ID работы: 8558731

Кицуне 2: Сила Королей

Джен
NC-17
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Макси, написано 463 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 97 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 15 или преемник Узукаге

Настройки текста
      Очередной день для правителя Страны Ветра тянулся неприлично медленно. Ежедневная рутина по анализу новых документов, отнимала все силы у шиноби. Гаара читал отчет за отчетом, ставя печати и подписи, но все же его мысли были далеки от работы. Скоро будет почти месяц с того момента, как Лаитреаль покинула Сунагакуре и за все это время от нее не было новостей. Кое-какие слухи, которые доходили до правителя, не могли полностью удовлетворить его любопытство, а тут еще и послание от Наира Кицу. Гаара отбросил перо в сторону не в состоянии сосредоточиться и отвернулся к окну. Узукаге хотел отослать Хикари из деревни Песка. С одной стороны это настораживало Кадзекаге. Такого рода вещи делаются, если соседняя страна вызывает ноту недоверия другой и ставит под угрозу их тесные дипломатические отношения. С другой стороны, зная о ситуации в Водовороте, Гаара подозревал, что у Наира осталось не так много времени на осуществления тех замыслов, которые он планоровал. В самом письме Узукаге уверял, что это никак не связано со взаимоотношениями Узушиногакуре и Сунагакуре и намекал на том, что Хикари нужна ему для одной из стадий его плана. Он так же выражал надежду, что Гаара будет весьма любезен назначить Канкуро послом между Водоворотом и Сунагакуре.       Кадзекаге, забросив ногу на ногу и облокотив голову на руку, бросил хмурый взгляд на одну из стопок бумаг. Именно там лежало послание от правителя дружественной страны. Собаку-но прекрасно понимал в какую игру играл правитель деревни Водоворотов и в какой-то степени мог даже предугадать его действия. Кадзекаге снова нахмурился. В своем письме Наир Кицу так же предупреждал его быть осторожным во время поиска ответов на свои вопросы относительно Диких Драконов Пустыни и просил не затягивать с этим. Он выказывал опасения, что на этом пути его будут ждать препятствия устроенные Кланом. Размышления об этом заставили Гаару вспомнить вопрос Лаитреаль на который он пока не нашел ответ. Он все еще не хотел подвергать сестру опасности, но с другой стороны, если она слышит зов песка он не может ее удерживать. Гаара тяжело вздохнул и, встав со своего места, исчез в песчаном вихре.       Он нашел Темари на тренировочном полигоне. Девушка со всей яростью и неистовостью отрабатывала новые техники и оттачивала старые. Она парила на своем веере над поляной и призывала торнадо, который поднимал песчаные бури. Песчинки на бешеной скорости взмывали вверх в спиральном вихре и вонзались, как иглы, в стену тренировочного полигона. Очередная атака и Гаара поставил песчаный щит, всерьез задумываясь о том, чтобы усилить прочность стен. Темари явно была в ярости и Гаара предполагал из-за чего. Очередная экспедиция по поискам тела Мацури провалилась. Собаку-но прикрыл глаза, прогоняя грустные мысли. Он уже смерился с ее смертью и не ждал, что произойдет чудо.       — Гаара? — Удивленный возглас Темари заставил Кадзекаге открыть глаза и посмотреть на сестру.       — Отличные навыки, Темари. Как всегда безупречно. — С присущей ему неспешностью, подошел он ближе к девушке. Чем меньше между ними оставалось расстояния, тем больше сомнений у него появлялось в душе.       — У Айзен-Муоо опять не рабочий день? — Хитро спросила Темари, увидев в глазах брата неуверенность и смятение.       — Не понимаю о чем ты? — Буркнул Кадзекаге, одарив сестру недовольным взглядом, за которым скрывал смущение.       — Да-да. -Хохотнула девушка, а потом мягко спросила: — Так, что случилось?       — Я хочу с тобой поговорить. — Голос Кадзекаге из смущенного стал серьезным и с легкими прохладными нотками. Его образ бесстрастного правителя Деревни Песка был включен на максимум.       — О чем? — Темари тут же стала серьезной и отбросив в сторону ребячество, принялась ждать продолжения разговора. Вместо ответа Гаара протянул ей дневник матери на странице с колыбельной.       — Что это?       — Прочти. — Темари удобнее устроилась на песке рядом с братом, спрятавшись от палящего полуденного солнца в тень. Девушка читала заинтересованно, но чем ниже опускались ее глаза тем больше на ее лице появлялось грусти.       — Мама… — Тихо проговорила Темари бережно и трепетно проводя по выцветшему листе пергамента на котором были выведены каллиграфические слова колыбельной.       Гаара с любопытством наблюдал за сестрой. Это был тот редкий случай, когда Темари показывала свою мягкость. Его сестра была единственной в их семье, кто помнил маму живой. Гаара поймал себя на мысли, что хотел бы как-то поддержать сестру, но как это сделать? Они никогда не говорили по душам, да и он многие чувства пока не понимает. Он даже до конца не понял, что такое любовь, несмотря на то, что они с Лаитреаль встречались и сейчас состоят в отношениях. Он прикрыл глаза и растерянно потер переносицу. Что бы на его месте сделал Наруто? А Лаи? Как бы они поступили в такой ситуации? Гаара вспомнил, как пару лет назад увидел Наруто, крепко обнимающего Лаитреаль и поглаживающим ее по волосам. Удзумаки-младшая явно была чем-то расстроена и грустила. Может попробовать? Он тяжело вздохнул, успокаивая волнение и неуверенно и несмело приобнял Темари за плечи. Девушка вздрогнула и удивленно посмотрела на него.       — Ты не заболел? — Ляпнула она с широко раскрытыми глазами глядя на него.       — Прости. — Проговорил Гаара и резко отстранился от нее, закусив губу.       — Да нет. Все… хорошо. Просто… это было не похоже на тебя. — Прошептала Темари и добавила очень тихо. — Спасибо.       — Мне… сделать так еще раз? — В тон ей проговорил Кадзекаге. Вместо ответа девушка кивнула, давая тем самым свое согласие и Гаара снова приобнял ее. В этот раз чуть смелее и увереннее.       — Ты изменился, братишка. — Прошептала Темари, умостив голову ему на плече и прикрыв глаза. — Я рада что ты открываешь этот мир со стороны эмоций и чувств.       — Угу. — Кивнул Гаара, прислушиваясь к своим ощущениям. Было непривычно. Его чувства отличались от тех, когда он обнимал Лаитреаль. Они не вызывали в нем неудержимый огонь и желание не только обнимать. Гаара непроизвольно чуть смутился и отвернулся от Темари. Кажется ему и впрямь стоит почитать «Приди, приди Рай», как советовал ему Канкуро.       Его мысли были нарушены тихим шморганьем со стороны Темари. Он растерянно посмотрел на девушку, не зная как ему реагировать на это. Неужели он опять что-то не так сделал и заставил сестру плакать? Неприятный холодок пробежался вдоль его позвоночника, а в душе что-то ухнуло куда-то вниз и неприятно скрутило желудок от волнения и…страха. Но очень быстро эти чувства сменились на удивление и полное непонимание ситуации. Темари сама крепко обняла его и уткнулась носом ему в плече. Собаку-но оставалось только неуклюже поглаживать ее по волосам не зная, как вести себя в этой ситуации. Кажется, это и есть то, что называют утешением.       — Спасибо. Мне уже лучше. — Тихо проговорила Темари, вырывая Гаару из омута мыслей и ощущений. — О чем ты хотел поговорить?       — Прости меня. — Тихо проговорил Гаара, не переставая поглаживать сестру по волосам и с силой поджимая губы.       — В этом нет твоей вины, младший брат. — Хрипло проговорила девушка, мотая головой. — Ты не виноват.       Гаара так и замер, чувствуя, как страх и боль проходят, оставляя место легкости и умиротворению. Он не виноват. Эти слова звучали как спасение для него и в этот момент он испытал настоящую бурю эмоций. Радость, облегчение, спокойствие и чувство поддержки, но в тоже время это было приправлено легким привкусом горечи и печали. Эта гамма эмоций переплелись внутри него в тугой ком в горле и нашли выход в виде паре слезинок.       — Спасибо. — Прошептал он, крепче обнимая девушку.       — Ты такая плакса, братишка. — Чуть гордо и насмешливо проговорила Темари.       — Это у нас семейное. — Парировал Кадзекаге, заставив девушку фыркнуть со смеху. Они молча просидели некоторое время, прижавшись друг к другу, а потом Темари тихо проговорила:       — Я никогда не винила тебя в смерти матери. Я винила Шукаку, запечатанного в тебе, отца, но никогда тебя самого. Это мне стоит извиняться, что допустила такое… я ведь старшая в семье…       — Все хорошо. Значит нам стоило через все это пройти, чтобы обрести все то, что мы имеем сейчас. Возможно, сложись все иначе, мы бы не подружились с Наруто и я не встретил бы Лаи. — Тихо проговорил Гаара, поглаживая по волосам Темари.       — Да. Вы отлично смотритесь вместе. — Прошептала девушка, чуть заметно улыбаясь, а потом тихо фыркнула, что-то вспомнив.       — Угу. — Смущенно буркнул Кадзекаге, а потом добавил неуверенно: — Все равно, мне сложно это понять. Я столько читал о любви, но все еще…       — Ты ее не понимаешь? — Тихо спросила Темари, отстранившись от брата и посмотрела на него. Гаара кивнул и виновато на нее посмотрел.       — Это не правильно, верно?       — Почему же? Я сама не понимаю любовь, но там, где ее нет там всегда мрак и холод… Это я знаю точно. — Тихо проговорила Темари и добавила: — Тебе не обязательно ее понимать, чтобы любить. Ты испытываешь сильнейшее чувство, которое переполняет тебя и дарит тепло в душе и вокруг тебя. Заставляет улыбаться. Если тебе хорошо, разве стоит тогда погружаться в размышления, что это такое? Не проще ли просто принять и наслаждаться? Мы… очень любим усложнять себе жизнь.       — Угу. — Кивнул Кадзекаге задумавшись над словами старшей сестры. Но все же ему хотелось убедиться, что это именно то, о чем все говорят. Именно то, что выгравировано у него на лбу, но он не знал как это сделать. Он тряхнул головой, прогоняя ненужные мысли. О своих чувствах он подумает позже, когда будет один. Сейчас им стоит обсудить более важную тему.       — Темари, я хотел тебя спросить кое о чем. — Снова стал серьезным Гаара, заставляя сестру собраться. — Зовет ли тебя ветер?       — В каком смысле?       — Сам пока не знаю. Но, в колыбельной, которую тебе пела мама и Таира-сама, говориться об этом. — Устало потер глаза Кадзекаге. Эти загадки и интриги начинали его сводить с ума и сильно нервировать. Вдруг они ошибаются?       — Я не знаю… Не уверена, что это именно то, что ты ищешь. — Тихо проговорила Темари и бросила на брата встревоженный и растерянный взгляд. Он жестом указал чтобы она продолжала. Девушка закусила губу и тихо проговорила:       — Меня манит Пустыня Демона. — На ее заявление Гаара резко повернулся и удивленно посмотрел на девушку.       — Пустыня Демона? — Удивился Кадзекаге во все глаза глядя на сестру. Темари растерянно кивнула и отвела от него чуть виноватый взгляд.       Гаара же снова погрузился в свои мысли. Пустыня Демона это опасное и закрытое место в Стране Ветра. Огражденное песчаной стеной, оно таит в себе зыбучие пески, песчаные водопады и полчища гигантских существ, которые адаптировались к этой местности и являются такими же опасными, как и вся эта зона. Гаара нахмурился. Сейчас эта зона вдвойне опаснее из-за барьера Лаитреаль. Пустыня Демона — последнее место, куда хотелось бы идти на прогулку. Тем не менее, несмотря на столь неприветливое место, раньше там проживала другая цивилизация. В этот момент Гаару будто осенило и он не заметил как сказал часть своих мыслей вслух.       — Что если там раньше жили Драконы?       — Не знаю, возможно. — Тихо проговорила Темари и добавила: — Ты говорил, что в воспоминаниях Калана видел, как он говорил о Лунных Горах и Смертоносных Болотах. Возможно они восстановились.       — Возможно. — Прошептал Гаара повернув голову на восток. Там за пустынными холмами и кипарисами была спрятана Пустыня Демона.       — Думаешь это как-то связанно с зовом песка и теми песочными часами?       — Не знаю, но очень хочу узнать.       — Отлично. Когда выдвигаемся? — Усмехнулась девушка, подмигивая брату, понимая, что он уже продумывает план как лучше провернуть эту операцию.       — На рассвете. Скажешь Канкуро? — После небольшой паузы проговорил Кадзекаге, окончательно все взвесив.       — Конечно… Когда он закончит помогать Хикари со сборами. — Многозначительно проговорила девушка, подмигивая Гааре, что заставило его чуть заметно усмехнуться.

***

      Канкуро стоял облокотившись о косяк двери и наблюдал за сборами Нэкоматы. Девушка аккуратно складывала свои вещи горкой на кровати и запечатала их в свитки. После чего связала их лентой в одну кучку и положила на дно походной сумки. Девушка тяжело вздохнула и поправила выбившуюся белоснежную прядь волос за ушко.       Канкуро все это время не спускал задумчивого и в то же время пристального взгляда с девушки. Он замечал каждые ее движения, даже мимолетные. Пытался запомнить как она смешно морщит носик, как хмурит бровки… Он не хотел отпускать ее. Не хотел прощаться, но приказ Каге обсуждению не подлежит. В тоже время, Канкуро понимал, что просто так ее бы не отозвали и это его злило. Зная о нестабильной ситуации в Водовороте, ее возвращают в самое логово врага.       Он привязался к ней за все это время; привык к их совместным миссиям, где она так мило переживала за каждую царапину на его теле; привык, оглядываться и проверять успевает ли она за его темпом на миссиях; привык искать ее взглядом в толпе. Его умиляло когда она недовольно надувала губки, а ее смущение заставляло его тихо посмеиваться. Канкуро резко отвел от Урикавы взгляд, понимая, что волнуется и боится за нее.       — Я думала ты прожжешь во мне дырку. — Ехидно проговорила Хикари, нарушая затянувшуюся и весьма напряженную тишину в комнате.       — Все собрала? — Холодно проговорил марионеточник, проигнорировав ее выпад. Его голос прозвучал грубее чем он того хотел, заставляя Урикаву передернуть плечами.       — Да. Прости, что приходиться со мной возиться, но ты все же являешься моим официальным проводником. — Хикари внимательно посмотрела на Канкуро, пытаясь по его мимике понять о чем он думал. Она явно забыла, что это бесперспективно: бесстрастие — их семейная черта, как и упрямство.       Урикава с глубоким вздохом прикрыла на пару секунд глаза и, тряхнув головой, подошла к старшему брату Кадзекаге. Он все так же молчал и внимательно смотрел на девушку, будто пытаясь в ней найти ответы на какие-то свои не заданные вопросы и судя по его виду, ответов все еще не было. Хикари облокотилась о стену рядом с ним и прикрыла глаза. Они уже год топчутся на одном месте и все никак не сделают тот самый важный шаг который даст какую-то определенность.       — Я буду скучать. — Тихо проговорила она, вспоминая их совместные миссии. Его постоянные шутки и язвительные комментарии за которыми он скрывал свою заботу.       — Вот только слезливого прощания здесь не хватало. Не на тот свет идешь. — Ехидно, с надменными нотками в голосе, проговорил Канкуро.       — Даже не думала. — Насмешливо фыркнула Хикари, скрывая настоящие эмоции. Канкуро издал неопределенный звук. Его способ сказать, что его сложно провести. Обычно на такое она делала вид, что не поняла намека, но не сегодня. Девушка снова тяжело вздохнула и скосила взгляд на шиноби. Он все так же ее изучал с бесстрастным выражением лица. Канкуро никогда не признается в том, что чувствует на самом деле. Гордый, как и все жители Страны Ветра. Свободолюбивый, как кот на которого он бывает похож и упрямый, как и весь его клан.       — Даже не думала, просто сказала, что чувствую. Мы ведь друзья. — Хикари похлопала его по предплечью, хотя в душе от этих слов стояла горечь. Она хочет большего, как и он, но… Это пресловутое «но» испортившее не одни счастливые отношения.       — Да. Конечно. — Сухо и сдержанно проговорил марионеточник, наблюдая, как девушка с горькой усмешкой возвращается к своему походному рюкзаку. — Когда ты уходишь?       — Через три часа. — Сверилась она с часами. Канкуро кивнул и оттолкнувшись от косяка двери направился на выход, бросив напоследок:       — Удачного похода. — Хикари резко обернулась, но Канкуро уже не было. Девушка прикрыла глаза и осела на кровать, закрывая лицо руками. Посидев пару минут и взяв себя в руки, она продолжила свои сборы.       Время пролетело незаметно. Хикари составляла отчеты, докладывала Гааре и Совету Старейшин об уже проделанной работе. Полчаса на благодарственную речь, слова поддержки от Кадзекаге и его сестры, и Урикава медленно брела в сторону ущелья из Сунагакуре. Она привыкла к этому месту. Там, куда она возвращается уже не будет таких чарующих закатов, этой знойной жары и песчаных бурь. Там будет другие пейзажи, не менее приятные чем эти.       Мысли девушки прервал знакомый оклик за спиной. Хикари остановилась и резко обернулась. Прислонившись к одному из домов и скрытый тенью переулка, стоял Канкуро и с ехидной ухмылкой смотрел на Урикаву. Увидев, что девушка его заметила, он вышел из своего укрытия и мягко, по кошачьи, подошел к ней.       — Любишь уходить не попрощавшись? — Ехидно проговорил он, глядя на нее сверху вниз.       — Нет. Я думала, что наше прощание закончилось в Резиденции. — Честно ответила девушка, растерянно посмотрев на марионеточника. Он, в свою очередь, криво усмехнулся и издав неопределенный фыркающий звук, посмотрел ей куда-то поверх плеча.       — Жаль, а я все надеялся на прощальные объятиях старых друзей. — Он снова посмотрел на Хикари и заметил, как ее щечки залились чуть заметным румянцем. Она осмотрелась по сторонам и неуверенно прошептала:       — Люди могут не так понять. Все же ты брат Кадзекаге. Такие вещи… несут последствия. — Канкуро состроил понимающую гримасу на лице и насмешливо выдал:       — Как была в детстве трусихой, так и осталась ею.       — Эй! — Возмутилась она, но в следующую секунду ее заключили в крепкие объятия. Девушка тут же залилась румянцем, а Канкуро прошептал ей на ушко:       — Будь осторожна, сегодня возможна песчаная буря.       — Хорошо. — Хрипло проговорила Урикава и неуверенно обняла его в ответ. В душе боролось острое желание поцеловать его, но голос разума четко твердил, чтобы она даже не думала об этом. Сердце же в этот момент билось как сумасшедшее никого не желая слушать. Хикари прикрыла глаза, позволяя себе насладиться его объятиями. Но уже через пару секунд Канкуро отпустил ее и отошел на шаг.       — Может еще свидимся, когда-нибудь. — Криво усмехнулся он, заставляя сердце Хикари снова сжаться от неприятных эмоций. Девушка с вызовом посмотрела на Канкуро и хотела было ему что-то сказать, но неожиданно для себя увидела в его глазах легкий оттенок грусти. Ему тоже больно.       — Угу. Когда-нибудь. — Тихо кивнула Хикари, пытаясь увидеть еще что-то по мимо этой пелены печали, но Канкуро хорошо умел скрывать свои эмоции.       — Держи. — Он протянул девушке небольшой свиток.       — Откроешь, когда придешь в Водоворот. — Добавил шиноби, отводя взгляд в сторону, скрывая тем самым свое смущение.       — Хорошо. — Кивнула удивленная Урикава и спрятала свиток во внутренний карман одежды.       — Отлично. Вот теперь точно все.       — Да… Гхм, тогда я пойду. — Прочистила она горло слегка растеряно глядя по сторонам.       — Конечно. Удачного пути. — Кивнул он, а Хикари неуверенно улыбнулась и, смущаясь направилась в сторону выхода из деревни. Канкуро же долго еще смотрел ей в след, погруженный своими мыслями, пока за его спиной не появилось две фигуры.       — Канкуро, ты тормоз. — Раздался недовольный голос Темари, а через секунду послышался глухой звук удара. Девушка треснула брата по голове веером.       — Ксо, Темари, больно. — Рыкнул Канкуро, потирая ушиб и бросил недовольный взгляд на сестру.       — За дело получил. Сколько тупить будешь? Или ты всерьез решил жениться на Карасу. — Возмутилась девушка, наблюдая за раздражением брата.       — Да, так же как и ты на своем веере! — Рыкнул он и отвернулся от сестры намереваясь вернуться в Резиденцию. — Некого достать, понервируй своих учеников.       — Канкуро не стоит так реагировать. — Тихо и с философскими нотками в голосе проговорил Кадзекаге. — Она просто волнуется за тебя.       — Ну да. — Буркнул Канкуро и снова посмотрел в ту сторону куда ушла Хикари. Гаара тяжело вздохнул и проследил за его взглядом. Где-то в тех же краях сейчас прячется и его счастье. Темари же, увидев состояние братьев усмехнулась и приобняла их.       — Все будет хорошо. — Прошептала она и потрепав их по волосам ехидно добавила: — Из-за этого не стоит соревноваться с местным водопадом в количестве воды. Он все равно победит.       — Ксо. — Проворчал Канкуро и переглянулся с младшим братом, после чего они оба фыркнули со смеху.       — Спасибо Темари. — Мягко проговорил Канкуро, заставляя девушку просиять от счастья. Братья редко когда благодарят ее за что-то, но каждый раз когда они это делают она не может сдержать улыбку.       — Идем. Нам завтра на рассвете выдвигаться. — Тихо проговорил Кадзекаге, посмотрев на отблески заходящего солнца. У них завтра тяжелый день, им стоит отдохнуть.

