Nymphadora's Beau

Перевод
NC-17
Завершён
851
3
Genosse Virdirdir сопереводчик
Оригинал:
Размер:
230 страниц, 72 570 слов, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
851 Нравится 350 Отзывы 301 В сборник

Часть 24

Настройки
Тонкс была удивлена, когда не обнаружила в своей спальне Гермионы. Это обстоятельство не слишком её взволновало, так как Ним знала: несмотря на то, что раздевание, связывание и порка студента явно пересекают границы дозволенного, Грейнджер всё равно ни за что не пойдёт с этим к Дамблдору, даже без всякой клятвы. Когда они с Гарри писали записку родителям Нимфадоры с предупреждением о скором визите домой, кто-то постучался в двери класса. Встревоженная, Тонкс спустилась, чтобы открыть, в то время, как Гарри остался в её спальне, скрытый от посторонних глаз. Спустя пару мгновений, однако, девушка позвала его к себе вниз. На пороге перед ними неуверенно переминалась с ноги на ногу Гермиона, а чуть поодаль из-за её спины выглядывала Полумна Лавгуд. — П-профессор, могу ли я в-войти? — спросила Гермиона, внимательно разглядывая свои сцепленные в замóк руки. — Давай, и вы тоже, мисс Лавгуд, если хотите, — Ним отступила в сторону, пропуская Гермиону. Следом вошла крайне смущённая чем-то Полумна. — Гарри, ты не мог бы подойти, пожалуйста? — тихо спросила Грейнджер. Гарри кинул вопросительный взгляд на подругу и сделал шаг в её направлении, при этом взяв свою невесту за руку: почему-то он решил, что в присутствии Полумны это сделать можно, и она никому не выдаст их секрет. — Луна… Полумна сказала, что я должна извиниться перед вами обоими, — неуверенно начала Гермиона, уставившись на свою обувь. — Профессор Тонкс… Гарри… Я повела себя ужасно, я украла мантию-невидимку, чтобы шпионить за вами. Гарри собрался ей что-то ответить, но подруга не дала ему этого сделать и продолжила говорить: — Профессор Тонкс, я была неправа и доставила вам столько беспокойства и… Если сможете, то простите меня! Вы оба, пожалуйста, не отворачивайтесь! Я не хотела ничего дурного, поймите… Я просто запуталась. Гарри и Тонкс переглянулись. Полумна улыбалась. Нимфадора заговорила первой: — Хорошо, Гермиона, я тебя прощу… Но это в последний раз, понятно? — И я, — вставил Гарри. — Миона, мы всё ещё друзья с тобой, и я не хотел бы терять тебя из-за всяких глупостей. — О, Гарри! — Гермиона бросилась вперёд, чтобы обнять его, но рука Тонкс преградила ей путь. — Я всё ещё не доверяю тебе, — сказала Нимфадора, обращаясь к ней. — Но… но… Я не собиралась ничего такого… — затараторила Грейнджер. Полумна многозначительно посмотрела на неё, и та замолкла. — Профессор, вы простите нас? — подала голос Лавгуд. — Мне и моей девушке нужно кое-что обсудить наедине, и я думаю, наш разговор закончится тем, что мы обе разденемся, поэтому сейчас мы уйдём… С этими словами Полумна взяла Гермиону за руку и вывела её из класса. — Это то, о чём я думаю? — спросил Гарри у Ним, когда они снова остались одни. Тонкс уставилась на закрытую дверь, а затем взорвалась истерическим хохотом. Заражённый её весельем, парень присоединился к ней.

***

— Минерва, если не возражаете, мне нужно будет забрать Поттера из школы, буквально на один день, — сказала Ним коллеге за завтраком. В воскресенье утром в Большом Зале народу было немного: бóльшая часть обитателей замка предпочитала подольше оставаться в постелях в выходной день, в том числе и директор. — Могу я узнать, зачем, Нимфадора? — повернулась к ней МакГонагалл и отодвинула свою овсянку. — У Поттера возникло срочное дело в Гринготтсе, — сказала Тонкс, принимаясь за тосты с джемом, — Я подумала, что будет лучше не отпускать его туда без сопровождения. — О, разумеется. Вы уже обговорили это с руководством? — Все, кому положено быть в курсе, уже поставлены в известность, — заверила Ним и почти не солгала: в конце концов, МакГонагалл была деканом Гарри, а Дамблдора ставить в известность, Тонкс считала, было лишним. — Тогда не вижу никаких проблем, — сказала МакГонагалл, возвращаясь к овсянке. — Вы вернётесь к вечеру? — Да, конечно. Если мы по какой-то причине будем опаздывать, я позабочусь, чтобы Гарри был в безопасности. — Очень хорошо. Тогда сообщите мистеру Филчу, что вам двоим позволено уйти, и он откроет ворота. И передайте Поттеру, что эта вылазка из школы не освобождает его от домашнего задания! — Я обязательно передам ему, — улыбнулась Ним. Вскоре она извинилась перед другими учителями и, радуясь отсутствию Дамблдора и Амбридж, пошла в сторону гриффиндорского стола. Гарри ел в одиночестве: Рон и Гермиона куда-то ушли, а другие ребята всё ещё не решались подсесть к нему. — Готов, герой? — тихо спросила Тонкс. Гарри кивнул, наспех вытер рот и встал со своего места. Ним окинула парня одобрительным взглядом: сегодня он не надел форменную мантию, а выбрал те вещи, что они вместе покупали ему летом. Выйдя за школьные ворота и убедившись, что Аргус Филч пропал с горизонта, Нимфадора обняла Гарри, и они исчезли.

