ID работы: 8558494

Поттер-Малфои

Слэш
R
Завершён
198
автор
Размер:
111 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 31 Отзывы 115 В сборник Скачать

ИГРА НА ВЫЖИВАНИЕ И ПОСТ СКРИПТУМ

Настройки текста
— У меня есть надёжный схрон. Он ведёт на континент из магловской квартиры, расположенной в пригороде Лондона… — Особо не веря в уловку, произнёс Драко. Может, Поттер всё же передумал, когда понял в какую западню они попали. Хотя того и Вольдеморт в своё время не смог остановить, так что ему точно надеяться было нечего… — У меня есть отличное убежище в Андах. — Парировал муж. — И что дальше? — По одиночке у нас больше шансов… — Драко замолчал. Он реально прикидывал, что мог бы вывести Гарри из строя, отправить его в анабиоз и спрятать, а потом, когда разберётся со всеми врагами, выведет мужа из пограничного состояния другим зельем. Но простит ли его супруг после этого и как вообще всё тогда сложится? Вот если предупредить его подругу… Только он и сам не хотел действовать в противовес их основного плана, что они обговорили с Грейнджер. Блондин просто размышлял и сейчас уточнял, не изменилось ли уже мнение мужа, так любящего спонтанные решения. — Я не хочу думать, что дальше. После того, как Алек Тоунбри обнаружит реальную, а не подставную пропажу своего мальчика, окутанного чарами Ненаходимости, он спустит на нас всю свою министерскую свору… Да он уже её отправил по нашему следу! Что скажешь? — Драко затаил дыхание в ожидании ответа. И вообще идея затаить дыхание в канализации, по которой они двигались, была очень здравой и как никогда актуальной. Поэтому он наколдовал себе и Гарри по Головному пузырю — его профессиональные фильтры для носа непредусмотрительно остались в фургоне, от которого они по подземным проходам удалялись в противоположную сторону. — Семейная жизнь нам не удалась. — После такого ответа Драко готов был остаться прямо здесь. Хотя, конечно, он погорячился немного. Вот выйдет на свежий воздух, там и сядет. А пока надо передвигать ногами, чтобы Поттер не беспокоился и не понял, как сильно ранят такие слова. Но брюнет продолжал. — Вляпались в дурацкую ситуацию. Годрик знает во что! — Гарри дёрнулся в сторону, когда навстречу им выпрыгнула большая крыса. И Драко не смог сдержать нервное хихиканье. — Спокойно — нунду гораздо крупнее! — Поддел по привычке он. — Хотя эта тварюшка наверняка тоже пахнет преотвратно… — И его встретила весёлая усмешка мужа. Возможно, они смогут хотя бы остаться друзьями. — Я предлагаю всё же придерживаться плана — остаться и драться. — По-грифиндорски, с запалом продолжил поддерживать первоначальный план Гарри. — Освободиться от них. Самим заманить в ловушку и напасть, схватить и обезвредить Тоунбри. А без главного кукловода его марионетки живо придут в себя. — Муж серьёзно посмотрел на него. — Если хочешь уйти — иди… — Ладно. — Кивнул Драко. Конечно, он не оставит Гарри одного, раз тот и сам решил самоубиться героически-красиво. — Придерживаемся прежнего плана. — А теперь давай выбираться отсюда… — Предложил супруг. И Драко решил, что надо будет только сначала кинуть на себя пару раз очищающие чары прежде, чем развеять заклинание Пузыря. *** Не так давно Гарри обнаружил магловский склад-магазин, где подпольно приторговывали изделиями, а чаще всего, неплохими подделками магоружия для волшебников-отщепенцев, которые где-то на просторах магической Британии проворачивали собственные делишки. Именно туда он сейчас проник вместе с блондином. По плану Герми вскоре сюда должны были подтянуться все министерские марионетки, руководимые Тоунбри. В очередной раз Поттер использовал сканер-артефакт в своём глазу и почти сразу нашёл скрытый ход. — Прекрати! — Дёрнулся Драко, когда Гарри вдруг начал ощупывать стену прямо рядом с его бедром. — Спокойнее — мои приставания выглядят иначе… Поэтому не надо так дёргаться. — Спокойно хмыкнул брюнет, с опозданием возвращая шутку про нунду и придерживая супруга за плечо, чтобы не упал в темноте в открывшийся тайный проход. — Ведикий Годрик! Неплохой тут склад. — Присвистнул он, пробегая пальцами по рядам с пушками, начинёнными зарядами, и оглядывая полки с магоружием, некоторые виды которого он и сам видел впервые. — Надо приберечь парочку образцов для Симуса… Потом молодые мужчины успели прибарахлиться в закромах контрабандным оружием с магначинками и изучить все входы и выходы этой нелегальной лавочки, скрывавшейся в недрах гигантского супермаркета. Устраивая ловушку для авроров и тех, кто придёт вместе с последними, а такие, наверняка, будут, двое волшебников виртуозно попрятали в самых разных закутках заначки из магопушек с дополнительными зарядами. — До встречи в следующей инкарнации. — Усмехнулся Гарри, проказливо подмигивая мужу, когда стало понятно, что здание наполняют одурманенные ментальными приказами аврорские стражи и прихвостни главного кукловода, не погнушавшегося на полную мощь воспользоваться своими способностями. — Обязательно. — Согласился чопорно Малфой, кивая, и тут же насмешливо ухмыльнулся. Они передвигались в тёмных торговых рядах, кое-где разбавленных тусклой ночной подсветкой. Обезопасенный сторож магловского магазина спал беспробудным сном в своей каморке — ещё раньше парни об этом позаботились. Поттера в моменты перед битвой слегка лихорадило — сила играла в нём и пузырилась, как шампанское. От этого он не мог сдерживаться и начал кривляться перед мужем, идя спиной вперёд и передразнивая шедшего впереди них невнимательного молодого аврора. И если первые секунды Драко сохранял серьёзное лицо, то потом не выдержал и начал бесшумно фыркать, по-мальчишески веселясь и глядя на разошедшегося в своём экспромте Гарри. Воодушевлённый реакцией обычно сдержанного блондина, он немного забылся и случайно сбил стоящую на пути вазу, которая начала шататься и звякать дном о тумбу, на которой находилась. Ещё совсем зелёный аврор, за спиной которого они, притаившись, следовали, подпрыгнул от неожиданности и развернулся, с перепугу начиная сразу стрелять и разрушая блаженную тишину закрытого магазина. Малфой резко дёрнул замешкавшегося ловившего вазу Гарри в сторону с линии снарядов и несколькими ударами обезвредил неопытного бойца. — Прости! — Покаянно проговорил Поттер в ответ на обвинительный взгляд мужа. — Позже поговорим об этом. Салазар тебя побери! — Тихо ругнулся Драко сквозь зубы. — Я ничего не трогал. — Заявил на это брюнет досадливо. Ведь его неуклюжесть была только легендой и вдруг проявила себя в такой важный момент. — Трогал! — Прошипел рассерженный и напугавшийся за мужа Малфой. — Своей задницей и задел, пока дурачился… Затем они вдвоём крались параллельными торговыми рядами, прикрывая друг друга. В очередной аллее Малфой заметил приближающуюся к Гарри со спины тень и запаниковал, поэтому, поторопившись, метнул нож, но промазал и в ногу попал своему мужу, который в свою очередь посмотрел на него с немым укором, усыпляя в бойцовском захвате нападавшего. — Извини за нож, я не… — Пробормотал Драко, проходя мимо и вручая супругу зелье. — Просто налей на рану. — Забудь об этом. — Мотнул головой брюнет, оглядывая периметр. Супруги решили пойти на очередной манёвр, чтобы по-тихому усыпить заклинаниями затаившихся в темноте авроров. — Я готов. — Шепнул блондин в наушник, подтянувшись и взобравшись под потолком на перекладину, которая пересекала весь магазин. — Пойду по кругу. — Я прикрою. — Подтвердил свою готовность Гарри, поглядывая на скользящий на высоте силуэт мужа. — Буду двигаться по часовой стрелке, следи. — Наставлял Малфой, по верхам пробираясь то к одному, то к другому нападающим, ищущим противника внизу. Он метко посылал в одурманенных ментальными приказами авроров зелья и обездвиживающие заклинания, стараясь не причинять значительного вреда. Но их невольные противники такой заботливостью не страдали. Неожиданно в Драко кто-то пальнул и попал тому в бедро, от чего блондин зашатался и не удержался на балке, по которой целенаправленно двигался, и полетел вниз с высоты, ощутимо приложившись о пол. Случайно Гарри проследил момент падения, но на него самого тут же напали трое. Его окружили, как бы он ни стремился вперёд, стараясь прорваться к мужу, со стороны которого только раздавались звуки взрывающихся заклинаний. Спиной вперёд, помогая себе левым локтем, Малфой отползал с открытого пространства, отстреливаясь одной рукой. Он пока не знал, что попало ему в бедро, но ощущения были на редкость неприятными. — Держись за меня крепче! — Выскользнул из-за торгового ряда Поттер, закидывая блондина на плечо и прячась вместе со своей ношей в затемнённый угол, который приметил ещё во время первого обхода. Расторопно обработав зельем свою рану, Драко выглянул из их укрытия и тяжело сглотнул. Теней, движущихся по супермаркету значительно прибавилось — похоже, ММ в лице Тоунбри уже сообщили о пропаже Стейна и тот натравил на них всех мало-мальски подконтрольных ему волшебников. И те двигались в их сторону, словно к эпицентру. — Что там? — Спросил Гарри, перебирая и подготавливая для них пушки с полными заклинаний зарядами. — Да ерунда. — Решил тот не опускать боевой дух мужа. — Осторожней с пушкой. Эту модель часто клинит. А тут ещё и подпольная сборка… Так что поосторожней. — Советовал брюнет протягивая Драко оружие. — Милый, ты пойдёшь от меня слева, но и в мою сторону, а лучше на меня, посматривай. Гарри