ID работы: 8555501

Злое колдовство

Чародейки, Ведьма (кроссовер)
Слэш
R
В процессе
2151
автор
Размер:
планируется Миди, написана 51 страница, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2151 Нравится 584 Отзывы 743 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      Это оказалось утомительнее, чем я думал.       Стояло ясное летнее утро. На фоне пронзительно-синего неба сверкали крыши дворцовых башен. Мы с Рейтаром и парой молодых лакеев сзади ждали в тени стены. А мимо нас тянулись и тянулись кареты, повозки, всадники… тянулись уже, наверное, полчаса. Чуть выдвинувшись вперед и привстав в седле, я мог бы разглядеть голову колонны, спускающейся вниз с Королевской Скалы.       Четверо глашатаев, облаченных в желтое, ехали в самом начале и играли в рожки. За ними следовали гвардейцы в красных мундирах с белыми перевязями, в лиловых штанах и высоких шапках, ровно сотня числом, по десятку в ряд — широкая дорога позволяла. Далее следовали лучники в зеленом и желтом, в шляпах с перьями и загнутыми «самолетиком» полями. За лучниками в окружении еще одной порции гвардейцев, сверкая на солнце позолотой и переливаясь шелковыми флагами, катилась громадная карета принца-консорта, запряженная девятью белыми лошадьми.       И снова — лучники, гвардейцы, звонкое пение рожков и труб, стук копыт и колес по камням, фырканье, ржание, лай собак, бравые возгласы, изредка ругань и возмущенные крики… карета Шейнов, карета Вионов, герб Мейтов, герб Фоннов…       Моя карета должна была выехать одной из последних. С одной стороны — явное пренебрежение, как мне возмущенно поведал Седрик, с другой же… ну, неприятно ехать в хвосте, глотая пыль от всей оравы, но зато и сзади никто не напирает. А еще всегда можно чуть приотстать и пойти по своим делам, и никто не заметит. К тому же, у меня уже был план собственного поведения по пути через город. Папенька-то, уже два дня героически воздерживающийся от вина, совершил великий подвиг — вылез из кровати в девятом часу, да пошел досыпать в карету. И коль уж один принц скрылся от народа, так надо этому народу хоть на второго поглядеть. Помашу людям ручкой, поулыбаюсь. А что последним поеду — так и хорошо, верней запомнюсь…       А вот и моя карета наконец-то выехала из больших ворот.       Ну, как карета — повозка с крытым верхом. Не то, что у папаши — дом на колесах, где можно с комфортом установить кровать, ванную и жаровню. Моя повозка больше напоминает палатку, поставленную на телегу. Это, по счету наших дворян, уже не демонстративная «бедность», а откровенная нищета и пренебрежение. И всего-то две лошади в упряжке! Даже у ле Мара-старшего, когда он во дворец приезжал, было три.       — Поехали!       Двинули коней. Обозные слуги засуетились, встревожились, но быстро восстановили порядок, поскольку я не поднял крика, требуя подвинуться и дать дорогу. Так и ехал на своем рыжем коне бок-о-бок с Рейтаром, за мной моя палаточная телега с бородатым возничим, а за телегой два лакея, приставленные для работы и пригляда за вещами.       Пора было начинать.       За последние недели, прошедшие с момента покражи змееныша, я узнал о магии много нового, причем совершенно случайно — и в первую очередь понял, что я болван, мда… я изначально полагался на слова своего учителя, мэтра Шаффо, не подумав, что сам он не маг, и судит о магии именно с позиции постороннего, непосвященного человека. Он с ней почти не соприкасался, и соответственно, знал о ней не больше, чем учитель начальных классов о ядерной физике.       Так что, недавно очередной счастливый случай столкнул меня с ученицей одного из придворных волшебников (да, оказалось, что они все же существуют, просто называются немного не так, как я ожидал), и я этого случая не упустил.       Так вот. Маги при дворе были, и было их довольно много. Но уровень их… был, прямо скажем, невелик. Или это у меня просто завышенные ожидания? Так, ладно… самое главное — магия тут была всего лишь частью профессии.       