***
По заметил её в космопорте на станции Луны Бунды. Он проводил здесь уже вторые сутки, пытаясь из случайных разговоров добыть информацию о перемещениях противника. Его внимание привлекла женщина в форме Первого Порядка, с ярко-рыжими волосами, подстриженными в короткое каре. Её маленькие, подведённые тушью глаза беспокойно бегали из стороны в сторону. Вариант показался перспективный. Дамерон проследил за ней до самых дверей местного борделя, где торговали рабами для утех. Хозяин заведения получил от По двадцать кредитов и рассказал всё, что ему было известно про эту клиентку. Раньше она выбирала высоких и статных красавцев, с длинной шевелюрой до плеч и горой мышц. Носатых. Но с некоторых пор её вкусы изменились. Как-то раз она взяла для пробы хорошо сложенного стройного юношу с бледно-жёлтыми волосами. У него имелся небольшой недостаток — вся правая половина лица когда-то осталась без кожи, и широкий рубец так и не закрыл полностью дыру между челюстями. Урод. Но для их бизнеса такое было в порядке вещей. И ей понравилось. Её любимый экземпляр стоил недорого, и с ним можно было не церемониться. Хозяин борделя выложил, что она приводила юношу в номер, раздевала, укладывала на постель лицом вниз, связывала сзади руки верёвкой, пристёгивала ноги длинными ремнями к ножкам кровати. («Да, да, я подглядывал! У нас тут везде камеры…» — прошептал хозяин в ответ на недоумённый взгляд По.) Во время сеанса раб кричал так, что другие клиенты интересовались, не убивают ли кого в соседней комнате. Дамерон заплатил владельцу борделя ещё двадцатку за карту с видеозаписью, после чего тот провёл его к клиентке в номер через потайную дверь в ванной. — Если пожелаете к ним присоединиться — с вас ещё пятьдесят за парня. — Я только посмотреть, — заверил хозяина По и, заглянув в лицо, похлопал его по плечу. В номере он спрятался за толстой шторой, которая отделяла санузел от комнаты. — Сегодня ты какой-то напряжённый, — сказала женщина юноше, когда его громкие крики и её тяжёлое сопение стихли. — Мне не понравилось. Кредитов не дам. — Зачем обижать молодого человека? Ему было больно, он старался. Она обернулась на голос и сделала движение к сумочке — в руке у По мгновенно возник бластер. — Тихо. Тихо. Юноша на кровати повернул голову, насколько он был способен в его положении. Обезображенное лицо слепо озиралось вокруг единственным невидящим глазом. — Она из Первого порядка. Можете проверить — её форма спрятана под кроватью. Настоящая. Я отличаю по запаху. Их пропитывают специальным раствором, чтобы не заводились вши. Такие есть у всех офицеров. Она — офицер. — Я знаю. Дамерон молниеносным движением направил бластер на раба и нажал на спусковой крючок. Беззвучный выстрел разнёс юноше голову, из артерии на шее с хлюпаньем полилась кровь. — Теперь ты, — обернулся он к ней. — Офицер Первого Порядка проводит досуг избивая и калеча рабов в грязном борделе. Я думаю, твоим начальникам будет интересно посмотреть мой доклад. Полез в боковой карман пиджака и достал оттуда карту для записи голограмм. — Твои развлечения. Если я покажу это у нас — ты будешь лишена звания и продана в рабство. Думаю, окажешься в таком же борделе, но уже в его роли. — Он показал на остывающий труп. Только тогда она догадалась, с кем имеет дело. — Вы из «Внутренней беспощадности»? — дрогнувшим голосом спросила она. Он многозначительно кивнул. — Но тебе сегодня повезло. Есть выбор. Какая у тебя должность в дивизионе? — Секретарь второго ранга в административном управлении Высшего Совета. — Ого. — Сейчас многих повышают — после катастрофы. Освободились вакансии. — И даже вакансия Верховного лидера. — Даже она. По задумчиво почесал бластером затылок. Она стояла перед ним голая, пытаясь закрыться простынёй. — С этого дня я твой Верховный лидер. — Он с интересом изучал её с головы до ног. — Я вижу у тебя много талантов, теперь они послужат нашему делу.***
