ID работы: 8558731

Кицуне 2: Сила Королей

Джен
NC-17
В процессе
46
автор
Размер:
планируется Макси, написано 463 страницы, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 97 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 23 или вынужденная игра

Настройки текста
      Канкуро заподозрил неладное ещё на подходе к границе Водоворота. Недавно пробудившееся драконье чутьё говорило ему о постоянной слежке, а способность видеть чакру подсказывало — в своей самой разнообразной и причудливой форме — где были установлены ловушки или спрятались сами преследователи. Канкуро невольно бросил чуть заметный взгляд на правое запястье. Там, надёжно скрытый от посторонних глаз высокими перчатками и длинными рукавами его привычной чёрной рубашки, покоился широкий браслет с тааффеитами. Шиноби до сих пор задавался вопросом были ли его новые способности связаны с увиденным в Лунных Горах, или же это была сила самого браслета. В одном он был уверен наверняка — никто не должен узнать о его силе дракона. По крайней мере пока. Перед уходом Гаара предупреждал его держать эмоции под контролем, боясь, что бурный их всплеск мог послужить пробуждению. Однако, они оба понимали, долго прятать свою сущность они не могут. Канкуро тихо ругнулся себе под нос. Он оказался в очень щекотливой ситуации. Кто знает, как тесное общение с Кланом повлияет на его способности? Собаку-но надеялся, что Клан узнает об этом как можно позже. В противном случае, и шиноби был морально к этому готов, его ждёт смерть.       Подойдя к поросшему камышом и травой причалу, шиноби Песка с трудом рассмотрел в них почерневшую, местами сгнившую лодку, в которой перевозили гостей Водоворота. При виде неё в душе Канкуро, среди прочих эмоций, появилось ещё и необоснованное чувство беспокойства. Шиноби отчётливо помнил, что раньше за чистотой лодки особенно следили. Не мудрено ли, это было первое с чем встречались гости Водоворота.       Отбросив в сторону невесёлые мысли, Собаку-но разбудил храпевшего там на всю округу перевозчика и ужаснулся опущенному виду этого человека. Всего пару лет назад он был весьма энергичным и весёлым мужчиной, что жить не мог без походов в море. Сейчас же, грязный и неотёсанный, от него разило смрадом пота и застаревшей мочи перемешанных со стойким запахом крепкого алкоголя и дешёвого табака. Перевозчик, недовольный что его отвлекли от «важных дел», грубо поприветствовал шиноби Песка и, без особого энтузиазма, направил лодку в сторону дрейфующей неподалёку шхуны.       Оказавшись на грязном, провонявшем дохлой рыбой и водорослями корыте — по другому Канкуро не мог назвать эту шхуну — его сначала атаковала небольшая стайка крыс, а потом сами матросы каверзными вопросами. Ещё один звоночек, что смерть Азазура и деятельность Клана не способствовала благу жителей. Канкуро искренне задавался вопросом, что делал всё это время Узукаге? Неужели у него вообще власти нет в этой закрытой стране? Моряки же тем временем, получив ответ на самый важный из своих вопросов, о причине приезда Канкуро в Узушиногакуре, успокоились и уже более миролюбиво продолжили путь в сторону острова. Особенно дружеская атмосфера стала, когда один из моряков — Канкуро с трудом узнал в нём капитана шхуны, что переправлял его с братом и сестрой в самый первый их приезд в Водоворот — вспомнил Канкуро. Это позволило шиноби чувствовать себя на шхуне более расковано.       — Тяжёлое ты время выбрал, парень. — В какой-то момент прокуренным и хриплым голосом проговорил худющий капитан шхуны. Его грязная, порванная во многих местах, одежда мешком весела на костлявом теле мужчины, небрежно скрывая выбитые некогда и посветлевшие от времени, морские татуировки. — Водоворот уже не тот, что был прежде.       — И что же изменилось? — Тут же ухватился за возможность узнать что-то больше Канкуро.       — Всё, парень. Всё. — Хохотнул капитан истеричным, захлёбывающимся смехом, от которого по спине шиноби Песка пробежал табун неприятных мурашек. Моряк схватил его под локоть стальной хваткой и, спрятав за рубку от любопытных глаз команды, заговорщицки прошептал:       — Заплатишь пятьдесят монет — узнаешь больше.       — Дёшево обходится твоя информация. — Борясь с отвращением вызванным смрадом гнилых зубов капитана, проговорил Канкуро. — Что ты мне дашь за сотню?       — Блефуешь? — Тут же загорелись алчным блеском маленькие глазки капитана. Он явно не мог устоять от такой суммы и, Канкуро был уверен, продумывал достойную информацию.       — А если нет? — Вскинул бровь шиноби, внимательно изучая моряка. Он, дрожа всем телом от предвкушения, облизал пересохшие губы рыхлым языком, явно борясь с дилеммой говорить или нет, бросил беглый взгляд по сторонам и прохрипел:       — Ходит тут слух один… — Он, словно запуганная крыса, снова резко обернулся по сторонам, боясь что их подслушают. — О подвалах Замка. — Он понизил голос до чуть уловимого шепота. — Люди бояться по ночам выходить на улицу. Их ловят Ночные Твари и отводят в Замок. Делают с ними страшные вещи. Никто не возвращался от туда. Замок поглощает всех.       — Ты пьян? Как может Замок поглощать? — Вскинул бровь Канкуро, недоверчиво глядя на моряка. На его фоне, голос шиноби звучал слишком громко, от чего капитан вздрогнул и резко обернулся. Никого. Остальные матросы сидели за промокшими бочками чуть вдали палубы и играли в кости, при этом смеясь и громко матерясь.       — Тише, пацан. — Просвистел капитан, сверкнув недовольным взглядом на шиноби. — Если тебя услышат в Замке — будешь следующим. Ты в западне. Думаешь я шучу? Они… — в этот момент капитан запнулся, силясь что-то сказать, но его словно накрыл рвотный позыв. — Они… — Вновь попробовал он что-то сказать когда справился с первым приступом, но у него вновь ничего не получилось. — Никто не возвращается из Замка. — Наконец-то сформулировал он. — Гони бабки. Это достойная информация.       — Как для сотки? — Насмешливо вскинул бровь Собаку-но и добавил намериваясь покинуть их укрытие: — Ты меня не убедил старик. Придумай что-то получше этого.       — Нет это правда. — Возразил капитан, а его глаза загорелись паническим блеском. Отказываться от лёгких денег он не намеривался. — А что насчёт новой Узукаге? Ты слышал? Говорят, она знает, где настоящий Узукаге и ради этого снюхалась с этими ящерами. Поговаривают даже о скорой свадьбе. Опять за счёт денег народа веселиться будут, а нам потом после их пиршеств вылавливай хорошую еду из морской воды.       — Держи. — Проговорил Канкуро достав из потайного кармана мешочек монет, и бросил их моряку. Он не верил ни единому слову, сказанному этим пьяницей, но было что-то в нём такое, что заставило Собаку-но прислушаться к его словам. Возможно его странная реакция на историю с похищением людей или, быть может, сама ситуация, но Канкуро был уверен, пока что он придержит этого капитана подле себя.       — Здесь меньше! Ты крыса! — Рыкнул моряк, не ожидая, что его обведут вокруг пальца, но Канкуро всего одним лёгким движением заломил тонкие руки старика в жёсткий блок и приставив кунай к горлу мужчины прошипел.       — Я не говорил, что заплачу всю суму сразу. — Голос Канкуро был устрашающе холодным и лишённым каких либо чувств. — Во-вторых, после того, что ты здесь устроил, такие как ты долго не живут. Как думаешь, что тебя будет ждать, когда кто-то из тех кого ты так боишься узнают, что ты продаёшь информацию? Вряд ли после этого ты останешься таким же дерзким. А твоя команда жизнь тебе быстренько укоротит, когда узнает, что у тебя на стороне деньги завелись.       — Чего ты хочешь? — Прохрипел моряк, затравленно смотря на Канкуро.       — Чтобы ты ещё немного послужил мне. — Ухмыльнулся шиноби Песка, злорадной ухмылкой. Миг и наклонившись к самому уху старика он прошипел: — И тогда ты получишь оставшуюся часть денег. И даже с процентами. Сразу.       — Я сделаю всё что скажете, господин. — Тут же затрясся и начал лебезить старик, но металлический взгляд шиноби заставил его замолчать на полуслове.       — Тогда, заканчивай шутки со мной шутить. Мы уже трижды проплывали мимо главного причала Водоворота. Если не хочешь оказаться растерзанным толпой — довези до берега. Я устал видеть однообразный пейзаж.       — Д-да. — Закивал моряк и, как только Канкуро отпустил его, тут же вернулся к штурвалу, направляя корабль строго по курсу водоворотов и главного причала.       Они причалили спустя полчаса. Всё это время Канкуро не спускал пристального взгляда с команды шхуны и в особенности их капитана. Тот кто легко продаёт информацию может так же легко вонзить нож в спину за лишнюю монету. Устраивать же драку посреди открытого моря и вблизи водоворотов у Канкуро не было никакого желания и он искренне был рад алчности капитана, граничащей с трусливостью. В конечном итоге перспектива получить деньги была движущей в подсознании этого сломленного человека.       Их встретила относительно небольшая делегация во главе с Хидзу и Фаином. Шиноби Водоворота склонился в приветливый поклон, тем самым выражая дружеские намерения Канкуро, в то время как дракон просто кивнул ему. От Собаку-но не скрылось каким взглядом Фаин изучал его и, всего на доли секунды, задался вопросом может ли дракон видеть изменения, что произошли с самим Канкуро в Лунных Горах. К счастью для шиноби, Фаин очень быстро потерял интерес к нему и перевёл ленивый взгляд на спускающихся по трапу матросов шхуны. Некоторые из них направлялись в глубь города, где, как ещё помнил Канкуро, находились поселения обычных людей. Другие же, как капитан, оставались на корабле и, как показалось Канкуро, прислушивались ко всем разговорам. Шиноби мысленно усмехнулся. Кажется, его пребывание в Узушиногакуре будет весьма интересным.       — Надеюсь, добрался без происшествий. — Весьма сдержанно, хоть и приветливо проговорил Хидзу, тем самым, вырывая Собаку-но из своих мыслей.       — Твоими молитвами. — С привычной, чуть нагловатой ухмылкой на лице, проговорил Канкуро.       От него не скрылось то, как за последнее время изменился шиноби Водоворота. Напряжённый, хмурый, постоянно прислушивающийся к чему-то, Хидзу напоминал Канкуро членов АНБУ под прикрытием. В своё время шиноби Песка насмотрелся на таких людей, когда пытался побольше разузнать об Абруптумазе по секретным группировкам Ветра. В то же время, Собаку-но не мог забыть его присутствие с другими драконами Клана рядом с Лунными Горами. Этот факт не однократно давал шиноби Песка пищу для глубоких роздумий.       — Рад это слышать. Идём? Тебя уже ждут. — Шиноби Водоворота широким жестом пригласил Канкуро следовать за ним и сопровождающими его людьми. Это были несомненно, члены АНБУ, если не Клана, одетые в длинные плащи и стилизованные маски кланов Тануки и Басан. В этот момент в душе Канкуро вновь проснулось это странное чувство, словно сама вселенная общалась с ним. Невидимый и загадочный голос на древнем наречии предупреждал о слежке не только за самим Канкуро, но и за всеми жителями Водоворота. Когда Собаку-но впервые услышал его, подумал что окончательно сошёл с ума, хотя в душе было чувство правильности и естественности. Потом он узнал, что так шепчет песок.       — Я думал Кадзекаге пришлёт ещё кого-то в помощь тебе. — Стараясь быть приветливым проговорил Хидзу. Тануки аккуратно ступал по алее, практически не оставляя следов. Словно боялся, что сама земля может засосать его в свои недра. В этот момент песок сообщил Канкуро, что в этом месте в поздний час опасна не только земля, но и воздух. Возможно, слова капитана шхуны и не были плодом безумной фантазии пьяницы.       — А стоило? — Вопросом на вопрос ответил Собаку-но и заметив как нахмурился шиноби Водоворота, добавил в своей привычной кошачьей манере: — Думаешь не справлюсь?       — Политика — не то место, где можно быть беспечным. — Прошипел Хидзу, смерив знакомого острым и, как показалось самому Канкуро, оценивающим взглядом. — Разве не этому в первую очередь учат послов?       — У меня были другие учителя. — Криво усмехнулся Канкуро, продолжая вести свою игру. Он был уверен, что таким образом Хидзу пытался если не предупредить его, то запугать точно. — Они учили, что оспаривать решение Каге — признак дурного воспитания.       На его реплику Хидзу молча кивнул и дальше они шли в гробовой тишине. Это был его своеобразный способ ознакомить шиноби Песка с обстановкой Водоворота. В прочем, Хидзу хорошо изучил Канкуро. Самый рассудительный из троицы Песка, в меру хитрый, хотя и весьма нетерпеливый, он словно кот мог проникнуть в логово любого врага и остаться при этом незамеченным. Возможно поэтому, Наир Кицу попросил прислать именно Канкуро, а возможно, и Хидзу не исключал эту возможность, потому что Хикари доверяла ему. Одно он знал наверняка, после путешествия в Лунные Горы, Собаку-но изменился. Его взгляд стал другим, а непонятно откуда взявшаяся внутренняя сила напоминала главе клана Тануки силу Драконов.       Резиденция Узукаге встретила Канкуро достаточно холодно и с толстым слоем пыли, который, несмотря на труды уборщиков, никак не хотели исчезать. Мысленно делая для себя пометки, Канкуро терпеливо шёл в окружении шиноби Водоворота, словно под конвоем к некогда богато украшенной двери. Канкуро помнил её ещё с самого первого своего посещения этой страны. Ему было сложно представить, что за пару лет всё до такой степени могло обветшать. Где-то глубоко в душе, Собаку-но понимал, что, возможно, произошедшие события оставили подобный отпечаток. Путешествие в Лунные Горы показало, что любые действия драконов, как и их мысли передавались окружающим. От дальнейших мыслей Канкуро отвлёк стук Хидзу в эту обшарпанную дверь.       — Войдите. — К удивлению Собаку-но раздался такой знакомый женский голос. Капитан шхуны говорил о новой Узукаге. Неужели он имел ввиду её? В этот момент в душе Канкуро что-то болезненно сжалось. Шиноби стоило определённых усилий, чтобы глубоко спрятать свои чувства. Он на задании и не может позволить себе слабости.       — Узукаге ждёт. — Тем временем обернулся к шиноби Песка Хидзу и, легонько сжав плечо Канкуро, отошёл в сторону, пропуская его внутрь.       