ID работы: 8570655

Золотой отблеск Авады

Слэш
R
Заморожен
2290
автор
Gedenkblume бета
Размер:
175 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
2290 Нравится 411 Отзывы 1048 В сборник Скачать

10. Поиск решения

Настройки текста
Утро для Гарри наступило как-то слишком уж незаметно. Он всю ночь просидел рядом с кроватью Гермионы и не мог заставить себя закрыть глаза, чтобы поспать. Состояние Гермионы было без изменений, она все так же не приходила в себя и не подавала признаков обращения, хотя укус на шее уже значительно затянулся. Смотря на Гермиону, что сейчас больше напоминала фарфоровую куклу, чем человека, Гарри все сильнее винил себя в случившемся. Не увидел вовремя, не успел оттолкнуть и принять удар на себя, не смог предотвратить того, что ее все же укусили, но за ночь в его голове созрел план и он собирался попросить Калленов о помощи. Кричер не отходил от своих хозяев всю ночь, после того как вернулся с большим фиалом драконьей крови. Домовик волновался о здоровье молодой хозяйки, но больше переживал о состоянии Гарри, который отказывался поесть и отдохнуть, несмотря на все увещевания и уговоры Кричера. Домовик хотел помочь, но без прямого приказа не мог ничего сделать, поэтому только в отчаянии заламывал себе свои большие уши и ждал, когда про него вспомнят. Периодически ночью Гарри слышал за дверью шаги, которые резко останавливались, но в комнату никто не входил. Конечно же, он знал, что вампиры никогда не спят и сейчас все о них переживают, но не мог заставить себя выйти к ним, боясь оставлять Гермиону одну. Он догадывался, что Эдвард всю ночь себе места не находил. Гарри помнил его взгляд, когда они аппарировали прошлым вечером, но сейчас у него просто не было моральных сил, чтобы успокаивать кого-то еще. Как только первые лучи солнца осветили комнату, Гарри резко очнулся, словно нажали на кнопку включения у робота, и осмотрел себя. На руках и одежде была кровь Гермионы и грязь. Левую щеку тоже стянуло кровавой коркой и он вспомнил, что при ударе ее сильно оцарапало, как и всю половину тела. Гарри ожидал почувствовать боль, но были лишь незначительные неприятные ощущения и уже подживающие синяки, которые ввели его в состояние ступора. Гарри совершенно не понимал, что же с ним происходило. Может его тоже вчера задело клыками вампира, а он и не заметил? Как по-другому объяснить столь быстрое излечение он не знал. Но точно стоит привести себя в порядок, прежде чем спускаться вниз. Гарри больше не мог позволить себе медлить, он и так уже потерял много времени, обвиняя себя в случившемся. Теперь надо постараться найти настоящего виновного и привести Гермиону в чувство. - Кричер, - позвал Гарри прятавшегося за кроватью домовика, который тут же появился перед хозяином, - можешь принести мне чистую одежду и что-нибудь поесть? Домовик кивнул и уже через минуту явился со всем необходимым. Гарри для начала очистил себя очищающими чарами, хотя это и было немного неприятно, но в душ можно сходить и после завтрака и набравшись немного сил. Тоскующий и переживающий Кричер превзошел сам себя и принес столько еды, что хватило бы наверно накормить семью из нескольких человек, чем его одного, но сейчас Гарри был даже этому рад и чувствовал в себе силы съесть как минимум половину того, что выставил перед ним домовик. В этом тоже была странность сегодняшнего утра, но Гарри решил поразмышлять об этом позже. Позавтракав и почувствовав, наконец, что может без труда добраться до ванной, Гарри поспешил осуществить задуманное, все же не хотелось вновь представать перед вампирами в неподобающем облике, хоть и знал, что его за это точно никто не осудит. Горячая вода очень расслабляла и дарила успокоение после бессонной ночи, но Гарри прервал водные процедуры, как только начал чувствовать, что еще немного и заснет прямо так, в душе. Переодевшись во все чистое и попытавшись хоть немного пригладить слегка влажные волосы, Гарри спустился вниз, сразу привлекая внимание всех находящихся в комнате. Все Каллены, как он успел заметить были встревожены и заметно переживали, но не спешили задавать