Встречать делегацию Синдиката пайков, прибывшую для участия в Военном совете, собралась почти вся база. Лея просила держать информацию о переговорах с вероятным союзником в секрете, но что можно было утаить среди горстки человек, когда все приготовления тут же становились заметны и вызывали кучу вопросов? Многие бойцы, ранее приунывшие, теперь воодушевились. Слава о боевой мощи кораблей пайков и о мастерстве их пилотов давно гуляла по галактике. (Правда, кое-кто в кантинах завистливо утверждал, что часть историй о поразительных военных победах — лишь красивый вымысел с целью заранее напугать тех, кто рискнул бы проверить, так уж ли эффективны штурмовые эскадрильи Синдиката, как про них травят байки за стаканчиком ковакианского рома.) Три высоких гуманоида с трапециевидными головами, из которых по бокам торчали две дыхательные трубки, важно вышагивали под взглядами нескольких десятков пар глаз. Их руки, похожие на болтающиеся в шарнирах длинные палки, медленно раскачивались при ходьбе. Внешняя неуклюжесть пайков могла сбить с толку, но недооценивать их не следовало: при необходимости они двигались стремительно и резко, а бластеры появлялись у них в руках за считанные доли секунды. Капитан Дамерон жестом пригласил гостей проследовать за ним. — Первый раз вижу их настолько близко, — шепнул он, проходя мимо Рей. — Ну и рожи… Кстати, тебя тоже звали на переговоры. — Меня? — удивилась Рей. Она до сих пор не имела никакого звания или должности в рядах Сопротивления. Несколько раз Рей пыталась заговорить об этом с Леей: она чувствовала себя неудобно оттого, что в отличие от всех остальных никогда не получала от генерала Органы чётких приказов. В ответ на её просьбы Лея неизменно улыбалась и, хлопая Рей по плечу, говорила, что та и без должности приносит повстанцам огромную пользу. — Лея хочет, чтобы ты присутствовала, — пояснил По и добавил: — Обещала сюрпризы. Рей тут же вспомнила о том небольшом военном корабле, что сел в самом дальнем ангаре часа три назад. Всё произошло очень тихо, без объявлений по громкой связи и помпезных встреч. Она почувствовала небольшой всплеск в Силе, бросилась к мониторам слежения и увидела, как неизвестный объект спускается по крутой траектории прямо к базе. — Генерал, там… — Рей хотела предупредить Лею, но та лишь загадочно улыбнулась. — Там ничего нет, Рей. Это помехи, вызванные извержением во-он того вулкана, — показала она на топографическую схему региона. Участники переговоров прошли в комнату, подготовленную для заседания Военного совета. В помещение, обставленное лаконично, но с некоторой претензией на лоск, вели два входа, двери располагались с противоположных сторон. Высокий потолок создавал ощущение просторности и обилия воздуха. Посредине стоял круглый стол и несколько стульев — всего Рей насчитала одиннадцать. Лея, Финн, По, Ди-Джей, она сама, прилетевшие пайки, но кто остальные трое? Лейтенант Конникс в роли секретаря устроилась ближе к стене. — Как долетели, благородный пайк Вито? — поинтересовалась генерал Органа у главы делегации пайков. — Без происшествий, — коротко ответил пайк Вито. — Хочу представить вам моих сыновей: Фредо и Майкл. Благородный пайк Рун уполномочил нас представлять интересы Синдиката. Фредо и Майкл поклонились, выражая свое почтение генералу. — Перед тем как обсудить главное, — начала Лея, когда с церемониями было покончено, — я бы хотела уведомить о присутствии на совете ещё троих членов Сопротивления, об участии которых мы заранее не сообщали, так как не были уверены, что они успеют вовремя. — Она сделала паузу, а потом произнесла: — Генерал Гера Синдулла, коммандер Джейсен Синдулла и… Лея не успела договорить, её слова заглушил крик Дамерона: — Эмилин! Прошу прощения… вице-адмирал Холдо! По вскочил с места и бросился к вошедшей через вторую дверь высокой женщине с пышными сиреневыми волосами. — Поверить не могу! Но как?! Я своими глазами видел, что «Раддус»… Эмилин Холдо пыталась сдержать улыбку, но не смогла при