Кабинет Узукаге встретил Собаку-но мрачной, как и всё теперь в Узушиногакуре, атмосферой; и стойким запахом дорогого табака перемешанным с лёгким ароматом цветов. Знакомый запах, который иногда заставлял Канкуро оборачиваться на улицах Сунагакуре, в поисках его обладательницы. Глупо, как для человека его ранга. Наивно как для шиноби, но так приятно для одинокого сердца. Канкуро не мог лгать себе, он был рад увидеть эту стройную женскую фигуру, пускай и в длинной мантии Каге. Ещё раз мысленно скривиться от того, как белые локоны девушки безжалостно стянуты в тугой узел, который совершенно ей не шёл. Почувствовать лёгкое тепло от радостного блеска уже подуставших зелёных глаз, под которыми залягли чуть заметные мешки от постоянных недосыпов. Глубоко в душе Канкуро был рад этой встречи и несомненно ждал её с самого начала пути. Вот только, как и радость заставляла сердце шиноби биться в два раза быстрее, так и горькая реальность распространяла свой яд в его душе. Она — Каге. Выше статусом чем он. Что, такой как он, может дать ей? Они вдруг стали совершенно далёкими друг для друга людьми. Телохранителю Кадзекаге и временному послу не покорить Каге. Любой Совет Старейшин будет против этого. Тем более если в народе ходит слух о почти что её свадьбе с кем-то из драконов.       — Здорово мелкая. — В привычной своей манере проговорил Канкуро, совладав со своими чувствами, заткнув их куда подальше. Сейчас для него важно сосредоточиться на выполнение миссии, какой бы она не была. — Или мне стоит обращаться Леди Узукаге?       — Ты ничуть не изменился. — На лице Хикари появилась хоть и усталая, но мягкая улыбка. Она была рада снова увидеть этот его слегка наглый и дерзкий взгляд. Услышать чуть грубоватый голос и, даже его привычная, гангстерская манера поведения не вызывала у неё недовольства. Вместо этого появилось умиротворение, а все тревоги в одночасье улетучились. Она слишком давно не ощущала себя способной совершить невозможное и она искренне желала насладиться этим чувством как можно дольше. В то же время, Хикари понимала, что Резиденция — не лучшее место чтобы придаваться минутам слабости. Возможно, при других обстоятельствах она бы от счастья бросилась ему на шею и «задушила» в крепких объятиях. В этот момент Некомата криво усмехнулась. При других обстоятельствах она бы и не покинула Сунагакуре.       — Посчитаю это комплиментом. — Ответ Собаку-но — старшего, вернул Хикари в мир реальности. Взяв себя в руки, она снова посмотрела на шиноби Песка. Он изменился. От девушки не скрылся этот пристальный, словно у дракона, взгляд шиноби. Такой не характерный для него, но придающий некую целостность его образу. Она не сомневалась, он заметил все изменения, что произошли с ней и в Водовороте за это время.       — И чем обязан? — Слегка нагловато проговорил он, вольяжно поставив руку себе на пояс. — Я считал, что меня вызвал предыдущий Каге, а оказалось это была ты. Если так соскучилась, могла чаще использовать личную переписку, а не просить Гаару отправить меня сюда.       — Слишком много всего навалилось. — Не в силах сдержать лёгкую улыбку, проговорила Хикари и указав на облезлое кресло в некогда уютном уголке, который сейчас был завален стопками бумаг, добавила: — Сядешь? Наверняка устал с дороги.       — В гостинице отдохну уже. Мне бы хотелось сразу перейти к цели моего приезда, а не ходить вокруг да около. — Прямой и немного жёсткий ответ Канкуро, заставил Урикаву стать серьёзнее и согласно кивнуть. Она слишком расслабилась рядом с ним и забыла, что сейчас они просто Каге и подчинённый.       — Начнём с того, что гостинец в Водовороте нет. Поэтому, согласно нашим традициям ты будешь жить в поместье клана Неко. — Тут же перешла к делу Хикари, а на смену её мягкому голосу пришёл холодный и жёсткий. Такого Канкуро у неё никогда не слышал. — Относительно твоего задания в Водовороте. — Девушка сделала небольшую паузу, собираясь с мыслями. — Ты будешь постоянным послом от Суны, а так же гарантом моей безопасности.       — То есть твоим телохранителем? — Переформулировал слова девушки Канкуро, заставляя её нахмуриться и многозначительно посмотреть на него:       — Нет, гарантом безопасности. — Проговорила она, вкладывая в эти слова куда большее чем видел сам Канкуро. Присмотревшись к девушке, неприятная догадка запоздало посетила его голову. То, как Хикари на него смотрела, как напряглась когда он переспросил у неё в своей привычной манере. Всё это говорило о том, что за ними следят. Даже в кабинете Узукаге.       — Хорошо. Мои обязанности? — Он решил потом у неё спросить, что она подразумевала под этим «гарант безопасности». Если она хочет чтобы он остался здесь на всегда, то ей придётся многое рассказать ему о Водовороте и даже больше.       — Присутствовать на всех Собраниях, вести деловую переписку с Сунагакуре и поддерживать тесные взаимоотношения с нашими странами. Надеюсь, мне не нужно говорить насколько это важно для каждого из нас. — Сдержанный ответ Хикари напомнил Канкуро как она, в своё время, отчитывалась перед Советом Старейшин. Собаку-но не сомневался, за официальной причиной будет скрываться и основная. Ему стоит набраться терпения и дождаться когда она сама ему об этом скажет.       — Где моё рабочее место, чтобы я мог ознакомиться со всеми необходимыми документами?       — Здесь. — Хикари кивком головы указала на заваленный бумагами низенький столик. — Это твоё рабочее место. Я из кожи вон лезла чтобы добиться согласия Клана на твоё присутствие в Водовороте. Они согласились на это при условии, что ты постоянно будешь находиться в моём кабинете. Постарайся оправдать мои ожидания.       — Несомненно. — Холодно и с неким превосходством ответил Собаку-но старший. Он терпеть не мог когда его недооценивают. Тем более Хикари. Хотя за момент этого их общения он узнал две вещи. Первая, за кабинетом Хикари следят и, наверняка, прослушивают. Второе — никто не гарантирует ему его собственную безопасность. Получается их жизни зависят друг от друга. Это хоть и было очень романтично, но явно не вписывались в концепцию «дружественной» страны.       — Завтра будет Главное Собрание, где я представлю тебя Совету. Постарайся подготовиться к нему. — Добавила сдержанно Урикава, кивком головы указав на его захоращенный стол.       — Как прикажете, Леди Узукаге. — В тон ей и не менее холодно ответил Канкуро. Он вопросительно изогнув бровь нагло добавил: — У вас ко мне ещё что-то будет или я могу приступать к работе?       — Прошу. — Махнула рукой Хикари и, обойдя свой широкий стол, села в мягкое кресло, которое тут же отозвалось пронзительным скрипом. От него Канкуро передёрнуло, а сама девушка, как ни в чём не бывало, углубилась в один из документов, который изучала до прихода Канкуро.       Собаку-но перебывал в отвратном расположении духа. Его, по сути, заперли в Резиденции и клановом особняке Хикари. Немыслимо. С другой стороны, это позволит ему ближе подобраться к документам Водоворота и изучить их. Вот только Канкуро ждало разочарование. Все документы, которые были у него на столе затрагивали исключительно внешнюю политику. Если в документе был хоть намёк на внутреннюю политику, он шифровался, оставляя шиноби только догадки о чём именно могла идти речь. Спустя несколько часов такого изучения документов у Собаку-но болела голова и нервно дёргался правый глаз. Драконы, несомненно, издеваются над ним, Кадзекаге и даже Хикари. Шиноби бросил острый взгляд на Урикаву. Она сосредоточенно читала документы, всё так же как и раньше, слегка хмуря брови. Нет, он должен выпытать у неё что за чертовщина здесь твориться и какого Биджу он ей понадобился. Словно прочитав его мысли, девушка, поставив печать Узукаге, отложила документы и перевела уставший взгляд на Канкуро.       — Закончил? Не стоит засиживаться до темноты. Рискуешь остаться здесь на всю ночь. — Проговорила она, заставляя шиноби Песка тут же спросить:       — Почему это?       — Такие правила. — Лаконичный ответ Урикавы заставил Канкуро нахмуриться и вовремя прикусить язык. Если их подслушивают, он может ненароком выдать то, что лучше пока придержать в тайне. Тем временем Хикари, потянулась и встав со своего места подошла к столику Канкуро.       — Идёшь?       — Да. Не хочу потом по темноте искать твой дом. — Криво усмехнулся он, откладывая документы в сторону и, встав со своего места, направился следом за Урикавой.       Улицы Узушиногакуре были пустынными и холодными. Куда-то исчезло то тепло, которое было ещё несколько лет назад, а редко встречающиеся жители спешили домой опасливо оглядываясь по сторонам и прислушиваясь к каждому шороху. Канкуро шёл по знакомым улочкам и не узнавал их. На смену сказочной атмосфере удивительной страны, пришло отравляющее всё вокруг, липкое чувство страха, заставляя Собаку-но сомневаться в собственных воспоминаниях. Несомненно, будучи ребёнком, он мог многое не замечать, но ему была бы грош цена, как шиноби, если бы он упустил из виду такую важную деталь. Сейчас Водоворот напоминал шиноби Песка его родную деревню во времена буйства Шукаку. В прочем, одна вещь всё же осталась неизменной. Особенность узушиногакурцев строить свои дома. Только в деревне Водоворотов можно было увидеть архитектуру, как часть природы. Возможно, только этот нюанс и не давал Собаку-но окончательно усомниться в своих воспоминаниях и в, некогда захватывающем дух, величии Узушиногакуре.       В какой-то момент их пути, Хикари свернула с главной аллеи и повела гостя в чащу леса. Здесь особенно ощущалось увядание Деревни Скрытой Водоворотами. Листва на деревьях пожелтела, а с некоторых и вовсе опала. Многие деревья и растения были скручены и выгнуты под порывами буйных ветров. Они образовывали собой замысловатые силуэты страшных монстров из жутких детских сказок. То тут то там, шиноби постоянно натыкался взглядом на ядовитые грибы и ягоды, а необычное множество паутины с крупными, несомненно, ядовитыми пауками на ней, невольно заставляло задумываться о собственной безопасности.       Наконец-то, спустя несколько минут блужданий по запутанным тропинкам леса, Хикари привела друга к роскошному, хотя и достаточно мрачному, дому, спрятанному за высоким глухим забором. Как и остальные постройки в Водовороте, этот особняк так же «вырос» из деревьев, став, для некоторых из них, своеобразной защитой и фундаментом. По мере того, как Хикари подводила Собаку-но к массивным воротам, всё больше скрытых деталей вырисовывалось для шиноби Песка. Будучи мастером марионеток, он без труда определил сорт дерева из которого был сделан забор и сами ворота. Самый лучший; не только в Мире Шиноби, но и, наверняка, за его пределами. Каждая часть забора, каждый его элемент был украшен вязью древних символов, характерных для семей ёкаев. На самих воротах же, было изображено кошачье божество в сияющих доспехах и выполняющее роль стража. Стоило Хикари вместе с Канкуро подойти ближе к «стражу», как ворота с характерным грохотом и скрипом открылись, пропуская их на территорию поместья.       За воротами оказалась широченная, но пустынная площадь в центре которой, по кругу, росли могучие деревья. Вся площадь была усеяна опавшей листвой, а по периметру мозаикой выложены незнакомые Канкуро, древние письмена. В этот момент память предков напомнила ему о старинном свитке где говорилось, что это письмена — барьер, проверяющий помыслы вошедшего в него. Невольно Собаку-но вспомнил барьер над Страной Ветра. Возможно эти барьеры были придуманы в одну эпоху, но что-то подсказывало Канкуро, что барьер клана Неко гораздо слабее того что установлен у него на родине. В тоже время от зоркого взгляда шиноби не скрылось как расслабилась и успокоилась Хикари. Боялась ли она, что барьер не примет его, или что помыслы окажутся нечистыми, для Канкуро оставалось загадкой. Единственное в чём он был уверен сейчас — она была счастлива. Мягко улыбнувшись ему, Хикари направилась в сторону широких парадных лестниц, вдоль которых росли некогда пышные, но уже подвявшие растения; они всё ещё сохранили свою уникальную красоту и дивный аромат. Когда же шиноби поднялись к крыльцу особняка, тишину прорезал приятный и мелодичный звон колокольчиков. Слишком нежный для того места в которое превратился Водоворот. Возможно, и Канкуро был уверен, это был своеобразный символ надежды на светлое будущее. Размышления Канкуро прервал громкий скрип открывшихся дверей и синхронное приветствие десятков голосов.       — Добро пожаловать домой, госпожа Хикари. — В уютном и тёплом холле в два ряда, друг напротив друга стояли склонившись в глубоком поклоне слуги. Урикава мягко им улыбнулась и прошла в глубь дома. За ней всё изучая и рассматривая последовал Канкуро.       Дом и в самом деле напоминал уютный кошачий уголок. Всё было тёплым, мягким, деревянным и максимально приближенным к природе. Такого количества растений Собаку-но не видел даже в легендарной оранжерее брата. По всему дому распространялся запах приятных благовоний, а кошачьи элементы декора придавали особенной атмосферы этому месту. В какой-то момент особняк Неко напомнил Канкуро родовое поместье Узумаки. Видимо, такое убранство домов было привычным для древних родов ёкаев.       — У нас не так много слуг, поэтому часто мы сами выполняем обязанности по дому. — Прервала тигину между ними Хикари, ведя Канкуро по запутанным коридорам особняка в самую его глубь.       — Я как-нибудь это переживу. — Насмешливо проговорил Канкуро, запоминая дорогу и при этом всё изучая. Он не сомневался, то, что она заговорила означало что они больше недосягаемы для влияния Клана.       — Надеюсь. — Усмехнулась Хикари и добавила: — В этом крыле запрещено находиться боковой ветви клана, так что можно не притворятся. Барьер защищает эту часть особняка от любого вмешательства.       — Не знал, что и твои родственники решили попытать счастья на службе у Клана. — Криво усмехнулся Канкуро, внимательно наблюдая за подругой.       — В каждой семье есть те, кто стремиться перехватить главенство. — Проворчала Хикари, воспринимая этот факт как свой личный проигрыш. Ей до сих пор было стыдно за то насколько её клан легко мог поддаться внушению Короля Ада. Единственное, что её радовало — основная ветвь и большинство старейшин клана сопротивлялись давлению боковой ветви. — В любом случае пока я глава клана и к тому же Узукаге, они не посмеют мне перечить.       — Ты не представляешь насколько я счастлив это слышать. — Едко проговорил Канкуро, заставляя Хикари усмехнуться уголками губ. Она открыла очередные двери и вывела шиноби Песка во внутренний двор. Здесь, вдали от посторонних глаз, разросся небольшой сад из диковинных растений, аромат которых так нравился Канкуро и ассоциировался у него с Урикавой. Это натолкнуло шиноби на мысль, что, возможно, Хикари любила это место и часто проводила в нём свободное время. Этот маленький нюанс откровенно порадовал шиноби. Кажется, он узнал что-то новое об этой удивительной девушке из клана Неко.       