вот наступила среда. Уроки прошли очень быстро и Эбби не успела опомниться, как она уже была в раздевалке с Сарой и прочими девчонками из команды. Сара принесла ей новую форму: синие гетры с большой желтой полосой, что находилась в промежутке, между двумя маленькими полосками; синяя юбка с желтыми вставками, что делало её похожей на сине-желтую шкуру тигра, когда девушки кружились; и, наконец, довольно-таки короткий синий топ на котором были вышиты «HT», что было аббревиатурой их команды — «HawkinsTigers». Эбби надела её и встала напротив команды. — Ну как? — спросила она, уставившись на девочек. — Отлично! — улыбнулась Алисия. — Да, замечательно, — кивнула Сара. — Мы ещё не успели наклеить твоё имя на форму, сделаем это позже, но в целом всё сидит просто прекрасно. Остался только маленький штрих. Девушка встала за спиной Мэйфилд, осторожно собрала прядки спереди и сделала небольшой хвостик, на который повязала черлидерский бант так же сине-желтый, как и форма. — Теперь, ты часть команды, Вишенка! — похлопала её по плечу Кэт. — Действительно, Вишенка. Ты же на верхушке торта, — усмехнулась Сара. — Ну что, идём? — спросила Марли, открывая двери в зал. Все проследовали к ней. Возле самой двери Эбби неуверенно затормозила и тяжело вздохнула. Сара аккуратно дотронулась до её плеча. — Хэй, волнуешься? — Да, немного. Я раньше никогда не выступала перед огромной кучей людей, — кивнула Мэйфилд. — Просто забудь о них. Когда ты начнёшь танцевать, тебе неважно будет, что происходит в зале. К тому же у тебя будет два периода, чтобы привыкнуть к атмосфере зала. Всё будет хорошо. Я обещаю. — Сара ободряюще улыбнулась ей. Девушки взяли помпоны и выбежали в зал, занимая линию рядом с трибуной их болельщиков. Их команда баскетболистов довольно загудела, как и вся трибуна ВШХ. — Наши девчонки, как всегда хороши, — усмехнулся кто-то из баскетболистов, провожая их взглядом. — А вон и твоя сестрица, Билли. И эта малышка развалила твоё хлебало, Тодд? — хохотнул он, похлопывая по плечу Тодда, чей нос был заклеен плотной повязкой. — У неё в руках был поднос, — пробурчал тот, глядя вслед Мэйфилд. Эбби широко улыбнулась, остановившись возле Билли и Стива, что обсуждали стратегию на матч с тренером. — Удачи, — произнесла она. Стив, что как раз пил воду из бутылки, закашлялся, обернувшись на неё. Билли окинул её скептическим взглядом и усмехнувшись сказал: — Выглядишь дурацки, знаешь? — Так же, как и ты, — ответила она и направилась вслед за девочками. Сара напряженно вглядывалась в противоположную сторону, где разминалась команда болельщиц команды соперника. Эбби легко коснулась её плеча. — Всё в порядке? — Да-да, просто, я надеюсь, что они не приготовили никакой сюрприз. Знаешь, Уайтингские Ракеты часто задирают нашу команду. — В чем это выражается? — Эбби осмотрела девчонок в голубо-белых костюмах. — Надеюсь, ты не узнаешь, — Сара опустила помпоны вниз и встряхнула их расправляя. Игра началась, до конца первого периода оставалось несколько минут. Стив и Билли несмотря на свою вражду вне игры действовали на площадке сообща и закинули уже три мяча в корзину соперника. Эбби же вместе со всей группой поддержки скакала и выкрикивала кричалки, что Сара заставила их заучить.Let`s go Tigers!
Let`s go Tigers!
Let`s go Tigers!
Let`s go Tigers!
We are the Tigers,
And we can`t be beat
Because we got the power,
To knock you of your feet!