виде такой искренней радости. — Квантовый скачок, капитан Дамерон. И теперь - адмирал Холдо. У Холдо оказался приятный голос, в котором Рей послышалось чуть больше теплоты, чем можно было ожидать при официальном обращении к подчинённому. Рей где-то читала о разработках в области квантовых перемещений, но до сих пор она была уверена, что это лишь теоретические исследования, которые ещё долго будет невозможно применить на практике. — Вы говорите, что на «Раддусе» был установлен квантовый двигатель и вы его использовали для атаки? — уточнил глава делегации пайков. — Тогда всё понятно. При квантовом скачке корабль перемещается между складками тёмной материи, при этом образуется узконаправленная гравитационная волна огромного энергетического потенциала. Понятно, почему «Превосходству» был нанесен столь значительный ущерб. — Так вам удалось спасти крейсер?! — воскликнул Финн. — У нас снова есть флагман?! — К сожалению нет, — остудила его пыл Лея. — «Раддус» совершил скачок, но получил серьёзные повреждения. Мы не можем использовать его для военных действий. В лучшем случае, как источник запчастей. Радостный переполох вокруг появления Холдо оставил несколько в тени двух других новых участников совета. Гера Синдулла — тви’лек, долгие годы сражавшаяся в рядах повстанцев против Империи, — сейчас уже была в возрасте и шла, взяв под локоть высокого мужчину лет тридцати пяти. Его тёмно-зелёные волосы выдавали в нём рождённого от межрасового брака. Это был сын Геры Джейсен Синдулла. О нём Рей ничего не знала, но слышала историю отряда «Феникс», в котором сражались родители Джейсена. Его отец был из людей. Джедай Кейнан Джаррус героически погиб во время одной из повстанческих операций на Лотале, и Джейсен, родившийся позже, никогда не видел своего отца. Рей увлеклась эффектным явлением Холдо меньше, чем остальные, и с любопытством разглядывала Джейсена, у которого, вероятно, были способности к управлению Силой, раз ей удалось почувствовать приближение их корабля к базе. Как это часто бывает с детьми от смешанных браков, у Джейсена была яркая, запоминающаяся внешность, вероятно, сочетающая в себе лучшее от отца и матери. Высокий и крепкий — статью он, видимо, вышел в Кейнана Джарруса, а вот черты лица, наоборот, были тонкие, как у Геры. Длинное узкое лицо, высокие скулы, нос с небольшой горбинкой. Войдя, Джейсен быстро окинул присутствующих взглядом, но никому не кивнул, не улыбнулся, а тут же хмуро опустил глаза в пол, хотя его мать радушно приветствовала всех собравшихся, и остановился у стены, как наблюдатель. Все остальные расселись по местам, и Лея предложила обсудить условия, на которых Синдикат окажет военную помощь Сопротивлению. Глава делегации пайков взял слово и долго зачитывал список планет и систем, что должны были перейти под торговый контроль Синдиката после победы Союза на Первым Порядком. Когда он закончил, то По Дамерон в ответ выступил с возражением чуть ли не по каждому пункту из списка, то и дело оборачиваясь к лейтенанту Конникс, чтобы та ему подсказывала, что там было дальше. Началась перепалка, в которой Дамерон и пайки набрасывались друг на друга с взаимными претензиями. Генерал Органа пыталась успокоить По, но капитан уже завёлся и перешёл на личности. Тыкая пальцем в одного из молодых пайков, Дамерон кричал, что тот персонально ответственен за поставки спайса в несколько систем, где раньше не знали, что такое наркотики. — Прекратите этот базар! — неожиданно громко прозвучал голос Джейсена Синдуллы. Он обвёл собрание тяжёлым взглядом, контрастирующим с изящными чертами его лица. — Нам придётся поступиться какими-то принципами и влиянием в регионах, если мы не хотим допустить возрождения Галактической империи. Получить всё и сразу не выйдет. Пока что я услышал деловой разговор со стороны пайков и одни эмоции со стороны — простите, как вас?.. — Капитан Дамерон, — сквозь зубы ответил ему По. — … капитана Дамерона. Вы, капитан, цепляетесь