ID работы: 8558961

Тень джедая

Гет
R
В процессе
113
автор
alikssepia соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 257 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
113 Нравится 235 Отзывы 36 В сборник Скачать

ЧАСТЬ III. РЕЙ. Враг моего врага

Настройки текста

35-й год ПБЯ, 6–12 месяцев спустя после событий на Крайте

Они нашли эту базу, когда и надежды-то почти не осталось. Лея безуспешно обращалась к былым союзникам, но на её сообщения никто не отвечал. «Тысячелетний сокол» перелетал от одной заброшенной планеты к другой, пополняя, где получится, самые необходимые запасы. Горстка уцелевших повстанцев шесть месяцев ютилась на корабле как на последнем пристанище: ни одну мало-мальски цивилизованную звёздную систему нельзя было считать безопасной. Везде и всюду шпионы и флот Первого Порядка искали оставшихся в живых бойцов Сопротивления. Рей старалась сохранять бодрость духа, но понимала, что помочь им может только чудо. Чудо и произошло. Неожиданно они получили сигнал с планеты Мельдина системы Лехон, что в Неизведанных регионах, которая на всех картах была отмечена как непригодная для жизни. Вулканическая по своему характеру, Мельдина была необитаема. В период своего наивысшего могущества Торговая федерация добывала здесь обогащённый газ, используя опасные технологии, и пыталась заняться терраформированием, чтобы получить мир, похожий на Мустафар. Попытка окончилась провалом. После неудачного гидроразрыва сместилась ось планеты, и атмосферу заполнили ядовитые вещества. С тех пор Мельдина оставалась вне зоны интересов как Империи, так и Республики. Тем удивительнее было получить оттуда сигнал, вдобавок подписанный… проверенным кодом Леи. — Это ловушка, не стоит туда лететь, — тревожился По. — Надо подыскать другой вариант. — К сожалению, у нас не осталось вариантов, капитан Дамерон, — с грустной улыбкой возразила ему Лея. — Если мы в ближайшее время не пополним запасы топлива, то «Тысячелетний сокол» превратится в ржавую консервную банку. — Сигнал повторился, — вмешалась в разговор лейтенант Конникс, выполнявшая при Лее задачи адъютанта. — Теперь гораздо более чёткий. Расшифровка произведена, ответ на коды подтверждён. — Мы летим на эту планету, По. — Генерал Органа похлопала капитана по плечу. — Что бы там ни было и кто бы там ни был, это лучше, чем просто смерть в холодном космосе. Поверь мне. По Дамерон лишь недовольно повёл плечом и нахмурился, но возражать не стал. Пока они бороздили галактику и теснились внутри корабля, Рей краем глаза наблюдала за ним. По был прирождённый лидер: деятельный, неутомимый, обаятельный, он постоянно находился в тонусе и заражал всех вокруг неиссякаемым энтузиазмом. Однажды, когда Рей копалась в ящиках с вещами, которые она прихватила с Ак-То, По неожиданно подошёл сзади и заглянул ей через плечо. — Привет. — Ой, да, привет, — немного смутилась Рей, — я тут пытаюсь навести порядок… Чтобы хоть чем-то заняться. — Тоже не любишь сидеть без работы? — спросил По и понимающе улыбнулся. — Вот и я. С ума схожу от безделья на этом корабле. Что у тебя здесь? Он кивнул на один из ящиков. В нём Рей хранила книги, которые успела умыкнуть у Люка. — Священные джедайские книги. Слышала, они содержат в себе всю мудрость древнего ордена. — Вот как… И что думаешь: правда или нет? — Кажется, он заинтересовался, потому что легонько оттеснил её от ящика, достал оттуда одну из книг, открыл и начал листать страницы. — Какие-то знаки, символы, рисунки. Язык незнакомый, первый раз такое вижу. Как же ты будешь это читать? — Ну, вообще-то уже читаю. — Рей постаралась спрятать довольную улыбку и пояснила, поймав удивлённый взгляд По: — Ну, читаю — это громко сказано. Скорее, разбираю. Смотри. — Она забрала книгу у По из рук, придвинулась к нему поближе и перелистала страницы. — Вот эти символы только на первый взгляд кажутся незнакомыми. На самом деле это иное начертание знаков основного межгалактического — более сложное, чем