Часть 8.
22 августа 2019 г. в 19:43
— Здесь была настоящая бойня, — Чейз с ужасом осматривает залитые кровью стены в небольшой комнате в общежитии. Она натягивает перчатки и при первом же осмотре, констатирует, — кровь не человека. Бычья, я полагаю.
— Интересно, — бормочет Шерлок, передвигаясь по комнате. Тело уже увезли в морг. Это должна быть их следующая остановка. Вся мебель в следах крови, — есть версии? — он снова осматривается. Многочисленные плакаты забрызганы кровью. Из чистого только окно, и то на стекле виднеется пара капель.
— Пока что нет, — девушка наклонилась к кровати, — а тут кровь человека.
— Его нашли на кровати, — сказал мужчина с тёмными волосами, — ого, а вы кто? — он озадаченно смотрит на Чейз. Видимо Шерлок работал один, до того, как появилась она.
— Чейз Лоренс я…
— Мой помощник, — перебивает её Шерлок, просматривая тетрадки на столе. Те из них, которые не были заляпаны кровью, — Андерсон, криминалист.
— Сердце, — он показал пакет со льдом, в котором был орган, — нашли в холодильнике. Уже после того, как увезли тело.
— Позволите? — Лоренс подходит к нему и берёт пакет, — хм, — она рассматривает орган, а вернее коронарные сосуды, — Шерлок, можешь подойти? — просит она и детектив подходит.
— Что-то не так? — интересуется Холмс, смотря то на сердце, то на Чейз. Органы не вызывают у него отвращения. Наверное. вообще нет вещей, которые способны вызывать у него приступ тошноты.
— Его не вырвали, — сообщает она, — его вырезали, посмотри на состояние коронарных артерий. Их не рвали, их резали, причём скальпелем, и осторожно. Явно тот, кто знал, как удалять сердце.
— Но грудная клетка была разодрана, — возражает Филипп, — словно её проломили рукой. Вы что врач?
— Нейрохирург, — отвечает Лора, и одолжив у Шерлока лупу, осматривает сердце более детально, — я могу сделать пару фото? — Шерлок кивает и Чейз выуживает из заднего кармана джинс смартфон.
— Серьёзно? — он смотрит на Шерлока, — ты нашёл помощника врача, после того, что случилось с Джоном? Тебя совсем жизнь не учит…
— Заткнись, Андерсон, — шипит детектив и когда криминалист снова открывает рот, берёт его за локоть и тащит из комнаты в коридор, — мы на минуту, — бросает он Чейз.
— Решил испортить жизнь ещё одному человеку? — Андерсон сложил руки на груди и строго посмотрел на собеседника.
— То, что случилось с Джоном — несчастный случай, — шипит в ответ детектив и с силой прижимает криминалиста к стене, — если ты ещё раз заикнёшься об этом, я не знаю, что сделаю с тобой, — он зол. В гневе. Ярость полностью поглощает его.
— Разве. Как удобно сказать, что это был несчастный случай, когда кроме тебя там никого не было, — звук удара заставляет Чейз выбежать из комнаты. Шерлок стоит и тяжело дышит, скалясь. А Андерсон сидит на полу и держится за нос. Она скидывает перчатки, подходит к Андерсону, смотрит, нос не сломан, но гематома будет.
— Простите, это я, это я во всём виноват, — он мечется из стороны в сторону. Смотрит то на одну кровать, то на другую, то на третью.
— Мистер Холмс, как вы сюда зашли? — девушка с явным шотландским акцентом, выводит его из палаты.
— Они, они же выживут? — Шерлок утирает слёзы и пытается собраться с мыслями.
— Конечно, всё будет хорошо, — он чувствует ложь, но молчит. Да и смысл спрашивать, он сам знает, что после такого не живут. Чудо, что их вообще довезли до госпиталя.
— Шерлок! — Чейз трясёт его за плечи, — Шерлооок! — звонкий удар и пощечина возвращает его на место преступления. Он понимает, что ударил Андерсона.
— П-прости, — выдавливает из себя детектив.
Не стоило употреблять вчера, — проносится в его голове, — явно было лишним.
— Андерсон, если вы не против, то мы выйдем на воздух. У него судя по всему паническая атака, — не дождавшись ответа она выводит детектива из комнаты, а затем из дома. Она понимает его состояние. Когда Марта умерла, сама испытывала это. Кидалась на людей, — вот так, давай, присядем, — Чейз отводит Шерлока к скамейке, — что с тобой? — она измеряет ему пульс.
Тахикардия, — констатирует она, — что же с ним такое? — детектива трясёт.
— Посмотри на меня, пожалуйста, — умоляет она и оценивает состояние зрачков.
Расширены, так теперь мне всё понятно. Доза, — решает Чейз.
— Шерлок, Шерлок! — она трясёт его за плечи, — что ты принимал?
— А? — он непонимающе смотрит на неё, — кто ты?
— Чейз, твоя новая помощница, — хмурится она, понимая, что дело так себе.
— Джон, ты сменил пол, тебе не идёт, — ухмыляется детектив, снова пощечина, — прости, Лоренс, прости, — он утыкается лицом в руки.
— Я везу тебя в больницу, — сообщает Лоренс, — ты сидишь здесь. Я только заберу наши вещи, — она снимала пальто, чтобы не запачкать рукава кровью и оставляла сумку с необходимыми для взятия проб вещами.
— Стой, — он хватает её за руку, — я хочу тебе кое-что показать и рассказать, — Шерлок понимает, что рано или поздно она всё узнает сама. Не скажет он, так кто-то другой. Не важно, миссис Хадсон, Майкрофт, Лестрейд, Молли или же Андерсон, но будет лучше, если он сделает это сам.