ID работы: 8559489

Чехарда в Торкилстоне

Гет
NC-17
Завершён
28
автор
Размер:
104 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 100 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 4. Никогда не сдавайся!

Настройки текста
На следующие утро Ребекка проснулась намного позже обыкновенного. Солнце уже взошло и его еще теплые лучи светили в окно. День намечался солнечным и теплым, хоть лето уже было на исходе. Буагильбера в комнате не было. На столе стоял кувшин с молоком и еда, которую сарацинский слуга Амет уже принес часом ранее. На кресле, неподалеку от кровати, лежало ее дорожное платье, но оно было чистым. Также Ребекка обнаружила и другие свои вещи, а еще и свою дорожную сумку и книгу с рецептами отваров — все было аккуратно уложено рядом с вещами храмовника. Она огляделась — в комнате никого не было, тогда Ребекка решила воспользоваться отсутствием Буагильбера и переодеться, а также поесть и попытаться разведать обстановку. Она вовсе не собиралась сдаваться или покоряться этому гордому храмовнику. Не сдаваться — никогда и ни за что. Тем временем Бриан де Буагильбер и Фрон де Беф находились в большом зале Торкилстона и беседовали о том, какой выкуп они получат и что будут делать с пленниками дальше. Де Браси, который также принимал в этом участие, казалось теперь был против всей этой затеи.  — Я сдеру три шкуры с этого еврея. — говорил Реджинальд, потягивая вино из большого серебряного кубка, чуть прищурившись и словно предвкушая как он будет подсчитывать золотые монеты — Исаак согласился на все наши условия, когда я все же сообщил ему, что его дочь жива и невредима. Все складывалось неплохо, до того момента как я упомянул, что его девчонка принадлежит тебе, сэр Бриан. Он заперся и желает ее видеть, а до этого момента даже не думает отдавать ни единой золотой монеты. Упрямый старый черт!  — Реджинальд, я заплачу половину выкупа, золотом, если ты отпустишь этого еврея живым или забирай мою долю полностью — неожиданно ответил Бриан на тираду Фрон де Бефа.  — Ты из ума выжил, Бриан? Или эта иудейская ведьма постаралась? — барон поперхнулся вином от услышанного.  — Нет, это только мое решение. Обстоятельства изменились. Ты ничего не потеряешь и получишь за обоих евреев свою долю, но ты отпустишь их живыми и невредимыми — повторил Буагильбер.  — Я не могу тебя понять, сэр Бриан, тебе пришлась по вкусу эта девица, я также помню о наших условиях — девчонка твоя, а еврея мы делим на троих. Ведь сэр Морис тоже получит свою долю в этом деле — продолжал Реджинальд, глядя на храмовника, не совсем понимая к чему тот клонит.  — Да, я помню наш уговор, какая тебе разница Реджинальд от кого ты получишь золото? — Бриан улыбнулся и поглядел на де Браси, который хотел было что-то сказать, но так и не решился.  — Я не намеревался грабить своего друга — ответил Фрон де Беф. — Что же произошло такого за эту ночь, что ты готов отсыпать столько золота ради этой девки? При последних словах Фрон де Бефа, Бриан гневно сверкнул глазами.  — Не думал, Реджинальд, что для тебя существует какая-то разница с кого содрать золотишко. — храмовник встал, твердо показывая всем видом, что не намерен отступать от задуманного — Она не девка. И потом, я дал тебе слово, что никто из них ничего не расскажет.  — Хорошо, хорошо, Бриан — согласился барон — не хочу затевать с тобой ссору из-за такого пустяка. Раз уж у тебя свои соображения, по поводу этой твоей красотки — так и быть, двадцать тысяч золотых меня вполне устроят. А старого еврея, после того как он заплатит остальную часть — заберешь себе.  — Что насчет саксов? — бросил храмовник, наливая еще вина.  — Седрик недолго упрямился, особенно, когда узнал про своего раненого сына. Он согласиться на выкуп, с условием, что мы отпустим леди Ровену и Айвенго, а сам Седрик останется в качестве заложника, пока вся сумма не будет взвешена в моем подземелье на весах — довольный барон потянулся и расправил плечи.  — А ты что молчишь, де Браси? — Бриан хлопнул по лечу молчавшего норманна.  — Мне все это не нравилось с самого начала — ответил де Браси — Зачем тебе Ребекка? Хорошо — вы, то есть мы, возьмем выкуп, но девушка…  — А кто тебе сказал, что я собираюсь отпускать саксов? — перебил его барон — Чтобы они потом звенели на каждом углу о том, кто их ограбил? Не смеши, де Браси!  — Я думал, мы их отпустим — удивился де Браси, с ужасом поглядев на Фрон де Бефа.  — Я похож на сумасшедшего или кого по-хуже, сэр Морис? — рассмеялся барон — Мы убьем пленников. А владения Торкилстона и Айвенго я желаю оставить за собой! Никак иначе! Если я и пообещал еврея сэру Бриану — он человек слова и выполнит все наши договоренности. Я ему верю, но разве можно верить этим саксонским свиньям! Хорош же ты де Браси со своим никому не нужным благородством… Ты чуть не испортил все наши планы. Какого черты ты отпустил эту девчонку? А если бы сэр Бриан ее не нашел?  — Я не хотел… — начал было де Браси, но его речь прервали прерывистые звуки рога, которые оповещали о чьем-то прибытии. *** В это время в зал вошел один из оруженосцев и передал послание в руки Фрон де Бефу, которое передали через подъемный мост.  — Нам принесли письмо — сказал чернобровый барон, разворачивая послание — написано по-саксонски, ничего не могу разобрать в этих каракулях!  — Так значит вот кто трубил, позволь Реджинальд, я прочту, а то де Браси также как и ты сломает голову над саксонской писаниной — ответил Буагильбер, забирая послание у Фрон де Бефа.  — Ну и что там? — спросил де Браси, которому также не терпелось узнать, что в послании.  — Карамельный петушок заговорил! Это письмо — формальных вызов на бой, напоминает шутку или бред умалишенного — ответил Бриан и начал читать послание вслух: «Я, Вамба, сын Безмозглого, шут в доме благородного Седрика Ротервудского, объявлю вам, что вы захватили в плен означенного Седрика, леди Ровену, а также остальных свободных людей, евреев — Исаака из Йорка, его дочь Ребекку и раненного рыцаря, находящийся при них. Мы требуем, чтобы означенные персоны были отпущены в течении часа, иначе вас ждет гибель и разорение.» В конце письма был нарисован петух, а также стрела и крест, которые обозначали подписи авторов послания. Все трое рассмеялись громко и во весь голос.  — Какой-то идиот развлекается — смеялся Фрон де Беф. " Мне в помощь прибыло много союзников — продолжал читать Бриан — включая вольных стрелков и йоменов, под предводительством доблестного Роберта Локсли.»  — Знаю я этого Локсли — перебил храмовника Фрон де Беф — я его знаю. Отменный стрелок, он бы не осмелился на такую дерзость, если бы не заручился поддержкой крепких воинов и стрелков. Вот так раз! Если это те самые молодцы, что орудуют в местных лесах — нам придется несладко! Каждый из них попадает в мелкую французскую монету с одиннадцати футов!  — Ты что, Реджинальд! Стыдись! Один рыцарь одолеет без труда и двадцать таких молодцов — ответил Бриан.  — Они запросто могут осмелиться штурмовать замок, не смотря на то, что теперь наши люди прибыли из Йорка. Мы точно не знаем сколько их, а также, кто на самом деле стоит за всем этим — прищурился Фрон де Беф. — Ладно, тебе Реджинальд, мы отправим этому шуту сове послание — ответил Буагильбер и немедленно сел к столу писать ответ. Ответ Бриан также зачитал вслух: «Мы не примем вызов от рабов и преступников. Если никакого выкупа за пленников не последует, мы отправим их к причине всех причин и вы получите лишь их головы. Никаких переговоров вести с отребьем и шайками сброда мы не собираемся, но все же, мы как истинные христиане советуем вам прислать священника, чтобы исповедовать пленников перед их казнью завтра на рассвете.» Послание было передано Гурту через подъемный мост.  — Что мы теперь будем делать? — спросил Вамба, обратившись к Локсли.  — Только не сдаваться. Я проникну в замок под видом монаха, чтобы исповедовать пленников, никому из вас идти нельзя, храмовник может узнать тебя или Гурта, раз он видел вас обоих в Ротервуде — ответил Локсли, напяливая на себя рясу монаха Тука, которая хоть и была велика, но отлично закрывала его лицо, а также колчан со стрелами и оружием. — Я возьму одного из главных в заложники, потом открою ворота и прикажу спустить мост. И вот тогда, мы освободим пленников. Сказано — сделано. Локсли пропустили в замок. Пока Фрон де Беф вел беседу с новоприбывшим, он не хотел сразу пускать его к пленным, опасаясь шпионов, Бриан отправился в покои, где он оставил Ребекку одну. Войдя в комнату он увидел, что девушка уже оделась и поела. Ребекка глядела в окно.  — Тебе хорошо спалось? — спросил Бриан, приближаясь к девушке.  — Да, спасибо, как никогда — Ребекка немного смутилась, она невольно вспомнила, что они спали в одной постели.  — Я рад, что тебе лучше — улыбнулся храмовник и погладил ее по волосам, как бы невзначай поправляя одежду. — Хочешь, мы немного подышим воздухом?  — Хорошо — кивнула Ребекка. Буагильбер не хотел, чтобы его прелестная роза утруждала свои ножки, которые накануне подверглись тяжелым испытаниям, и снова подхватив ее на руки, понес Ребекку на стену замка, чтобы прогуляться и поглядеть на поля и леса, которые начинали наряжаться в цветные одежды. Наступала осень.  — Какой красивый вид — сказал Бриан, опуская девушку на ноги — Ты была права.  — Вы отпустите нас? — обратилась к нему Ребекка, глаза ее были насторожены.  — Я отдам свою долю в этом предприятии Фрон де Бефу. Выкуп заплатит Седрик и твой отец. Исаак и ты — оба будете в моем распоряжении. Не беспокойся, я отпущу твоего отца и даже выделю ему своих людей для охраны до самого Йорка.  — А что же вы будете делать со мной? — она не услышала от него точного ответа.  — Я бы не хотел расставаться с тобой. Да и ты сама согласилась быть благосклонной ко мне, покориться, приняв мое покровительство и помощь — ответил Бриан, обняв Ребекку так крепко, что она могла чувствовать каждый его мускул.  — Все будет хорошо, мое маленькое сокровище — прошептал он ей на ухо, поцеловав при этом в щеку, но уже чуть ближе к губам.  — Сэр, прошу вас — Ребекка попыталась высвободиться.  — Ну, хорошо, хорошо, не буду. Ты очень дорога мне. — улыбнулся рыцарь и взял Ребекку за руку, чтобы она не споткнулась. Бриан не выдержал и поцеловал ее тонкие пальцы. Вдруг до их слуха донеслись крики и стража ринулась в замок.  — Что-то случилось, нам лучше вернуться обратно — сказал Буагильбер и понес Ребекку обратно в комнату. *** План Локсли сработал и ему удалось захватить в заложники зазевавшегося де Браси. Он ловко приставил клинок к его горлу и Фрон де Бефу ничего не оставалось, как освободить всех пленников. По приказу Локсли был спущен мост и открыты ворота замка. Пленник почти вышли на свободу, как завязалась небольшая потасовка, в результате которой был захвачен Аттельстан и также взят в заложники, но со стороны Фрон де Бефа. Спустя час переговоров, было решено все же заплатить выкуп, который Седрик и Исаак внесли спустя несколько дней. Только тогда Аттельстана отпустили. Как только бывшие пленники, вместе с де Браси отъехали от замка, Морис оставался в качестве гаранта на хоть какую-то безопасность, Фрон де Беф тайно приказал небольшому отряду своих людей выследить и убить всех, как только они выедут на дорогу в Йорк. Де Браси был отпущен и каждый собрался ехать восвояси — саксы с Исааком и Ребеккой в Ротервуд, а норманны — в Торкилстон. Решившись отпустить своих пленников, забрав золото и серебро, норманны собрались вернуться обратно в замок. Фрон де Беф дал сигнал своим людям возвращаться. Де Браси отвесил легкий поклон, чуть улыбнувшись в сторону стоявших вместе леди Ровены и Ребекки, он взял под уздцы своего коня и направился в след за своими людьми. Айвенго, который хоть и был ранен, но теперь немного набрался сил и мог уверенно стоять на ногах, помогал Ровене забраться на лошадь, а потом помог Исааку забраться на повозку, куда рядом с ним сел Седрик. Ребекка осталась стоять в стороне, сэр Томас, которого Вамбе удалось подлечить и подковать, как и прежде ткнул свою морду ей в плечо, тем самым призывая свою хозяйку к отъезду, но она не двигалась. Не сходил со своего места и Бриан. Он стоял будто никого не было рядом, не обращая внимая на вопрос, который ему задал Фрон де Беф, садясь на своего нормандского жеребца, ни на суетившихся оруженосцев и слуг, которые грузили золото и серебро на повозки. Его темные глаза были прикованы лишь к одной фигуре, лишь к одному человеку, с которым он сейчас должен расстаться, возможно навсегда. Бриан этого не хотел. Что-то вдруг сжалось у него внутри. Нет! Отпустить ее сейчас, означало потерять Ребекку навсегда. Почему она медлит? Почему не садиться на своего коня? Почему не уезжает?  — Ребекка, дитя мое. — раздался голос Исаака — Нам нужно ехать, поторопись!  — Да, да… — поспешно ответила Ребекка, также не отрывая своего взгляда от храмовника. — Едем.  — Все хорошо? — спросил Уилфред, подходя к ней, чтобы помочь забраться на коня.  — Спасибо, я сама — как-то нерешительно ответила Ребекка, она казалась боялась оторвать свой взгляд от Бриана, который в свою очередь не отрывал своих глаз от нее. Он что-то сказал в ответ барону и отдал приказание своим сарацинским невольникам. Еще мгновение и Буагильбер решительным шагом направился к Ребекке, которая продолжала стоять, держа за узду сэра Томаса.  — Ребекка, — обратился он к ней, не смотря на присутствие Айвенго, Седрика и остальных — Едем со мной! Сейчас! Ну, же, решай!  — Отойди от нее, храмовник! Не смей приближаться к этой женщине! — Айвенго преградил ему путь и встал между ним и Ребеккой.  — Тебя еще здесь не хватало саксонское отродье! — рявкнул Буагильбер — Не мешайся у меня под ногами и не лезь не в свое дело, пес!  — Убирайся прочь! Ты не посмеешь ее коснуться! -с этими словами Уилфред выхвати свой меч из ножен.  — А вот это не тебе решать, мальчишка! — глаза Бриана сверкали от гнева — Кто же мне может помешать? Что ты мне сделаешь?  — Бриан, прошу! Не надо! — Ребекка кинулась к рыцарю и остановила Буагильбера, когда тот уже собрался выхватить меч из своих ножен. Прикосновения ее рук заставили Бриана остановиться.  — Ребекка, едем со мной — повторил он, понизив голос, внутренне Бриан был готов к стычке.  — Я не могу… — ответила она. Но ее глаза говорили о большем. Буагильбер понимал, что сейчас Ребекка не может сказать ему всего, но времени у них больше не было — Ты все же не такой ужасный, как о тебе говорят. Прошу, поезжай с миром. Я благодарна тебе, за все, за все, что ты сделал для меня.  — Ребекка… — его низкий голос и почти шепот завораживали ее слух. Она поймала себя на мысли, что не хочет расставаться с этим человеком, с этим жестоким и беспощадным воином, тем, единственным человеком, который не смотря на причиненные ей несчастья, понимал ее лучше, чем кто-либо еще — Поедем со мной, пожалуйста. Я люблю тебя. Ребекка оглянулась — ее отец, Седрик, леди Ровена и застывший неподалеку Уилфред рядом со слугами — все ждали только ее.  — Прости меня… Я не могу… Прости — прошептала она в ответ. Ее легкое дыхание Бриан чувствовал на своем лице. Еще миг, еще один миг и он бы поцеловал ее губы, столь нежные и близкие. Он бы смог ощутить ее тепло, которое хранил бы до конца своих дней, но в этот самый миг, когда Буагильбер уже протянул руку, чтобы погладить ее по щеке и прикоснуться, Ребекка отшатнулась от него и резко повернувшись направилась к сэру Томасу.  — Прости меня! — с каким-то отчаяньем сказала Ребекка, вскакивая на коня и махнув рукой всей кавалькаде саксов — Едем! Она старалась не оглядываться и поравнявшись в повозкой, где сидел Исаак и Седрик, смотрела куда-то вперед, стараясь спрятать глаза от отца. Внутри что-то защемило, слезы прорывались наружу. Почему? Ведь она его не любит? Она его не любит — мысли путались, а слезы почему-то текли по щекам. Ребекка пришпорила сэра Томаса и поскакала вред, чтобы никто не видел ее постыдных слез. Что же этот храмовник разбудил в ней? Это была не страсть и не жалость, не привязанность и даже не любовь. Она не могла понять, что с ней происходит.  — Что с ней? — спросил Гурт, который сидел на той же повозке рядом с Вамбой и управлял лошадьми.  — Ребекка спасла нас всех, отвлекая этого Буагильбера — ответил Седрик, обняв Исаака, чтобы немного приободрить — А теперь ей тяжело. После плена, да еще и справиться с таким хищником как этот Буагильбер. Кому хочешь станет плохо. Ну, ничего, погостите у меня в Ротервуде сколько пожелаете — обратился он к Исааку — да и еще успеем славно погулять на свадьбе наших детей. Я решил согласиться, чтобы Уилфред и леди Ровена были вместе.  — Я знала, что у вас все же есть сердце — ответила Ровена, улыбнувшись, которая ехала рядом с Айвенго — и здравый смысл.  — А я думаю, — ответил Уилфред — что этот храмовник все же что-то сотворил с ней, раз Ребекка теперь сама не своя. Похоже, наше спасение обошлось ей слишком дорого…  — Что ты! — воскликнул Исаак — Уилфред, прошу, если ты знаешь, что случилось между ними на самом деле, скажи, не томи сердце одинокого старика страшным ожиданием. Неужели моя дочь поступилась честью из-за всех нас?  — Нет, Исаак, — Айвенго как можно мягче старался успокоить еврея — Хоть я и видел их целующимися из своей темницы, когда они стояли на стене замка, но Буагильбер обращался с Ребеккой очень достойно. Не думаю, что он просто так согласился ее отпустить. До Ротервуда еще далеко. Мы должны быть начеку.  — О, праведный Авраам! Этот назаирянин прикасался к ней… — вздохнул Исаак — Но что же моя девочка могла поделать против такого свирепого неукротимого хищника.  — Не печалься, Исаак, не думаю, что все зашло настолько далеко — говорил Седрик, который и сам поглядывал с беспокойством на скачущую впереди всех Ребекку — возможно и она сама прониклась чувствами к этому храмовнику. Если отбросить все последние события и то, что он рыцарь Храма — Буагильбер сильный и храбрый воин, да и потом весьма привлекательной наружности, хорошо сложен и решителен. А у твоей Ребекки доброе сердце, такой мог довольно ловко найти подход. Да он и сам мог в нее влюбиться. Все возможно. Дай ей время, пусть придет в себя после всех этих ужасов, а там, успокоится и все сама расскажет. Если будет совсем тяжко, могу посоветовать моего духовника — хоть он добрый христианин, но Ребекке будет полезно поговорить с ним, у него такое же доброе сердце, и ему не важно, кто приходит к нему на исповедь — еврей или саксонец. Душа у всех требует тепла и доброты.  — Спасибо тебе, друг мой — ответил Исаак, продолжая сокрушаться — Только бы моя Ребекка снова стала как прежде, ведь у меня кроме нее, больше никого не осталось. Но не таков был Фрон де Беф, чтобы просто так взять и отпустить свидетелей своих бесчинств и грабежа, даже за выкуп. Буагильбер знал о коварном плане Реджинальда, но если саксы его не волновали, то беспокойство за Ребекку все нарастало, как только они отъехали от леса и направились обратно, в сторону Торкилстона. Браин знал, что ближе к ночи, люди Фрон де Бефа и де Браси должны будут перебить всех. Таким образам, барон хотел заполучить выкуп и оставить свои грязные дела в тайне. Убийство — было единственной гарантией того, что бывшие пленники замолчат навсегда.  — Что с тобой, сэр Бриан? Неужели ты не рад нашей добыче? Даже твоя урезанная доля настолько прилична, что составила бы добрую половину годового дохода от двух прецепторий, которыми руководит твой дружок Альберт Мальвуазен. Кстати, недавно мне его старший брат Филипп прислал письмо на предмет того, когда мы все его навестим. Он узнал, что ты наконец-то вернулся из Палестины с его младшим братом. Отлично погуляем! — Да, уж Филипп знает толк в развлечениях — как-то тихо ответ Буагильбер.  — Да, что с тобой? Я не узнаю моего бравого товарища по оружию! — Реджинальд Фрон де Беф воззрился на Буагильбера как на рождественский пудинг.  — Ничего, можешь забрать всю мою долю себе! — с этими словами Бриан резко развернул своего коня и к удивлению всех, даже слуг, галопом поскакал обратно.  — Бриан! Куда ты?! — закричал де Браси — Что ты задумал?! Но храмовник уже ничего не слышал и гнал своего коня во весь опор. *** Путники были уже на пол-пути к Ротервуду, когда на них снова напали. Но на этот раз, отряд Локсли оказал им неоценимую помощь. Вольные стрелки сопровождали их, чтобы в случае нужды, защитить Седрика и остальных. Нападение произошло также внезапно как и в первый раз.  — Защищай Ровену! — успел выкрикнуть Седрик сыну, а сам выхватил свой меч и кинулся на нападавших. Слуги и Уилфред последовали его примеру. Ребекка и Ровена спешились с лошадей. Ребекка схватила щит, который лежал в телеге и прикрыла от стрел Исаака. Она понимала, силы не совсем равны и нападение наверняка было подготовлено. Это были нормандские наемники де Браси, Ребекка узнала их по голосам и емким выражениям, а еще и по отличному оружию и кольчугам.  — Ровена, держи щит и не уходи никуда — сказала Ребекка, подталкивая Ровену в повозку — Гурт, поезжайте, быстро!  — А как же вы госпожа? — Гурт проворно схватил в руки поводья.  — Я успею! Езжай! — успела выкрикнуть Ребекка, как прямо перед ней вырос один из наемников-норманнов. Он ухмылялся, видя перед собой беззащитную девушку, которая пятилась назад, пока бой вокруг лишь все больше и больше разгорался. Стрелы свистели, люди Локсли яростно защищались. Тем временем Уилфред опрокидывал на землю нападавших один за другим. В этот самый момент он увидел скачущего по дороге Буагильбера.  — Так вот, кто их предводитель! Почему у меня не было сомнений, что мы еще с тобой встретимся — Айвенго как будто пронзила молния, когда он увидел Ребекку, которая старательно отбивалась коротким мечом от напавшего на нее норманна. Меч она успела поднять около тела одного из погибших слуг Седрика. Еще одно мгновение и наемник легко выбил оружие из рук девушки, он уже потянулся к своей добыче, как вдруг его грудь пронзил меч.  — Я же говорил, Ребекка, тебе надо было ехать со мной — сказал Бриан, спешиваясь с коня и вытаскивая меч из тела наемника. — Не надо было со мной спорить.  — Ты это ты… Ты все знал! — выкрикнула Ребекка, глаза ее выражали сожаление и отчаяние.  — Я хотел тебя предупредить! Но не мог! Я пытался забрать тебя и оградить от грядущей опасности! — Буагильбер схватил ее за руку и закрыл ее щитом, нисколько не заботясь о собственной безопасности. — Отступаем! — крикнул он наемникам — Всем возвращаться!  — Ты знал, что всех нас ждет смерть! Ты знал, что на нас нападут снова! — девушка вырывалась изо всех сил.  — Я приказал оставить тебя в живых и не трогать — ответил Бриан, зарубив одного из стрелков Локсли прямо на глазах Ребекки.  — Остальные могли погибнуть! О, боже! — Ребекка не унималась и попыталась вырваться.  — Мне плевать на остальных! Ты нужна мне! Больше я не стану спорить с тобой, ты идешь со мной! — с этими словами он потащил девушку прямо к своему коню, чтобы раз и навсегда увести свою прекрасную гурию. В это время Айвенго подскочил к Буагильберу. Завязался бой. Бриану удалось оттеснить сакса, но Уилфред извернулся и огрел храмовника по голове рукояткой меча. Бриан пошатнулся, но не упал, кровь хлынула и стекала по шее. Не смотря на это Буагильбер что есть мочи достойно ответил своему противнику, заставив Уилфреда отступить. К нему подскочили еще двое норманнов-наемников. В это время Бриан снова схватил свою розу Сарона за руку и продолжил тащить ее к своему коню. Локсли заметил это, он не мог допустить, чтобы храмовник утащил Ребекку неведомо куда и выпустил стрелу. Это не укрылось от Бриана и он, оттолкнув Ребекку, вытянулся во весь рост, заслоняя ее своим щитом и телом. Стрела попала ему в плечо, пробив как раз то место, где его легкая кольчуга была соединена лишь одним креплением.  — Саксонская тварь! — рыкнул Бриан и пошел на Локсли, выхватив свой двуручный меч. Локсли знал, один на один с храмовником ему не управиться. Не теряя времени он отскочил назад и выпустил еще одну стрелу… На это раз легкая кольчуга была пробита насквозь… Стрела пронзила грудь могучего рыцаря. Бриан покачнулся и упал. Наемники отступили и снова скрылись в лесу, видя как их предводитель упал замертво. Бой был окончен.  — Пойдем, Ребекка — сказал Уилфред, подойдя к испуганной девушке — пойдем. Ему уже ни чем не поможешь. Нам нужно возвращаться домой.  — Наши люди проводят вас до самого Ротервуда — сказал Локсли, пристально разглядывая лицо Буагильбера, который лежал на поляне, не подавая никаких признаков жизни — Вдруг еще кому-то вздумается напасть на вас.  — Вот это верное решение — подмигнул Вамба — Надо же, как это тебе удалось подстрелить столь знатную дичь! — добавил шут, гладя на распростертого на земле храмовника.  — Он вам не дичь, ни один из вас бы и пяти минут не продержался против него… — как-то странно произнесла Ребекка и повернувшись пошла к сэру Томасу.  — Едем домой — кивнул Седрик, вытерая меч о траву. Они быстро нагнали повозку вместе у Гуртом, леди Ровеной и напуганным до полусмерти Исааком.  — Вот и все закончилось! — сказал Локсли, приободряя всех. Седрик опять забрался в повозку и дал сигнал ехать быстрее из этого проклятого леса. Так они ехали какое-то время. Неожиданно Ребекка развернула своего коня.  — Что ты делаешь? Куда ты? — спросил изумленный Айвенго.  — Нет, я должна вернуться — твердо ответила Ребекка.  — Даже не думай, мы спасены, а он — он все это заслужил! — ответил Уилфред, хватаясь за узду сэра Томаса.  — Нет, Айвенго, я не могу так поступить, даже не смотря на то, что этот человек принес отнюдь не радостные события в мою жизнь. Он ранен — я не могу бросить нуждающегося в помощи человека, я не могу оставить просто так его умирать в этом проклятом лесу! — Ребекка вырвала поводья из рук Уилфреда и поскакала обратно в лесную чащу — Ждите меня в Ротервуде! — успела крикнуть она и исчезла среди деревьев.  — Отец Авраам! — вскричал Исаак — Ребекка! Дочка, вернись! Этот назаирянин не стоит твоих усилий! Ребекка! Но девушка уже не слышала встревоженного голоса своего отца — она скакала во весь опор среди лесной чащи.  — Пусть едет — тихо сказал Седрик, кладя свою мощную длань на плечо Исаака — В ее сердце еще сохранилась доброта и благородство, коих не достает у многих рыцарей. А может, этот назаирянин ей очень дорог, ты не думал об этом, Исаак? Гурт — обратился он в свинопасу — Ты кажется хотел помочь Ребекке.  — Да, мой господин. Нельзя отпускать ее одну в лес — сказал Гурт, подойдя к одной из лошадей.  — Исаак, поедешь с нами в Ротервуд и мы вместе дождемся возвращения наших детей — успокаивал дрожащего еврея Седрик. Исаак лишь кивнул головой.  — Я поеду, отец! — неожиданно для всех выпалил Айвенго — Я не оставлю Ребекку одну в опасности, наедине с этим неугомонным хищником. Пусть даже раненый — он все равно опасен. Ждите нас в Ротервуде! С этими словами, Айвенго пришпорил своего коня и ринулся в чащу, не раздумывая долго.  — Гурт, поезжай следом за ними! — успел крикнуть Седрик, глядя в спину уезжающему сыну. — Как только мы доберемся до Ротервуда, прикажу своим людям отправляться за ними, им наверняка понадобится помощь. Свинопас кивнул и последовал за Уилфредом. *** Ребекка крепко держала поводья сэра Томаса, который устремлялся все дальше и дальше в глубь леса. Дорога была совсем не та, по которой они ехали. Девушка чуть притормозила коня и огляделась.  — Только этого сейчас не хватало, сэр Томас, неужто мы с тобой заблудись? — говорила она с конем. Сэр Томас фыркнул и продолжал ехать дальше.  — Я знаю, ты самый умный конь на всем былом свете, ты же прекрасно запоминаешь дорогу — как-то растерянно сказал Ребекка, когда конь перестал слушаться свою хозяйку и снова пустился вскачь. Они миновали широкую поляну и проскакав еще миль пять выехали на ту самую дорогу, где не так давно был потушен костер.  — Сэр Томас, миленький! Ты как никто заслужил самой высшей награды! Умница! Обещаю, когда вернемся, а мы обязательно вернемся — весь клевер будет твоим! — Ребекка обрадовалась, она заметила чуть в далеке пасущегося Замора, боевого коня Буагильбера. Она подъехала ближе. Сам грозный рыцарь лежал на траве, голова его была разбита. Удар, который нанес Уилфред оказался довольно сильным, но Бриан был жив. Стрела по-прежнему торчала у него и плеча, а другая пронзила его грудь. Его белый плащ и туника с крестом были пропитаны кровью. Рыцарь не шевелился и на какой-то момент Ребекке показалось, что она не успела. Замор подошел к своему хозяину и тыкал мордой в лицо. Бриан слегка пошевелился. Ребекка тут же спустилась и привязала сэра Томаса к дереву, после она осторожно подошла к Бриану. Было видно невооруженным взглядом — рыцарь нуждался в помощи. Девушка наклонилась и стянула с него плащ. Буагильбер застонал.  — Боже, есть здесь кто живой… — тихо произнес он, стараясь приподняться.  — Это я, все будет хорошо! — выпалила Ребекка, быстро осматривая рыцаря, оценивая масштабы будущей работы.  — Ребекка… Моя прекрасная роза Сарона… — чуть прохрипел Бриан — Бог сжалился над великом грешником и отправил меня в ад, наказав тобой…  — Вы живы, сэр, но раны ваши серьезные. Позволь тебе помочь — Ребекка стала аккуратно расстегивать одежды рыцаря. Медлить было нельзя. Теперь, когда прошло немало времени, раны могут загноиться и тогда в условиях леса, Ребекки ничего другого не останется как начать копать храмовнику могилу. Она мотнула головой и продолжила расстегивать многочисленные крепления на его кольчуге и одежде.  — Ребекка… Ты вернулась и не смогла оставить меня… — улыбка тронула губы храмовника.  — Тебе сейчас лучше помолчать. Надо беречь силы — она осторожно приложила свой пальчик к его губам — Пожалуйста.  — Вот, не мучайся — Бриан с большим усилием достал обоюдоострый кинжал из-за пояса — Режь, так будет быстрее. Ребекка кивнула и стала проворно разрезать кожаные крепления.  — Мне придется прижечь ваши раны, сэр, пока мы доберемся до Ротервуда, все может загноиться и тогда придется совсем туго. Будет очень больно, но другого выхода сейчас нет. — Ребекка старалась настроить Бриана и приободрить. Прижигание каленым железом сомнительное удовольствие.  — Оставь плечо — это ерунда, а вот то, что засело у меня в груди… Я не могу дышать — слабо ответил Бриан, вытаскивая из своего плеча стрелу.  — Вы должны мне немного помочь, сэр, — Ребекка не могла поднять Буагильбера. Ей нужно было стащить с него нижнюю рубашку — Я должна осмотреть вашу рану, разжечь костер и… — она взглотнула, так как рана на его груди действительно была довольно серьезная — И начать действовать — твердо закончила она. Буагильбер кивнул и собрав все свои силы одним движение разорвал оставшуюся на нем одежду и прислонился к стволу дерева. Ребекка стала снимать с него пояс.  — Что ты делаешь? — Бриан напрягся.  — Я закреплю ваш пояс вот здесь — она показала на ту часть тела, куда следовало наложить хоть что-то в качестве жгута. — Так вы потеряете меньше крови, когда я буду вытаскивать из вас стрелу. После, я прижгу рану и сниму жгут. Вы должны проявить терпение и мужество. — все это Ребекка говорила очень быстро, пока складывала костер из всего, что ей попадалось под руку — Я знаю, вы очень храбрый, доблестный рыцарь, поэтому придется немного потерпеть.  — Меня не надо пугать болью, Ребекка, я хорошо представляю, что ты собираешься со мной сделать. Поверь, я и не такое переживал. — усмехнулся Бриан. Его бледное лицо пугало девушку, но она не подавала вида и уже разожгла костер. Храмовник слабел.  — Ну, вот сейчас поглядим, как ваши слова расходятся с делом — улыбнулась Ребекка крепко затягивая пояс Бриана чуть ниже раны. Храмовник не издал не единого звука, а лишь внимательно глядел ей в глаза.  — Сейчас я достану стрелу, а потом промою и сразу же прижгу рану — пояснила она, положив кинжал в огонь, а сама отцепила флягу с водой от своего пояса. — Вот, возьмите — Ребекка протянула ему крепкую ветку, чтобы Бриан не сломал зубы во время экзекуции. Он мотнул головой, в знак того, что не нуждается в подобных, смягчающих его положение, предметах.  — Будет очень больно — сказала Ребекка и уже хотела приступить к делу, как ее запястье перехватила крепкая рука Буагильбера.  — Поцелуй меня — раздался его голос, отдаваясь эхом по всему лесу.  — Что? Сейчас не время для подобных глупостей! Надо действовать, сэр — Ребекка была удивлена, что даже сейчас, когда все может обернуться очень скверно, храмовник думает совершенно о другом.  — Вот и действуй. И говори мне «ты». — улыбнулся он — А если я умру, так и не узнаю, какого это — получить поцелуй от любимой женщины — глаза его выражали просьбу и смирение.  — Ну, хорошо, только не хватай меня за руки, когда я потащу из тебя стрелу. — кивнула Ребекка.  — Я тебя очень люблю, глупенькая, разве ты этого до сих пор не поняла… — Бриан осторожно прикоснулся своей грубой ладонью к ее лицу и нежно, насколько только хватило сил, прикоснулся своими губами к ее рту. Ребекка не отстранилась и не пыталась его оттолкнуть. Сейчас в ее голове была лишь одна мысль — как поскорее вытащить стрелу и прижечь рану. Время неумолимо шло.  — Люблю тебя… — снова прошептал Буагильбер отстраняясь, чуть погладив ее по щеке.  — Теперь все? Ты готов? — глаза Ребекки выражали решительность.  — Да, теперь хоть в ад прямиком — кивнул храмовник, не отпуская ее взглядом. Ребекка не стала больше откладывать и одни резким движение рванула застрявшую стрелу на себя. Но ничего не вышло — Ребекка с ужасом осознала, что железный наконечник стрелы очень плотно застрял. Она быстро обломила стрелу так низко, как это можно было сделать. Бриан застонал. Кровь хлынула из груди.  — Придется еще немного потерпеть — Ребекка взяла раскаленный кинжал и сделала несколько надрезов рядом. Так было бы легче достать застрявший наконечник. Буагильбер, сцепив зубы, пытался сохранять присутствие духа, но когда раскаленный кинжал стал резать его плоть, проклятия и брань сорвались с его губ.  — Черт! Что же так больно! Дьявольское семя! — ругался Буагильбер, сжимая кулаки вместе с травой и землей.  — Я же говорила, будет очень больно. Придется потерпеть еще немного. Прошу. Можете прочесть Радуйся, Благодатная Дева Мария — Ребекка сделала последний надрез и стала нащупывать наконечник руками. Через мгновение она вытащила железный осколок. И выдохнула.  — Вот и все. Остается лишь промыть и прижечь еще раз. Еще немного и все будет хорошо — одобрительно кивнула Ребекка. Промыв рану, девушка тут же прижгла ее. На этот раз Буагильбер затих и прикрыл глаза. Ребекка насторожилась, уж не стало ли ему хуже от боли. Но Бриан тут же развеял ее сомнения.  — У меня уже сил нет, даже на проклятия, не то что на молитвы… Голова раскалывается — ответил он, заметив настороженный взгляд Ребекки.  — Я уже заканчиваю, теперь все будет хорошо — Ребекка улыбнулась, это придало Бриану сил — он снова открыл глаза и уставился на девушку, которая суетилась рядом. Ему было приятно, даже такой ценой, заполучить ее внимание. Приближался вечер и надо было подумать о ночлеге. В лесу было по-прежнему небезопасно.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.