сейчас, но если представить их в упрощённом виде, то постепенно можно наловчиться понимать их с лёту. Но язык не общий — больше похож на сай-бисти, на котором ведут переговоры торговцы из Неизведанных регионов. Ты спросишь, откуда в Ядре галактики, где, предположительно, древние джедаи создали эти книги, взяться языку из Неизведанных регионов… Ничего такого По спрашивать не собирался, но Рей слишком увлеклась, чтобы это заметить. — … Оказывается! первые колонии на Тайтоне, родине Ордена джедаев, основали представители народа ква, которые прилетели… с Датомира! Она сделала эффектную паузу и радостно уставилась на По, видимо, ожидая, что тот ахнет, но он воспользовался передышкой, чтобы прервать разговор, который его не увлекал так же сильно, как Рей. Дамерон взял у неё книгу, отложил, повернулся к девушке, схватил её за плечи и, заглянув в глаза, уверенно произнёс: — Ты большая умница, Рей! Мне почему-то кажется, что эти книги принесут нам много пользы. Обязательно прочти их. Сказано это было столь проникновенно, и По так открыто смотрел на неё своими весёлыми глазами, что Рей невольно заулыбалась в ответ и почувствовала, как частичка его уверенности и оптимизма передалась ей. — Прочту, обязательно, — пообещала она, но с тех пор брала книги не более двух или трёх раз, потому что вскоре пришло сообщение с Мельдины. Спустя два дня после получения сигнала «Тысячелетний сокол» вышел из гиперпространства в системе Лехон. Тёмно-красная планета неторопливо проплывала за иллюминаторами. На всём её просторе, куда хватало взгляда, не было ничего, кроме беспорядочных потоков лавы и кратеров, окружённых облаками вырывающегося из недр метана. — Вы до сих пор думаете, что здесь может существовать база? — скептически вздохнул По, разглядывая мрачный пейзаж, простирающийся вплоть до горизонта. — Получены координаты для посадки, — доложила лейтенант Конникс. — Тридцать седьмой градус южной широты и сто пятьдесят первый градус западной долготы. — Приступаем к снижению, — скомандовала Лея. Для выполнения сложной посадки Рей отключила автопилот и села в кресло командира корабля, а Чуи занял место второго пилота. Их слаженный экипаж сработал на отлично: в условиях сильной турбулентности атмосферы они смогли выдержать траекторию, и очень скоро «Сокол» завис над ровной площадкой, совсем неприметной среди нагромоздившихся вокруг скал из вулканического туфа. Спустя мгновения поверхность под ними раскрылась шестью лепестками, и внизу они увидели оборудованный для приземления просторный ангар. — Это западня, — пробормотал По и безотчётно положил руку на висевший на поясе бластер. — Садимся, — отдала распоряжение Лея. Как только «Сокол» коснулся посадочного пола, «крыша» немедленно захлопнулась, будто капкан или мышеловка. На секунду всё погрузилось во тьму, а потом вокруг вспыхнули мощные прожекторы и ярко осветили помещение ангара. Внутри не было ни души. Финн, По и ещё несколько бойцов, держа оружие наготове, подошли к выходу и опустили трап. — Я с вами, — догнала их Рей. Ей не хотелось сидеть в нервном ожидании сложа руки, да и в случае нападения от неё будет больше пользы снаружи, чем внутри корабля, которому всё равно некуда взлетать. — Слева на девять часов открытая дверь. — Рассредоточиться, — скомандовал По. — Финн и я впереди, остальные прикрывают. Бойцы широкой цепочкой двигались от корабля к двухэтажной постройке с застеклёнными стенами и потолком второго этажа, где, судя по всему, находился пункт управления посадочными системами ангара. Рей держалась в середине, готовая при необходимости пустить в ход бластер. Они достигли открытой двери и, припав спинами к стене, замерли по обе стороны от входа. — Может, кинуть туда пару гранат для начала? — шёпотом посоветовался Финн с Дамероном. Пошутить в тон По не успел. Из двери послышался насмешливый голос: — Если ты опустишь б-бластер и уберёшь руку от хлопушек, Финни, то мы сможем п-поговорить, как д-давние друзья.

