ID работы: 8559462

Флирт по-саларински

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
23
переводчик
erikakry бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Двери технической лаборатории открылись, и я вошел. Мордин делал то, что он делал лучше всего: проводил исследования и печатал очень быстро. Как он так быстро стучит по клавиатуре? У него же только по три пальца на каждой руке. — Шепард, чем могу быть полезен? В голову пришло несколько идей, но сначала нужно было немного пофлиртовать. — У тебя найдется минутка для разговора? — подвигал нижними веками. — Возможно, позже. Пытаюсь определить, как чешуйчатый зуд попал на Нормандию, венерическое заболевание, переносимое исключительно варренами. Последствия, — сделал паузу, — неприятны. И вот так просто. Все намерение заигрывать как отрезало. Во всяком случае сейчас это было бы не очень уместно. Уставился на него с широко раскрытыми глазами. — Варрен? — Да. — Странная собака кроганов? — Верно. — И этот «чешуйчатый зуд» передается только половым путем? — Кажется, я это уже говорил. — Не может попасть через кровь? — Нет. — Ааа… что насчет неосторожного контакта с кожей какого-нибудь варрена? — судорожно пытался подобрать слово. — Секрет* во время секса? Мордин перестал печатать и посмотрел на меня. — Зачем кому-то обрабатывать предэякулят варрена? — его голос был серьезным, а речь медленной, что было явно не к добру. — Я не знаю. Но это звучит не так тревожно, как твое предположение. Он задумался на мгновение. — Весьма незначительно. Уверен, в тот момент на моем лице было написано отвращение. — Мне стоит беспокоиться по этому поводу? Кто-нибудь из членов экипажа рискует заразиться этим? — Среди нынешнего экипажа — нет. Однако, чешуйчатый зуд не должен распространиться. — Но он передается только половым путем? — В третий раз, да. Тогда нет никаких серьезных причин для беспокойства. Погодите. Мы не находились рядом с Тучанкой. Были ли у нас какие-нибудь варрены-безбилетники на корабле? — А что такое чешуйчатый зуд, в целом? Мордин задумался, пытаясь придумать, с чем бы его сравнить. — Генитальные бородавки, — кивнул. — Это самое близкое к человеческим аналогам. У меня отвисла челюсть. — Однако чешуйчатый зуд поддается лечению. — Оу… ну, полагаю, это хорошо для варренов, — кто бы это ни был, но он очевидно имел фетиш на варренов. Я попытался выбросить из головы мысли о последствиях. — В общем, если найдешь того, кто принес его на борт, пожалуйста, сообщи мне. Меня не волнует то, чем занимается команда в свободное время. До тех пор, пока кто-то не приносит что-либо, потенциально опасное или вредное, на борт. Естественно, такое радости не приносит. Нам не нужны вирусы и болезни, распространяющиеся по Нормандии. Мордин мог играть со своими плотоядными вирусами, потому что я верил, что он справится с ними должным образом. Он был врачом. — Не могу этого сделать, Шепард, — он покачал головой. — Врачебная тайна. Не уверен, применимо ли это здесь, но… — Хорошо, но, если ты найдешь их, передай, что я не доволен. — Не могу найти источник, пока отвлекают от поисков. Другими словами, выход в той стороне. И я как раз собирался отправится восвояси, когда в голову пришла одна мысль. Обернувшись к Мордину (который снова был всецело поглощен своей работой), я прищурился, оглядывая его. — У тебя ведь нет зуда, верно? Он остановился на середине движения и поднял голову, встречаясь со мной взглядом. — В любом случае, неважно, — клянусь, он ухмыльнулся мне. — Низкое половое влечение. Никакого риска. — В самом деле, — согласился, говоря медленно. Это было хорошей новостью, на самом-то деле. Низкое сексуальное влечение означало, что он не был неразборчив в связях. Низкое сексуальное влечение означало, что мне не нужно было беспокоиться о возможных конкурентах. Но из него же следовало, что Мордина я тоже не интересовал. Вот теперь у меня окончательно пропало всякое желание флиртовать. Погодите. Этот разговор был слишком удобным. Неужели Мордин…? Я покачал головой, выходя из технической лаборатории. Он никогда не был пассивно-агрессивным*… так ведь?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.