ID работы: 8557061

Перси Джексон сын Моря и Очага

Джен
Перевод
G
Завершён
37
переводчик
Kurai Tamashi бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
220 страниц, 24 части
Метки:
Спойлеры ...
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 12 Отзывы 28 В сборник Скачать

Колеса в автобусе идут со стрелой!

Настройки текста
Аргус выгнал нас из сельской местности в западный Лонг-Айленд. Во время поездки я спросил Аргуса, есть ли у него какие-нибудь компакт-диски в группе, которые мне понравились во время моего пребывания в Янси, называемые AC / DC. Он сразу понял. Аннабет только что посмотрела на меня: « Серьезно? Я только улыбнулся и начал петь вместе с песней. Гровер присоединился немного позже. Аннабет просто сидела, скрестив руки. Гровер и я обменялись взглядами и пришли к молчаливому соглашению. Заставь Аннабет петь. Мы смотрели на Аннабет и пели громче. Аннабет посмотрела на нас раздраженно. «Я не пою». Аргус увидел, что мы делаем, и включил звук. Мы пели громче. Она стала еще более раздраженной. «Я не делаю этого, Перси!» Аргус начал барабанить руками по рулю и качать головой. Она выглядела противоречивой. Когда наступила пауза для припева, ее сила воли сломалась. «Я НА ПУТИ В АД!» Мы пели вместе, поднимали кулаки в воздухе, качали головами и просто качались. Когда песня закончилась, мы смеялись над нашей нелепостью. «Очередной раз?» Я попросил. «Э-э-э, ни за что», — отказалась Аннабет. «Я больше не пою». «Опять», — заявил я, не слушая ее жалоб. «Аргус». Он улыбнулся, и один из его глаз на затылке подмигнул мне, затем он снова проиграл песню. Движение замедлило нас в Квинсе. К тому времени, когда мы добрались до Манхэттена, был закат и начался дождь. Аргус высадил нас на станции Борзой на Верхнем Ист-Сайде. Не слишком далеко от моей старой квартиры. Он помог нам разгрузить наши сумки, удостоверился, что у нас были наши билеты на автобус, затем уехал, глаз на его тыльной стороне руки открылся, чтобы наблюдать за нами, когда он выезжал с парковки. Я думал о том, как близко я был к своей старой квартире. Я думал о том, что будем делать с мамой, когда буду моложе, а потом думал о том, что мы будем делать сейчас, если она еще будет жива. Мы, вероятно, сидели бы вокруг нашего обеденного стола и ели синие печенья после того, как она пришла домой из кондитерской, в которой она работала. Гровер, должно быть, прочитал мои эмоции, потому что он послал мне взволнованный взгляд. Я только улыбнулся и отмахнулся от него. В конце концов нам стало не по себе в ожидании автобуса, и мы решили поиграть в «Хаки Сак» с одним из яблок Гровера. Мы играли в течение нескольких минут, Аннабет и я отскакивали от разных типов частей тела. Игра закончилась, когда я бросил яблоко слишком близко ко рту Гровера, и за один мегабитный укус наш Hacky Sack исчез — ядро, стебель и все такое. Гровер покраснел. Он пытался извиниться, но я и Аннабет были слишком заняты смехом. Наконец автобус приехал. Когда мы встали в очередь, Гровер начал осматриваться и нюхать воздух, словно он чувствовал запах своего любимого деликатеса в школьной столовой — энчиладас. «Ты что-то чувствуешь?» Я попросил. «Да», — ответил он напряженно. «Что-то.» Я почувствовал облегчение, когда мы наконец сели на борт и сели вместе в задней части автобуса. Мы убрали наши рюкзаки. Аннабет продолжала хлопать шапку своей янки нервно по бедру. Когда последние пассажиры сели, Аннабет сжала мне руку на моем колене. «Перси.» Старушка только что села в автобус. На ней было мятое бархатное платье, кружевные перчатки и бесформенная оранжевая вязаная шапка, затенявшая ее лицо, и она несла большую сумку из пейсли. Когда она наклонила голову, ее черные глаза блестели, и мое сердце замерло. Это была миссис Доддс. И она привела с собой своих сестер. Я опустился на свое место. Два других носили одежду, похожую на миссис Доддс: одну в зеленой шляпе с оранжевым платьем, другую в фиолетовой шляпе с зеленым платьем. Они сидели в первом ряду, прямо за водителем. Двое в проходе скрестив ноги на аллее, делая X. Это было достаточно непринужденно, но оно ясно дало понять: никто не уходит. Автобус сошел со станции, и мы направились по скользким улицам Манхэттена. «Это не хорошо», — прошептал я. «Думаешь?» Аннабет прошептала в ответ. «Все трое», — прошептал Гровер. " Ди Бессмертный!» «Все в порядке», — сказала Аннабет, явно задумавшись. «Фурии. Три худших монстра из подземного мира. Без проблем. Без проблем. Мы просто выскользнем из окон». Я хотел возразить, я думал, что мы должны называть их Добрыми, но я подумал, что это сейчас не важно. «Они не открываются», — сказал я вместо этого. «Задний выход?» Гровер отрицательно покачал головой. В любом случае это не имеет значения, мы уже были на Девятой авеню и направлялись к туннелю Линкольна. Аннабет выглядела в отчаянии. «Выход на крышу?» Я посмотрел вверх и вниз по крыше. «Ничего.» Мы врезались в туннель Линкольна — не буквально — и автобус потемнел, если не считать ходовых огней по проходу. Было ужасно тихо без звука дождя. Миссис Доддс встала. Тихим голосом, как будто она репетировала, объявил всему автобусу: «Мне нужно в туалет». «Я тоже.» Сказала вторая сестра. «Я