***
А Вы, простите, додумались ему весь год одни и те же картинки в своём сознании показывать? Нельзя же так, магистр. Очень неосторожно. Поработайте над психологичностью. Драмы какой-нибудь добавьте, что ли (см. ссылки). Пусть займётся копанием в вашем сложном внутреннем мире, это отвлекает. Экзистенциальный кризис — HoloWiki Кризис среднего возраста — HoloWiki Подростковые проблемы в развитии личности — HoloWiki Истерический склад характера — HoloWiki Социопатия — HoloWiki Аутизм — HoloWiki Алензо Максвелл.***
Спасибо. Надеюсь, это не отражает Вашего личного ко мне отношения. Я подумаю, что с этим можно сделать. Магистр Максвелл.***
Вольф неверяще посмотрел на ссылки. Ему предлагается заняться… чем, простите? Симуляцией страданий неуравновешенного и душевно больного подростка? Он, конечно, доверял опыту Алензо, но… Пожалуй, на этом стоит закончить фразу: он, конечно, доверял опыту Алензо. В конце концов, у того за спиной были десятилетия службы на благо Ордена. Вольфу лучше бы послушаться и сделать, как Алензо советовал. Он загрузил на планшете карту корабля — в меру собственных знаний пытаясь понять, что из оборудования не является критичным и может быть разрушено без значимых последствий. Всё же за тонкой обшивкой корабля был космос, а становиться призраком раньше времени Вольфу не хотелось.***
Рид, не отрывая взгляда от экрана, отправила в рот очередную ложку лимонного мороженого. Полуфинал галактического чемпионата по танцам был в самом разгаре, на экране изящно крутилась танцовщица в ярко-жёлтом платье, оттенявшем оливковую кожу. Тренированные мышцы напряглись, подсознательно пытаясь повторить движения танцовщицы. Рид грустно воткнула ложку в ведёрко с мороженым. Танго было её детской мечтой — и уже лет в четырнадцать она поняла, что этой мечте не суждено сбыться и на занятия по танцам можно больше не ходить. Что там делать, если партнёра ей с её ростом уже тогда не нашлось? Внезапный писк планшета заставил её вздрогнуть; за считанные секунды она успела выключить трансляцию чемпионата, поставить мороженое на стол, поправить сбившуюся форму и — она бросила взгляд на экран — понять, что всего этого можно было и не делать, потому что звонок был личным. Рид нажала на кнопку приёма. — Скучала? — улыбнулся Фабиан. — А ты? — У меня тут появилась одна идея, — Фабиан закусил губу и хитро взглянул на Рид, — раздевайся и садись перед камерой.***
Попросил Грима неофициально выделить вам с Ф.А. резервный зашифрованный канал в личное пользование (см. приложение). ПОЖАЛУЙСТА, позаботься о том, чтобы мне больше не пришлось объяснять Гуру, на какие жертвы приходится идти оперативникам для вхождения в роль. Мертон.***
«Отправить». Мертон поморщился, снова вспомнив сегодняшнее утро, когда ему пришлось под вопросительным взглядом Гуру пересматривать запись увлекательной беседы между Рид и Фабианом, а потом вдохновенно врать про сложные психологические аспекты работы оперативников в тылу врага и необходимость тренировки реакции в… критических ситуациях, черт побери, он назвал это порнографическое безобразие «поведением в критических ситуациях». И Гуру, кажется, поверил. А потом ещё и пришлось докладывать про поиски Кристофа, как обычно. Почему все разговоры с Гуру заканчиваются поисками адепта? И это когда у Затмения столько проблем! Вот, например, бюджеты. Бюджеты не сходились ка-те-го-ри-чес-ки. Как можно потерять полтора миллиона долларов?! Мертон попытался представить, как эта сумма могла бы выглядеть в какой-либо из галактических осязаемых валют. Внушительно. Сколько лет ему нужно было бы работать, чтобы скопить столько на