улыбнулся, от чего блондин только закатил глаза и его губы тоже дрогнули в лёгкой улыбке. — Я всегда слежу за тобой. — Отбрил он довольно. — Оказаться бы сейчас в твоей лондонской квартирке… — Мечтательно протянул ни с того, ни с сего Поттер. — Молчи. — Вздохнул Малфой, изо всех сил желая портануть сейчас туда Гарри, чтобы не лез вперёд, прикрывая его своим телом. А дальше была просто бойня, когда они выскочили из своего укрытия и заклинания полетели в них со всех сторон, буквально выворачивая наизнанку магловские витрины. Мимо скользили десятки боевых чар, взрываясь и расцвечивая темноту яркими цветами, пролетали какие-то банки с собачьим кормом, рулоны туалетной бумаги, пищащие игрушки — самые разные товары, которым случилось попасть в противостояние двух волшебников и практически всего ММ. Лишь каким-то чудом эти двое единственные остались на ногах в окружении назревающей от переизбытка выпущенного волшебства магической бури. — Теперь мы пойдём захватывать Министрество! — Торжественно провозгласил Гарри, глядя на Драко, который только придурковато хихикнул от неверия: они только что чудом пережили это сражение, а муж уже собрался на следующее. *** Очередной поход к колдопсихологу начался с внезапной встречи с Гермионой и её мужем прямо перед дверями приёмного кабинета. Несколько ошарашенный личностью супруга своей подруги Гарри некоторое время пребывал в задумчивости. — Мистер Малфой, мистер Поттер, какой прогресс произошёл за эти дни? — Задал им вопрос специалист своим бархатным обволакивающим голосом. — Мы решили объединить фамилии! — Сразу же бодро отрапортовал Драко. Среди волшебников многим было известно: это означало вступить в полный магический брак со всеми вытекающими последствиями вроде того, что умерли в один день и даже смерть не сможет их разлучить. — Думаю, это прекрасно, не так ли, мистер Поттер? — Уточнил колдопсихолог, складывая руки пирамидкой и умещая на неё свой подбородок. — Не стану врать. — Честно заявил Гарри в ответ и кивнул головой на блондина, сидящего в соседнем кресле. — Несмотря на это обдуманное решение, часто мне очень хочется его убить… — Взаимно. — Обворожительно оскалился Драко и, пробегаясь кончиками пальцев по подлокотникам, добавил. — Просто подходящего случая ещё не представилось… — Отлично! — Кивнул с энтузиазмом специалист, что-то помечая в своём блокноте. — Неужели? — В один голос удивились мужья и сразу же синхронно заулыбались друг другу. — Порой приходится наступать на горло собственным желаниям… — Философски заключил колдопсихолог. — Такова семейная жизнь.  — Да. Приходится всё время ждать. — Пожал плечами Драко, многозначительно поглядывая на обоих, и впервые за все сеансы свободно откинулся на спинку кресла. — А ещё мы разоблачили тирана и затеяли ремонт! — Похвально. — Задумчиво прокомментировал специалист последнюю реплику. — Знаете, трудности помогают узнавать друг друга с новой стороны. И новые не за горами. — Это жизнь. — Переглянулись Поттер и Малфой. — Согласен. — Подтвердил семейный психолог. — Но вы решаете свои задачи вместе. — Пока что… — Хмыкнул Гарри. — Пока что? — Удивился Драко, переспрашивая, прищурился, глядя на супруга, и подался вперёд, перегибаясь через подлокотник своего кресла. — О чём это ты? Мы вроде как собрались объединиться магическими узами! — Я ж не знаю, что дальше будет. — Независимо пояснил Поттер обидевшемуся блондину. — Вы замечаете, что ваши отношения… — Начал колдоспециалист. — Изменились в лучшую сторону. — Закончил, перебивая, Гарри, в примирении протягивая свою руку к Драко ладонью вверх. — Лучше спросите нас про секс! — Гарри! — Спешно окликнул его блондин, розовея скулами, ушами, даже кончиком носа, вкладывая свою руку в протянутую мужем ладонь. — Значит… — Начал вкрадчиво специалист. — Десять. — Не сговариваясь, озвучили молодые мужчины и завершили этот приём. *** При вступлении в первый, ставшим только министерским, брак Гарри и Драко не меняли свои имена. Но в итоге их отношения столько пережили и вышли на новый уровень, что вскоре они всё-таки тайно провели полный магический обряд и объединили фамилии, становясь Поттер-Малфоями. После закрепления уз муж склонил свою светлую голову на бок, протянул свою ладонь словно для рукопожатия при знакомстве, вспоминая момент их встречи в забытом богами колумбийском городишке, и с некоторой запинкой сказал: — Разрешите представиться — Драко Поттер-Малфой! — Серые глаза озорно искрились и широкая улыбка выскользнула на его лицо. — Гарри Поттер-Малфой! — Крепко пожал его кисть брюнет и радостно засмеялся, притягивая, наконец, своего законного мужа в объятия.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.