Что означал, например, титул «достопочтенный мэтр Эмбус Пин, королевский медикус первого ранга» с обычно опускаемой приставкой «магик»? (Собственно, медикус-магик — это формула для документов, в разговорной речи обычно опускаемая.) Думаете, это такой специальный маг — крутой целитель, который может чуть ли не отрубленную голову назад приставить, но вот свечку зажечь — уже нет? Нет, насчет свечки — правда, но вот со всем остальным все… не сильно лучше, чем и должно быть в средневековье.       «Королевский медикус-магик первого ранга» — это всего лишь медикус, владеющий некоторыми волшебными приемами. И первый ранг ему выдается отнюдь не за магическое мастерство, и даже не за лекарское — а за «выслугу лет», связи и деньги. И единственные целительные чары, которыми он хорошо владел — это обезболивающие и успокоительные — от дамских нервов.       Так что, как мне дружелюбно пояснила ученица придворного куафера — «ежели что серьезное, так лучше не к мэтру Эмбусу, а к мэтру Сэльто, характер у него, правда, преотвратный, зато и мастер он дельный».       Мы столкнулись в дворцовом саду — точней говоря, девушка сидела на скамеечке под розовым кустом, а я подошел и застенчиво спросил, нельзя ли нарисовать ее портрет? Слово за слово — разговорились, а дальше мне осталось только внимательно слушать, да изредка задавать наводящие вопросы, не выдавая своего изумления от приоткрываемых тайн.       Мэтр Сэльто был добрым знакомым ее учителя-куафера, то есть, по-современному говоря, косметолога. А косметолог этот, исправно создавая причёски, макияжи и снадобья для похудания и выведения прыщей, все же полагал, что больной человек красиво выглядеть не может, сколько его ни приукрашивай, и частенько советовал клиентам навестить вышеозначенного мэтра. Ведь сколько всяческих проблем влияют не только на общее здоровье человека, но и на его внешний вид! Начиная от мигреней и мозолей и заканчивая кишечными червями и нестоянием мужского достояния. Вот решением этих зачастую стыдных и неудобных проблем и занимался мэтр Сэльто. А еще изготовлял действенные средства от простуды, осенней лихорадки и легочной горячки, притирки от бородавок, мази для обычных и загноившихся ран, и много еще чего, востребованного в средневековом обществе.…       То есть, пожалуй, был даже больше врачом, чем мэтр Эмбус. О чём, разумеется, никто не говорил — не принято было. Не статусный медик, который придет, пощупает лобик через шелковый платочек, с важным видом изречет диагноз и пропишет маковое молочко и розовые капли. Нет, мэтр Сэльто был из тех, к кому приходят лично, договорившись заранее через доверенных слуг и укутавшись в плащ до затылка, чтоб никто не догадался. И лечил он, как шепотом поведала общительная девица, не только обычные, хоть и неудобные болячки, но и откровенно позорные — вроде дурных болезней и случайных беременностей. Мог даже… только никому!.. неосторожной девице эту самую честь перед свадьбой восстановить.       Средневековье — как оно есть.       Тогда, сидя под розами и рисуя набросок портрета этой веселой девчонки в корсаже, выставляющем на обозрение украшенную розочкой шикарную грудь, я впервые осознал эту мысль как твёрдо оформленную концепцию, и не смог сдержать пакостного смеха. Невольно мне вспомнился канон, и стало интересно: как та Элион, выросшая в двадцать первом веке и имеющая довольно сказочные представления о «Волшебном Королевстве», осваивалась здесь. Что-то мне подсказывало, что, поиграв немного в свержение тирана и восстановление справедливости, она свалила обратно, «учиться», оставив управление королевством на «достойных и верных людей»…       Далее я отдал девчонке портрет-набросок — получилось неплохо, да и сама натурщица искренне восхитилась — и как-то естественно спросил, умеет ли она сама что-нибудь волшебное. И — мне повезло втройне! Она и впрямь умела создавать простейшие чары гламура — «но вы понимаете, это совершенная ерунда, иллюзия, на себя ее накладывать неудобно, устаешь, как весь день воду таскала, а на кого-то другого — так развеется от любого чиха»… но я все же уговорил «показать магию» и рассказать, как она получается, и теперь собирался провернуть этот фокус сам с собою, пока буду ехать по городу под взглядами толпы, пришедшей поглазеть на папочкин импровизированный парад…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.