ID работы: 8555607

We make our own fortunes and we call them fate.

Слэш
R
Завершён
614
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
43 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
614 Нравится 51 Отзывы 142 В сборник Скачать

Я люблю тебя.

Настройки текста
«— Я люблю тебя.» «— Сегодня я люблю тебя особенно сильно.» Шэнь Цинцю смотрит на их переплетенные пальцы, отчего-то чувствуя необычайную легкость внутри и желание... искренне улыбнуться. Бинхэ ведет его за собой, не настаивая, обхватывая его ладонь с нежностью, едва касаясь, и он следует, не отставая, чтобы вместе с ним затеряться среди шелестящего бамбука, в котором, кажется, запечатлелось уже множество их совместных воспоминаний.

Как бы я хотел.

Бинхэ ловит его улыбку, и лицо повелителя демонов расплывается в счастливом выражении, когда он останавливается. В его темных глазах отражаются целые мириады звезд, которые может видеть лишь его муж, ведь он преподнес ему все, что у него было, и на этот раз Шэнь Юань понимает, что Бинхэ стал его миром. Столь искреннее признание самому себе отзывается теплом во всем его существе, драгоценное сокровище его сердца, которое он никогда не сможет раскрыть кому-либо. Дыхание на мгновение перехватывает, а мир... Мир вокруг них останавливается.

Чтобы ты почувствовал.

Ло Бинхэ целует кончики его пальцев, не отрывая глаз от прекрасного облика своего мужа, с чьего лица еще не успело пройти то самое расслабленное утреннее выражение, существующее лишь для него. Солнечный свет заливает лицо улыбающегося заклинателя, пока ветер ласково проходит между его волосами, и Бинхэ не удерживается от того, чтобы поймать несколько из них, оставить согревающий поцелуй на них и улыбнуться, мечтая о исповеди всех его чувств через касание, которые он не способен передать словами.

Мою любовь.

Шэнь Юань тихо смеется, притягивая его к себе с уверенной легкостью, Бинхэ никогда бы не стал сопротивляться своему мужу, вторая его ладонь скользит к чужим волосам, пропуская мягкие пряди сквозь пальцы, словно поглаживая.

К тебе.

Бинхэ притягивает его к себе свободной рукой, ведь не может покинуть любимую ладонь, разрывая их чувственное переплетение, пока они не касаются друг друга носами, всего лишь кончиками. Они улыбаются друг другу, открыто и искренне, наслаждаясь уютной тишиной еще только пробуждающейся природы и отражениями своих миров в глазах напротив.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.