***

Когда Финна наконец оттащили от Ди-Джея, у того на лице горел здоровый фингал под левым глазом. — Предатель! Негодяй! — Финн всё ещё вырывался из рук товарищей. Рей помогла встать пострадавшему, и тот доверительно ухмыльнулся ей: — Ваш д-друг имеет п-причины бить меня. Я не в об-биде. Будем считать, что мы к-квиты, Финни… — … когда ты сдохнешь, мразь! — Бывший штурмовик попробовал ещё раз рвануться из крепко державших его плечи ладоней. — Отойди от него, Рей! Это он сдал Первому Ордену наши транспортники, из-за него погибли почти все, кто летел на «Раддусе». Рей отшатнулась от Ди-Джея — тот лишь виновато улыбнулся. Бойцы замерли, не зная, как быть. Первым заговорил По: — Мы всегда успеем ему отомстить, Финн. Но для начала спросим, почему он вздумал поиграть с нами в друзей и откуда у него секретные коды шифрования генерала Органы. — Секретные?! — искренне удивился Ди-Джей. — П-прошу прощения, я не знал. Ин-наче бы никогда… — Если этот человек вызвал нас сюда, значит, ему есть что нам предложить, — раздался за спинами у всех голос Леи. Она стояла на пороге диспетчерской и задумчиво разглядывала Ди-Джея. — Мы выслушаем вас, а потом решим, как нам поступить. Рассказ афериста вышел недолгий. Он бы уже давно нежился где-нибудь на жарком пляже в окружении юных красоток, но возникли непредвиденные сложности. Кредиты, переведённые Первым Орденом в уплату его услуг, оказались заблокированы на всех счетах, а потом и вовсе списаны под предлогом финансового контроля за незаконными операциями. — Меня г-грязно обманули, и я подозреваю, по чьему п-приказу. Тот рыжий генерал… — Хакс? — уточнила Лея. — Да, именно он. Подсунул кредиты, ранее проходившие по неподтвержденным т-транзакциям. Когда я проверял цепочки п-переводов перед отлётом с «Превосходства» — к-комар носа не подточил бы. Но з-затем… Полный финансовый крах Ди-Джея наступил в течение часа после сделки. Пропали деньги не только на счетах, полученных от Первого Ордена, — исчезло вообще всё, даже накопления его бабушки, которые та подарила внуку на совершеннолетие. (Правда, это не помешало юному Ди-Джею в тот же день заложить её пентхаус на Тарисе, но поскольку он человек сентиментальный, то обещал вернуть бабуле всё до единого кредита.) — Какие сложные отношения с моралью, — прокомментировал По. — Надеюсь, у тебя есть, что нам предложить после всех твоих потерь? Ди-Джей широко улыбнулся и развёл руки в стороны: — Всё. Всё, что вам нужно, вы найдете здесь. База, оружие, т-топливо. Н-новые с-союзники. Старые с-союзники. Для себя я п-прошу немного: когда заработаем — я бы хотел в-вернуть свои деньги. — Мы не ради заработка боремся с Первым Порядком, — сурово возразил По. — А за свободу… Ди-Джей покаянно закивал: — А, п-пардон, за прекрасную г-галактику будущего. Тогда ещё кое-что. — Кое-что? — переспросил По. — П-пустяк. Г-голову генерала Хакса. Можно частями. — Вы что-то говорили о союзниках… — заметила Рей. — Только т-то, что, имея базу, вы легко найдёте себе п-подмогу. Вести дела с б-босяками с одним т-транспортником или с флотом с собственной базой — есть разница. Финн сплюнул на пол и процедил: — Не поверю ни единому слову.

