Инспекторы

PG-13
Завершён
7
1
автор
Фэндом:
Размер:
61 страница, 23 728 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится Отзывы 2 В сборник

6. Новые установки

Настройки
      Остин на всех порах бежала к пункту назначения. Конечно, девушка осознавала, что ее десятиминутное отсутствие вполне останется незамеченным, однако привычка ответственно относиться ко всему заставляла ее волноваться. Теперь Сервантес могла только надеяться, что не пропустила ничего важного. В общем, она все сглазила.       Девушка добежала до знакомых каменных ступеней и поднималась по ним, переводя дух. Впрочем, она не видела ничего плохого в том, чтобы немного опоздать, ведь до этого сержантка приходила всегда вовремя, хотя... это лишь оправдания. Остин, немного переживая, подходила все ближе ко входу из темного стекла. Уже отсюда можно было видеть, как внутри образовалось некое столпотворение.       Сервантес это не понравилось. Она почувствовала что-то неладное. Ей ничего не оставалось, как все же зайти на участок. Девушка со скрежетом открыла дверь и все взгляды сотни людей, толпившихся у входа, в моменте были устремлены на нее. Холл и в правду был переполнен, в основном, констеблями, и где-то редко встречались сержанты.       «Это пример того, как не надо себя вести!» — Донесся с глубины помещения строгий и твердый голос.       Остин не узнала в этом голосе добродушного комиссара и сделала вывод, что реплика принадлежала кому-то из коллег. Блондинка пробиралась вперед, чтобы увидеть того, кто только что показал ее в не лучшем свете. Она не хотела спорить, спорить ей не нравилось. Сервантес желала просто посмотреть этому человеку в лицо.       Сержантка выбилась вперед. К ее удивлению, она не встретила какого-либо констебля, сержанта или инспектора. Взгляд Остин упал на погоны этого человека, и она машинально опустила в смущении глаза. Отличительные погоны уже старого человека были украшены серебристой короной, звездой и крестом, обрамленным венком. Это все указывало на то, что тот являлся комиссаром — высшим рангом полиции Англии. И не просто каким-либо комиссаром, а Бернардом Хоганом.       Сэр Бернард Хоган-Хоу — текущий комиссар полиции Скотланд-Ярда, возрастом шестидесяти лет. Британец. Сэр Бернард — мужчина среднего роста, лицо его овальное бледное, покрыто морщинами. Маленькие живые глаза и круглый нос с негустыми бровями говорили об очень ответственной натуре. Тонкие седые волосы покрывали голову с большим открытым лбом. Бернард Хоган был обладателем трех наград королевы Елизаветы II.       — Простите меня, — извинилась Остин. Девушка не ожидала встретить такого гостя.       — Так вот, — начал сэр Бернард, не обратив большего внимания на опоздавшую, — Пол Джонсон, ваш комиссар, ушел в отставку, — по холлу прошелся шепот. Остин насторожилась. Разве так могло произойти? Вот так просто. Уйти? — Он не назначил себе заместителя, так что нужно было решить, что делать: закрыть участок и оставить людей без работы или взять ответственность самому? Ко мне обратились вчера с этой просьбой. Право, времени на решение было немного, но я решил взять вас под свое крыло. Ваш Ньюмен-Комманд остается Ньюмен-Коммандом. Ваша территория не становится частью Скотланд-Ярда. Однако, — здесь он сделал акцент, — вы будете следовать моим требованиям. Скоро я назначу сюда заместителя, чтобы следил тут за порядком, — сэр Бернард вздохнул. — Также, одна треть «ньюменцев» переходит в Скотланд-Ярд и наоборот.       