Поплутав ещё немного по саду, Хикари вновь зашла в дом, где уверенным шагом направилась по небольшой деревянной лестнице на второй этаж. Пара поворотов и она открывает дверь с изображением кота, что тянулся за веточкой какого-то цветка.       — Твоя комната. — Проговорила девушка, пропуская Канкуро внутрь. Миг и у него перехватило дар речи. Комната была огромной, просторной и, что не мало важно светлой с огромным количеством растений. Даже в Суне у него никогда не было таких покоев. Что там у него, сам Гаара не мог похвастаться такими хоромами. Это в очередной раз напомнило Канкуро о разнице между Водоворотом и Песком. Суна всегда будет зависеть от более успешных партнёров и это сильно било по самолюбию Собаку-но.       — Я знала, что тебе понравиться. — Мягко улыбнулась Хикари, наблюдая за реакцией друга.       — Видимо совместные миссии не прошли даром. — Невозмутимо ответил он, стараясь соблюдать дистанцию и не позволять себе лишнего. Справившись с первым потрясением, Канкуро решил всё изучить. Кажется, это места станет ему домом на длительное время, а это значит, ему стоит убедиться, что никто не потревожит его личный уголок спокойствия. Видя этот, такой знакомый взгляд любопытного кота, Хикари не смогла сдержать чуть слышный смешок.       — Твоя комната с секретом. — Проговорила она, вновь завладев вниманием шиноби Песка. -Она единственная соединена с моей.       Хикари подошла к одной из стен рядом с роскошной и широкой кроватью. Со стороны нельзя было сказать, что там что-то было спрятано. Просто стена заставленная элегантным прикроватным столиком и завешена миниатюрами пейзажей. Тем не менее, Хикари аккуратно нажала на часть деревянного декора, что оказался ручкой двери и открыла узкий проход в соседнюю комнату.       — О нём никто не знает. — Проворчала девушка от чего-то смутившись. — Мои покои делали из двух комнат, но мне они показались огромными, поэтому я самостоятельно поделила их на две комнаты. Подумала, что в нашем случае, такой нюанс был бы весьма кстати.       — Значит я могу приходить к тебе в любое время и без разрешения? — На лице мужчины появилась хитрая и коварная ухмылка, делая его невероятно похожим на кота.       — Обойдёшься. Только в экстренных случаях. — Возмутилась Хикари в миг залившись густым румянцем и, тем самым, напомнив Канкуро времена когда она была послом в Суне.       — Ты ещё малявка для меня. — Фыркнул своенравно Собаку-но, чуть отвернувшись и заставляя Хикари недовольно поджать губы. Такая реакция девушки показалась ему милой и он не смог сдержать чуть уловимую мягкую улыбку.       — Я надеялся на весьма пикантный ночной рассказ, что за чёрт здесь твориться. — Вновь спрятал он мимолётную слабость за ехидством и насмешкой, тем самым возвращая их к насущным проблемам.       — Деятельность Клана. — Ничего не тая и с тяжёлым вздохом проговорила девушка в миг став серьёзнее. — Они связали всем нам руки…       — Нам?       — Мне, Наиру Кицу, всему клану Басан, боковой ветви моего клана и большей части клана Кицу. Почти поглотили клан Тануки…       — Понятно. — Мрачно проговорил Канкуро, понимая насколько сложной будет его работа в Водовороте.       — Единственное, что мы можем сейчас делать — быть шпионами в собственном доме. — Тем временем продолжила Хикари, содясь в мягкое кресло напротив уютного камина и подперев голову рукой, внимательно посмотрела на Собаку-но. — Твоё присутствие здесь нужно не только для наших союзников, но и врагов. Власть Короля Ада шириться, но и ему нужны верные подданные. Думаю, если нам удасться убедить его, что Суна на стороне Водоворота, это позволит нам прожить чуть дольше и дать Лаитреаль возможность одолеть его.       — То есть, я этакое нейтральное лицо, но при этом выполняющее роль твоего телохранителя? — Криво усмехнулся Канкуро понимая, что ему придётся играть на два фронта и игра эта будет опасной в первую очередь для самой Хикари. Он не сомневался, как только Клан почувствует свою силу, он избавиться от неё.       — Ты против? — Тем временем не смогла скрыть лёгкий румянец смущения девушка и добавила совсем тихо: — Ты в этой роли весьма неплохо смотришься. Особенно если учесть твою манеру поведения.       — А гнев твоего жениха не навлечём? — В свою очередь криво усмехнулся Собаку-но, вспоминая слова капитана и тем самым выпытывая подводные камни у самой Хикари.       — Какого жениха? — Ошарашенно спросила девушка, во все глаза уставившись на Канкуро. Что же, вот он и улучил капитана в обмане. Будет что ему предъявить в следующий раз. Почему-то Канкуро был уверен, что они ещё не один раз встретятся и старик сыграет свою роль во всей этой шпионско-политической игре.       — Слухи тут ходят, что ты связалась с драконами чтобы скрыть место нахождения предыдущего Узукагеот народа. Тебя уже и посватали с одним из драконов. — Проговорил Канкуро внимательно наблюдая за девушкой.       — Чушь собачья. — Скривилась Хикари, тем самым избавляя Канкуро от неприятного существа, которое уже начало было царапать душу и сердце шиноби. — Да, предыдущий Узукаге спрятан, но это не значит, что для заботы о старике, дни которого сочтены, мне нужна помощь Клана. Я сама в состоянии заботиться о нём.       — Что значит «дни сочтены»? — Тут же нахмурился Канкуро. Его вопрос отразился гримасой неподдельной боли и горечи на лице Урикавы, что лишь подтвердило опасения мужчины.       — То и значит. — Прошептала девушка и чуть ли не со слезами на глазах добавила: — Он умирает, Канкуро. Жизнь Узукаге связана с жизнью Короля Драконов. Он живёт столько сколько будет править Король или пока кто-то из них не передаст свой пост преемнику. Весь Водоворот всецело зависит от жизни Короля Драконов. Поэтому после смерти Азазура увядание Узушиногакуре так ускорилось… Меня ведь это тоже ждёт. — Добавила она после небольшой паузы. — Я так же увяну если Король, которому я поклянусь в совместном служении, умрёт. Даже если по годам я буду молодой и, как говориться, в полном расцвете сил.       — Что за чертовщина? — Прошипел недовольно Канкуро, чувствуя, как в душе появилось новое существо. Оно беспокойно металось, стараясь придумать как освободить Хикари от оков этого «проклятья»; боялось, что может не успеть защитить её; и рычало от бессилия, понимая что в такой ситуации он мало что может сделать. В конце концов он не Король Драконов, тем более Узушиногакуре.       — К сожалению это правда. После собрания я отведу тебя к господину Кицу. Думаю, ему не долго осталось. С его смертью исчезнут последние барьеры оберегающие Лаитреаль и наших союзников… — Хикари сделала паузу, стараясь придать своему голосу больше спокойствия. — После этого вся надежда будет лежать на нас с тобой. Мы выиграем время, но, я не могу гарантировать нашу безопасность.       — Канкуро. — Позвала она шиноби Песка, вставая и неуверенно подходя к нему: — Прошу тебя, будь со мной до самого конца. Только тебе я могу доверять.       — Как была трусихой, так ею и осталась. — Криво усмехнулся Собаку-но, после небольшой паузы, повторяя, некогда сказанные, им же слова. Он бы всё равно остался на её стороне, даже если бы она не просила бы его об этом. Просто потому что если с ней что-то случиться он никогда себе этого не простит. Немного подумав и взвесив все «за» и «против», он щёлкнул её по носу. — Разве не для этого я здесь?       — Спасибо. — Прошептала Хикари, а потом смутилась и прошептала: — Ты знал? Этот жест означает скрытый поцелуй.       — Неужели я слышу нотки разочарования в твоём голосе? Так хотела получить свой поцелуйчик? — Вскинул бровь Канкуро при этом скрывая за насмешкой своё смущение. В отличии от Гаары он никогда не мог скрыть свои чувства от окружающих. Возможно, одна из причин по которой он всегда носил на лице толстый слой краски была в его страхе, что враги узнают о его слабостях? В любом случае, пока он в Водовороте ему нельзя терять бдительность.       — Вот ещё. Дурак. — Проворчала Хикари залившись густым румянцем, чуть отвернувшись в сторону. — Просто предупреждаю, чтобы необдуманно не делал таких жестов. В отличии от тебя у меня нет времени на такого рода глупости.       — Да-да, я так и понял. — Скривился Канкуро, состроив кошачью мордашку, а у самого в душе вновь проснулось это отвратное существо, которое своими колючками и шипами разрывало всё внутри от недовольства и некого смирения. Он с самого начала знал, что они из разных миров.       — Рада, это слышать. — В манере друга проговорила Хикари, и, вновь на него посмотрев, сделала глубокий вдох, явно успокаиваясь, добавила: — Тебе в самом деле стоит быть осторожным. В Водовороте появились неприятные существа, а некоторые из людей стали Помеченными.       — Существа? Это Ночные Твари, что ходят по ночам и похищают людей? — Решил уточнить Собаку-но, проверяя ещё одни слова капитана. Вот только, увидев как напряглась Хикари, он понял, что не всё сказанное тем пьяницей — плод его больной фантазии.       — Откуда ты узнал? — Прошептала она, внимательно всматриваясь в лицо Собаку-но-старшего.       — У вас здесь не прочь за кругленькую сумму все тайны страны выдать. — Пожал плечами в свою очередь шиноби и добавил: — Так это правда?       — Да. Но будь осторожен с такими людьми. Большинство из них Помеченные.       — Что значит «Помеченные»?       — Это значит, что они получили метку Клана после того как побывали у них в подземельях. — Хмуро проговорила девушка и добавила: — Чаще всего они вылавливают инакомыслящих или тех, кому что-то известно о подполье или врагах Клана. Ещё они так выискивают представителей шпионов или пополняют ряды своими «верными рабами». Кто тебе об этом сказал?       — Капитан корабля. — Хмуро проговорил Канкуро, вспоминая странное поведение этого старика.       — А… Думаю, он просто узнал тебя и попытался помочь. — С некоторыми нотками облегчения проговорила Хикари, возвращаясь в кресло, где до этого сидела. — Трагичная история.       — В чём же?       — Его поймали приспешники Клана и отправили в темницы. — Тяжело вздохнула Хикари и добавила: — Должна сказать, что к простым людям у этих ящеров нет никакого уважения. Они их держат за скот и могут вытворять с ними такое, что и в кошмарах не присниться.       — Он слетел с катушек? — С лёгким прищуром спросил Канкуро, пытаясь понять к чему клонит подруга. Не нужно было быть гением клана Нара, чтобы заметить с каким трудом и неприятием давалась ей эта тема.       — А ты бы не слетел, если бы тебя держали неделю связанным в подвалах Замка и кормили плотью собственной жены?       — Что они делали с ним? — По спине шиноби пробежал мороз ужаса. Сразу в одночасье ему стало понятно это необычное поведение капитана. Он не мог говорить не из-за техник, а из-за того, что организм отторгал эти воспоминания.       — Да. Многие так и не оправились от пережитого и стали «служить» Клану. Так что будь по ночам особенно осторожным. Клан никого не щадит. — Прошептала Хикари, обеспокоенно глядя на ошеломлённого мужчину.       — Ты понимаешь что нас ждёт если поймают? — Прохрипел Какуро спустя какое-то время, заставляя Хикари кивнуть. Она тяжело вздохнула, явно собираясь с мыслями, после чего тихо проговорила:       — Если станет понятно, что мы провалились — убей меня. — Она посмотрела на Канкуро жёстким и суровым взглядом, давая ему понять, что она уже всё для себя решила. — Я готова умереть только от твоей руки, а не в подвалах этого проклятого Замка.       — Только если буду уверен что другого выхода нет. — После очень долгой и тяжёлой паузы проговорил Канкуро.

***

      Канкуро понял, что день перестаёт быть томным в тот момент когда его вели в таинственный Мраморный Зал. Там, согласно традиции, должно было состояться Собрание. Как и в день приезда, шиноби Песка сопровождал отряд Хидзу в котором, об этом Канкуро подсказало чутьё предков, находился дракон. Была ли это дополнительная проверка Клана или какие-то внутренние правила, шиноби не знал. Единственное в чём он был уверен — если он допустит хоть малейшую ошибку, миссия будет провалена. Чтобы не накручивать себя и ненароком не выдать врагам свои тайны, весь путь до Зала Канкуро считал. Пятьсот двадцать три ступеньки они преодолели пока спустились на нижние ярусы Резиденции Узукаге. Сто тридцать шагов они прошли по холодному коридору, освещённом широкими каменными чашами с зелёным огнём в них, до массивной бронзовой двери. Пять секунд понадобилось Хидзу чтобы открыть её и пропустить Канкуро в зал.       Помещение встретило шиноби Песка чуть уловимым дуновением сквозняка, стойким запахом плесени и полным ощущением того, что он стал почётным членом какого-то культа. В центре просторного зала стоял широкий стол, за которым уже сидело несколько человек в которых Канкуро без труда узнал Абруптумазу, Хикари и Фаина. На отполированном полу во всю его длину был мозаикой выложен символ Клана: пронзённый стрелой дракон. Под стенами стояли высокие, безликие статуи в длинных накидках. В их костлявых, выполненных с анатомической точностью, руках находились тяжёлые масляные лампы. По десять статуй с каждой стороны. Они чередовались с резными каменными столиками, на которых стояли вазы с засушенными цветами; и везде был мрамор.       — Очень гостеприимно. — Выдал Канкуро в привычной ему кошачьей манере, от чего нельзя было сказать наверняка был ли это сарказм или констатация факта.       — Мы всегда рады союзникам. — От шиноби Песка не скрылись насмешливые нотки в голосе Абруптумазы. Он чувствовал каким пристальным взглядом изучала его первородная, когда он занимал выделенное место рядом с Хикари. Девушка была вся напряжённой и явно чувствовала себя неуютно в этом месте. В этот момент Собаку-но подумал, что, возможно, здесь тоже были свои правила, в которые его забыли посвятить. Либо специально не посвятили, что было весьма логичным. Скажи Хикари ему обо всех подводных камнях, игра бы получилась не естественной. В любом случае ему стоит продолжать это представление и не выдать себя. Он ведь тоже кое-что скрыл от Некоматы. Встретившись взглядом с Абруптумазой он, какое-то время «пытался» выдержать её взгляд, а потом первый его отвёл. Гаара ему как-то сказал, что это верный признак признать свою слабость перед драконами. Судя по тому, как насмешливо фыркнул один из них — Канкуро с трудом узнал в нём Стилса — расчёт был сделан правильно.       