***

Гарри и Ним появились посреди прихожей дома Тонксов. Девушка споткнулась, запутавшись в их ногах, и парочка рухнула на пол, подняв тем самым много шума. — Ну, если вы не возражаете… — прозвучал насмешливый голос. Парень взглянул через плечо своей невесты и увидел в дверях Андромеду. — Ом… Здравствуйте, миссис Тонкс, — он вскочил на ноги и протянул руку Ним, помогая ей встать следом. — Нимфадора, дорогая, какой приятный сюрприз, — пропела Меда. — Ты всё никак не справишься со своей неуклюжестью. Здравствуй, Гарри, тебе здесь всегда рады, — она улыбнулась. — Мааааам, — заскулила Тонкс. Гарри застенчиво усмехнулся. — Извините… А мистер Тонкс сейчас дома? — спросил он. — Да, Тед в библиотеке, идёмте за мной, — сказала Андромеда. — Должна признаться, Нимфадора, твоя записка меня очень удивила. В ней говорилось, что у тебя для нас с папой есть какие-то важные новости, я надеюсь, ты не потеряла работу? — Мам! — раздражённо воскликнула Ним. Парень легонько сжал её руку, и лицо девушки смягчилось. — Ничего подобного. — Нимфадора, милая! Гарри! Рад видеть вас обоих! — Тед поднялся со своего кресла и отложил книгу. — Привет, пап, — поздоровалась Ним. — Здравствуйте, мистер Тонкс, — кивнул Гарри. — Может, выпьем чаю, а потом вы нам расскажете свои новости? — предложила Меда. Чуть позже все четверо уселись за красиво сервированный стол. К чаепитию Андромеда Тонкс подавала мягкое банановое печенье. Гарри заметил, что его любимая изо всех сил старается найти нужные слова, чтобы начать нелёгкий разговор, поэтому решил прийти ей на помощь и сказал: — М-м… Понимаете, мистер Тонкс, миссис Тонкс, мы… — Тед и Меда, Гарри, помнишь? — поправила его женщина. — Да, верно. Во всяком случае, как я уже сказал… Э-э… Вы ведь уже знаете, что мы с Дорой… — Гарри заёрзал на стуле, теребя ворот своей рубашки. — Да, Гарри? — подтолкнул его Тед. Андромеда согласно кивнула. Парень глубоко вздохнул и продолжил борьбу в поиске правильных слов. — Что ж, хорошо… Мы с в-ваш-шей дочерью… П-понимаете, мы… — О, Мерлина ради, — проворчала Меда. — Нимфадора, помоги ему! Скажи уже, зачем мы тут сегодня собрались? Ним застыла на мгновение, а затем выпалила: — Мам, пап, я выхожу замуж за Гарри! — Понятно, — спокойно кивнула Андромеда, указывая на кольцо дочери. — И всё же, Гарри, мальчик мой, не слишком ли ты молод для семейной жизни? — Согласен с Медой, — подал голос Тед. — Я ценю, что ты делаешь нашу дочь счастливой, но, позволь, Гарри… тебе ведь всего четырнадцать? — Пятнадцать, — поправил его Гарри. — Правильно, пятнадцать… — пробормотал Тед. — Тем не менее, даже по меркам чистокровных волшебников, вы оба слишком молоды для брака. Не лучше было бы повременить с этим ещё хотя бы пару лет? — Мама… папа… Мы всё это понимаем, но… — начала было Ним, но Андромеда её перебила: — О, дорогая! Тед, взгляни на нашу дочь! — Что? — Тед вопросительно поднял бровь и взглянул на Нимфадору, которая судорожно вцепилась в ладонь своего бойфренда. — Ты беременна, не так ли? — выдохнула Меда. — Что?! — её муж начал подниматься со своего места, но она жестом остановила его. — Дорогая, ответь нам, — потребовала женщина. — Мерлин, да, мама, папа, я беременна! — призналась Ним. — Ну, теперь, по крайней мере, стало ясно, зачем вы двое так скоро решили пожениться, — закивала Андромеда. — Поздравляю, дорогие, ну а теперь, Нимфадора, поговорим с тобой наедине, пока Тед будет знакомить Гарри с Бетси. — Кто такая Бетси? — быстро спросил парень. — Точно, Бетси… Спасибо, что напомнила, Меда, — пробормотал Тед и посмотрел на Гарри: — Идём-ка со мной, юноша. — Куда? — не унимался Гарри, вставая на ноги. Он заметил, как Ним побледнела. — Папа, нет! — выкрикнула она. — Бетси — это мой дробовик, Поттер. Идём, не заставляй меня злиться, — пробурчал Тед. Гарри в панике бросил взгляд на Дору, но последовал за мужчиной. Ним в ужасе посмотрела на мать. — Папа в самом деле собирается… — пролепетала она. — О, не глупи, милая, Тед его просто напугает, — отмахнулась Андромеда. — Теперь расскажи мне, как получилось, что ты вдруг забеременела, — её глаза сверкнули. — Но… Но Гарри… — в панике задыхалась Ним. Она пока не слышала выстрелов снаружи… пока. — Я жду, Нимфадора, — напомнила ей Меда. — Что ты хочешь от меня услышать, мама? — Тонкс зыркнула на женщину напротив, — Да, мы с Гарри трахаемся уже несколько месяцев, но я же принимаю зелье! — Следите за языком, юная леди! Мы, кажется, не то чтобы подружки, — прикрикнула на дочь Андромеда. — Конечно, я понимаю, что вы двое занимались сексом. Я даже чуть было не застукала вас однажды в твоей квартире на Бетнал-Грин, помнишь? Но, позволь, дорогая, как можно было отнестись ко всему этому столь безответственно? О, Нимфадора, я очень тебя люблю и всегда надеялась, что рано или поздно ты подаришь мне очаровательных внучат, но разве нельзя было подождать, чтобы Гарри хотя бы сдал экзамены С.О.В.? — Маааам, клянусь тебе, я принимала зелье! Я понятия не имею, почему оно не сработало. Этого не должно было случиться, — возразила Ним. — И да… Я понимаю, что мы с Гарри слишком молоды для всего этого. Но… Я собираюсь стать матерью и… Мерлин, почему всё должно быть так трудно?! Я надеялась, что ты поддержишь меня, мама! Глаза Нимфадоры наполнились слезами. — О, Нимми, — Андромеда обошла вокруг стола и заключила дочь в объятиях. — Конечно, мы с отцом всегда поддержим тебя. Мы вас очень любим, — успокаивающе сказала она. — Спасибо, мам, — тихо пробормотала Ним. — Итак… Я скоро выхожу замуж. — На каком ты сейчас сроке, милая? — спросила Меда. — О… Мадам Помфри сказала, что-то около двух месяцев… Андромеда мысленно подсчитала даты. — Хорошо, дорогая, это значит, что вы поженитесь на Рождественские праздники, верно? Если затянуть, то, я боюсь, ты можешь не влезть в свадебное платье из-за живота, доченька. Ох, нам придётся иметь дело с целой кучей сплетен, уже представляю… И ещё: я полагаю, у твоего Гарри достаточно денег, чтобы содержать семью? — Мама! Конечно, он ведь… последний Поттер, и, даже если бы им не был, то у меня, в любом случае, есть постоянная работа. — Ну, не такая уж и постоянная. Думаю, тебе придётся подыскать себе замену на будущий год в Хогвартсе, — улыбнулась Андромеда. — Кроме того, я считаю, вам обоим нужно отложить вашу погоню за Тёмным Лордом. Сейчас начнётся совсем другая жизнь, милая… Но, обо всём по порядку. Я договорюсь, чтобы ты наблюдалась у лучшего акушера в Святом Мунго, и ожидаю вас с Гарри снова к нам в гости уже на следующих выходных. Нужно обсудить подробнее свадьбу. — Мам… Ты приняла всё это ужасно спокойно, — осторожно сказала Ним. — За меня не волнуйся, дорогая. Я испугаюсь позже, когда будет на это время, — ответила ей мать. Дора хотела что-то сказать, но вдруг снаружи послышался громкий выстрел.

