ID работы: 8560330

Чёрное и белое. Часть 2.

Гет
NC-17
Завершён
56
автор
Размер:
96 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 111 Отзывы 36 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста
Дорога от дома 221В по Бейкер-Стрит, что в Мерилибоне, до дома 39 по Виктория-Стрит в Вестминстере, занимает около двадцати минут, которые для детектива кажутся просто вечностью. Он успевает сосчитать все дурацкие открытки, подоткнутые на приборной панели и около лобового стекла. Насчитав ровно двадцать, большая часть из которых из Вены, и лишь несколько из Цюриха и Мюнхена, переходит на другие детали салона. Но к счастью, водитель тормозит около заветного здания в центре города и получив деньги за проезд, из вежливости желает хорошего дня и ждёт, когда пассажир покинет салон. На первом этаже «Министерства здравоохранения и Социальной Помощи» огромная изогнутая дугой стойка, за которой работают шесть девушек в идеально-белых блузках с чёрными лентами, завязанными на манер галстуков. На каждой — наушники с гарнитурой. Трое заняты посетителями, две — ведут телефонные переговоры, поэтому Шерлок идёт к единственной свободной девушке с чёрными волосами, подстриженными под каре. В холе светло и чисто, журчит искусственный водопад, вокруг которого четыре длинные скамейки с мягкими сидениями нежно-мятного цвета, в тон стенам. На полу начищенная чуть ли не до блеска плитка. Стены украшают многочисленные плакаты с информацией о самом министерстве. Над стойкой администраторов — три широкие плазмы, отображающие расписание работы специалистов и в каких кабинетах ведётся приём. — Добрый день, — она широко улыбается, — чем я могу вам помочь? — Добрый, — Холмс старается быть спокойным и приветливым, чтобы не вызывать подозрения. Трое охранников занимают огороженную стеклом стойку, на которой куча мониторов, — могу ли я попасть на приём к Бернарду Лоренсу? — Минутку, — она стучит пальцами по клавишам, — вы записаны? — её карие глаза смотрят на посетителя. — Нет, но это очень срочно, — он спешит, не известно где Чейз и что ей может угрожать. — Я свяжусь с доктором Лоренсом, и если он сможет вас принять, то я сообщу вам об этом, — девушка снова улыбается, — как я могу вас представить? — Шерлок Холмс, — администратор реагирует спокойно, явно не фанатка блога детектива. — Доктор Лоренс, это администратор Дженни Салливан, — сообщает она, когда Бернард берёт трубку, — к вам Шерлок Холмс. Да, без записи. Ну хорошо, — Дженни смотрит на посетителя, — офис четыреста два, второй лифт, четвёртый этаж, — её рука указывает в нишу по правую сторону от стойки, где расположились четыре лифта. — Спасибо, — коротко улыбается Шерлок, и идёт в указанном направлении. Найти двойные двери с матовыми стеклянными вставками, на которых блестит табличка «Доктор Бернард Альфред Лоренс. Первый заместитель Министра Здравоохранения» — Вы что-то хотели, мистер Холмс? — интересуется Бернард, восседающий в кресле с кожаной обивкой кремового цвета, за своим длинным столом. Кабинет просторный, светлый с большим окном, за которым открывается шикарнейший вид на центр. — Да, — Шерлок коротко кивает. — Ладно, — Лоренс кивает в сторону дивана с такой же обивкой, что и его кресло, около которого стоит кофейный столик, — что случилось? — Где Чейз? — Холмс решает стоять. Он проходит к столу, на котором папка для бумаг, МакБук, какие-то листочки, стационарный телефон, айфон последней модели в сером чехле и пара дорогих ручек. — В каком смысле, где Чейз? — с непониманием уточняет доктор, посмотрев на незваного гостя, чьё присутствие его явно раздражает, — она же переехала к тебе или вы что, поссорились? — детектив замечает, что Бернард начинает заметно паниковать. Видимо, что пропажи Чейз ранее ничем хорошим не заканчиваются. — Да, мы живём вместе, — успокаивает его Шерлок, — она должна была поехать в Бартс, но её там нет. Она не отвечает на звонки. Не только на мои, но и в целом. Куда она могла пойти? — пока что, он решает промолчать о тех сообщениях с угрозами от родственников покойной Марты Грей. — Серьёзно? — Бернард ухмыляется, сложа руки на груди. На нём дорогой чёрный костюм с белой рубашкой и тёмно-серым галстуком. Как же они с Майкрофтом похожи, — усмехнется детектив. В главе МИ-6 и первом заместителе Министра Здравоохранения, кандидате на его пост, определённо есть некоторые сходства. Не столько внешние, сколько внутренние. Некоторые их манеры, в особенности речи. Это наводит Шерлока на мысль, что все высокопоставленные чины ведут себя таким образом. — Так какие ваши версии? — голос Холмса вдумчивый, ладони облачённые в чёрные перчатки, сомкнулись около губ. — У неё не так много друзей. Я бы сказал, что вы единственный, — это было чистой правдой. Чейз не была особо популярна в университете или среди коллег и всё её общение вне работы, сводилось к редким посещением корпоративов и каких-либо конференций и форумов с коллегами, — не пробовали искать в гостиничном номере Стивена Стрэнджа? — язвительно уточняет министерский работник. Не думаю, что она там, — этот вариант у него под вопросом, ведь их последняя встреча прошла просто ужасно. — Вы в курсе, где похоронена её подруга? — что-то вынуждает детектива задать именно этот вопрос. Возможно, что опыт работы с подобными случаями. — Чёрт! — вскакивает Лоренс, детектив явно задал ему нужный вопрос и тот что-то вспомнил. Что-то очень важное, о чём явно помнил, но забыл или же просто упустил из внимания., — какое сегодня число? — его взгляд тут же устремляется на монитор. — Шестнадцатое июля, — отвечает Шерлок до того, как ноутбук успевает выйти из спящего режима. — Я кажется знаю где Чейз, — он хватает со стола Айфон, — я на машине, так что мы быстро доберёмся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.