Постепенно зал наполнялся драконами, заставляя Канкуро осознать, что он и Хикари — единственные «люди» в этом оплоте алчных рептилий. В прочем, не все использовали свои естественные формы. Некоторые предпочитали человеческое обличие. Так, например, помимо Абруптумазы и Фаина, Югана была в образе очень соблазнительной шатенки, изредка бросающей на брата Короля Драконов нежные взгляды. Ещё один дракон был человеком — точнее слепым старцем. Говорят, по лицу старика можно понять, что это за человек, и Канкуро был с этим согласен. Он успел повидать многих за свою жизнь: мудрых и не очень, беззаботных и утомлённых тяжестью собственных дум, и всё это можно было узнать даже не разговаривая с этим человеком. В отличии от этого слепца. На его лице не было морщин. Этот факт только усилил резко появившееся чувство беспокойства в душе Канкуро, к которому постепенно примешалось ощущение дежа вю. Особенно в тот момент когда слепец проплыл рядом с ним, «осматривая» дорогу своим остроконечным, напоминающим острые крылья летучей мыши, посохом. Стоило Собаку-но посмотреть на этот посох, как он увидел образы десятков человек. Они погибли все в тот самый момент, как этот посох засиял фиолетовыми лучами света. В этот момент, вдоль позвоночника Канкуро пробежали ледяные мурашки страха. Поняв, что видение могло быть вызвано памятью предков, Собаку-но как можно спокойнее отвёл взгляд и принялся считать количество рёбер у ближайшего светильника. Это успокаивало и позволяло держать силу под контролем глубоко в недрах своей души. Никто не должен узнать правду.       — Начнём Собрание. — Проговорила Абруптумаза, когда слепой старец, занял своё почётное место во главе этого длинного стола. По мере того, как он приближался к своему месту, Канкуро постепенно осознавал как на него влияет этот дракон. Что-то внутри его самого безустали твердило затаиться, не привлекать внимания и ждать. Чего именно ждать Собаку-но так и не понял, но постепенно жуткая догадка пронзила шиноби, словно кунай. Что если это сам Кароль Ада? Такой дрожи и какого-то первобытного страха Канкуро ещё никогда не испытывал. Ну, возможно, в самую первую встречу с Шукаку.       — Надеюсь, у Страны Ветра есть достойное предложение. Не хотелось бы впустую потратить время. — Ухмыльнулся один из драконов, явно пытаясь показать Канкуро его место. Вот только вместо ожидаемого эффекта это заставило шиноби Песка взять себя в руки и вспомнить кто он в первую очередь.       — Разве союзники могут впустую тратить время друг друга? — Полностью справившись со своими эмоциями, в привычной кошачьей манере проговорил Собаку-но, при этом обворожительно улыбнувшись Абруптумазе. — Сперва, хотел передать искренние извинения за недавнее недоразумение. Всё же одно дело когда это было сказано в сухой дипломатической переписке и совсем другое — лично.       — Вы тогда были далеки от понятия «союзники». — Гордо вскинула подбородок Первородная, буквально прожигая взглядом Канкуро, который хоть и играл свою роль, но не забывал об осторожности.       — Как и вы. Но Лорд Кадзекаге предлагает закрыть глаза на столь неприятный инциндент и лично просил меня передать вам этот свиток. — Канкуро элегантно вытащил из-за пазухи шёлковый свиток и протянул его первородной. — Это предложение на следующую поставку ископаемых, а так же молочка Спиглоукес. До нас дошли слухи, что в Водовороте столкнулись с трудностями при выращивании этого растения. — Скромно добавил шиноби, при этом, исподтишка, весьма внимательно наблюдал за действиями дракона.       — Весьма оригинальный ход со стороны Кадзекаге. — Проговорила Абруптумаза, ознакомившись со свитком и передав его слепому старцу. Старый дракон на ощупь взял свиток и принялся его «читать» водя по шёлку кончиками пальцев.       — Думаю, я не для кого не открою Новый Свет, если скажу, что нам не выгодно терять такого союзника и спонсора, как Узушиногакуре. — Весьма сдержанно, хотя и не теряя своей манеры речи, проговорил Канкуро. При этом он не старался лебезить или пытаться понравиться драконам. Гаара чётко дал ему понять, эти ящеры хорошо чувствуют фальш. Да и сам он начал лучше понимать драконов после встречи с самим собой в Лунных Горах. Поэтому он терпеливо ждал, когда старец, несомненно сам Король Ада, прочитает свиток и вынесет свой вердикт.       — Лорд Кадзекаге весьма внимателен, раз решил предоставить нам в два раза больше товара за ту же цену. Ещё и важный компонент для целебных мазей предоставил. — Голос Короля Ада был тихим, но от этого не лишённый своей силы. Услышав его у Канкуро не осталось никаких сомнений — сам Враг говорит с ним. В какой-то момент ему показалось, что этот голос звучит у него в голове и только он его слышит, но стоило Канкуро об этом подумать, как наваждение исчезало. Возможно таким образом он пытался покорить его? Проникнуть в саму глубь его души? Этот голос вновь пробудил ужас в душе шиноби Песка от чего на его веске появилась холодная испарина. Плохой знак. Он не должен поддаваться панике и силе голоса этого существа. Канкуро вновь сконцентрировался на счёте. Шестнадцать граней у светильника. Один круг пятьдесят звений у цепи на которой он весел. Канкуро почувствовал успокоение. Теперь голос не пугал его так, как перед этим.       — Но меня беспокоит вопрос, не пытаетесь ли вы обхитрить нас? — Когда Король Ада вновь заговорил Канкуро не почувствовал тех ощущений, что были в первый раз. Хотя, сила голоса этого дракона продолжала внушать страх. Об этом Канкуро сказала реакция Хикари. Было видно, что Короля Ада она боится больше всего на свете. Хотя, возможно, Канкуро просто слишком хорошо знал подругу.       — Разве мы в том положении чтобы поступать так беспечно? — Удивлённо вскинул бровь Канкуро, при этом обернувшись в полоборота, чтобы лучше видеть старца, при этом стараясь не сталкиваться с ним взглядом. Это так же позволило ему чуть ощутимо дотронуться ногой до ноги Хикари и легонько погладить её. Она должна знать, что своей реакцией может вызвать ненужные подозрения.       — Я понимаю ваши сомнения, но Сунагакуре как продолжала сотрудничать с верхушкой Узушиногакуре, так и продолжает. — Тем временем продолжал Канкуро, но его грубо перебил Стилс.       — И поэтому вы установили столь сильный барьер? Я уже молчу про нападение на нашу Миледи.       — Вы заблуждаетесь, говоря, что барьер мы поставили из-за недоразумения с госпожой Абруптумазой. — Возразил Канкуро. Сейчас он был похож больше на своего брата, чем на себя и Хикари искренне надеялась, что так продлиться до конца собрания. Драконам нравиться уверенность и умеренная сила.       — Думаю, для вас не является секретом, что на Страну Ветра дважды нападали за короткий промежуток времени. Сначала Хидзунагакуре, а потом непонятная техника ментального подчинения. Суна до сих пор пытается справиться с её последствиями. — Тем временем продолжал Канкуро. — Барьер был установлен как мера защиты граждан Страны Ветра и как гарант безопасности нашего Кадзекаге. Согласитесь, вы бы поступили так же если, не дай Ками-сама, кто-то бы осмелился нарушить безопасность Узушиногакуре и её жителей. Так бы поступил любой шиноби, и так поступил Лорд Кадзекаге.       — А как начёт Лаитреаль Кицу-Узумаки? — Спросила Абруптумаза, а у Канкуро сложилось такое чувство, что это был их самый главный козырь. — Насколько нам всем известно ваш брат, господин Канкуро, весьма решительно настроен по отношению к этой особе. Не думаю, что это дружеский жест — укрывать нукенина у себя в стране.       — Как вы верно выразились, мой брат настроен решительно по отношению к госпоже Лаитреаль. — Проговорил Канкуро, уже давно для себя всё решив. Его игра — балансирование на очень тонкой грани. Одно неверное движение и он обеспечит проблемами если не Гаару, то Хикари, а себе ещё может и смертный приговор подписать. — Как мужчина, не скрою, он был поражён магией Кицуне. Думаю, нам всем известны их феноменальные способности в гендзуцу. Вот только мой брат — Кадзекаге и безопасность его страны является главным приоритетом. Мы не укрываем нукенинов. Более того, госпожа Кицу-Узумаки покинула нашу страну аккурат перед вашим запросом о её возвращении и причислении к преступникам S ранга. Вам не кажется, что невиновный человек не стал бы сбегать? — В этот момент Канкуро позволил себе ненадолго обвести присутствующих взглядом и снова опустить взгляд, показывая свою слабость перед драконами.       — Мой брат рассудил правильно. Хоть он и не выдал официального указа, боясь что это всколыхнёт волну протеста. — Продолжал Собаку-но после того как понял, что его никто не собирается перебивать. — Думаю, до вас доходили слухи что в народе госпожу Кицу-Узумаки уважают. Опять же влияние крови Кицуне, несомненно. И хотя, Лорд Кадзекаге считает, историю с госпожой Кицу-Узумаки — внутренним конфликтом Водоворота, АНБУ был выдан приказ арестовать её, если она переступит границу Страны Ветра.       — На данный момент, её нахождение остаётся неясным. — Вмешалась в разговор Хикари, стараясь выдержать взгляд Абруптумазы и вдохновлённая поддержкой Канкуро, она добавила: — Но прошёл слух, что она находиться на территории Хидзунагакуре. Это сейчас проверяют наши агенты.       — Знаем мы как ты всё проверяешь. Девчонка титула своего не стоящая. — Отмахнулся от слов Хикари Стилс, как от назойливой мухи.       — Я отправила Ажи-Дахака. Как считаете, это достойная мера для Узукаге? — Гордо вздёрнула подбородок Хикари, выдерживая взгляд этого наглого дракона. Если Абруптумаза и слепец её откровенно пугали, то взгляд остальных членов Клана она могла легко выдержать. Это была её сила и гарант того, что она достойна быть Узукаге. Быть равной им.       — Весьма радикально. — Одобрительные нотки прозвучали в голосе Абруптумазы, но Стилс всё не унимался. Он желал видеть Узукаге кого-то из драконов, но никак не из ёкаев.       — Радикально, но не дальновидно. Разве Узукаге смеет указывать драконам, что им делать? Узушиногакуре всегда принадлежала драконам. Я всё ещё отказываюсь воспринимать эту девчонку достойной титула Каге. — Возразил Стилс, собираясь демонстративно покинуть Совет вместе с ещё несколькими драконами.       — На территории Узушиногакуре живёт четыре клана ёкаев, пять кланов элитных шиноби и двадцать посилений обычных людей. — Проговорила Хикари металлическим тоном от которого даже Канкуро стало неловко. — Разве человек не вышедший из ёкаев и не имеющий поддержку за территорией Водоворота может справиться с управлением страны, где основной источник дохода идёт от ёкаев? Как вы считаете, господин Стилс? Более того, господин Канкуро здесь ещё не только как символ дружбы Водоворота и Песка, но так же и подтверждение того, что шиноби проще общаться с равным себе. Я связующее звено между Кланом, ёкаями, шиноби и людьми. Вы не можете это отрицать.       — Дерзкая девчонка. — Прошипел кто-то из свиты Стилса, давая понять, что слова Хикари лишили их контраргументов.       — Что же, видимо как связующее звено ты провалилась. — Нахально ухмыльнулся Стилс, заставляя Хикари сжать скулы от недовольства. — Что-то не вижу я радости на лицах перечисленных тобой классов. Люди голодают, ёкаи приносят мало дохода, шиноби практически не ходят на миссии.       — Будь вы более внимательным, вы бы заметили, что я согласовывала с Миледи план развития. С ним должны были ознакомиться все драконы. И там были чёткие пункты такие как увеличение дохода, совместное развитие со Страной Ветра и обмен опытом. Собственно по этой причине господин Канкуро и был вызван. Мы вдвоём с ним и с вашей помощью, я надеюсь, сможем выйти из сложившегося кризиса. — Хикари прямо посмотрела в глаза Стилсу, после чего перевела более мягкий и покорный на Абруптумазу и Короля Ада.       — Думаю, мы обсудим это позже и оповестим о своём решении. — После продолжительной паузы проговорила Миледи, давая понять, что тема закрыта.       Дальнейшее обсуждение и отчёты Хикари и Канкуро заняли ещё несколько часов и всё это время шиноби боролись с явными попытками драконов улучить их во лжи. Это было утомительной игрой, которую никто из них не мог проиграть. Канкуро чувствовал на себе испытывающие взгляды Короля Ада и понимал, что за ним будет вестись особая слежка. В какой-то момент шиноби задался вопросом не увидел ли дракон его настоящую сущность, но он быстро это отбросил. Произойди подобное — его бы уже убили.       Собрание закончилось ближе к вечеру. Столь приятная новость не могла не радовать как Канкуро, так и Хикари, которые, казалось, были выжаты как лимоны. Эти ящеры, несомненно, умели испить все соки и оставить совсем чуть-чуть для жизни. Что же, по крайней мере Канкуро начал понимать, более-менее, как обстоит ситуация в Узушиногакуре и играть свою роль ему придётся куда усерднее. Нужно будет ещё с Хикари переговорить. Ему не нравилась эта история с неким Ажи-Дахака. Как и в прочем Фаину, если верить тому как он испепелял взглядом Урикаву. Вот только дальнейшие подвиги, Канкуро понимал это лучше всего остального, он мог делать только после фирменного чая Некоматы. На меньшее он не рассчитывал.       Когда же за последним участником Совета закрылась дверь. В Мраморном Зале оставались только двое: Абруптумаза и Король Ада. Первородная с благоговением посмотрела на своего единопризнанного правителя. Подойдя к нему, она покорно присела перед ним, поправляя его дорогие рясы. Она знала, подобное внимание с её стороны всегда нравилось Королю. Дракон же, тем временем, раскрыл свои, полностью чёрные, глаза и снисходительно посмотрел на девушку.       — Что думаешь о нашем госте? — Нарушила тишину первородная, буквально теряя себя в этом затягивающем взгляде Короля.       — Интересный малый. В его душу будет сложно пробраться. — Прохрипел Король Ада, а потом чуть подумав добавил: — Но его взгляд мне понравился. У людей редко такой встретишь. Он знает своё место.       — Мне проследить за ним?       — Можешь. Но вряд ли что-то узнаешь. — Усмехнулся Король Ада и словно разговаривая сам с собой прошептал: — Он напомнил мне кое-кого. Да. Несомненно. Будь эти выродки живы их глаза были бы такими же. Нет, милая, он будет знать, что ты тратишь на него свои силы. Он ждёт этого. Да. Мы должны поступить хитрее.       — Я жду твоего приказа, мой Король. — С придыханием прошептала Абруптумаза, преданно вглядываясь в эти отталкивающие любого живого существа, чёрные глаза.       — Поиграй с ним… Не по правилам.       — Слушаюсь, мой Король.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.