По холлу прошлась вторая волна шепотков. Остин волновалась за перевод, она не хотела переходить в Скотланд-Ярд, потому что успела завести здесь знакомства. Треть офицеров - это очень большое количество. Тысячи новых лиц в Ньюмен-Комманд… От этой мысли у Сервантес пробежались мурашки по коже. Она до конца не понимала, зачем нужно было меняться сотрудниками. Возможно, чтобы уплотнить отношения, а может, чтобы выделить новые способные личности среди полицейских.       Все стали расходиться, кто куда. Остин планировала уйти за свой стол, как кто-то за спиной подошел к ней и начал ворчать:       — Чертов Скотланд-Ярд. ЧЕРТОВ Скотланд-Ярд! — Прокричал мужской голос, когда холл полностью опустел.       — Доброе утро, мистер Марлоу. Что произошло? — Спросила в недоумении девушка, отойдя на пару шагов назад, чтобы случайно не попасться под горячую руку.       — Что произошло? — Джеймс развел руками. — Моя жизнь окончена! — Драматично закончил он.       — Я не понимаю…       — Сэр Бернард здесь! Моя работа!.. Мои расследования! — В панике расхаживал инспектор.       — Мистер Марлоу, не уж-то сэр Бернард вас понизил? — Не могла понять сержантка.       — Что?.. Не дай Бог! — Горячо помотал головой Джеймс. — Дело в том… Дело в том, что я не смогу заниматься тем, что мне нравилось! Этот комиссар слишком много о себе возомнил! Представляешь, он ограничивает наших инспекторов в расследованиях. Ньюменцам достаются только дела о мелких ворах и несерьезных шантажах! Кому-то поручили найти сбежавшую кошку! БУКВАЛЬНО! — Жаловался старый шатен.       — Это и в правду нехорошо, — Сервантес задумалась о своей работе. Если инспекторам не будут доставаться дела об убийствах, то потребность отправлять вместе с ними сержантов с констеблями спадет. Это могло повлиять и на зарплату. — Я уверенна, что если поговорить с комиссаром, то он пойдет нам навстречу. Главное, объяснить ему все. Кстати, с чего вы решили, что он ограничивает инспекторов, он же только что пришел?       Мистер Марлоу будто ждал этого и без замедления показал сержантке бумагу. Она взяла его и начала читать.       — Теперь ты поняла? — Произнес Джеймс.       — Да уж. Разбираться с интернет угрозами не самое интересное занятие для взрослого человека. Но, мистер Марлоу, посмотрите с другой стороны: вы даже таким образом помогаете людям! Это самое главное! — Пыталась переубедить его Остин.       Джеймс косо взглянул на блондинку, но ничего не стал говорить. Он развернулся, чтобы заняться делом, как вдруг громкоговоритель начал работать:       «Прошу всех внимания! Я, Бернард Хоган-Хоу, ваш новый комиссар. Многие из вас знают, что ваш формальный комиссар ушел в отставку. С этого дня управлять Ньюмен-Коммандом буду я. Прошу обратить внимание на важную вещь в переводе. Треть полицейских из Ньюмен-Комманд переходят в Скотланд-Ярд. Треть Скотланд-Ярда будет работать здесь. Принимайте новеньких радушно. Желаю продуктивности на работе».       — Ах этот—       — Мистер Марлоу, смотрите! — Перебила его Остин, указав на два табло. В одном начался появляться список новых членов в Ньюмен-Комманде, в другом - ньюменцы, уходившие в Скотланд-Ярд.       Остин пробегалась глазами по все время обновляющемуся экрану, не желая увидеть там свое имя. Однако выследить себя было не так-то просто.       — Господи, — начала Сервантес, облокотившись к стене спиной, — это же что за столпотворение сейчас начнется!       — Столпотворение? — Переспросил Джеймс, подойдя к табло. — Матерь Божья! Сколько людей!       — Тысячи… — сказала вслух девушка. — Надеюсь, они все организуют правильно.

Прошло два часа.