***

Большая тарелка с набором живых моллюсков плыла по кругу, задерживаясь перед каждым из членов Благородного собрания Синдиката пайков. По традиции, в начале встречи они должны были вкусить из общего блюда, дабы обозначить этим открытость друг перед другом и единение в помыслах и действиях. Молодые пайки иногда посмеивались над старательным соблюдением древних обычаев, но кто они такие, чтобы менять многовековые устои, оберегающие благополучие и покой их расы. Когда с обязательной частью было покончено, настало время для деловой беседы. Вопрос предстояло обсудить нешуточный, речь шла ни много ни мало о жизни и смерти всего рода пайков. — Я собрал вас, благородные пайки, чтобы сообщить дурную новость. — Глава Синдиката пайк Рун сделал многозначительную паузу и обвёл взглядом присутствующих. — Наше Дело на грани краха. Вы все, конечно, понимаете, о чём я. Но чтобы вы могли в полной мере оценить угрозу, я проговорю предельно ясно. Галактика уже не та. О великом Синдикате говорят без прежнего уважения и трепета — и мы терпели, пока наши счета были полны кредитов. Но знакомый нам мир клонится к закату. Пошатнулось не просто наше положение, пошатнулся наш достаток. Каждый день уничтожаются транспортные корабли, гибнут сотни и тысячи наших сородичей под бластерами и пушками. Мы лишаемся спайсовых рудников — основы Нашего Дела. Ещё немного — и нам не на что будет содержать семьи, кормить детей. Пайк Рун замолчал, и повисла тишина, которую нарушал только треск факелов, подвешенных на стенах древнего капища, выдолбленного внутри гранитной скалы. — У нас появился новый враг — Первый Порядок. Организация, которая раньше именовалась Первый Орден и поддерживала в отношении нас нейтралитет, со сменой лидера резко взяла курс на непримиримое искоренение всего, что издавна составляет основу нашего существования, — немного погодя продолжал Рун. — Но это было бы ещё полбеды. Вы, полагаю, знаете имя Хана Соло. Благородные пайки зашептались между собой и закивали головами. — Достаточно той истории с коаксиумом на Кесселе. Молодёжь, конечно, помнить не может, но, несомненно, наслышана о краже бесценного топлива на миллионы и миллионы кредитов. Да и потом Хан Соло ещё не раз переходил нам дорогу. — Хан Соло сгинул на взорванной базе Первого Ордена! — блеснул осведомлённостью дурно воспитанный молодой пайк. Глава Синдиката снисходительно посмотрел на юнца: — Ты, прав, Фредо, к счастью, этот негодяй больше не потревожит нас. Но слушайте дальше. Все вы знаете, как представители нашего народа ценят семейные узы. Мы с вами — Семья. — Пайк Рун сделал паузу, чтобы его сородичи могли одобрительно погудеть. — Если кто-то обидел отца — сын отомстит за него. Если кто-то обидел сына… — Тут пайк Рун запнулся, потом продолжил: — Если кто-то нанёс оскорбление пайку и не ответил за обиду — ответят его потомки. Вы думаете, что Хан Соло сгинул и с этим пресёкся его род? Нет. Буквально вчера я узнал, что сын Соло всё ещё жив и строит против нас новые козни, почище отцовских. — Сын?! Он же был убит в какой-то драке между новыми джедаями, хатт их разбери, — продолжал возражать пайк Фредо, а его отец, пайк Вито, густо почернел со стыда и дёрнул сына за рукав, чтоб тот больше не смел выкрикивать с места. Остальные благородные пайки заспорили о том, можно ли доверять такой информации, в капище стало шумно и жарко. Пайк Рун молча поднял трёхпалую конечность, призывая всех к порядку. — Наш верный и надежный друг, наш брат, один из членов Семьи, сообщил эту важную новость. Выйди сюда, Эмиссар, и расскажи благородным пайкам то, что вчера поведал мне. — Эмиссар… Эмиссар! — пронёсся среди пайков взволнованный шёпот. В середину круга из темноты вышел человек в чёрном плаще и накинутом на голову капюшоне. Лицо Эмиссара