тоже.» Сказал третий. Уборная? Я недоверчиво подумал: в автобусе? Кто-нибудь считает это странным? Я выкрикнул свои мысли. «Туалетная комната?! В автобусе?! Ты серьезно?!» Они остановились и посмотрели на нас. Гровер и Аннабет приобрели испуганные взгляды. «Мадам», сказал водитель автобуса. «Пожалуйста, вернитесь на свои места». Ярость, ближайшая к нему, повернулась и зашипела на него. Водитель отпрянул, дергая руль в сторону. «Что за?!» Пассажиры закричали, и Фурии были отброшены в сторону. У меня есть еще одна из моих безумных идей. Я поднял правую руку и сосредоточился на силе, которой научила меня моя мама. Я хотел, чтобы Туман согнулся и обрел форму моей воли, а затем щелкнул пальцами. Прозвучал громкий высокий звук, и оттуда, где я щелкнул пальцами, была видна рябь воздуха. Пассажиры и глаза водителя были застеклены. Я знал, что это сработало. «Аааа! У этих старушек есть оружие!» Я закричал в панике, указывая на их сумки. Результаты были мгновенными. Все смертные начали кричать и кричать. Фурии пытались отрицать, что у них было оружие, но было слишком поздно, смертные были полностью убеждены, к сожалению, водитель тоже. Он кричал и кричал, заставляя автобус ткаться и поворачиваться и заставляя всех в автобусе летать на своих местах. Фурии теперь раскрыли свои истинные формы, вызывающие еще большую панику и хаотичное вождение. Я сидел рядом с сиденьем у окна, поэтому, когда водитель сильно потянулся в одну сторону, я сжался между окном и Аннабет. Я покраснел, несмотря на ситуацию, потому что ее щека была прямо напротив моей щеки. «Перси!» Аннабет закричала. «Это был ужасный план!» Я почти согласился с ней. Мы вырвались из туннеля Линкольна, пахали машины с нашего пути, все кричали кровавое убийство. Но мой план был своего рода работой. Фурии не могли добраться до нас из-за смертных и ткацкого автобуса, но мы не могли. Затем водитель свернул на дорогу, по которой справа от нас была река Гудзон, а слева — только лес. У меня есть другая идея. «Вытащи аварийный перерыв!» Я кричал. Водитель вытащил аварийный перерыв, заставив автобус взвиться, развернул полных шестьдесят и врезался в деревья. Включены аварийные огни. Дверь распахнулась. Водитель автобуса был первым, пассажиры кричали, когда они бросились за ним. Фурии восстановили равновесие и направились к нам, их сумки теперь были длинными кнутами из огня. Миссис Доддс подошла к проходу, в то время как другие двое поднялись на сиденья автобуса. Мы распутали друг друга и приготовились к бою. Аннабет вытащила нож, я обнажил свой меч, а Гровер вытащил консервную банку. Фурии колебались. Тогда все как один, мы повернулись к нему с недоверчивым взглядом. «Какая?!» Гровер воскликнул. Мы все повернулись лицом друг к другу. «Где это находится?» Миссис Доддс зашипела. «Какая?» Мы спросили. «Мы знаем, что вы украли его. Отдайте его обратно, и вы будете меньше страдать», — сказал другой Фьюри. «Мы ничего не украли!» Аннабет сказала. «Мы украли машину». Я заявил. Аннабет впилась в меня взглядом. «Не помогать Перси!» «Вы не можете лгать нам», — сказал последний Фьюри. С меня довольно. Я обвинил их. Ярость слева от меня бросилась на меня своими клыками и когтями. Я ударил ее. Она закричала и взорвалась золотой пылью. Я мог слышать крики смертных снаружи. Миссис Доддс отскочила от моего меча, но не за пределами от консервных банок Гровера, в то время как другая Ярость ударила своим огненным кнутом по руке моего меча, ловя мое запястье. Я был еще раз благодарен за то, что был огнестойким. Я обхватил рукой кнут и потянул так сильно, как только мог. Ярость потянулась вперед и приземлилась между сиденьями автобуса. Она внезапно взорвалась на золотую пыль, немного поразив меня. Я посмотрел за мной. Гровер все еще бросал консервные банки в миссис Доддс, но Аннабет нигде не было видно. Я понял, что она использовала свою шапку-невидимку. Я снова повернулся к миссис Доддс. Она бросилась на меня, но была перехвачена чем-то невидимым и ударила в сторону автобуса. Аннабет замерцала, ее кепка Янки на полу. Она боролась с миссис Доддс, прижимая ее руки к себе. Миссис Доддс подтолкнула Аннабет к другой стороне автобуса, все еще в руках борца. Я побежал, чтобы помочь ей. Я обернул кнутом ее шею и стянул с Аннабет. Затем я обернул остальную часть кнута вокруг ее тела, связывая ее. Я собирался прикончить ее, но она закричала: «Зевс уничтожит тебя! У Аида будет твоя душа!» Сытый по горло обвинением Зевса, я ударил ее в грудь. Она снова взорвалась в золотой пыли. Я почувствовал, как волосы на задней части моей шеи встали. Я закричал на остальных: «Хватай наши вещи и иди!» Мы искали наши сумки, но из-за разбросанного автобуса на земле было много других сумок, которые мешали их видеть. Мы разочаровались в их поиске и выбежали из автобуса. Аннабет, поднимая шляпу, как мы пошли. Сверху раздался гром, и как только мы вышли, молния ударила в автобус, взорвав его. Мы упали вперед и приземлились в траве, как кричали смертные. «Давай!» Я призвал: «Давай уйдем отсюда!» Мы втроем поднялись на ноги и помчались в темный лес, с проливным дождем, криками людей и пылающим автобусом позади нас.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.