С другого конца зала тоже слышались кричалки соперниц:I said: brr… It`s cold in here
There must be some Jets in the atmosphere
I said: brr… It`s cold in here
There must be some Jets in the atmosphere
I said: oh e oh e oh
Ice iceice
I said: oh e oh e oh
Iceiceice
Десять минут первого периода закончилось и команды разбрелись по своим лавкам, где каждый получал установки от тренера на дальнейшую игру. Тигры пока лидировали, но с небольшим отрывом. Эбби почувствовала на себе взгляд и обернулась на их баскетбольную команду. Стив, вытирая шею от пота белым полотенцем уставился на неё, она улыбнулась и показала два пальца вверх, тем самым говоря, что он молодец и играет хорошо. Он улыбнулся ей в ответ. Тут раздался гул с трибун и Эбби повернулась обратно, чтобы посмотреть, что происходит. Команда поддержки соперников зашла на их территорию. Все Тигры довольно напряглись, Эбби почувствовала это всеми своими рецепторами. Сара выступила вперед, будто заступая свою команду. — Я вижу, у вас новенькая, Абрамс. Твоя команда медленно падает на дно, раз ты хватаешь первую встречную в флаеры. Вся команда соперниц засмеялась. Видимо сейчас будет тот самый «сюрприз», о котором волновалась Сара. Ракеты стали танцевать и выкрикивать кричалки, наступая в их сторону, словно на поле действий во время войны:«J» to the »E» to the »T» to the »S»
Jets kick ass to THHS
All you do is shake your batts
Cheer 101 forstupidsluts!
Сара дала знак, и Тигры стали исполнять короткую программу с одной из тех кричалок, что они зубрили:We are the Tigers and we got bite,
We got what it takes to win the fight!
Jets, you stiff, you dull, you bold,
Your moves and motions leave us cold!
Соперницы продолжили, как только Тигрицы замолчали:OK
Tigers that's right
In blue yellow white
Guess what?
Guess what?
You look like a suck!
У их команды больше не было заготовок, но оставлять всё в проигрыше было нельзя. Трибуны бушевали, а баскетболисты и их тренера, казалось, тоже застыли, наблюдая за этим мини-представлением. Сара начала декламировать придуманное на ходу, и вся команда подхватила за ней:That's allright, that's okay,
Cuz you look shittier today!
That's alright, that's okay,
Cuz you look shittier today!
Но соперницы не сдавались. Их капитан вышла вперёд, наседая на Сару и продекламировала, глядя на неё сверху-вниз:Sarah captain of the team,
A loser even in her dream!
Абрамс остолбенела. Она так и замерла, глядя в глаза сопернице с полуоткрытым ртом, от того что, слова будто врезали ей под дых. Она открыла и закрыла рот, но из её уст ничего не прозвучало. Капитан соперниц довольно усмехнулась и собиралась уйти к команде, что готовы были довольным возгласом поприветствовать их победу, но тут Мэйфилд грубо отдёрнула её от Абрамс. Стив на лавке заметно напрягся увидев, как Эбби сжала кулаки на своих помпонах. — Чего тебе новенькая? — насмешливо подняла брови девушка. Но Эбби не ударила соперницу, а всего лишь усмехнулась и начала декламировать:You said it all, except one hitch
It's all about you, stupid bitch
You think you're cool,
You think you're hot,
But all can see, that you are sluts.
So, take your pompoms down and hide
And watch the Tigers win the fight!
В конце своих слов, она пошуршала помпоном перед раскрасневшимся лицом девушки и вытолкнула её с их територии в руки команды, что вернулась на свои места ни с чем. В то время, как трибуна болельщиков Высшей школы Хокинса ревела от восторга. Перед тем, как её накрыла волна из рук и помпонов, Эбби успела заметить скачущую в восторге по трибуне Макс, усмешку Билли, что наблюдал за этой эпичной черлидерской бойней и улыбку Харрингтона, который вздохнул и улыбнулся, помотав головой от неверия, что с Мэйфилд всё обошлось без кровопролития.