оставалось глубоко в тени, и разглядеть его черты было невозможно — необходимая мера предосторожности на случай, если тайна благородного собрания пайков по какой-то причине окажется нарушена. Все знали, что у Эмиссара ответственная миссия, но какая именно — о том ведал только благородный пайк Рун. Эмиссар происходил не из расы пайков. Давным-давно судьба забросила его к ним ещё совсем ребенком. Пайки были добры к малышу, Оба-Диа стала ему родным домом, Синдикат — Семьёй, а благородный пайк Рун заменил ему отца, делясь с ним своей мудростью, знаниями и хитростью. Эмиссар многому научился у пайков, постиг тонкое искусство вести дела с выгодой, а также превосходно овладел военной наукой. Он вырос умным, храбрым и самоотверженным, всем сердцем и душой преданным своей Семье. И когда пришло время, названый отец отправил приёмыша с секретной миссией. Эмиссар стал тайным оружием Синдиката в их борьбе за выживание. — Рад приветствовать Благородное собрание. Это большая честь для меня, — произнёс Эмиссар вполголоса и в знак уважения склонил голову. — И мы рады лицезреть тебя, — кивнул ему в ответ пайк Рун. — Поведай своим собратьям то же, что ты рассказал мне. — Я хочу сообщить вам, благородные пайки, то, о чём не трубят на каждом углу и о чём знают в галактике лишь единицы. Вы все слышали, что несколько месяцев назад в результате атаки Сопротивления произошла катастрофа на флагмане Первого Ордена и во время неё погиб Верховный лидер Сноук. После гибели Сноука место Верховного лидера занял его верный ученик Кайло Рен. Пайки закивали головами, они все были прекрасно осведомлены о последних событиях. — Но это не вся правда, — таким же тихим голосом продолжал Эмиссар, и благородные пайки, восседавшие вокруг него, инстинктивно подались вперёд, чтобы расслышать каждое слово. — Точнее, всё это — неправда, абсолютная ложь. Верховный лидер Сноук погиб ещё до начала катастрофы. Его убил Кайло Рен. Он узурпировал власть, заставив подчиниться всех, кто оспаривал его сомнительное право стать преемником. По кругу шокированных известием пайков пронёсся ропот. — Но и это ещё не всё. Кайло Рен — не настоящее имя нового Верховного лидера. Его истинное имя — Бен Соло, сын Хана Соло. Это с его подачи Первый Порядок уничтожает сейчас наши активы, подрывает благополучие и ставит под угрозу само существование пайков. Это геноцид. Собрание сразу же потеряло стройность и величие. Пайки вскочили с мест, выкрикивая: «Хватит это терпеть!». Кто-то в сердцах перевернул тарелку с едой, кто-то сцепился по непонятной причине с соседом, но все были готовы стереть в порошок потомка ненавистного им контрабандиста; того, кто теперь ещё и нёс ответственность за новые беды Синдиката. — Тихо! Тихо, благородные пайки, — взывал к порядку пайк Рун, и спустя какое-то время те вняли его призывам. Участники собрания расселись по своим местам и снова обратили взоры на Эмиссара. — Благородные пайки, — обратился к ним он. — Всем, что у меня есть, я обязан вам. Здесь не дали мне умереть, вырастили меня, сделали из меня солдата и патриота Нашего Дела, и я готов совершить что угодно, лишь бы спасти свою Семью от разорения и гибели, которые несёт своей жестокой политикой Кайло Рен. Он поплатится за беды, что причиняют нам его войска. Благородный пайк Рун разработал отличный план. Мы избавимся от этого тирана на троне, вернём Синдикату былую мощь и могущество. — Агма! Агма! — опять вскочили на ноги пайки и заорали своё обычное боевое приветствие. — Да, да, благородные пайки! — На этот раз пайк Рун не пытался сдержать проявления их боевого духа. — Наш план готов, и блестящий Эмиссар выполнит его, приведя нас к победе! Агма! Агма!!! Благородные пайки разразились новыми воплями. Эмиссар встал на одно колено и преклонил голову.

