ID работы: 8567759

Цепи. История Прествудского замка.

Слэш
NC-17
Завершён
112
Размер:
262 страницы, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 117 Отзывы 39 В сборник Скачать

Честь и гордость рода ла Гертов

Настройки текста
      - Сейчас утро или вечер? – спросил Ринар сухим голосом, вперившись в одну точку устало и отрешённо.       - Утро.       Юноша кивнул. Оба человека умолкли. И это было весьма странное, непривычное молчание. Пленник больше не сыпал угрозами, проклятьями и оскорблениями, а господин не запугивал и не донимал своей философией. В их словах больше не было силы, как и в них самих. Ринар был сломлен и больше не боролся за свободу. Вилберн зашел вчера слишком далеко, едва не прикончив мальчишку. Ринар ощущал себя смертником, Вилберн – убийцей. В этой игре, затеянной аристократом, победителей не оказалось.       Посидев еще минут десять, Фарнеус положил на пол какой-то свёрток и двинулся к выходу.       - У него ничего не было, - произнес неожиданно пленник, чем сразу привлек внимание господина.       - У кого?       - У Эдмунда. Там, на свободе. У него ничего не было. Он не видел смысла покидать свою темницу, потому что за ее пределами он не был больше пленённым королём, не был знаменитым Эдмундом Справедливым. Там, на свободе, он был никто. Обычный старик. И на что ему была эта свобода?       - Ты запомнил рассказ! – изумился светловолосый мужчина, - И даже размышлял над ним!       - Я его еще до тебя знал. Все эти рассказы. И про Эдмунда, и про Вильгельма, и про всех остальных чёртовых королей… Я устал от рассказов. Они звучат в моей голове снова и снова. По сотому кругу. Всё никак не умолкнут… Я хочу, чтобы это наконец прекратилось… Сделай так, чтобы это прекратилось.       - Ты хочешь, чтобы я убил тебя?       - Мне один чёрт здесь подыхать. Глупо оттягивать неизбежное.       - Ты всё ещё можешь вернуться на свободу. Ты не старик Эдмунд. Тебе есть, ради чего жить.       - А ты всё ещё надеешься, что я стану умолять тебя о рабстве? Чёртов ты кретин. Я скорее перегрызу себе вены зубами, чем позволю себе так низко пасть. Ты хоть знаешь, кто я такой? Я – Ринар ла Герт, потомок графа ла Герта, чей род несколько сотен лет преданно служил королям, набивая государственную казну золотом. И что мы получили в благодарность за нашу верность короне? Унижение и забвение. Грёбаная корона нас предала. Но никто из ла Гертов никогда не склонял колен, ни в час опасности, ни в час нужды. Мои прадеды с честью несли свои головы на плаху, и про них слагали песни. Мои прабабки остались на улице с голодными младенцами у иссыхающей груди без единого фиринга в кармане, но никто из них не просил о милостыне. Мы отдали этой стране всё, что у нас было, до последней крошки, но сохранили свою честь. Никто из нас не позабыл о благородной и славной истории фамилии ла Гертов. Наши матери воспитали нас гордыми и свободными людьми, но тебе, баловню судьбы, ворочающемуся в деньгах, никогда не понять этого. Ты не знал никогда ни голода, ни холода, ни унижения. Но я искренне желаю, чтобы однажды ты оказался на моем месте и прочувствовал всё сам своей шкурой. И, может, ты бы и скулил о милосердии, лобызал бы ноги какого-нибудь ублюдка-аристократа, спасая свою шкуру, но я не опозорю свою семью и свой род. Я родился с честью. Я умру с честью. Свободным человеком. А чем может похвастать род Фарнеусов? Сплошь торгаши, предатели и лизоблюды. Ты жалок и никчёмен, как и вся твоя продажная семейка. Забирай!       Ринар швырнул сюртук обратно владельцу, угодив прямо под ноги.       - Если в тебе есть хоть капля мужества и чести, Вилберн Фарнеус, ты избавишь меня от этого унижения, и я с радостью отправлюсь к праотцам. С гордо поднятой головой, как того и заслуживаю.       Вилберн с растерянностью посмотрел на свой смятый сюртук. Сегодня пленник показал себя с новой, неизвестной стороны. Он оказался далеко не так прост, как думалось господину.       - А ты полон сюрпризов, Ринар ла Герт… Что ж, будь по-твоему. Ты получишь то, что хочешь.       Фарнеус подобрал свой сюртук и бросил обратно мальчишке.       - Это подарок тебе. Мой любимый. Носи с честью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.