Инспекторы

PG-13
Завершён
7
1
автор
Фэндом:
Размер:
61 страница, 23 728 слов, 11 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
7 Нравится Отзывы 2 В сборник

8. Э.О

Настройки
      Прошел месяц с последних событий. Неловкая и тревожная атмосфера на участке практически исчезла.       Ньюмен-Комманд, Лондон.       9.46       Остин сидела за своим столом и украдкой поглядывала на мистера Марлоу, который общался с кем-то в своем стеклянном кабинете. Ранее Джеймс пообещал Сервантес взять ее с собой на какое-нибудь задание. Только вот, особо серьезных поручений не выпадало, что печалило девушку - она начала скучать в четырех стенах.       Мужчина, который толковал о чем-то с инспектором, вышел. Сержантка подняла глаза, чтобы увидеть, как этот хорошо сложенный человек с легкой щетиной, густыми темно-каштановыми волосами и толстыми бровями прошел мимо нее. У него была загорелая кожа, внешне был похож на британца. Его тяжелое коричневое пальто кружилось от быстрой походки. Остин ни разу не видела данного коллегу.       Несмотря на то, что Кевин перевелся в Ньюмен-Комманд, его будто здесь вовсе не существовало. Если уж он и появлялся, то вместе с мисс Блэквудд, возвращая документы обратно в архив. Сервантес обменивалась парой слов со знаменитым инспектором, но это случалось крайне редко.       Алекс взял отпуск на несколько дней, чтобы повидаться с родителями и отметить с ними китайский Новый Год.       Девушка задумчиво глядела в экран компьютера и думала о своем, как вдруг ее окликнул мистер Марлоу, стоявший на пороге своего кабинета. Сержантка не стала медлить и вошла в обитель своего друга. Здесь все было точно так же, как и в первый раз: дубовый стол и высокое кресло, небольшой диванчик и торшер, кофейный столик и длинные шкафы.       — Мистер Марлоу, вы что-то хотели? — Начала блондинка, шагая по комнате.       — Да. Я хотел сказать, что мы положим конец валянию дурака! — Все это время инспектор пытался подавить улыбку, но сверкающие глаза его выдавали. — Я нашел дело поинтереснее, — гордо добавил он.       — Неужто? Это как-то связано с вашим таинственным гостем?       — Гостем? Ты про Эдмунда? — Джеймс пригладил усы. — Да, это он мне передал дело.       — Так просто? Вы его, наверное, давно знаете? — Интересовалась Остин.       — Очень. Я его стажировал долго, пока ему не пришлось работать в другой команде. Позже ко мне поставили Кевина, который быстро отрезал со мной контакты, — мужчина сел на диван, приглашая девушку сделать то же самое.       — Я думала, он из Скотланд-Ярда.       — Маленький секретик Кевина, —подмигнул Джеймс. — Эдмунда долго не было в Англии. Он был отправлен в Каир, чтобы предотвратить поставку контрабандных алмазов, но ему пришлось задержаться там дольше, чем все думали. Аж, загар себе заработал. Хорошо, что башка до сих пор варит. Я бы с ума там сошел.       — Ясно… Так, а почему Эдмунд просто отдал свое расследование?       — Это не особо расследование. Просто какие-то вандалы «хозяйничают» рядом с Вестминстерским дворцом. Эд пока не готов вернуться в прежний активный темп работы, ему нужно было время, а нам нужно было дело.       — А что насчет комиссара? — Допытывалась Остин.       — А что комиссар? Ему, так-то, все равно на Эдмунда и на то, что он творит. Может, если мы поймаем вандалов, то сэр Бернард на нас обратит внимание. Это мой план. Мы сможем вновь брать серьезные преступления.       — Отличный сценарий. Тогда, отправляемся?       Вестминстерский дворец, берег Темзы.       10.02       Сервантес и мистер Марлоу приехали в пункт назначения. Погода была немного облачной, но практически ясной. Солнце хорошо освещало весь двор снежного парламента, но прохлада в воздухе чувствовалась все равно. Полицейские пробрались на небольшую площадь, где был установлен почти пятиметровый памятник королю Ричарду I, восседавшему на коне с приподнятым к верху мечом. Все подножие памятника окружало большое количество битого стекла, а сама скульптура была кое-где испачкана темно-красной краской. Это испортило все величие памятника.       — Зачем же так портить искусство! — Воскликнула сержантка, обходя Ричарда I.       — Без понятия, — Джеймс пригнулся, разглядывая осколки стекла. — Должна быть какая-нибудь зацепка, которая приведет нас к преступникам.       — Даже не знаю… Следов, вроде, нигде нет.       — Должно быть что-то, иначе нам не поймать вандалов.       