***

Новая база на Мельдине находилась в глубоких шахтах, вырытых Торговой Федерацией в период безуспешных попыток терраформирования планеты. Потерпев неудачу и окончательно загубив атмосферу на поверхности, Федерация оборудовала шахты под базу своего космического флота. После создания Империи про Мельдину забыли: слишком далеко лежала она от других систем и разведанных через гиперпространство маршрутов, чтобы иметь какое-то практическое значение. База представляла собой сложную систему подземных тоннелей, соединяющих ангары, склады, стартовые площадки для флота и бытовые отсеки. Большая часть из них стояла законсервированной, но системы жизнеобеспечения, к счастью, оказались почти исправны. Электричество в изобилии генерировалось установками, перерабатывающими тепло от горячей магмы недр планеты в переменное и постоянное напряжение, запасы топлива тоже были внушительные. А вот с питанием дело обстояло хуже. Склады были забиты сильно просроченными сухими продуктами, которые к тому же были пригодны в пищу только неймодианцам. Для людей сохранилось совсем немного запасов, и их пришлось сильно беречь. В одном из ангаров повстанцы нашли спрятанные под брезентом истребители времён войн клонов — не бог весть что, конечно, но лучше чем ничего: на одном «Соколе» воевать с Первым Порядком было бы сложно. Рей сразу принялась за работу: необходимо было расконсервировать корабли, проверить все системы и обучить нескольких перспективных бойцов хотя бы основным навыкам пилотирования. По замыслу Леи, их первое боевое задание должно было носить сугубо практический характер: напасть на какой-нибудь зазевавшийся транспортник Первого Порядка и раздобыть продовольствия. Работа двигалась быстро, и вскоре в их распоряжении оказалось целое звено звездолётов с исправными гипердвигателями и запасом боекомплекта. По Дамерон и несколько новых пилотов теперь совершали частые вылазки к соседним системам, производя разведку, но пока никаких следов присутствия Первого Порядка обнаружить не удалось. Во время длительных экспедиций, которые продолжались более суток, к ним иногда присоединялся Ди-Джей, как специалист по сложному оборудованию. С его помощью повстанцам удалось раздобыть на одном из аванпостов контрабандистов редкие запчасти для ремонта оставшихся в ангаре крестокрылов. Возвратившись из экспедиций, Ди-Джей не вылезал из своего угла в бытовом отсеке, где мог сидеть часами, вертя ручку древнего ультравысокочастотного передатчика, найденного где-то на базе среди прочего хлама. — Это штука передает только б-бинарные коды, зато на очень б-большие расстояния, — пояснял он Рей, которая всегда с интересом изучала любую новую для неё технику. — Т-такими передатчиками пользовались клоны в войне с дроидами и дроиды в войне с к-клонами. Ну, все п-пользовались одним и тем же. И с-скажу честно, д-джедаи сами уже н-не знали, за что в-воюют. Проходящая мимо Роуз презрительно фыркнула, заметив, как Ди-Джей в ходе разговора всё теснее склоняется над плечом её подруги. Ди-Джей, которого все повстанцы обливали неприкрытым презрением и обходили стороной, проявлял ужасную болтливость, стоило Рей оказаться рядом. Он вываливал на неё столько информации — нужной и ненужной, — что любой давно сбежал бы под первым же предлогом. Но Рей, жадная до всего нового, особенно если это касалось техники, обычно слушала, не отрываясь, тем более что любую историю Ди-Джей разбавлял познавательными подробностями. Так, говоря про передатчик, он не преминул вставить, что именно с помощью таких устройств клоны получили печально известный Приказ 66. — А ничем иным и нельзя б-было его п-передать одновременно по всей галактике, на такое способны лишь эти п-пищалки. — Ди-Джей похлопал по крышке устройства и нечаянно нажал на кнопку включения. Передатчик сразу ожил и замигал светодиодами. В динамике что-то загудело, и из него полились отрывистые сигналы. — Ах ты ж, чтоб тебя!.. Рей недоверчиво усмехнулась: болтун убеждает её, что у Палпатина не было других средств связи, кроме примитивных радиостанций? Впрочем, с Ди-Джеем никогда нельзя было быть уверенным: он мог говорить правду и врать прямо в глаза с одним и тем же выражением лица. — Я бы и словом с ним не перекинулась без нужды, — глухо проговорила Роуз позднее, когда они вдвоём с Рей чинили двигатель V-крыла «Альфа-3». Рей оторвалась от катодного уловителя электронов: — Я с ним не подружилась, если ты на это намекаешь. Но всё моё представление об истории галактики — это набор сказок и баек, и я чувствую себя среди вас новорождённым младенцем, которому нужно объяснять простейшие вещи о том, кто с кем дружит и против кого. — Есть люди подостойней, чтобы об этом поговорить, — пробурчала подруга. — Я со всеми разговариваю, Роуз. — Рей примирительно положила ладонь ей на руку. — Ну да, — неохотно пожала плечами та. — В любом случае за этим Ди-Джеем стоит приглядывать. Кто его знает, что он там замышляет. — Считай меня разведчиком, — и Рей выразительно пошевелила бровями. Девушки рассмеялись и снова принялись за дело.