***

      Хикари добралась до границы с Водоворотом глубокой ночью. Ее не было здесь несколько лет и девушка не могла дождаться когда увидит родные места. Она остановилась переводя дыхание и прислушиваясь к ночным звукам. Где-то ухнула сова, деревья скрепят, расшатанные игрой ветра, уже слышится прибой моря и это обманчивое чувство спокойствия, которое исчезнет сразу, как только она переступит границу барьера Узушиногакуре. В глубине души она еще надеялась походить по знакомым и, в то же время, диким чащам лесов на границе с Замком Драконов, посетить праздник Восхваления Серебряного Дракона и поесть жареного кальмара, которого так вкусно готовит клан Тако.       Но все ее надежды начали медленно угасать почти сразу, как она вышла на берег моря, где обычно путников ждала шлюпка, чтобы доставить их на шхуну. В шлюпке сидел моряк и медленно потягивал с горла не то ром, не то саке. Весь его вид заставил девушку мысленно содрогнуться и проверить наличие куная. Это был грязный моряк от которого несло перегаром и гнилой рыбой.       — А, это вы Урикава-сан. — Проскрежетал его прокуренный голос, в котором девушка с трудом узнала одного из матросов шхуны. Всего пару лет назад он был веселым и озорным мужчиной, готовящимся сделать предложение дочери капитана. Сейчас же его было невозможно узнать.       — Сакана-сан, вы сильно изменились. — Прошептала Хикари, отойдя от шока, заставив мужчину хрипло засмеяться.       — Химе, здесь многое изменилось. Сейчас вы не узнаете Водоворот. — Он поманил девушку в шлюп и как только она села, отчалил от берега прямиком к шхуне.       Это было грязное и потертое судно, а, некогда сверкающие золотом, отделки потемнели и покрылись слоем грязи и засохшей в щелях морской травой. На шхуне то тут то там ползали крысы, которых с каким-то бесчеловечным и садистским выражением лица давили члены экипажа. Двушка вздрогнула. От былого величия этого прекрасного судна не осталось и следа. Некогда счастливые матросы, которые с легкостью и завидным красноречием делились морскими байками, сейчас выглядели злыми и неотесанными грубиянами. Они заметно похудели и казались чуть живыми духами, в мешковатой и грубой одежде, которая давно требовала чистки и починки.       Хикари вдруг стало не по себе, особенно, когда один из матросов отпустил сальную шуточку в ее сторону, и она еще раз проверила наличие куная в голенище высокого сандаля. Для Хикари, которая помнила Узушиногакуре совсем другой, это было настоящим ударом поддых, лишившим ее на некоторое время дара речи. Казалось, жители только и ждут удобного случая что-бы на ком-то выплеснуть свое недовольство и злость. Урикава с трудом дождалась, когда шхуна причалит и быстро спрыгнула на берег. К ее большому облегчению там уже стоял Хидзу.       — С возвращением, сестренка. Надеюсь, в пути ничего не произошло? — Мягко проговорил он, крепко обнимая сестру. — Вроде бы и виделись относительно недавно, а кажется, что лет сто прошло.       — Да, есть немного. — Нервно хохотнула девушка, неуютно поежившись. Хидзу так же сильно изменился, как и все на этом острове. От беззаботных и озорных искорок в его глазах не осталось и следа. Вместо этого девушка сразу заметила усталость и уже проступившие ранние морщины между бровей — следствие того, что он постоянно хмуриться. Его черты лица стали еще острее и от того казались холодными и жесткими. Даже его улыбка, которую он подарил сестре уже не была такой теплой, как раньше. Хикари поймала себя на мысли, что перед ней стоит совершенно незнакомый ей человек, которого ей придется узнавать заново.       Хидзу отдалился от нее. Она чувствовала между ними невидимую стену, которой никогда прежде не было. Это еще больше начало пугать девушку. Они всегда были близки и его поведение вызывало много вопросов. Неужели все те события, которые произошли в Водовороте имели столь разрушающие последствия? Или же кто-то из Первородных или сама Абруптумаза наложили на Узушиногакуре ментальную технику подчинения сознания? Хикари огляделась и присмотрелась к тем немногочисленным жителям деревни, которые были еще на улице. Это оказалось беспочвенное подозрение. Люди были собой, такими же как и всегда, только более мрачными и отягощенные своими проблемами.       Узушиногакуре увядала буквально на глазах. Этот факт заставил Хикари нервно закусить губу и с неким страхом посмотреть вокруг себя. Вечнозеленые деревья пожелтели и большинство из них уже сбросило листву. На улицах лежали горы гнилых листьев, которые никто не убирал уже очень долгое время, лишь холодный и колючий ветер, тот, что пробирает до самих костей, играл с ними. Он поднимал их, закручивал в последнем ледяном танце и уносил куда-то ввысь. Некогда украшенные уличными гирляндами фонарные столбы покосились и покрылись ржавчиной. Многие из них уже не горели и не освещали улицы приятным и теплым светом. На лавках в парках не сидели влюбленные парочки, по улочкам не бегала радостная ребятня. Лишь вдалеке был слышен оглушающий грохот водопада, который в этой зловещей тишине казался предвестником гибели.       — Что здесь произошло? — Тихо спросила Урикава, когда Хидзу вел ее по аллее к Резиденции Узукаге.       — Много чего. — Уклончиво проговорил он, не переставая к чему-то прислушиваться и изредка оглядываться на пустынные улочки.       — Где все люди? — Снова спросила девушка, пытаясь получить ответ хоть на какой-то из своих вопросов.       — Сидят по домам. — Тихо проговорил шиноби, а на его лице появилась легка тень грусти. — Сейчас стало не безопасно вечером выходить на улицу.       — Это так смерть…       — Хикари не здесь. — Строго проговорил Хидзу, оборвав сестру на полуслове, заставляя ее вздрогнуть. Она еще никогда не слышала чтобы его голос был таким резким и грубым. — Дождись когда мы придем в Резиденцию, хорошо?       Девушка молча кивнула и на протяжении всего пути не проронила ни слова. Они шли медленно и аккуратно, ступая как можно тише, стараясь не создавать лишнего шума. Будто они воры и крадутся по особняку богатого господина. С каждой секундой вопросов в голове Хикари становилось все больше.       Резиденция Узукаге встретила их непривычной тишиной и гулким эхо. Некогда теплое и светлое помещение, казалось, утратило свои былые краски став серым и пыльным. Неспешно, будто давая сестре привыкнуть к изменениям, Хидзу вел ее запутанными коридорами в кабинет Наира Кицу. Даже это место не обошло стороной это непонятное и неожиданное обветшание. Краска на мебели и портретах великих деятелей Водоворота облупилась и облезла, ступени начали скрипеть, перила покрылись пылью и как бы не старались уборщики, эту пыль они не могли смыть. От тяжелых мыслей девушку отвлек очередной поворот за угол. Пару минут и они оказались перед тяжелыми, резными и уже облупленными дверями. Неожиданное волнение и легкий страх появились в груди девушки.       — Войдите. — Послышался усталый голос Наира Кицу. Хидзу толкнул дверь и пропустил сестру в кабинет. Девушка так и замерла посреди комнаты не в силах узнать в этом старце некогда бодрого и величественного Узукаге.       — А, Хикари. С возвращением. — Улыбнулся он, заставляя двушку выйти из оцепенения. Наир попыхтев трубкой и перекатив ее из одного уголка губ в другой, указал на кресло возле чайного столика. — Присаживайся, у тебя наверняка много вопросов.       — Да. — Выдохнула девушка на ватных ногах пройдя к указанному месту, и аккуратно села на его край. — Здесь все сильно изменилось.       — Время редко когда любит стоять на месте. — Философски заметил Наир Кицу, а Хикари все не могла поверить, что всего за пару лет он смог так сильно измениться. Из бодрого и подтянутого правителя он превратился в сутулого с пожелтевшей кожей древнего дедугана, который от одного порыва ветра мог рассыпаться. Урикава отказывалась верить в увиденное. Это было слишком неестественным и неожиданным чтобы принять и смериться с этим.       — Как вы смогли стать… таким… таким… — Не выдержав, спросила девушка пытаясь подобрать нужное слово.       — Таким дряхлым? — Хохотнул Наир Кицу, а девушка выдохнула с неким облегчением; чувство юмора не исчезло. Тем временем отсмеявшись Узукаге серьезно проговорил: — Это то, что тебе придется принять после моей смерти.       — Что? О чем вы? — Брат с сестрой переглянулись и поджали губы, заставив Узукаге снова засмеялся:       — Только то, что ты моя преемница.       — Но ведь… — Прохрипела Хикари, чувствуя, как на глазах наворачиваются слезы. — А как же Лаитреаль?       — Вы еще так молоды… — Прошептал Узукаге, после небольшой паузы задумчиво пыхтя трубкой, невидящим взором вглядываясь в табачный дым.       — Не волнуйся Хикари, я уверен, что Лаитреаль все поймет и примет это как данность. — После небольшой паузы продолжал Узукаге, переведя взгляд с витиеватых клубков дыма, в которых видел образы прошлого на Нэкомату. — Нежелание отпускать тех, чье время уже пришло — эгоизм живых. Мы думаем как будем жить без них в этом мире, забывая, что даже во мраке горят звезды.       — Что? Но почему? — Хакари непонимающе посмотрела на брата. Хидзу сидел соблюдая гробовое молчание. Он никак не выдал своего состояния, лишь, и так острые черты его лица, слегка вытянулись становясь еще острее.       — Это как-то связано с тем, что вам сказали на Совете? — Наконец-то заговорил Хидзу. От долгого молчания его голос стал хриплым и низким.       — Да. — Прямо проговорил правитель, откидываясь на спинку кресла и перехватывая чашу трубки рукой слегка постукивая мундштуком по губам. — Я бы предпочел, чтобы правление перешло в руки наших союзников, а не врагов.       — Господин Узукаге, почему я? Лаитреаль больше подходит на эту роль. — Прошептала Хикари после довольно длительной паузы во время которой девушка пыталась придти в себя. Кажется, ей придется похоронить свои мечты о счастливом будущем и принять то, что ей вверяют в руки.       — Потому что это выгодно Водовороту и кланам проживающим в нем. — Весьма прагматично и в какой-то степени жестко проговорил Наир Кицу. После чего он медленно поднялся и неспешно подошел к окну. Узукаге пару минут всматривался в тихую и безжизненную улицу своей деревни, а потом проговорил.       — Водоворот угасает. Старые распри и обиды между кланами только ужесточились. Клан Драконов перешел в наступление, а Узушиногакуре реагирует на смерть Короля Драконов и возрастающую жестокость в сознании Драконов. Даже барьер, призванный защищать нашу деревню, не выдерживает. Люди беднеют, природа умирает. Кланы Оборотней не могут воспрепятствовать силе Короля Ада и многие сдались под его мощью. — Узукаге отвернулся от окна и посмотрел на Хидзу и Хикари. Они молча сидели, внимательно вслушиваясь в каждое слово правителя.       — Вы будущее этой страны. Хидзу, как и Лаитреаль идет своим путем… — После долгой паузы продолжил Узукаге. — Никто не знает куда он заведет его, но любое решение принятое им сейчас — единственно верное в данной ситуации. Оно может быть не понято окружающими, его могут критиковать, но в будущем каждое его действие будет иметь плоды, важные для каждого из нас.       — Ты же, Хикари, — правитель посмотрел на девушку, — будешь их тылом. Все, что будут делать Лаитреаль и Хидзу будет трактоваться, как изъявление воли Узукаге, а не Короля Драконов. Это даст нам преимущество и позволит выиграть еще немного времени для разработки плана, как избавиться от Короля Ада.       — Как это возможно? — Поднял бровь Хидзу, глядя на правителя. — Лаитреаль давала клятву подчиняться Клану Драконов и Королю Драконов.       — Да, это так, но пока Короля не выбрали Узукаге является связующим звеном между кланами Оборотней, людей и Драконов. — Спокойно проговорил Наир Кицу, пыхтя трубкой. — И если раньше было два звена управления: Король Драконов и Узукаге, то сейчас оно одно и клятва Лаитреаль не имеет смысла так как Короля Драконов которому она давала клятву, как и Мудрейшего — нет в живых. Именно по этому Драконам пришлось объявить Лаитреаль нукенином, но они не успели.       — Они будут пытаться ее убрать либо склонить на свою сторону? — Серьезно спросил Хидзу, на что Наир Кицу кивнул.       — Первый вариант их больше устраивает чем второй. И будь я одним из них, именно так бы и поступил. — Жестко проговорил Узукаге, заставляя Хидзу опустить голову и погрузиться в глубокие раздумья.       — Почему вы решили, что они примут меня и позволят стать Узукаге, тем более в столь юном возрасте? — Наконец-то нарушила затянувшуюся тишину Хикари.       — Они и не примут тебя. — Снова начал пыхтеть трубкой правитель Узушиногакуре. — Тебе придется их переубедить. Если у нас это не получиться, тогда будет революция и Узушиногакуре поделиться на две части. Мы окажемся в меньшинстве и нас всех убьют, так как спрятаться и где-то разработать план нам негде.       — Сунагакуре с ее барьером. — Предложила Хикари не задумываясь.       — Это повлияет на экономические отношения Суны и Водоворота. Инвестиции по добыче ископаемых прервутся и Песок перестанет получать финансирование и поддержку мощного союзника. Вряд-ли это понравиться Старейшинам, тем более, что часть из них желала бы не вмешиваться в наш внутренний конфликт и все, что может негативно отразиться на поставке средств. — Спокойно проговорил Узукаге, заставляя Хикари обреченно поджать губы. Она не подумала об этом, когда предлагала этот вариант.       — Значит нам нужно во что бы то не стало не допустить революции? — Прошептала девушка особо ни к кому не обращаясь.       — Да.       — И то, что я здесь значит, что это моя роль пока мы не разберемся с этим кризисом? — Девушка посмотрела прямо в глаза правителю, пытаясь там найти ответы на свои вопросы.       — Именно.       — Ясно. — Выдохнула она и прикрыв глаза, стараясь смериться со своей ролью, к которой она никогда не была готова. Все были так уверены, что преемницей Узукаге станет Лаитреаль, что даже не рассматривали других вариантов. Как же они ошибались. Теперь Хикари стало понятно, почему Наир Кицу так настаивал на ее политической деятельности, он все эти годы готовил почву для нового Узукаге, которым оказался совсем не тот человек, которого все ждали. Сделав пару глубоких вздохов Хикари уверенно проговорила:       — Что от меня требуется?       — Спасибо тебе. — Мягко проговорил правитель. Было видно, что как бы серьезно не обстояла ситуация в Водовороте, он все же хотел чтобы это было решение самой Хикари, а не его принуждения.       — Я шиноби, член АНБУ и посол между Ветром и Водоворотом. Я не могу подвести интересы своей страны. — Четко проговорила Хикари, смирившись со своей участью.       