своём личном счёте? Ну, это просто несправедливо. И это только сводки по одному из проектов. Война — дорогое удовольствие. В книгах по стратегии об этом редко пишут. Он вытянул из стопки на столе ещё один планшет, зарылся руками в волосы и демонстративно всхлипнул. Вознаграждения для бывших ксоларианских учёных, которых они с большим трудом собрали по галактике и уговорили — добрыми словами, шантажом, заложниками — работать над новым проектом. Тоже, конечно, не сходится с итоговой суммой, кто бы сомневался. Мертон нахмурил брови и вгляделся в подпись под списком повнимательнее. Затем неприятно улыбнулся, вспомнив, что этот офицер давно его раздражал. Глупый, слишком амбициозный и вот, получается, даже не может простенький баланс бюджета свести. Пальцы запорхали над инфопадом; Мертон набрал приказ о — пока что — задержании для подробного допроса. И раз уж такое дело… Он, сочувственно вздохнув, приписал ещё пару десятков тысяч долларов в расходы. Затем инициировал перевод этой суммы с одного из счетов Затмения на свой личный. Какая, в конце концов, виновнику разница — сидеть в тюрьме за триста или за триста двадцать тысяч? От выполнения обязанностей его отвлёк звук открывшейся двери. В очередной раз напомнив себе проверить при случае, не сломан ли интерком (да быть не может, что все — буквально все — просто вот так заходят к нему без предупреждения!), Мертон поднял глаза на посетителя и скептически осмотрел омерзительно веселую улыбку: — Поблагодарить можно было и по почте, не обязательно лично меня отвлекать от работы, Рид. — Загадка! — радостно объявила она, подмигнув. — Кто такой: мрачный, одевается в платье, только что уничтожил запасной регенератор воздуха на нижней палубе. — Он не посмел, — застонал Мертон. Ему абсолютно не хотелось верить ни в эту новость, ни в ещё три рапорта, лежащие в почтовом ящике. Это ведь Вольф — спокойный, здравомыслящий Вольф! Что вообще происходит? — Смотри при нём про платье не говори, кстати. Лично видел, как он убивал людей и за меньшее, — добавил Мертон на всякий случай. — А ведь таким милым мальчиком казался, правда? Я думаю, это ты на него плохо влияешь. — Что ты имеешь в виду? — Что может быть, я могла совершенно случайно услышать разговоры команды о том, как один известный нам адепт поздней ночью выходил из каюты одного известного нам лейтенанта… — Я был бы тебе признателен, Рид, если бы ты вспомнила серийные номера всех участников разговора, который ты совершенно случайно подслушивала. Галлюцинации — это очень опасный симптом, этих людей срочно нужно отправить на психиатрическое обследование. — Всех? Максвелл со страдальческим видом потёр переносицу: — Рид, ты не помогаешь. — Помогаю, конечно! Просто мне нужно для начала оценить масштаб трагедии. Рассказывай, — развлекалась она, — он громкий? Наверняка громкий. Давно вы с ним? Он тебе хоть нравится или это какая-то твоя очередная хитроумная интрига?.. Ого, — она хищно улыбнулась, — да ты, оказывается, умеешь краснеть. — Мы. С ним. Дружим. Просто дружим, и не смей приставать ко мне с грязными инсинуациями! Это неприлично. — Сказал человек, который роется в моих личных сообщениях, — фыркнула Рид. Мертон смерил её холодным взглядом, подняв бровь: — Рид, тебе заняться нечем? Так я могу придумать, — он красноречиво указал на стопку планшетов на столе. — И да, я бы с огромным удовольствием отказался от просмотра твоих личных сообщений. Они меня, уж поверь, не развлекают. — Зануда, — она обвиняюще погрозила ему пальцем, — ладно, ухожу. Но не думай, что я не допрошу тебя в следующий раз!***
Мертон покосился на планшет — разговор с Гуру должен был начаться ещё пять минут назад — и обернулся к Вольфу. Раз уж они тут вдвоём стоят в этом конференц-зале и заняться нечем, почему бы не поинтересоваться, наконец, причинами странного поведения? — Двадцать восемь тысяч долларов. Столько стоит промышленный трёхкамерный регенератор воздуха. Что он тебе сделал, чудовище? — тихо спросил Мертон. Вольф отвернулся: — Да мне похрен. — Тебе… похрен, — недоверчиво повторил Мертон и задумчиво посмотрел на Вольфа. Всего три слова — и точно те, которые с наибольшей вероятностью выведут собеседника из себя. Нервный срыв или провокация? Он, конечно, склонялся ко второму варианту; хотя никогда нельзя исключать простой случайности. Он уже открыл рот, чтобы задать следующий вопрос, но проектор, наконец, ожил, и голограмма Гуру посмотрела на них с обычным усталым раздражением: — Джей Вольф, лейтенант Мертон. — Гуру. — Как продвигаются поиски Кристофа, лейтенант? — Я присылал вам отчёт позавчера в восемь утра. Никаких следов на Аганте. Хочу ещё раз подчеркнуть, что потери, которые поисковый отряд понёс в местных болотах, свидетельствуют о необходимости разработки штурмовой брони для различных типов местности; я упоминал об этом в… — Не меняйте тему, пожалуйста. Вы снова потерпели неудачу в поисках, так? Мертон распрямил плечи и поднял подбородок: — …Да, Гуру. Гуру посмотрел на него, склонив голову набок: — А пока вы, лейтенант Мертон, нас ничем не радуете, мои более старательные подчинённые принесли известие, что Кристоф около двух лет назад довольно много времени провёл на Сайтере и посетил несколько местных гробниц. Мой ученик, — Гуру перевел взгляд на Вольфа, — ты должен отправиться на эту планету немедленно. — Ага, прямо сейчас. Всё брошу и полечу туда вперед шаттла, — Вольф скрестил руки на груди и сощурился. — Вам, учитель, не приходило в голову, что я вообще-то чем-то важным тут занят? Исследованиями. Собственным обучением. Или вы вообще обо моих потребностях не думаете? Так? На конференц-зал опустилась тяжёлая тишина, прерываемая только потрескиванием статики. Мертон прикидывал варианты действий, сохраняя невозмутимое выражение лица. В принципе, если суметь незаметно сделать пару шагов в сторону, можно прервать трансляцию, а потом, приведя как-нибудь одного идиота с суицидальными наклонностями в чувство, перезвонить Гуру и извиниться за неполадки с коммуникационным оборудованием. Нет, стоп. Это плохая идея — у самого Мертона-то суицидальных наклонностей нет. — Джей Вольф. Я правильно понимаю, что ты отказываешься выполнять мои просьбы? — вкрадчиво осведомился Гуру. — Вы так говорите, будто у меня есть возможность их не выполнять, — ядовито ответил Вольф. — Конечно выполню. С удовольствием. Чем мне ещё заниматься-то? Разгребать пыльные завалы на Даром забытых планетах — лучшее применение моих талантов, учитель. Завтра же отправлюсь. — Вот и замечательно, — довольно улыбнулся Гуру, словно ничего не случилось. — Не заблудись и не опаздывай, мой прилежный ученик. Мертон облегченно вздохнул, когда голограмма погасла, и, развернувшись, бесцеремонно схватил Вольфа за локоть: — Что ты творишь? Зачем ты его провоцируешь? Ты же в курсе, что он тебя и дистанционно придушить сможет? — Мертон, избавь меня, пожалуйста, от лекций о свойствах Дара, — Вольф высвободился из хватки Мертона и отступил на шаг. — Честное слово, выглядит по-идиотски. — Это ты выглядишь по-идиотски! Вот зачем, чёрт тебя побери? Почему нельзя было просто согласиться? — Я хочу узнать пределы, до которых его можно доводить. Мертон замер. Эта фраза звучала на удивление… как диагноз. А он знал, что определённые психические состояния не развиваются у людей внезапно во взрослом возрасте. Или развиваются? Он, в конце концов, не психиатр. «Во что ты играешь, друг мой?» — Вольф… с тобой всё в порядке? — осторожно спросил Мертон. Адепт виновато отвёл взгляд, но тут же нахмурился: — Да неужели? Кто-нибудь мог бы подумать, что ты, лейтенант, обо мне волнуешься. — Конечно волнуюсь. Ты участвуешь минимум в четырёх операциях, которые нельзя отложить, и у нас нет других адептов, — с готовностью объяснил причины Мертон. — А, ну да. Логичная причина для волнения. — Увидимся вечером? — Знаешь, нет. Я только что понял, что недостаточно тщательно прочитал планы операций, — бросил ему Вольф, уже развернувшись и выходя из конференц-зала. Вообще-то Мертон искренне хотел узнать, что всё это значит и не нужен ли Вольфу понимающий собеседник. Но уж извините, он слишком себя уважал, чтобы разговаривать с чьей-то стремительно удаляющейся спиной. Да и вообще — поведение адепта было излишне… экспрессивным. Даже для него. Мертон решил, что со странностями нужно разбираться методично и по пунктам, а первым пунктом в таких ситуациях был сбор сведений о том, что субъект наблюдений делает в свободное время. Он отослал информационному отделу приказ подготовить историю посещения голонета за последний месяц; затем, немного подумав, набрал сообщение для Гуру и отправился в свой кабинет.***
Ваш ученик в последнее время немного нестабилен. Я, конечно, не вправе Вам что-то советовать, но, по-моему, ему нужен отпуск. Х. М.***
Лейтенант, я понимаю Ваше беспокойство; в конце концов, я не ожидаю от Вас, совершенно не чувствительного к Дару, что Вы сможете разобраться в этом вопросе. Поверьте на слово — с моим учеником всё в порядке. Он наконец-то начал чувствовать истинное величие Дара, и, как неопытного адепта, его это пугает. Меня радует его прогресс. Займитесь, пожалуйста, своими делами, у Вас их много. Т. Г.***
И вот такого ответа он дожидался весь день — до девяти вечера?! «Всё в порядке». Да, пожалуй. Вольф ведь пока не душит персонал и не воспламеняет оборудование… слишком часто. Надо думать, у них на корабле ещё всё впереди — осталось только выбрать правильный момент для эвакуации, чтобы не застать то замечательное время, когда адепта перестанет пугать «величие Дара». Что бы там Гуру ни говорил, поведение Вольфа вызывало тревогу… по разным причинам. Мертон открыл файл, присланный информационным отделом, пробежался глазами по строчкам и вздохнул немного спокойнее. По крайней мере, Вольф в курсе, что его состояние ненормально, и пытается справиться с этим в обычной манере раздолбая, который ищет в голонете симптомы и занимается самолечением, вместо того чтобы пойти к врачу. Стоп. Ищет симптомы. Мертон с силой провёл ногтями по запястью. Ну конечно же. Вольф не искал симптомы. Он читал конкретные статьи. Мертон открыл две из них и просмотрел по диагонали. Описание проявлений психического заболевания… ничего про возможное лечение… а больше Вольф ничего не искал в голонете на эту тему, следовательно, его содержание статей устроило. Лечение его, значит, не интересует. Симптомы — интересуют. Те, которые у него появились — Мертон проверил дату на логах — как раз примерно в то время, когда он эти статьи прочитал. Мертону, естественно, нравилось, когда его подозрения подтверждались.***
Мне всё-таки хотелось бы поговорить о Вашем ученике. Я могу запланировать сеанс связи? Х. М.***
Лейтенант, у меня складывается впечатление, что Вы готовы говорить о чём угодно, чтобы не искать Кристофа. Я вам сказал, что с моим учеником всё в порядке. Уделите, наконец, внимание своим собственным обязанностям, не разочаровывайте меня. Т. Г.***