Мужчина стал ходить кругами, пытаясь понять, что мог оставить вандал. К примеру, баллончик с краской, но Джеймс быстро отмел эту идею, так как преступник мог выбросить его в Темзу или, скорее всего, забрать с собой. Рассматривая стекло, шатен не приметил никаких следов крови:       — Остин, что думаешь? — Спросил инспектор, отходя медленно от памятника, чтобы разглядеть целостную картину преступления.       — Что ж, пока у нас нет никаких зацепок, указывающих на индивидуальные характеристики человека, совершившего это, — заключила Сервантес, — хотя знаете что…       Сержант тоже отошла на несколько метров от скульптуры, но уже перпендикулярно к ней.              — Что ты увидела? — Мужчина подошел к напарнице, пытаясь смотреть туда же, куда и она.       — Видите? Со спины лошади тянется на бок тонкая струя краски.       — Хм, когда ты теперь сказала, я тоже стал это видеть. Значит, вандал умудрился залезть туда.       — Но зачем прокладывать такой путь и тратить столько сил, чтобы испортить именно этот участок памятника?       — Только один способ узнать это, — мистер Марлоу подошел к фундаменту скульптуры из белого камня, — тебе нужно туда залезть.       — Я? — Остин присоединилась к инспектору. — Я не смогу. Это слишком высоко.       — Ты прямо, как Эдмунд в начале карьерного пути, — вздохнул Джеймс. — Я тебя подсажу.       Синеглазый чуть пригнулся и сложил ладони в замок. Сервантес ничего не оставалось. Пытаясь не вызвать большого дискомфорта товарищу, девушка оттолкнулась лишь одной ногой с разбегу и подтянулась руками, чтобы залезть на фундамент. Инспектор одобрительно кивнул:       — Теперь дальше сама.       — Если я упаду, пеняйте на себя.       Блондинка не сразу догадалась, как взбираться дальше. Единственный способ — вцепиться в холодные каменные складки седла. Сержант сгорала со стыда, ибо она не с первого раза залезла на лошадь, а картина, по ее мнению, была смехотворной. Джеймс, прочувствовав эмоции напарницы, не стал следить за ее неудачными попытками.       Вскоре, Остин достигла цели. Найдя место позади короля Львиное Сердце, Сервантес могла четко рассмотреть рисунок краской: тонкая красная линия, похожая на стрелку, коротко тянулась по спине героя памятника, указывая на северо-запад.       — Ну что там? — Поинтересовался мистер Марлоу.       — Стрелка, если не ошибаюсь, — девушка сделала фотографию улики на карманный фотоаппарат, который стала носить в последнее время. — Она указывает… — Сержантка подняла глаза и стала скользить взглядом по левому строению дворца, остановившись на туннеле, который вел в центральную часть парламента.       Спустившись оба коллег быстро добрались до нового места, надеясь найти там что-либо. Они не прогадали. В глубине туннеля одиноко лежала баночка с краской, на которую предварительно наступили. Джеймс вздохнул с облегчением:       — Да! Да! Есть. Точно. Это точно нам поможет, — мужчина опустился к земле, чтобы аккуратно подобрать улику, не оставив на ней новых отпечатков. — Я уже думал, что мы ничего не найдем. Если бы не ты, я бы тут застрял.       — Мистер Марлоу?..       — Да-да, даже не сомневайся, — продолжал говорить спиной к девушке шатен, доставая пакет для улик. — Работать в команде намного лучше, ведь два мозга полезнее, чем один.       — Мистер Марлоу.       — Иногда я не понимаю Эда: как можно вообще обходиться по одному? Вишь, даже Кевин, оказывается, нашел мне подмену. Ну, я его не виню. Работать с молодой девушкой, наверное, приятнее, чем с таким, как я, хе-хе. Ну так, что ты там хотела? — Инспектор, наконец, развернулся к компаньонке, которая смотрела на потолок с каким-то перепуганным видом. Джеймс последовал ее взгляду и в изумлении раскрыл рот: большая часть потолка была исписана разными символами той же краской. Мужчина собрался с мыслями. — Ну и что такого? Обычное граффити. Еще один случай вандализма, но тут уже не поспоришь, что это дело рук одного и того же человека, — он поднялся с земли.       — Это не похоже на обычное граффити. Здесь и слова не разобрать. По-видимому, это какой-то шифр или придуманный язык, — блондинка сфотографировала потолок. — Может, это код или послание.       — Сомневаюсь, просто кто-то решил побаловаться. Здесь нечего копать глубже.       — Ладно… наверное, вам виднее.       Ньюмен-Комманд, Лондон.       20.12       «Боже, как я устала, — проносилось в голове у девушки, когда она спускалась по ступеням вниз, к дороге. — Если я каждый день буду так поздно уходить, я не выживу. Нет, нужно думать позитивно. Это когда-нибудь закончится. Все наладится».       