Уже почти рассвело когда Хикари, Хидзу и Узукаге закончили обсуждать нюансы своего плана. Теперь для девушки не осталось тайн. В одночасье все встало на свои места и сейчас ей нужно было принять все то, что ей предстоит сделать ради осуществления их плана. Нэкомата встала с кресла, в выделенной ей одной из комнат Резиденции в которой находилась с момента окончания разговора, и медленным шагом подошла к окну. Резко открыв его, она облокотилась о подоконник и выглянула на улицу. Зловещая тишина лишь сильнее угнетала девушку, которая и так была поглощена невеселыми мыслями. Она пристально посмотрела на Замок Драконов. Где-то там в его подвалах пытают кого-то из оборотней или же готовят еще одного шпиона. Сейчас Хикари стало понятно почему Хидзу так сильно изменился и все его двоякие действия, которые воспринимались ею раньше как неприятные звоночки.       Девушка плотно сжала губы в тонкую полоску и отвернулась. Первородным осталось дождаться когда Акацки поймают последних трех хвостатых и тогда они начнут действовать в полную силу. Девушка стальной хваткой ухватилась за карниз подоконника. Почему их не могут остановить? Неужели они такие неуловимые и сильные, что лучшие шиноби не могут с ними справиться? Видимо да, раз информация о них появляется только после того, как кого-то из этой организации убьют. Они умеют заметать следы.       Мысли о хвостатых и Акацки плавно привели к Сунагакуре. Хикари горько усмехнулась и мысленно погладила себя по голове, что не поступила опрометчиво сегодня. Поступи она так как велело сердце, сейчас было бы очень больно. Вряд-ли у них бы что-то получилось. Девушка достала из внутреннего кармана свиток, что дал ей Канкуро. Она огляделась по сторонам. Никого не было. Ей не хотелось, чтобы кто-то увидел то, что ей передали.       — Запечатывающий свиток? — Тихо удивилась Хикари, когда развернула его и посмотрела, что внутри.       Сложив нужные печати, она поднесла ладони к символу и в следующую секунду из клубов дыма появилась марионетка и записка. Девушка так и замерла в удивлении и восхищении не в силах скрыть смущенную улыбку. Это была марионетка девушки с кошачьим лицом, одетая в дорогое, явно сделанное в ручную умелыми портнихами, кимоно. Канкуро сильно постарался делая эту марионетку и вкладывая в нее всю душу. Девушка аккуратно положила куклу на стол и открыла записку, написанную явно в спешке корявым почерком Канкуро.       «Мелкая, — говорилось в записке. — Я знаю, что в марионетках ты такой же ас, как я в гендзюцу, но уверяю тебя с ней справиться даже такая неуклюжая растяпа, как ты. Просто вспомни то, чему я тебя учил во время наших совместных миссий и у тебя все получиться. Да, она с секретом. В случае опасности он активируется. Уверен тебе это пригодиться, так что лучше всегда носи ее с собой, но если считаешь, что и без нее справишься, тогда можешь выбросить на помойку. В общем решать тебе. Будь осторожна. Канкуро.»       — Спасибо тебе. — Прохрипела девушка, только сейчас понимая, что по щекам у нее текли слезы. Влюбиться в шиноби другой деревни, пусть и дружеской, это всегда больно, но в их случаи… Она станет Узукаге и тогда им будет вдвойне сложнее. Да и сам Канкуро не захочет быть с девушкой которая статусом его выше. Ему гордость не позволит. Ее мысли были прерваны легким стуком в двери. Хикари чуть успела все обратно спрятать в свиток и вытереть на суха глаза перед тем, как в комнату зашел Хидзу.       — Не спишь еще, сестренка? — Тихо спросил он, подходя к Хикари и осторожно обнимая ее. — Как ты?       — Нормально. Пытаюсь смериться.       — Понятно…       — Вы уверены, что все пункты этого плана необходимы? — Тихо спросила девушка спустя пару минут молчания.       — К сожалению. — Проговорил Хидзу, отпуская сестру и подходя к открытому окну, устремляя свой взгляд на обветшалую и пустынную улицу Водоворота.       — Ясно… Я думала, что всегда буду послом и останусь в Суне. — Тихо проговорила девушка, подходя к Хидзу.       — Небось уже и жениха себе там присмотрела? — Ехидно спросил Хидзу, и заметив густой румянец на щеках девушки удивленно раскрыл глаза. — Да ладно, че серьезно?       — Заткнись, балбес. — Прошипела смущенная до безумия девушка, пытаясь схватить брата в блок и намылить макушку, но он постоянно уворачивался.       — Вот увидишь, мы еще на вашей свадьбе погуляем. — Хохотнул Хидзу, а потом в момент стал серьезным. — Тебе лучше сконцентрироваться на том, что мы обсуждали и перестать витать в облаках. Завтра кланы узнает о твоем возвращении.       — Знаю. Стоит подготовиться. — Хмуро проговорила Хикари, возвращаясь в мягкое кресло.       — Именно. Никому не доверяй. В конце концов, ты станешь будущей Узукаге.       — Даже тебе? — Криво усмехнулась Хикари на что получила кивок Хидзу.       — Мне особенно. — В тон ей ответил Тануки, а в следующий момент его голос стал зловещим: — Я могу быть именно тем кто тебя убьет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.