за звёздные системы, которыми и близко не владеете. Сейчас наша основная задача — разделаться с Первым Порядком и его Верховным лидером. Обезглавить врага, — вдохновившись, Джейсен широко рубанул ребром ладони по воздуху, — и только потом… — Джейсен! — одёрнула сына Гера. Лея не произнесла ничего, лишь сжала губы и впилась пальцами в подлокотник стула. Джейсен замолчал. Синие глаза, только что воодушевлённо пылавшие, угасли. Он снова нахмурился, словно происходящее его тяготило, и стоял с таким видом, будто делает всем одолжение одним своим присутствием. Рей было неприятно видеть такое отношение, но ещё неприятней было то, что она разделяла его мнение: можно до хрипоты спорить и делить будущие трофеи и терять при этом драгоценное время, уступая Первому Порядку всё новые и новые территории. — Я согласна с коммандером Синдуллой, — сказала Рей. — Нас слишком мало, чтобы противостоять в одиночку военной махине Первого Порядка. — Молодёжь мыслит з-здраво. — Ди-Джей щёлкнул пальцами и подмигнул ей. — Сначала уб-бьём зверя, а потом решим, как п-поделить шкуру. Пайки закивали. Слово взяла адмирал Холдо: — И всё же мне хотелось бы понять, зачем вам нужен союз с Сопротивлением. Очевидно, что основные тяготы боёв лягут на плечи ваших бойцов, и, если уж говорить прямо, вы нам нужны, а вот мы вам… — Синдикат идёт на очень серьёзный, опасный для себя шаг, впервые выбрав политическую сторону ради защиты своих деловых интересов, — объяснил пайк Вито. — Это может отрицательно сказаться на нашей репутации и отношениях с другими… партнёрами по бизнесу, с одной стороны, и сделает нас мишенью для Первого Порядка, с другой. — Прекрасно, — фыркнул Финн. — Мишенью, значит, будем мы. — Вы и так мишень, — заметил пайк Фредо. — Вы нужны нам как прикрытие в нашей собственной освободительной войне. Но корабли Синдиката и их экипажи будут гибнуть в том числе и за ваши идеалы — разве этого мало? — Это немало, — согласилась Гера Синдулла. — И мы благодарны вам за то, что вы готовы на столь великодушный вклад в общее дело. Лея сидела, еле заметно качая головой. Потом она наклонилась к Рей. — Мне категорически не нравится союз с мафией, — шёпотом произнесла генерал. — Но, чёрт возьми, мы загнаны в угол, и если не примем помощь этих бандитов, то так и будем сидеть здесь, как курицы на насесте. Лейтенант Конникс объявила голосование. Возражения По поддержал из присутствующих один только Финн, так что довольно скоро пайк Вито и генерал Органа ударили по рукам. — И как будет называться наш вынужденный альянс? — спросил По Дамерон. — Союз Синдиката и Сопротивления Республики, если вам так уж важно иметь название, — ответил пайк Вито, — хотя мы бы предпочли, чтобы нас не упоминали в качестве одной из сторон соглашения. После этого один из пайков встал и предложил всем перейти к голопроектору. Их сторона была настолько уверена в успехе переговоров, что приготовила демонстрацию возможностей своего флота на примере атаки на звёздные разрушители Первого Порядка, которая с минуты на минуту произойдёт в секторе Атривис. — Это же там они перехватили мятежный крейсер? — вставил Джейсен. — Совершенно верно, коммандер Синдулла, — чуть склонил голову пайк Вито. — Я вижу, вы хорошо осведомлены о том, что происходит сейчас в галактике. — Доложишь мне позже, — обернулась к Джейсену Лея. Тот кивнул. — Вы сейчас убедитесь, что союз с нашим великим Синдикатом будет очень, очень выгодным предприятием, — заключил свое вступление пайк и активировал голограмму сражения. У Рей вдруг страшно разболелась голова. Космические баталии, выглядевшие в голопроекции как логическая игра, были на самом деле мясорубкой, в которой гибли десятки, сотни, тысячи людей. Она не могла слышать их криков, но ей это было и не надо — воображение само наполняло сознание страшными картинами и звуками. Она извинилась перед Леей и вышла за дверь, оставив участников совета следить за разворачивающимся боем без неё.