      Остин сидела за своим столом, разбирая гневные рапорты. Девушка находилась на одном месте уже пару часов, отчего начала ныть спина. Сервантес решила пройтись по участку, размять ноги и выпить воды. По дороге она судорожно обновляла страницу личного кабинета в телефоне. Вдруг, ей все же придется перевестись?       «Хм. Вроде, никаких сообщений нет. Точнее пока нет, — девушка осмотрела окружавших ее людей. — Мне кажется, раньше здесь я не видела их. Перевод уже начался? — Размышляла далее сержантка. — Думаю, меня обошли… Главное, мыслить позитивно. Да ладно, что уж. Мне не пятнадцать лет, чтобы бояться новых встреч, наверное… Пойду лучше зайду к Алексу. Все равно новых жалоб пока нет».       С этими мыслями она направилась в уже знакомое для нее место. Дверь в архив был закрыт. Девушка удивилась. Видимо, ее друг куда-то ушел. Остин не стала долго разбираться и направилась обратно, к своему столу. Однако, из соседней комнаты, где на двери была табличка «Регистратура», донеслись пару голосов:       — Нет, с двумя «д»! Я думала, что вы в курсе, кто к вам переводится! — Послышался раздраженный со вздохом женский голос.       — Кэсс, не кипятись. Ты сейчас всех распугаешь, — отозвался другой, мужской голос.       — Почему он нас вообще сюда отправил?! Как будто мы в чем-то провинились!       — Успокойся немедленно. Разве так должна себя вести инспекторка? Или ты уже забыла, кто ты?       — Видно тебе абсолютно все равно, где работать. Скотланд-Ярд — это привилегия. Отправлять нас сюда было абсолютно несправедливым. Вот увидишь, через пару недель захочешь обратно. В этом я уверенна.       Сервантес выслушивала весь разговор. Ей стало не по себе. Кто вот так унижал достоинства ее участка? Не колеблясь больше, она встала у дверного проема. В регистратуре было три стола с компьютерами. Здесь активно регистрировали новых членов участка. Взгляд Остин упал на двоих человек, стоявших перед столом посередине: одна являлась девушкой, которая жаловалась на свою жизнь ранее. Ее волосы каштанового цвета с перебивкой из светлых мелированных прядей отражались от света ламп. Незнакомка была одета в черный пиджак, белую сатиновую рубашку и черные брюки вместе с темной обувью на небольших каблуках.       Рядом с девушкой стоял знакомый человек. Он так же был повернут к проему двери спиной, но, почувствовав на себе пристальный взгляд Остин, развернулся. Кевин на миг прищурил глаза, мол, спрашивая: «Что тебе нужно?». Девушка, стоявшая рядом с ним, последовала его взгляду. У молодой коллеги было овально-круглое лицо, темные густые брови, глаза пронзительные, но небольшие, нос правильной формы, губы тонкие, плотно сомкнутые. Стиль этой девушки можно было считать монохромным, если бы не помада темно-бордового цвета, которая являлась единственным контрастом.       Сервантес подошла с ними поздороваться. Только когда она дошла до стола, сержантка увидела Алекса, который все это время оформлял новые карточки для прибывших гостей за компьютером.       — Привет, Алекс! — Поздоровалась Остин. В ответ ее друг поднял глаза и улыбнулся, кивнув. — Здравствуй, Кевин. Доброе утро?..       — Кассандра Блэквудд, — представил Кевин свою напарницу. — Кэсс, это Остин. Остин Сервантес. Нам пришлось недавно работать вместе.       — Так это ты с ней провалил задание, — заметила мисс Блэквудд. — Мда, и после этого ты мне что-то пытаешься доказать?       — Мы уже обсуждали это, — понизил голос Кевин. Он взял Кассандру за локоть и отвел от других, чтобы они не слышали.       — Что ж, — начала Остин, когда осталась одна вместе с Алексом, — они теперь работают с нами?       — Сто процентов, — заявил Парк, поправив волосы.       — Ты еще регистрируешь людей?       — Пришлось из-за большого потока, но я не против, — парень стал усердно протирать салфеткой и так кристально-чистые очки.       — Тебя что-то волнует? — поинтересовалась сержантка. — Ты выглядишь…       — Не переживай… Просто, — пытался подобрать слова Алекс, — просто я волнуюсь за наш участок. Разве это правильно? Так расформировывать коллектив. Конечно, я всегда рад новым лицам и людям, но тут совсем иная ситуация.       — Я, кажется, понимаю о чем ты. Ты не представляешь, как я сильно переживала за этот странный перевод! — Возгласила девушка, посмотрев на Кевина, который до сих пор активно что-то объяснял Кассандре. — Ты уже познакомился с ними?       — С ними? Ты про мистера Форсайта и мисс Блэквудд? Да. Почему ты интересуешься?       — Я как раз-таки хотела пригласить Кевина на Рождество. Это судьба. Мне даже его искать не пришлось! — Обрадовалась Остин.       — Думаешь, он захочет пойти? — Неуверенно сказала Парк.       — Это будет лишь его упущением, если он не придет! — Улыбнулась девушка. — Однако, он сейчас выглядит, кхм, довольно занятым. Кстати, ты не знаешь, на каком этаже он будет работать?       — Секунду, — произнес Алекс, открывая личную страницу Кевина. — Его кабинет на третьем этаже второго корпуса.       — Так это же наш этаж! Алекс, мы все четверо в одном месте!       — Полагаю, что так.       — Я счастлива!       — Не понимаю твоего энтузиазма насчет Кевина. Он не из тех, кто ищет новых знакомств.       — Тебе-то лучше знать! — Шутливо надулась Сервантес. — Просто, у меня такое чувство, что ему не достает общения…       — Серьезно, Остин? — Широко улыбнулся парень. — Пока я с ним общался, мне показалось, что его интересует только работа. Ты уверенна, что до конца поняла его?       — Я? Ну, не до конца, но это вопрос времени…       — Иди сюда, — подозвал к себе Алекс девушку. — Посмотри, — оказалось, что Парк нашел профиль Кевина в социальной сети.       — Что?! У него есть инстаграм? Что?! У него синяя галочка! — Не верила своим глазам сержантка. — Даже у меня нет профиля в инстаграме. Видимо, я отстала от жизни. Каким образом он получил статус «узнаваемой личности»?       — Это-то я как раз и хотел тебе рассказать. Кевин не совсем простой человек. Мистер Форсайт и мисс Блэквудд - командующие инспекторы Скотланд-Ярда. Они - молодые амбициозные напарники. Мистер Форсайт и мисс Блэквудд стали работать вместе два года назад. Говорят, что Кассандра была не самой лучшей инспекторкой в начале карьерного пути, однако Кевин увидел в ней яркий огонь и стал с ней работать наперекор комиссару, представляешь? Но теперь они буквально «козыри» в рукаве Скотланд-Ярда.       — Ого, откуда ты все это знаешь? — Поинтересовалась Сервантес. — Ты, должно быть, долго следишь за ними.       — «Следишь» слишком сильное слово. Скажем так, я давно о них наслышан и мне стало интересно, что они из себя представляют, — оправдывался Алекс.       — Ну, да-а-а-а, — протянула Остин, — ты сталкер. Точно.       — Что? Нет. У меня есть занятия и поважнее.       — Ну, или ты их большой фанат! В этом нет ничего плохого!       — Считай, как хочешь, — ответил парень через пару секунд.       — Что вы обсуждаете? Сталкеров? — Подошел к ним Кевин. Вид и настроение у него были не очень. — Можете мне объяснить, что вы делаете на моей личной странице?!       — Вот неувязочка… — процедила девушка. Наступила неловкая ситуация, но Сервантес быстро взяла все под контроль. — Кевин, я хотела спросить одну вещь. Ты будешь отмечать это Рождество с семьей и есть ли у тебя планы?       — Рождество? — Парень уже забыл, что произошло секунды назад. — С семьей?.. Н-нет, а что? Вам какое дело? — Сурово скрестил руки блондин.       — Я хотела пригласить тебя на наш Рождественский ужин! — Сказала Остин.       — Ужин?       — Да. Там будет мистер Марлоу и Алекс, — сержантка указала на своего друга. — Вы же уже знакомы? Это Алекс Парк.       — Очень приятно познакомиться, — произнес Кевин без эмоций и с холодным выражением лица. Алекс встал и протянул руку новому приятелю.
7 Нравится Отзывы 2 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором