ID работы: 8558384

You don't know

Слэш
NC-17
Завершён
135
автор
Alex_Hask02 бета
Размер:
208 страниц, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 47 Отзывы 56 В сборник Скачать

Глава 19

Настройки текста
      Когда Луи вернулся домой, его сердце было готово выскочить из грудной клетки. Он не хочет говорить Гарри правду, потому что боится его реакции. Стайлс дал понять, что он не хочет семью прямо сейчас, и омеге плохо от мысли, что он ломает жизнь не только себе, но и своему любимому. А что будет с ребёнком?.. Томлинсон зашёл в дом, будучи на грани истерики.       Кудрявый изводил себя вопросами и, когда его истинный вернулся, быстро пошёл встречать его. Альфа чувствует, что что-то не так, но никак не может сообразить, что конкретно.       — Привет. Всё хорошо? — спросил старший, помогая ему снять куртку. — Что сказала миссис Спаркс?       — Неважно, Хаз. Я устал, можно я схожу в душ? — расстроенным голосом ответил Луи, снимая ботиночки.       — Оу, — изрёк Гарри, замечая настроение возлюбленного, — …я могу пойти с тобой, чтобы намылить?..       — Нет. — довольно резко отрезал Томлинсон и, поймав на себе озадаченный взгляд парня, вздохнул. — Я устал, я… всё потом.       У Стайлса в голове возникло так много вопросов, но он задал лишь один:       — Тебе сделать чай?       Томмо кивнул и быстро скрылся на втором этаже. Всё, чего он хочет в данный момент — закрыться в ванной и поплакать. Ему понадобилось около получаса, чтобы порыдать и после привести себя в порядок. Кудрявый ждал его на кухне, безумно нервничая и продолжая задаваться тучей вопросов, искреннее не понимая, в чем может быть дело. Томлинсон ведет себя очень странно, это пугает альфу, потому что он он не понимает!       Луи вернулся из душа в уютной пижаме «Микки Маус» и, сев за стол, натягивая на пальцы длинные мягкие рукава. Гарри поставил перед ним чай и печенье, внимательно смотря на него. Что-то изменилось, но Стайлс не понимает, что конкретно.       — Лу?.. — хотел было спросить альфа, но «что-то случилось» застряло в горле, когда Томмо перебил его:       — Хазза, нам нужно расстаться.       Сердце кудрявого остановилось на долю секунды, а ноги едва удержали его в вертикальном положении. Томлинсон смотрел ему в глаза и молчал, а Гарри растерянно ловил ртом воздух. Ещё немного и у него случится паническая атака.       — Что? Почему? Луи! Нет!       — Да. Лучше я брошу тебя сейчас, чем ты меня через пару недель.       — Я не… что? Я не брошу тебя. С чего ты вообще это взял? Лу…       — Ой, да ладно, Стайлс! Ты сам сказал, что не хотел серьёзных отношений. Мы… можем не расставаться навсегда, тем более, что мы — истинные.       — Чёрт! Ты вообще соображаешь, что говоришь?! — взорвался Гарри, пугая омегу своим тоном. — С ума сошел?! Я люблю тебя! Ты мой омега, я не отпущу тебя, ты понял?!       Луи ошарашенно посмотрел на него, невольно положив руку на живот. Страх накатил на него новой волной, но омега постарался заглушить его. Старший парень замолчал, немного успокаивая себя, а затем более спокойно, но настойчиво спросил:       — Что произошло? Почему ты хочешь расстаться со мной?       Томлинсон сглотнул ком, что встал в горле, но не смог выдавить из себя ни слова. Как бы там ни было, он не может сказать этого. Что бы Гарри ни говорил, Луи боится рассказать правду. Он хочет исчезнуть.       — Лу. — твёрдо позвал его альфа.       — Хазза, я… эмм, знаешь… я не хочу ссориться… и я пойму, если ты сам захочешь бросить меня. — омега вздохнул, собираясь с мыслями. — Хазза, я залетел от тебя.       Стайлс ошарашенно посмотрел на парня, который вновь начал плакать. Не позволив Гарри отреагировать, Томмо быстро обрисовал всю ситуацию, эмоционально размахивая руками. С каждым новым словом кудрявому становилось еще хуже. Он облокотился на тумбу, не отводя взгляда от возлюбленного. Альфа просто не знает, как на это реагировать. Тишина висела в воздухе почти пять минут прежде, чем он прервал её:       — Лу, я… всё будет хорошо, мы справимся. У нас есть деньги, так что ни ты, ни ребёнок ни в чём не будете нуждаться. Я не брошу тебя, слышишь?       —…но, Хазза, я хочу учиться!       — Уйдешь на домашнее обучение. Всё будет хорошо, обещаю. Мы со всем справимся, милый. — Гарри подошёл к нему, садясь на корточки и беря его ладони в свои, целуя каждый пальчик. — Всё будет хорошо. Посмотри на меня.       — Хаз, — Луи поднял на него взгляд. —…ты правда думаешь, что мы справимся? Нам всего девятнадцать лет.       — Мне почти двадцать, но я думаю, что да, справимся. Моя мама и Джемма могут нам помогать, если вдруг что. И… думаю, нужно сказать твоей маме, она всё равно узнает, что ты ушёл на домашнее обучение, и она узнает причину.       — Хазза, ты не понимаешь, о чём говоришь! — ужаснулся Томлинсон. — Моя мама лишит меня денег, и я сяду тебе на шею, и она убьет тебя, если узнает о беременности. Мама любит меня, но не любит, когда что-то идет не так, как ей хочется. Я не могу сказать ей.       — Хей, Лу, не волнуйся… мы что-нибудь придумаем. Ты… ты хочешь чего-нибудь? Я могу сходить в магазин за яблоками или тортиком…       Луи улыбнулся, обнимая парня.

***

      Томмо ушёл на домашнее обучение и немного впал в хандру. Гарри видит, что омеге не хватает учебной атмосферы, но больше всего — друзей. Именно поэтому, проснувшись почти в шесть вечера, Луи обнаружил в гостиной Найла, Лью, Лиама, Оливера и самого Гарри. Томлинсон удивлённо посмотрел на них, не понимая в чём дело. Когда омеги обняли его, зажимая между собой, Томлинсон заметил улыбку на лице Стайлса.       — Привет, как ты? — спросил Льюис, поглаживая его по спине.       — Всё хорошо, спасибо. А вы как?       — Хорошо. — Лиам странно улыбнулся, стреляя глазками в сторону Найлера. — Слишком хорошо.       — Боже, Лиам! — фыркнул Томмо, тихо смеясь.       Лью закатил глаза, а младший из близнецов Ричардсонов отмахнулся от него, говоря: «Ой, да ладно, я же пошутил. Наверное». Омеги стали спорить об образе жизни Лиама, но Луи отвлёкся на Гарри, который подошёл к нему и поцеловал в лоб.       — У нас вечеринка в честь тебя, — на ухо шепнул Стайлс. — Ты рад?       — В честь меня? Почему?       — Потому что ты этого заслуживаешь, детка. Я ещё никому не сказал о… наших планах. О моих планах…       Во взгляде кудрявого промелькнула какая-то искра, и Луи, удивлённый происходящим, не смог её никак интерпретировать. К парням подошел Найл и, улыбаясь, поздоровался с омегой, после обращаясь к Стайлсу:       — Оливер заказал пиццу и ещё что-то… Луи, ты же не на диете?       — Эмм, я не…       — Нет, — перебил его Гарри и посмотрел ему в глаза, — никаких диет, Лу.       Удивительно, но с того момента, как привезли доставку, Томлинсона ни разу не тошнило, наоборот, проснулся огромный аппетит. Он шутил с Лью и Лиамом, пока альфы что-то бурно обсуждали. Когда все вдруг замолчали, тихо хихикая или сдерживая смех, Лиам решил пошутить:       — Луи, да ты как за двоих ешь.       Томмо поймал на себе взгляд улыбающегося Стайлса, и ему стало неловко. Должен ли он рассказать им? Они, вроде как, их друзья…       — Я… — омега вздохнул. — Я беременен.       Лью и Оливер удивленно посмотрели сначала на него, затем на Гарри, а Лиам улыбнулся, не зная, что сказать. Найл взглянул на Луи, пытаясь понять его эмоции.       — В общем, да, я хотел сказать вам, но решил предоставить это Луи. — сказал кудрявый.       — Оу, и вы?.. — начал Лью. — Вы готовы к этому? Это было обдуманное решение?       — Не совсем. — Томлинсон улыбнулся. — Я узнал об этом всего неделю назад и… Вроде как, всё обдумал. Думаю мы справимся.       — Конечно справимся, детка.       Все снова разговорились, но Лью взволнованно смотрел на Томлинсона, чуть позже решаясь спросить:       — Луи, ты уверен в решении? Тебе едва исполнилось девятнадцать, и ты на первом курсе…       — У меня нет выбора. Но я бы хотел семью, понимаешь не так рано, конечно, но если так сложилось…       — А что с учебой?       — Я на домашнем обучении. Возможно, я ещё вернусь университет, но как знать…       — А работа?       Томмо пожал плечами, потому что ещё не успел подумать об этом.       — Посмотрим. Я просто надеюсь, что мама не лишит меня денег. Я не хочу сидеть у Гарри на шее…       — Он любит тебя, — проговорил Лиам, вздохнув. — Повезло вам двоим — вас любят, заботятся…       — У тебя разве не появился ухажёр пару дней назад? — удивлённо спросил Лью.       — Он слился, когда мне стал названивать бывший, — фыркнул Ричардсон.       — Почему ты не ищешь истинного? — поинтересовался Луи, немного удивляясь.       Он не совсем понимает, почему Лиам, такой красивый омега, всё ещё одинок. В его глазах бегают искры, в них видна жажда быть любимым и дарить любовь, он хочет заботы и хочет дарить её. Так что это более, чем странно, что ещё никто не оставил метку на его шее.       — Потому что никому не нужен «бракованный» омега, Луи. — с болью в голосе ответил блондин, робко поднимая на Томмо взгляд чистых голубых глаз.       Томлинсон в недоумении нахмурился, вопросительно смотря на него и тихо спрашивая:       — «Бракованный»? Что?.. — Лью аккуратно толкнул его в бок, бросая на него взгляд, говорящий: «не стоит».       — Всё нормально. — отмахнувшись, тихо ответил Лиам. — Я бесплоден.       — Ох… мне так жаль…       — Плюс ко всему, — продолжил Ричардсон, — я ещё пока «гуляю» и… Я не знаю, какого гендера мой истинный. У вас всё проще: вас привлекают альфы, соответственно ваши истинные пары — альфы.       —…а тебя не привлекают? — не понял Томмо. — Как это? Ты же омега. Разве омеге не предназначен альфа, альфе — омега, а бете — бета?       — Нет! — довольно громко и, кажется, немного раздражённо возразил Лиам, привлекая внимание брата и остальных парней. — Меня привлекают альфы, но также беты и… омеги, поэтому я не знаю, какого гендера мой истинный.       Луи удивлённо посмотрел на него — он никогда не слышал о подобном. Оливер улыбнулся, скрывая это рукой, Найл же не стал прятать улыбку, открыто смотря на омегу. Как Томлинсон успел заметить, Гарри занервничал, ёрзая в кресле, меняя положение ног и делая глоток колы. И эта реакция поразила его — что это?       — Прости, — сказал Луи, вновь взглянув на Лиама. — Я просто никогда не думал о том, что так бывает. Ты натолкнул меня на размышления. Расскажешь мне об этом подробнее чуть позже? Я люблю узнавать новое.       Ричардсон растерялся, но не смог сдержать улыбку — обычно его недолюбливают за специфические предпочтения. Через несколько минут напитки закончились, и Томлинсон решил сходить на кухню. Всё бы ничего, но его немного напрягает, что после того заявления Лиама Гарри только и делает, что наблюдает за ними, явно нервничая и выглядя потерянным. Поэтому Луи попросил Ричардсона сходить с ним, он хочет обсудить кое-что. Когда омеги зашли на кухню, Томлинсон закрыл за ними дверь, выдерживая небольшую паузу, а затем спрашивая:       — Лиам, между тобой и Гарри до сих пор что-то есть?       — Что? Нет, — нахмурившись, ответил парень, — с чего такое предположение?       — Я не знаю, но он ведёт себя странно. Вы… знаю, не моё дело, но… когда вы расстались?       Лиам пару секунд внимательно изучал лицо Луи и вдруг сказал:       — Нет, знаешь что, я не собираюсь в этом участвовать. Пусть на эти вопросы отвечает твой парень. Почему это должен делать я?       — Потому что я боюсь, что Гарри соврёт! — шепотом воскликнул Томмо. — Я не собираюсь закатывать никому истерику, я просто хочу знать, когда вы расстались.       — Зачем? Ты беременен, у тебя есть прекрасный истинный альфа, дом… Зачем тебе это знать? Успокойся, Гарри не изменяет тебе! Ты можешь проверять его мобильный каждые несколько секунд, там будет тонна сообщений от омег, но он не отвечает им на флирт, потому что у него есть ты.       — Откуда ты знаешь, что он не отвечает? Вы так часто общаетесь? — съязвил младший.       — Луи, я… просто пойми, что между нами с ним ничего нет. И, пожалуйста, не злись на меня, но… Я не знаю, как это объяснить. Я, вроде как, ну, присылал ему свои интимные фотографии даже после того, как узнал о вас. Пару раз я предлагал ему встретиться ради, ну, сам понимаешь, но в первый он не пришёл, а во второй он отшил меня. Прости.       — Но, если ты знал, то зачем? — удивился Томмо.       — Затем что я ревновал и до сих пор ревную, понимаешь? С ним я чувствовал себя любимым, нужным и… нормальным. А теперь у меня никого нет, кроме стервозного бывшего, который то исчезает, то возвращается и… С Гарри всё проще, ты должен понимать. Он очень заботливый и верный, он умеет сделать приятно и… я просто хотел ненадолго вернуть это.       Луи вздохнул, обнимая его и прижимая к себе. Они простояли так пару минут, вскоре решая вернуться. Сначала нужно налить напитки в стаканчики, поэтому Томлинсон решил поболтать ещё немного:       — Так ты встречался с омегами раньше?       — Да, с несколькими за последние пару лет. Но довольно-таки сложно строить отношения с кем-то твоего гендера, если он не твой истинный и если он неправильно определил свою ориентацию.       — Да, наверное… Тот бывший, который «то исчезает, то появляется», явно не знает, кого теряет. Ты классный.       — Спасибо. Честно, мне кажется, что мой бывший, Зейн, не…       Луи вздрогнул, проливая пепси на стол и в шоке смотря на парня, который мгновенно подбежал к раковине за тряпкой. Он уставился на старшего с открытым ртом, надеясь, что ослышался, но через мгновение спросил:       — Как его фамилия?       — Малик, а что? — в недоумении ответил Лиам, уже вытирая лужу и хмуря брови.       Томлинсон потерял дар речи. Зейну Малику нравятся омеги?!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.