вопросы. Гарри, поздоровавшись, сел напротив Карлайла, как главы этой семьи и поднял на него тяжелый и решительный взгляд. Все сразу же поняли, что волшебник настроен очень серьезно. - Карлайл, вы вчера говорили, что Вольтури могут знать, как помочь Гермионе. У вас есть возможность с ними связаться и договориться о встрече? Все вампиры застыли в молчании, но Эдвард не выдержал, как и предполагал Гарри. - Ты не поедешь к Вольтури, - возмущенно воскликнул Эдвард и тут же пожалел об этом, когда Гарри повернулся к нему лицом. - Если они единственные, кто может помочь Гермионе, я поеду к ним и буду умолять о помощи, сделаю все, что угодно, но не оставлю сестру в таком состоянии, - почти шипел от гнева обычно спокойный Гарри. – Я бы так поступил, даже если бы помощь требовалась от Волдеморта, а не от клана вампиров. Я поеду в любом случае и не позволю больше никому мне указывать, что делать. Вам решать, поможете вы мне связаться с ними или я все сделаю своими силами. Когда Гарри закончил, в комнате повисла напряженность. Все видели, какой адский огонь горел в глазах Гарри, когда он говорил и все чувствовали, что это не просто слова в порыве гнева, а обещание. - Прости Эдварда, Гарри, - попытался разрядить ситуацию Карлайл, примирительно подняв руки, - мы все переживаем за тебя. Вольтури ревностно хранят тайны нашего мира и если Гермиону они могут принять, то для тебя вероятность вернуться живым гораздо меньше. Вдруг они захотят обратить тебя… - Я уже сказал, что готов на все, - Гарри потер лоб, на котором был еле заметен старый шрам. – Я уже однажды умер ради блага магического мира, который меня предал. Умереть ради Гермионы для меня будет большей радостью. Внутри Эдварда что-то резко оборвалось от упоминания Гарри смерти и ощущение усилилось, когда он сказал, что готов пожертвовать собой снова. Эдварду стало страшно, он вдруг отчетливо понял, что может в скором времени потерять свою половинку, если ничего не сделает. Вот только стоит ему вмешаться, как Гарри все равно уйдет и больше не вернется. Несмотря на то, что их отношения в последнюю неделю стали налаживаться и появилось небольшое взаимопонимание, Эдвард понимал, что они еще недостаточно близки, чтобы Гарри променял на него всех остальных. Эдвард совершенно не знал, что ему делать. Почти при любом варианте он терял Гарри навсегда. - Если ты так в этом уверен Гарри, то я сейчас же отправлю им письмо, - сказал Карлайл и удалился в свой кабинет. Гарри тоже поднялся и ушел в комнату к Гермионе, ни с кем не прощаясь. Ему тоже предстояло написать несколько писем.

* * *

Гарри поднялся наверх и попросил Кричера принести пергамент и чернила, он собирался писать гоблинам и все должно было быть предельно официально. После ожесточенной отповеди Эдварда, Гарри уже понемногу успокаивался, но понимал, что вряд ли на этом все закончится. Вампир переживал за него и возможно любил, поэтому наверняка еще не раз попытается его отговорить/спасти, но Гарри не отступится от своей идеи. Гермиона пока для него была важней всего на свете и если Эдвард этого не понимает, то ему придется оборвать с ним все связи. Кричер принес все требуемое и Гарри поблагодарил его, извиняясь, что с утра был невнимателен. Домовик на это лишь хмыкнул, он все еще не мог привыкнуть, что хозяин обращался с ним вежливо и благодарил за каждую мелочь, которая была его обязанностью и считал парня немного сумасшедшим, но естественно не говорил о своих подозрениях вслух. Гарри разложил на столе листы из дорогого пергамента, а рядом пару из самого обычного и схватился за перо, от которого начал уже отвыкать. Прежде чем писать уважаемым гоблинам, так, чтобы они не проигнорировали его просьбу, следовало потренироваться в чистописании, что всегда давалось Гарри с трудом, но проклятые традиции требовали поступаться со своими недовольствами. Прежде всего, Гарри размял пальцы, но все равно знал, что это мало ему поможет и взялся за перо какой-то хищной птицы. Первые строчки, как и ожидалось, выходили кривыми, словно их выводила курица лапой, но Гарри был упорен и концу второго пергамента стало