На улице было довольно темно. Плотные синие облака спрятали луну, не давая ей осветить тихие места Лондона. Особенно тихо было и здесь. Кажется, будто за километр нет ни одной живой души. Даже птицы и их порхание крыльев исчезло.       Сервантес всегда шла вдоль дороги на служебную парковку участка, откуда можно было быстро добраться до ближайшего метро.       Направляясь на парковку, сержантка заметила, что ветер начал подниматься. Подниматься стал довольно сильно, так как кое-где был слышен его свист. Остин сама не заметила, как поднялась вьюга. Руки начали предательски больно мерзнуть, и блондинка пыталась их согреть за пазухой куртки. Смертельный холод заставил зеленоглазую несколько раз пожалеть, что она не оделась по погоде.       Удрученная такому стечению обстоятельств, Сервантес ускорила шаг и завернула за заветный угол. Но в этот момент резкий ветер выдернул ее клетчатый шарф и ускользнул с ним вперед.       Позабыв о всяком холоде и зиме, сержантка рванулась вдогонку за ветром. Она пробиралась быстро, проходя через вуаль тумана. В конце Остин показался силуэт, державший развивающуюся ткань в руках.       Блондинка была рада, что кто-то поймал ее вещь. Девушка, которая все это время бежала, хотела сбавить скорость и остановиться, но как только она запланировала , сержантка почувствовала, как ее нога, на всей скорости, начала скользить. Человек, который стоял поодаль, сам не ожидал поворота событий. Оцепеневший, он принял удар подскользнувшейся Остин на себя, и они оба, с грохотом, свалились на жесткий бетон.       — Прошу вас, простите меня, пожалуйста! — Принялась извиняться Сервантес, протягивая руку помощи незнакомцу, но тот сам встал на ноги, отряхивая от снега свое пальто.       — Не стоит. Просто, впредь будьте аккуратнее, зимой лучше не бегать по скользкой земле.       Когда человек выпрямился, девушка узнала в лице Эдмунда, того самого близкого друга мистера Марлоу. Он выглядел серьезно, но не сурово, с какой-то простотой. Его голос был теплым и мягким, но не лишенный мужества. Его серо-голубые глаза блестели под светом ближайшей лампы, но в тоже время были затуманены, что присуще глубоко мыслящим людям.       — Так это вы - Мистер Эдмунд? — Произнесла сержантка, подняв голову. Ее новый знакомый был ее гораздо выше, возможно, даже выше Алекса.       — М-м-м, да, — кивнул Эдмунд в ответ. — Вы, по-видимому, уже наслышаны обо мне от нашего общего друга — мистера Марлоу. Не так ли, Остин?       — Мистер Марлоу немного рассказал о вас, но откуда вы знаете мое имя? — Спросила Сервантес.       — Это прозвучит неудивительно, он мне сам рассказал. Точнее, он мне много чего наговорил, но да, мистер Марлоу хорошо отзывался о вас, — объяснил Эдмунд. — Полагаю, это ваше? — Он протянул шарф, который девушка любезно взяла.       — Спасибо вам большое. Не знаю, что бы я сделала без вас. Сейчас, без теплой одежды, опасно выходить на улицу.       — Понимаю.       — Благодарю вас еще раз. Думаю, мы теперь будем видеться чаще. До завтра, мистер Эдмунд! — Остин повернулась направо и направилась, к лестнице, ведущая вниз.       — Постойте, — обратился мужчина к блондинке, та обернулась. — Было бы некомпетентно с моей стороны оставлять вот так девушку. Давайте, я вас подвезу на машине.       — Я не могу принять такое предложение, — отнекивалась она. — Да и я на метро быстрее доберусь.       — Я вас все равно не могу здесь оставить. Если вы поедете со мной, это будет для меня знаком вашей благодарности, — настаивал инспектор.       — Ну, теплая машина звучит довольно заманчиво.       Где-то на дорогах Лондона, Англия.       20.32       — Спасибо, что подвозите меня в ненастную погоду, — говорила Сервантес.       — Это ничего. Нам все равно было по пути. К тому же, друзья мистера Марлоу - мои друзья. Я доверяю его кругу товарищей, — Эдмунд был полностью сосредоточен на дороге.       — Вы ему, видно, очень сильно доверяете, — заметила сержантка, следя за огнями города на переднем сидении.       — Соглашусь, — кратко ответил он.       — Как долго работаете в Ньюмен-Комманде?       — Достаточно.       — Вам нравится своя профессия?       — Вполне.       Остин не понимала, почему ее собеседник отвечал так односложно: может, он просто не хотел говорить на эту тему, а может, мужчина сильно устал или такова была его манера общения. Зеленоглазая не допытывалась до него расспросами. Если он захочет рассказать о себе, рассказать свою историю — Эдмунд будет повествовать ее сам. Однако, мысли сорокалетнего инспектора были заняты только одним: Каир. Египет. 2015 год.
7 Нравится Отзывы 2 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором