Часть 32.
5 сентября 2019 г. в 17:36
— Не спишь? — Шерлок заглянул в палату Джона вечером следующего дня. Джон был удивлён визиту друга, ведь он вместе с Чейз, Стивеном и Бернардом был у него утром, во время обхода.
— А? — Ватсон задремал над книгой. И хотя Чейз и Стивен были против какой-либо нагрузки на мозг, он просто не мог лежать совсем без дела и читал, как правило достаточно лёгкую литературу: небольшие рассказы или сказки, — что ты делаешь тут в такое время? — он бросает взгляд на часы, висевшие над входом в бокс. Почти два ночи.
— Форс мажор, — детектив прошёл в палату и сел на стул. Вид у него был поникший и расстроенный. Мужчина был без пальто, в серой рубашке и штанах.
— Что-то случилось? — поинтересовался Ватсон, включив ночник на тумбочке, так как в свете небольшого светильника около двери было слишком мало света.
— Чейз оперируют, — он тяжело вздохнул, — она с полгода назад попала в аварию. Повредила руки…
— И она оперировала? — перебивает его Джон. Он приподнимается в постели и откладывает книгу, которая сползала по одеялу и могла упасть на пол.
— Ей делали операции в Америке, она попала в ДТП там, во время обучения. Стивен оперировал её. И всё было хорошо, но были нужны ещё операции. Сегодня ночью ей резко стало плохо, руки стали, как окаменелые, я не знаю, как это называется, — он теребит свои волосы, зарываясь в них пальцами, — и я привёз её сюда, вызвонили Стивена и он сразу начал операцию…
— Ригидность? — предполагает Джон, обеспокоенно посмотрев на Шерлока.
— Не знаю, — тот жмёт плечами, — но она плакала и говорила, что кисти очень сильно болят и она не может пошевелить ими.
— Всё будет в порядке, Стрэндж хороший врач, — ободряет его блондин. Стивен уже не первый день занимается его лечение, да и операционную бригаду возглавил именно он. Ко всем назначениям американец относился крайне внимательно и сосредоточено, по несколько раз проверяя всё.
— Да. Я знаю, — успокаивало слабо.
— Так у вас всё серьёзно с Чейз? — то, что они встречаются мог не заметить только слепой. То, как детектив смотрит на девушку, и он на него.
— Да, — Шерлок сунул руку в карман брюк и вытащил маленькую коробочку из изумрудно-зелёного бархата, — я хотел сделать ей предложение, утром. Уже и речь подготовил.
— Ого, — Джон едва не потерял дар речи, — ты серьёзно намерен жениться? Или так же, как это было с Джанин?
— Серьёзно, — немного обиженно ответил Холмс, — знаешь, она удивительная. Я не встречал человека, который сочетал бы в себе столько всяких уникальных талантов. Ты просто её плохо знаешь.
— Не удивлён. Ты бы не стал встречаться с обычной девушкой, — усмехнулся Ватсон, — и на сколько она необычная? Хотя, дай я угадаю.
— Ну давай, — он откидывается на спинку стула и закидывает нога на ногу.
— У неё сто процентов есть какие-то феноменальные способности в науке или творчестве… Хотя, это слишком ожидаемо, — Джону определённо нравится это, хоть какое-то развлечение, — она гениальный врач. Она же разработала методику лечения, по которой делали мою операцию. Что ещё в ней удивительного?
— Она сама, — влюблённо бормочет детектив, — у неё синестезия… и эйдетическая память.
— Это довольно редкие феномены, — отмечает Джон, — и да, думаю ты прав. Я её просто плохо знаю, в первую встречу она показалась мне грубоватой.
— Она такая на работе, — усмехается Шерлок, — сам понимаешь, не самая простая специализация для девушки. Приходится хорошо прятать эмоции, чтобы не выгореть.
— Да, это точно, — он отлично знает, что такое работать хирургом. Как это бывает сложно, вне зависимости от профиля.
Их разговор прервал приход Стивена.
— Шерлок, операция закончилась. Чейз в реанимации, — сообщает он, — я смог убрать все штифты, начал вводить ей один экспериментальный препарат. Нужно брать анализ крови: биохимию и концентрацию, каждые десять часов в течении первых трёх суток.
— Спасибо, — он встал с места и пожал руку Стрэнджа, — я буду лично делать все анализы.
— Ладно, а теперь пошли, я отведу тебя к ней. Доброй ночи, Джон.