выходить ровнее и тогда он с чистой совестью решил, что этого достаточно, чтобы не упасть в глазах гоблинов с первых минут. Первое письмо было адресовано его поверенному здесь в Америке, хотя он и догадывался, что они все между собой связаны и оставшемуся в Англии Бахроку обязательно передадут о его просьбе. Думая, как же безопасно и главное быстро доставить Гермиону в Италию, если Вольтури согласятся его принять, ему в голову не пришло ничего другого, кроме как международный порт-ключ, но он все равно решил посоветоваться с гоблинами. Вдруг у них найдется другое решение для его проблемы. Для начала, он поинтересовался делами, сразу же после весьма формального обращения, гоблину это должно было быть по нраву, как заверил его Кричер. Дальше он переходил к самой сути проблемы, рассказав о состоянии Гермионы и поинтересовавшись, может они встречались с подобными случаями. Не верил Гарри, что только Вольтури знают, как помочь его подруге. В заключении он спрашивал о том, как удобней добраться до Италии и смогут ли они в этом поспособствовать. Расписавшись обычной и магической подписью, чтобы у них не было никаких сомнений от кого пришло письмо, Гарри перечитал его еще раз и, оставшись довольным уже хотел браться за следующее, как его что-то остановило, и он отложил уже подготовленный пергамент. Гарри хотел написать в местное Министерство примерно с той же просьбой о помощи в перемещении, что и гоблинам, но понял, что зеленошкурым банкирам он доверяет на порядок больше, чем людям. Так же он не знал, предъявят ли им какие-то претензии за случившееся. Конечно, они с Гермионой в данном случае были пострадавшей стороной, но мало ли как сложится. Гарри уже имел дела с нечистым на руку Министерством в родной стране, но там как говорилось и стены помогали. Он знал много мест, где можно было укрыться, а тут почти ничего и не видел за все время. Так что иметь дела с официальными властями он пока побоялся, по крайней мере, до тех пор, пока не придет ответ от гоблинов и от Вольтури. Только Гарри не знал, сколько понадобится времени, чтобы доставить письмо и потом получить ответ. Вдруг у Гермионы не было столько времени? Вот если бы у него была сова, то был бы шанс, что она найдет адресата быстрее, чем магловская почта. И тут Гарри осенило, по-другому и не скажешь, что он может послать Кричера купить неприметную сову, а лучше ворона, чтобы ничего ему не напоминало о Хедвиг, и отправить его с письмом к Вольтури. Волшебная птица ведь сможет найти вампиров? Надо будет уточнить у домовика. Кричер уверил, что ученая птица найдет любого адресата и сразу же был отправлен в магический квартал за вороном. Домовика не было почти полчаса и Гарри стал уже волноваться, но как только он увидел Кричера, держащего величественную птицу, то ненадолго просто завис, любуясь. Ворон был просто огромен и уже сейчас по размерам он чуть ли не превышал его белую сову, хотя Кричер сказал, что он молод и вырастет еще немного, так как магические виды крупнее даже обычных воронов, не говоря уже о совах. Так же Кричер рассказал, как привязать ворона к себе: дать укусить себя за палец до крови и прочитать короткую формулу заклинания, после чего дать имя и с этого момента птица будет слушаться только Хозяина. Гарри несколько раз повторил про себя заклинание, чтобы ничего не перепутать, а потом стал раздумывать над именем для такой благородной птицы. Как назло в голову ничего не приходило, пока он не подумал о своём учителе зельеварения и решил назвать ворона Северус. Ворон, что все время не сводил с него взгляда, казалось, одобрил его выбор и Гарри приступил к ритуалу привязки, который завершился довольно удачно к радости всех участников. Теперь Гарри мог безбоязненно провести рукой по оперению своего фамильяра, удивляясь его гладкости и насыщенному черному цвету, прямо как мантии профессора, в честь которого его назвали. Новоиспеченный Северус больше не стал терпеть и одним слитным движением оказался на плече Гарри и весь его вид говорил, что он этот пост покинет только по очень веской причине. Гарри не возражал, даже когда мощные когти впились в его плечо, он по неизвестной причине был очень рад присутствию ворона, которого хотелось постоянно рассматривать, так как он был по-королевски величественен. Пора было узнать о письме для Вольтури и поручить Северусу его первое задание, Гарри лишь надеялся, что он на него не обидится за столь поспешное поручение. За те пару часов, что Гарри составлял письмо, в доме и в частности, гостиной Калленов ничего не изменилось. Вся семья вновь собралась вместе и о чем-то спорила. Гарри догадался, что разговор был о нем, так как все замолчали и удивленно посмотрели, когда он вошел в комнату. Причиной пристального взгляда стал Северус, который громко каркнул и раскинул свои немаленькие крылья, защищая хозяина. Гарри успокаивающе провел рукой по его лапе и, указав на Калленов, сказал «свои», после чего ворон, не сводя цепкого взгляда с вампиров, все же убрал крылья обратно. - Позвольте представить вам Северуса. С сегодняшнего дня он мой фамильяр и отчасти почтальон. Северус, познакомься с семьей Калленов, - представил их Гарри и очередное громкое «Кар» разнеслось по комнате. Посчитав, что знакомство прошло успешно, Гарри вновь, как и утром, обратился к Карлайлу, спрашивая, написал ли он письмо. В ответ, старший вампир передал ему конверт из плотной дорогой бумаги, адресованный Аро Вольтури, словно знал, что Гарри найдет иной способ доставить письмо, чем магловский. - Хорошо, - сказал Гарри и повернулся к своему ворону, прося его слезть, чтобы он мог закрепить письмо. К удивлению всех присутствующих в комнате, птица послушалась и горделиво открыла шею, на которой вампиры заметили небольшой продолговатый кристалл, висящий на кожаном ошейнике. - Ты так разговариваешь с ним, будто он все понимает, - восхитилась Элис. - Но это действительно так. Северус не просто ворон, а его магическая разновидность, а такие птицы обычно очень умные. Тем более мы с ним связаны и через некоторое время сможем даже общаться мысленно. От слов Гарри в восхищении были уже все, но все же не забывали о делах. Вскоре перед вампирами предстало новое необычное явление, когда Гарри взял письмо и поднес его к кристаллу, конверт втянулся внутрь, а само вместилище сменило цвет с синего на алый. Увидев удивленные взгляды, Гарри пояснил, что в кулоне чары расширения и конфиденциальности, теперь достать письмо может только он или тот, кому оно предназначено, если просто поднести к кулону руку. Еще раз, погладив ворона по роскошному оперению, Гарри приказал ему доставить письмо и дождаться ответа. Маг лишь надеялся, что с этой гордой птицей ничего не случится и древние вампиры не навредят ему. Гарри уже успел привязаться к нему. После того, как Северус улетел, Гарри вызвал Кричера и попросил доставить его письмо в местный филиал Гринготса. Домовик принял письмо и поклонившись, исчез. Разобравшись со срочными делами, Гарри немного расслабился, но теперь у него появились новые вопросы, на которые он бы хотел получить ответы. - Карлайл, можно ли как-нибудь узнать, кто напал на Гермиону? - Способов на самом деле не очень много, - вампир тяжело вздохнул, хотя ему и не требовалось дышать. - Это мог быть кочевник или новообращенный вампир. Если бы это был второй вариант, то мы бы уже знали об этом. Новообращенные, как правило, не могут достаточно контролировать свою жажду и жертв было бы намного больше. Остается вариант с кочевником, тем кто постоянно перемещается по разным местам, а не живет в одном месте, как мы. Таких вампиров довольно много и сложно сказать, кто это мог быть. - Может можно узнать это как-то по запаху яда, так сказать? Ее все же укусили, и реакция обращения явно началась, раз начали заживать повреждения. - Наш яд не имеет вкуса и запаха, по крайней мере, я о таком никогда не слышал и не чувствовал, - голос Карлайла звучал совсем глухо, явно всем показывая в каком он на самом деле отчаянии. - Понятно. Значит, ничего нельзя сделать. - Ты можешь описать, как выглядел нападавший? – как за последнюю соломинку попытался схватиться Карлайл, пока остальные задумчиво молчали. - Все произошло слишком быстро, но это точно был мужчина. Высокий, со светлыми волосами. Карлайл вновь задумался, не уверенный в своих догадках, но все же решил, что Гарри может быть полезно это узнать. - У меня есть один друг, возможно подходящий под описание, но сразу скажу, что не уверен до конца. Его зовут Алистер, он из кочевников, но довольно изолированный от людей. - Он такой же, как и вы, вегетарианец? - Нет, но на людей он нападает крайне редко. Я повторю, что не уверен, что это может быть он, не видел его уже несколько лет, но он в основном живет в Англии, как своей родине и если он появился здесь, то возможно нападение на Гермиону не случайно. - То есть вы утверждаете, что если это ваш друг, то у него была причина сотворить это с моей сестрой. И что, мне его теперь нужно простить? – в голосе Гарри стали появляться истеричные нотки, он явно переставал себя контролировать и многие в комнате молча его поддерживали. - Если это правда он, Гарри, то я прошу его хотя бы выслушать, - попросил Карлайл и Гарри подумав, кивнул, соглашаясь. От каких-либо иных действий, Гарри отвлекло возвращение Кричера с письмом от гоблинов. Как Гарри и подозревал, они связались с его поверенным в Англии и вместе составили варианты решения его проблемы. Первое: можно настроить порт-ключ прямо в Вольтерру, где правят Вольтури. У гоблинов имелись координаты, но это могло быть опасно для Гермионы, поэтому Гарри сразу отмел этот вариант. Второе: они могли переместиться в гоблинский банк и так же, как в случае перехода из английского филиала в американский, перейти в один из итальянский филиалов, который находится ближе всего к резиденции вампиров. Гарри с удивлением обнаружил, что Вольтерра соседствует с небольшим магическим поселением, наподобие Хогсмида и там есть нужное ему отделение банка. Этот вариант показался Гарри наиболее приемлемым, и он поспешил договориться с гоблинами об этом, пообещав позднее сообщить точную дату своего прибытия. С Гринготсом разобрались, теперь осталось дождаться ответа от вампиров. Гарри нервничал, не зная, сколько еще времени продлится ожидание и как быстро Северус доберется до Италии.

* * *

Ждать возвращения ворона оказалось совсем не так долго, как того ожидал Гарри. Уже к вечеру гордая птица вновь восседала на плече Гарри, напрашиваясь на ласку и подставляя висящий на шее кристалл, что сейчас был зеленого цвета. На самом деле Гарри так и не понял, как кристалл автоматически настраивается на цвет глаз получателя, если до этого ни разу с ним не контактировал, но это было словно показатель, кому предназначается письмо. Удивительная сила магии. Все время после прошедшего разговора Гарри провел вместе с Джаспером, в котором всегда ощущал внутреннюю поддержку на любые свои авантюры, а еще ему не хотелось видеть Эдварда, который явно не оценил его идею отправиться к Королевскому Клану. И Гарри честно признавал, что его это не волнует, их отношения еще были не настолько понятны, чтобы он выбрал их, забыв о Гермионе. Эдвард волновался, что будет с Гарри, когда самому Гарри было на это все равно, что злило вампира неимоверно. Гарри вытащил письмо, отмечая, что оно было написано на пергаменте, но подумав, решил, что вампиры, прожившие не одну сотню лет, вполне могут иметь свои особые привычки, которые проявляются вот в таких вот мелочах. Раскрыв письмо, Гарри стал читать, прям там, где стоял, когда прилетел Северус, на берегу небольшой речки, что протекала в отдалении от дома Калленов. Письмо было написано витиеватым почерком, навевая воспоминания о Дамблдоре или Малфоях, с их возвышенным над мирским стилем существования, но был довольно разборчивым, так что Гарри не пришлось долго ломать голову над каждой закорючкой. Аро, как Глава и кому собственно было обращено письмо Гарри, отвечал, что знаком с такими случаями, но не может разглашать подробности в письме, и приглашал их с Гермионой к себе как можно скорее, на что собственно Гарри и надеялся. Так же Аро писал, что времени на все у них всего неделя и по истечению этого срока Гермиона либо выживет и обратится, либо окончательно погибнет. Так же в письме оказался