***

Вернувшись в Хогвартс, Дамблдор решил провести день у себя в кабинете. Директор не хотел столкнуться с Долорес Амбридж, потому что пока не придумал, каким образом вести себя с этой женщиной, и поэтому предоставил заниматься школьными делами своему заместителю: обычно МакГонагалл всегда так и поступала. Профессор Амбридж, тем временем, не находила себе места от беспокойства. Пусть министр и спас её от преследования, она знала, что настоящая причина, по которой она до сих пор не в Азкабане, заключалась в том, что кровавое перо так и не было найдено. Поскольку у Долорес не было возможности спрятать орудие пыток до прибытия мракоборцев в школу, это наводило Амбридж на мысль о том, что перо кто-то забрал и спрятал. Она не представляла, кто это мог сделать и зачем, и не предчувствовала для себя ничего хорошего. В общей гостиной Гриффиндора Рон Уизли задавался вопросом, куда пропали Гарри и Гермиона. Конечно, их пути немного разошлись летом, и у Рона появилась новая компания в лице Дина, Симуса и остальных, но раньше он, по крайней мере, видел этих двоих в течение дня… Тут Рон заметил наблюдающую за ним Лаванду Браун и поспешил отвернуться. Джинни беспокоило то же, что и её брата, но девушка была куда сообразительнее Рона, к тому же, вспомнила о Карте Мародёров. Пробежавшись взглядом по волшебному пергаменту, девочка нигде не обнаружила точек, символизирующих Гарри и Тонкс, и улыбнулась: наверняка эта парочка сейчас весело проводит время наедине. Что касается Гермионы, то она обнаружилась в общей гостиной Когтеврана, близко к Полумне Лавгуд. Джинни даже сказала бы, что девочки были друг к другу слишком близко. Младшая Уизли на секунду задумалась, не стоит ли ей пойти во всём разобраться, но её позвала однокурсница Виктория, и Джинни выкинула это из головы.

***

Полумна обнаружила, что ей доставляет удовольствие подчинять себе подругу, и поэтому раскрасневшаяся Гермиона, со связанными галстуком запястьями, стояла посреди её комнаты с чуть раздвинутыми ногами. Луна находила свою обнажённую и дрожащую девушку просто очаровательной, и левитацией заставила перо щекотать самые чувствительные места на теле Грейнджер. Вскоре стало понятно, что девушка уже на грани и не может сдерживаться, поэтому придётся «наказать» её… Гермиона совсем не возражала против такой сладкой «пытки», и с нетерпением ждала, пока Луна приблизится к ней. Раньше за Грейнджер не наблюдалась сексуального интереса к девочкам, но что-то в Полумне было такое особенное, что заставляло её сердце биться чаще… Она издала тихий стон удовольствия, когда перо коснулось набухшего клитора. Полумна наблюдала за девушкой широко раскрытыми глазами и, когда услышала её восторженный возглас, с широкой улыбкой приготовилась поиграть.
851 Нравится 350 Отзывы 301 В сборник
Отзывы (4)