ID работы: 8567759

Цепи. История Прествудского замка.

Слэш
NC-17
Завершён
112
Размер:
262 страницы, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 117 Отзывы 39 В сборник Скачать

"Я страдаю для тебя"

Настройки текста
      - Не томи! Чего нам медлить?! Твои губы с ума меня сводят! Я весь сгораю дотла!       - Следите за своим языком и манерами, молодой человек. Я воспитанная, порядочная дама, и на первом свидании терпеть ваши приставания не намерена! Держись ровнее, ты заваливаешься.       - Любовь моя, забирай все, что хочешь! Мое сердце, мою душу – я весь твой без остатка!       - Да-да, я знаю. Прибавь шагу, мне тяжело тебя тащить.       - Куда мы идем, золотце?       - К тебе в спальню. Кровать у тебя мягкая, широкая – там тебе будет удобнее. И не свалишься. Надеюсь…       Вилберн решил немного подыграть бесу, чтобы того лишний раз не тревожить и не злить. Мозг Ринара отчаянно не хотел признавать того, что перед ним мужчина, и поток ласковых, соблазнительных речей никак не прекращался. Но в роли горделивой и благородной девицы, герцог до сих пор вполне успешно пресекал все страстные объятья и лобызания.       Нужно было первым делом все-таки довести парня до его комнаты, а дальше уже действовать по ситуации. Целая ночь на узком, жестком, пыльном диване Ринару явно на пользу не пойдет.       Парня хоть и нещадно шатало, но перебирать ногами он был все-таки в состоянии. Перекинув руку юноши себе через шею, Фарнеус начал долгий и нелегкий путь по коридорам замка. И на том пути его ожидала новая неприятность.       - О нет! Только не сейчас! Ринар, не теряй сознание!       Они не успели добраться до нужной комнаты, как тело беса внезапно обмякло, и тот всем весом повис на шее Вилберна. Мужчине хватило сил только дотащить парня до стены и разместить его в сидячем положении.       - Ринар, ради всего святого, приди в себя! – герцог принялся упорно трясти бедолагу за плечо.       Если беса в таком состоянии под утро найдут здесь остальные, это серьезно подорвет его репутацию в доме. Ринару придется терпеть смешки и упреки на каждом углу. Совершенно незаслуженно, но кому какое дело!       - Давай же, очнись! Осталось еще немного! Лестницу мы уже преодолели, самое сложное уже позади! Не заставляй меня волочить тебя по полу как мешок картошки!       - А? Что? – через пару минут настойчивого тормошения Ринар-таки открыл глаза. Какое облегчение! Иначе бы герцог непременно сорвал себе спину, спасая этого дурака от позора.       - Слава богу... Ты снова в сознании.       - Где она? Куда подевалась?       - Кто "она"? О ком ты?       - Девушка! Здесь была прекрасная девушка! Белокурая, с ангельским голосом! Неземной красоты! Где она, Вилберн?       - Ушла, - со вздохом произнес герцог. – Не дождалась и ушла. Ты слишком долго был без чувств.       - Я? Что со мной случилось?.. Ты знаешь ее имя? Кто она?       - Давай обсудим это завтра на свежую голову. А сейчас поднимайся и пошли уже.       - Куда?       - В твою комнату! Ночь на дворе, а ты валяешься в коридоре!       - Вилберн, я влюбился в нее! С первого взгляда! Я непременно должен ее увидеть!       - Увидишь завтра! Дай человеку поспать! Поднимай задницу!       - Такое странное ощущение… Голова кругом, ноги ватные, и душа словно от тела вот-вот оторвется и унесется…       - Не представляю даже, какого тебе сейчас. Тебе не стоило пить из того пузырька на столе…       - Вилберн… Мне кажется, я счастлив… Все невзгоды как рукой сняло… Я ни о чем другом не могу думать, только о любви… Это так… прекрасно! Мне так легко, так сладко!       - Поздравляю. Смотри под ноги.       - Вилберн, ты был счастлив? Вот так, чтобы сердце порхало! Я весь мир готов сейчас обнять!       - Нет, вот так я счастлив никогда не был.       - Давай я тебя обниму!       - Не сейчас, премного благодарен.       - Какие же у нее глаза! Горят, словно свечки! Цвета свежей листвы! А губы так и манят! Все богатства мира за одну улыбку положил бы у ее ног! Истинный ангел с небес!       - Охотно верю… Осталось всего метров семь. Идем скорее. И не смей больше засыпать на ходу!       - Вилберн, ты злишься на меня?       - Нет.       - Я вел себя как полный идиот… Мне так стыдно… Прости…       - Все в порядке. Не бери в голову.       - Ты хороший человек, Вилберн. Ты столько сделал для меня… А я как кретин последний… Если что нужно будет, ты только скажи. Я за тебя горой. Можешь на меня положиться.       - Спасибо. Приятно знать. Заходи. Аккуратнее… Еще немного… Вот так... Отлично!       Герцог наконец-то опустил парня на кровать и с облегчением выдохнул. Как же теперь болит шея...       - Как себя чувствуешь сейчас? Если будет плохо, дай знать.       - Я в порядке. Просто голова кружится… Жарковато здесь как-то…       Мужчина разул Ринара и помог ему разместить ноги на постели. Оставалось надеяться, что тот не предпримет попыток подняться. Хотя надежда эта была весьма и весьма слабой.       - Тебе принести воды?       - Нет, не надо… Знаешь, обо мне давно так не заботились…       - Как и обо мне, уж поверь.       - Вилберн, ты расскажешь мне историю?       - Историю? Какую?       - Да любую. Я люблю твои истории, и очень бы хотел сейчас что-нибудь послушать. Ты сделаешь это для меня?       - История, значит… Что ж, дай-ка вспомнить… - господин расположился на стуле и призадумался. - Как насчет истории Миранского озера?       - Звучит интересно.       - Что ж, хорошо. Есть неподалеку от нас небольшое озерцо. Если двинуться вдоль реки на север, непременно на него выйдешь. Сейчас оно обмельчало совсем, но еще полвека назад озеро простиралось на добрые две сотни метров.       - Да, я знаю, где оно. Я у него был. Хорошее место, тихое, благодатное… Продолжай.       - Так вот, получило это озеро название в честь женского имени Мирана. Согласно легенде, одна из дочерей графа Прествуда утопилась в нем из-за сильной неразделенной любви. И покуда скорбящий отец был жив, всем местным к тому озеру запрещено было ходить под страхом смерти. Каждый вечер четверга Делориан Прествуд приносил к духу неупокоенной Минары ее любимые розы, и уже спустя пару лет весь берег был устелен засохшими цветами, так что в народе тот водоем прозвали "Озером Роз". Те, кто тайком умудрялись пробираться к озеру, утверждали, что видели там русалку, по описанию в точности походящую на Мирану Прествуд. Каждый четверг она поднималась со дна и жалобным, тонким голоском звала своего возлюбленного по имени… А когда старый граф почил, проход к озеру снова был дозволен, но ни о какой русалке там уже много десятков лет слыхом не слыхивали… Очередная грустная и красивая легенда. Да только по официальным записям никакой дочери Мираны у графа отродясь не было... Так кто же та самая таинственная Мирана? Существует и другая легенда - далеко не такая живописная и трогательная, но куда более правдоподобная. Местные рассказывают, что озеро получило свое название в честь одной отважной кухарки, живущей и работающей в замке задолго до Делориана Прествуда…       - Вилберн… - рассказ прервал мягкий, слабый голос с кровати.       - Да?       - Я хочу тебе кое-что сказать…       - Я слушаю, говори.       - Подойди поближе… Пожалуйста…       Без тени сомнения и лишних вопросов герцог исполнил эту простую просьбу, о чем очень скоро пожалел. Всего мгновение, и Вилберн оказался в крепких объятьях парня: одним стремительным рывком Ринар затянул господина на кровать.       - Какого черта ты творишь?!       - Мне так нравится звук твоего голоса…       - Отпусти меня!       - Не было никакой девушки. Я вспомнил. Я все вспомнил: мы шли вдвоем от самого кабинета до моей комнаты. Мой разум был замутнен, но сейчас он чист и ясен как никогда. Те глаза, что меня очаровали, та улыбка, что я так отчаянно полюбил, принадлежали тебе. Они всегда принадлежали только тебе.       - Может, обсудим это завтра? Когда ты окончательно придешь в себя и на холодную трезвую голову взвесишь каждое свое слово?       - Я спросил тебя, что ты чувствовал, глядя на то, как меня отхаживали кнутом. Что ты ответил тогда?       - Ринар, не усложняй все. Просто дай мне подняться.       - Повтори, что ты ответил!!! – бес снова начинал злиться, и ничем хорошим это уже закончиться не могло.       Ринар ухватил мужчину за волосы и подтянул его лицо как можно ближе к своему. Тяжелое, горячее дыхание раздавалось у самого уха Вилберна.       - Ты ведь и так помнишь, что я ответил… - поморщившись от боли, произнес герцог.       - Помню. Еще как помню. Ты хотел меня тогда. Тебя возбуждают мои страдания. Так ведь?       - Нет, все не так. Дело совсем в другом.       - Чертов лжец! – юноша повалил Вилберна на спину, вжав его в постель всей своей массой. – Уловка с крысой на меня больше не сработает, можешь не пытаться.       - Чего ты хочешь?!       - Боишься, что я решил поквитаться с тобой? Что я начну терзать твое тело, как это делал ты со мной? О, ты боишься боли! Еще как боишься! Кричал как девчонка, стоило мне лишь пару раз тебя шлепнуть! Давай же, скажи это вслух! Признайся, что боишься боли! Что боишься МЕНЯ!       - Да, боюсь, черт побери! Потому что ты не в себе, Ринар! И все из-за того поганого пузырька, из которого ты пил! Ты помнишь его?! Помнишь, как брал его с моего стола?! Если бы не он, ничего этого сейчас с тобой не происходило!       - И это лучшее, что со мной когда-либо происходило! Я полон жизни, Вилберн! Я готов горы свернуть голыми руками! Я готов на все, абсолютно на все! Просто перестань строить из себя праведника и дай мне ЭТО сделать.       - Сделать что?!       - Не притворяйся, что не понимаешь!       - Назавтра, когда ты окончательно придешь в себя, ты будешь горько жалеть о всем сделанном и сказанном сейчас. И лучше бы тебе остановиться.       - Плевать, что будет завтра. Мне это нужно сейчас. Именно СЕЙЧАС! Ты даже не в состоянии представить, как сильно мне это нужно! Я страдаю для тебя, Вилберн! И готов страдать хоть вечность, только помоги мне! Умоляю… Ты мне нужен… Сейчас…       На господина смотрели глаза, переполненные самыми разными чувствами: обожанием, отчаяньем, желанием, злобой, страхом и мольбой… Эти глаза смотрели так, как если бы сама жизнь Ринара зависела сейчас от решения Фарнеуса.       Не так Вилберн себе это представлял. Совсем не так…       Герцог смиренно, с тяжелым сердцем наконец кивнул:       - Хорошо…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.