номер телефона для связи, чтобы не гонять туда-сюда такую величественную птицу, да и вообще, они живут все в двадцать первом веке и кому как не им пользоваться всеми благами цивилизации. Гарри немного посмеялся над последней фразой, догадываясь, в чей огород, был этот камень и поспешил обратно в дом, чтобы обрадовать Калленов полученным ответом. Весть все снова восприняли по разному, но Гарри уже несло, да и время как, оказалось, действительно поджимало, а ведь уже прошли сутки из отмеренных семи и он понятия не имел, сколько понадобится времени на подготовку и выведение Гермионы из комы. Найдя свой телефон и посчитав, что разница в часовых поясах не проблема и вообще вампиры не спят, набрал указанный номер и стал вслушиваться в долгие гудки. На третьем гудке, трубку все-таки сняли, и всем в комнате предстала возможность услышать лидера клана Вольтури – Аро. - Мистер Поттер, я полагаю? – протянул приятный и немного не от мира сего голос. - Да, - Гарри почувствовал, как у него слегка задрожали руки. От приятного голоса, тем не менее, веяло какой-то зловещностью. - Я рад, что вы мне позвонили. Как я понял, вы хотите назначить со мной встречу. Когда вы планируете посетить Вольтерру? - Как только свяжусь с гоблинами и закажу переход в отделение банка в соседнем с Вольтеррой городе. Уверен, что к утру я буду там, - ответил Гарри как можно спокойней, но его так же не покидало чувство, что Аро над ним подшучивает. Хорошо это или плохо, он узнает только при личной встрече. - Замечательно! Я буду вас ждать и пошлю свое доверенное лицо встретить вас, - в трубке раздался короткий смешок. – Как только доберетесь, наберите этот номер и немного подождите. До скорой встречи, мистер Поттер, - сказал на прощание Аро и отключился. Гарри смотрел на телефон в своей руке немного ошарашено. Ему раньше не приходилось общаться с такими необычными людьми, точнее не совсем людьми, но в чем-то его манера вести разговор, напоминала ему Луну, и Гарри не мог понять, как такое возможно. Как только Гарри немного пришел в себя после разговора с таким необычным вампиром, все вокруг него завертелось. Кричер собирал вещи Гарри и Гермионы в небольшую, с чарами расширения, сумку, укладывая все самое необходимое и сверх того. Гарри же, с помощью все того же Кричера, связался с гоблинами, уведомляя, что прибудет к ним через час и получив подтверждение, что все будет готово, немного успокоился. Он прощался с вампирами, не зная через какое время, они снова увидятся, уделив особое внимание Эсми, к которой проникся искренней симпатией и Джасперу. К Эдварду он подходить не стал, все еще немного злясь его эгоистичности и просто кивнув ему, направился за Гермионой, которую вновь подхватил на руки. В банк их должен был перенести Кричер, а потом Гарри постарается вызвать его в Вольтерре, но если не получится, хотя домовик должен отзоваться на зов хозяина в любой точке мира, то Кричер будет ждать их возвращения дома и следить за коттеджем. На исходе данного самому себе часа, Гарри спустился вниз, в многострадальную гостиную и, удерживая Гермиону на руках, оглядел всех прощающимся взглядом и как только он был готов дать сигнал Кричеру, перед ним возник крайне взволнованный Эдвард и обхватил его лицо своими совершенными холодными руками: - Возможно, это последний раз, когда я вижу тебя человеком, - и словно на что-то решившись, прошептал на грани слышимости, - прости меня… Гарри даже не успел осознать, что происходит, как Эдвард его поцеловал, нежно, но при этом отчаянно. Он уже хотел было возмутиться неприемлемыми действиями вампира, как его закрутило в эльфийской аппарации и через несколько секунд, Гарри уже стоял в холле гоблинского банка перед своим поверенным. - Мистер Поттер, вы вовремя. Все уже готово для перехода в Лореццо. И Гарри, все еще сильно ошарашенный, поспешил за гоблином к знакомой арке, крепче прижимая к себе Гермиону и чувствуя негласную поддержку Северуса. Он не будет думать об этом сейчас, но как только вернется, кое-кому не поздоровится за такое самоуправство.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.