***

С того разговора прошло несколько дней. Неожиданно Рей вызвали на командный пункт к Лее. — Это очень срочно, — добавил боец, доставивший распоряжение. Рей бросила все свои дела в ремонтном отсеке и была на месте через пару минут. Войдя в просторное помещение, оборудованное старомодными экранами и большим голопроектором посредине, она увидела Лею в компании Ди-Джея, По Дамерона, лейтенанта Конникс и ещё двух офицеров. Галактический авантюрист что-то задушевно втолковывал Лее, обходительно придерживая её за локоть одной рукой, а другой оживлённо жестикулируя. — Я никого не уговариваю, — долетели до Рей обрывки его речи. — Но п-посудите сами, у н-нас не такой уж большой выбор. Я бы с-сказал, что в нашем п-положении выбора нет совсем… — Рей, — окликнул её Финн, стоявший в отдалении и, по всей видимости, не желавший участвовать в одном совещании с Ди-Джеем. Однако он, кажется, был в курсе ситуации. — А, привет, — обняла его Рей. — Что тут происходит? Финн поморщился. — Этот прохвост, — кивнул он в сторону Ди-Джея, — получил через какой-то древний передатчик сообщение от своего давнего знакомого из Синдиката пайков. Говорит, что те якобы ищут союзников для борьбы с Первым Порядком. У Синдиката есть ресурсы: деньги, корабли, оборудование. Они хотят заключить военный союз. — Но… Синдикат пайков — это же мафия, — протянула Рей. — Вот и я о том же, — прошептал Финн. — Но посмотри на Лею — она слушает его. Тут Лея заметила Рей и, приветственно махнув ей рукой, сделала знак, чтобы та подошла ближе. — Рей, я рада, что ты здесь, — приобняла её Лея. — Мы обсуждаем один важный вопрос… — Финн мне рассказал. — О, д-джедайка Рей, моё п-почтение, — прокурлыкал Ди-Джей. — Как в-видишь, эта старая рухлядь ещё может принести п-пользу. — Ди-Джей показал на стол, где лежал тот самый передатчик. — Я поймал их сигнал на ультрачастоте 0330. — Затем он вновь обратился к Лее, явно в продолжение прерванного разговора: — Вы мне не д-доверяете. М-можно сидеть годами на этой базе… Дружить с плохими п-парнями, против д-других п-плохих парней — вся галактика занимается тем же. Не худший в-вариант. Лея вздохнула и покачала головой. — Капитан Дамерон? По скептически сжал губы и развёл руками. — Лейтенант Конникс? Кайдел Ко Конникс, засмотревшись на По, не сразу расслышала вопрос Леи. — Я? — несколько удивлённо переспросила она. — Я не знаю. Если капитан Дамерон сомневается… Лея махнула рукой и обратилась к Рей: — Ну, а ты как считаешь? Рей задумалась. Союз с мафией… Никакой бескорыстной помощи ждать не следует. Они потребуют что-то взамен. Будет сложно договориться, не пойдя на сделку со своими принципами и совестью. А самое плохое, что даже в этом случае доверять новым союзникам будет ни на секунду нельзя. — Я бы рискнула.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.