Он перечитал сообщение и замер на несколько секунд, задумчиво глядя на планшет. Ну… Гуру, наверное, виднее. В конце концов, Мертон ведь не ожидал, что ему раскроют всю картину происходящего — ему, просто обычному сотруднику разведки, хоть Гуру и вел себя иногда так, будто Мертон его правая рука и личный адъютант. Кстати — Гуру, очевидно, новое поведение Вольфа нравилось куда больше, чем старое, нормальное. Адепт пытается порадовать учителя таким экзотическим способом? Или, скорее, усыпить бдительность? Вот это больше похоже на правду. Мертон с самого начала не сомневался в природе отношений этих двоих — он, в конце концов, образованный человек и прочитал пару книг по теме. Гуру хочет использовать ученика — пока может. Вольф хочет его убить и занять его место — когда отважится. Жалко, конечно, будет; Мертон уже привык к их совместным вечерам. В том, что Вольф Гуру не противник, он не сомневался. Ну и — Мертон был уверен — помощь кого-то третьего в этой ситуации не нужна. За Гуру он пока спокоен — тот прекрасно умеет читать мысли. Если он позволяет Вольфу так развлекаться, значит, это не дело Мертона. В дверь нерешительно и тихо постучали. Мертон открыл её и, абсолютно не удивившись позднему гостю, выжидательно поднял бровь. Вольф, закусив губу, очень правдоподобно всхлипнул: — Я… я не знаю, что на меня нашло. Мертон, извини, я пойму, если ты не захочешь меня видеть больше… Мертон, склонив голову набок, на секунду задумался, в какой роли он хочет поучаствовать в этом театре одного актера, и хочет ли вообще. А, черт с ним. Хорошее развлечение, неплохая тренировка; от бюджетов, опять же, отвлекает. Мертон сосредоточился на уютных воспоминаниях о недавнем вечере: он давно уже выяснил, что эмпатия Вольфа распространяется только на самые сильные эмоции, а значит, на фоне чужого умиротворения он не заметит, что ему врут. — Глупости какие, честное слово. Я всегда рад тебя видеть, ты же знаешь. — Правда? — Правда, — да, вот так. Лучшая ложь — это когда сам почти веришь в сказанное. Хотя это и ложь. Совершенно точно. Вольф тем временем, как обычно, расположился на диване. Мертон, подумав пару мгновений, достал из холодильника сок для себя и налил адепту бокал коньяка. — Так чем тебе помешал регенератор воздуха? — Опять не пьешь, — кивнул Вольф на стакан сока. — А регенератор… ну, он пищал. Знаешь, как отвлекает? — Сколько раз уже говорил, что не пью. — Ну и зря, зануда. Мертон изучающе посмотрел на него: — Кстати, о регенераторах и другом оборудовании… Может, перейдёшь на жилые помещения? Вольф покачал головой: — Не так весело. — Спортзалы? — Банально. — Бар для рядовых на третьей палубе? — с надеждой спросил Мертон. — Это как-то связано с тем, что твоя каюта — на второй? — поинтересовался Вольф, подняв бровь. Мертон невинно пожал плечами. — Извини, не люблю разноцветную иллюминацию.***
Вольф, умиротворенно улыбаясь, чертил на планшете очередную руну. Хоть он и был неприлично пьян — и как только Мертону каждый раз удается его напоить до розовых слоников, невозмутимо потягивая свой сок?! — он чувствовал, что в этот раз Дар был им доволен. Руны безукоризненно складывались в слова, а слова — во фразы. Фразы, приближавшие его к цели — шаг за шагом. Это радовало — в отличие от необходимости устраивать спектакли с истериками. Вольф с неудовольствием отметил, что спектакли с истериками получались у него на удивление хорошо. Надо же, никогда не подозревал о наличии у себя таких талантов. Впрочем, Гуру, кажется, нравится — опыт Алензо не подвёл и в этот раз. Что бы Вольф без него делал.