ID работы: 8567759

Цепи. История Прествудского замка.

Слэш
NC-17
Завершён
112
Размер:
262 страницы, 99 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 117 Отзывы 39 В сборник Скачать

Дурные вести

Настройки текста
      Сколько спал Вилберн? Минуты? Часы? Дни? Он совершенно потерял чувство времени и растерянно озирался по сторонам, проснувшись от какого-то грохота. Герцог не сразу сообразил, что это колотятся ему в дверь. Причем так сильно и настойчиво, что впору было занервничать. Мрачное, как туча, лицо Джеффри по ту сторону двери только подтвердило опасения Вилберна: стряслось что-то дурное.       - Ч-что такое?! – мозг работал пока только наполовину, язык спросонок заплетался, но сердце уже в панике долбилось об ребра.       - Ты в порядке?! – последовал неожиданный вопрос на вопрос.       - Я?! Д-да! Что стряслось-то?! Опять пожар?!       - Почему ты не сообщил мне, что послал за врачом?!       - Каким еще..? А… Да, точно… А должен был?       - Мать твою, я должен знать все, что происходит в этом чертовом замке! Я его управляющий! – в неожиданной для Вилберна вспышке гнева прокричал здоровяк.       - Господи… Ты разбудил меня, чтобы поорать? Я уж думал, что беда какая стряслась… Который, вообще, час?       - Кому понадобился врач на ночь глядя?! – Джеффри все никак не унимался.       - Ринару! Ему сделалось дурно, он потерял сознание. Я побежал за помощью, и первый, кто мне попался, был Дирс. Я велел ему срочно отправиться за врачом, и все! Вся история!       Герцог категорически не понимал, что происходит, а его управляющий не торопился с разъяснениями. Все это начинало раздражать.       - «Сделалось дурно»?! Где?! С хрена ему дурно-то сделалось?!       - Хлебнул сувенир от моего драгоценного братца. Пришлось делать промывание желудка. Может, ты уже перестанешь меня допытывать и скажешь, в чем дело?       - Что-нибудь еще происходило? Тем же вечером или ночью?       - С… Ринаром? – настороженно уточнил Фарнеус. К чему Джеф клонит? Он что-то знает про них двоих? Или догадывается?       - Черт подери! Мир клином, что ль, на этом Ринаре сошелся?! – здоровяк рассвирепел пуще прежнего. - Я спрашиваю: происходило ли что-нибудь необычное или подозрительное?! При тебе не случалось каких-нибудь драк или ссор?! Видел кого-нибудь постороннего? Что-нибудь пропадало?!       - Да нет же, нет!!! Джеффри, ради всего святого, ответь уже: ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?! Хватит испытывать моё терпение!!!       Управляющий умолк, очевидно подбирая правильные слова, а через пару мгновений наконец произнес, напряженно поджав губы:       - Убийство…       - Ч-что?.. Это шутка?       - Если бы…       – Но… этого не может быть! - Вилберн не поверил собственным ушам.       - Неподалеку от замка нашли труп Якоба. Бедолаге перерезали горло.       От услышанного у герцога подкосились ноги и на мгновение даже помутнело в глазах. Он оперся спиной о дверной косяк, чтобы не рухнуть.       - Боже… Ты уверен?.. Это не какой-то глупый розыгрыш?       - Пойдем. Сам увидишь.       Уже через пять минут хозяин и управляющий оказались перед толпой любопытных и перепуганных людей, собравшихся перед закрытой дверью кладовой.       - Живо все разошлись! – грозно рявкнул здоровяк. – Если сейчас же не окажетесь на своих рабочих местах: поувольняю всех к чертовой матери!       Дважды повторять не пришлось: народ поспешно разошелся, освободив проход к двери.       - Я велел затащить тело в кладовую, чтобы эти придурки не стояли и не глазели, - пояснил Джеффри, пока проворачивал ключ в замке.       Вилберн уже готовился увидеть обезображенное предсмертной агонией лицо, но, к счастью, тело Якоба было прикрыто простыней.       - Давай покажу.       - Нет! – воскликнул герцог, когда рука друга потянулась к ткани. – Я пока не готов… Пусть пока остается, как есть… Пожалуйста…       Джеффри кивнул. Видеть все детали, пожалуй, и не было никакой нужды. Пропитанная кровью простыня в области шеи говорила сама за себя.       - Кровь не успела свернуться. Его убили ранним утром, - отметил Фарнеус.       - Да, еще не остыл и не закоченел. Думаю, его убили часа в три-четыре.       - Кто нашел труп? Ты уже опросил людей?       - Естественно, раза по три. Я и нашел. А как увидел, сразу всех поднял на уши.       - Что-нибудь выяснил?       - Хрен там. Никто ничего не видел и не слышал. Да только я не думаю, что убийца из наших. Якоба прикончил кто-то пришлый.       - С чего ты взял?       - Сапоги, - Джеффри кивнул на торчащие из-под простыни голые ноги. – Убийца забрал их с собой. Я перерыл все личные вещи рабочих – сапоги не нашел.       - Убить ради сапог?! Быть такого не может! Да кто на такое способен?       - Беглые заключенные – рабы с погорелого рынка. Эти и за кусок хлеба прирежут и глазом не моргнут.       - Но ведь стражники прочесали всю местность! Да и столько времени прошло!.. А что если у кого-то был зуб на Якоба и он припрятал сапоги где-то за пределами замка, чтобы отвести подозрения?       - Думаешь, у кого-то из наших мозгов на такое хватит? Тут из умников один только Ринар и сыщется.       - Ты его тоже допрашивал?       - Нет. Решил это сделать в твоем присутствии. Чтобы не было разговоров, что мы твоего любимчика обижаем.       - Он не мой любимчик.       - Да неужели, - ехидно усмехнулся управляющий.       - Ринар не виноват в смерти Якоба. Его не трогай. Пусть приходит в себя.       - Откуда такая уверенность?       - Я же тебе рассказывал! Ты забыл?! Ринар отравился вечером! Да так сильно, что пришлось посылать за врачом! Он физически не мог расправиться с Якобом!       - Ринар дьявольски выносливый парень. А рассвирепев, становится неуправляемым и опасным. Ты сам прекрасно видел, на что он способен. Не мне тебе рассказывать. А до утра у него достаточно было времени, чтобы оклематься.       - Ринар НЕ ДЕЛАЛ этого!!!       - Черт побери, да почему ты так в этом уверен?!       - Я… я был с ним… До самого утра… Приглядывал… Следил, чтобы ему не сделалось хуже…       - Вот как… - здоровяк многозначительно прищелкнул языком.       - Ради всего святого, Джеф, не смотри на меня так! Я беспокоился о его состоянии!       - Вилберн старался держаться как можно увереннее, но ему было ужасно неловко перед другом. – В конце концов, это была моя вина – я оставил бутылку на столе…       - Говоришь – «сувенир от братца»? Вы так сильно повздорили, что Мигель решил тебя отравить?       - Нет! Упаси боже! Это было… для ванны! Не для питья!       - Ясно, - управляющий кивнул головой, но что-то подсказывало герцогу, что тот не поверил ни единому слову.       - Ладно… - вздохнул Вилберн. - Покажи мне место, где ты нашел Якоба…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.