Не будите спящего Дракона

R
В процессе
3071
1
Lafeet бета
Размер:
планируется Миди, написано 44 страницы, 18 141 слово, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3071 Нравится 292 Отзывы 1153 В сборник

Часть 3.

Настройки
Примечания:
— Итак, первое задание окончено, — провозгласил Бэгмен со своего места в судейской трибуне. — Это было просто невероятно захватывающее шоу, не так ли? Публика взревела в ответ комментатору, а четверо чемпионов стояли на пустой арене в ожидании своих оценок. Каждый из них отчаянно желал наконец пойти отдохнуть, лишь бы подальше от всей этой толпы. — Однако заключительная часть сегодняшнего состязания только впереди, — продолжал Бэгмен, когда зрители успокоились. — Все чемпионы замечательно справились со своим заданием, но по достоинству оценить их успехи предстоит нашему жюри. Зрители похлопали, приветствуя жюри. На взгляд Гарри, присутствие там директоров школ-участниц было совершенно неправильным и лишним. Он был уверен на сто процентов, что оценки ставить они будут далеко не беспристрастно. Ну кто из них откажется подсудить своему чемпиону? Но парню было наплевать. Главное, что он выжил, а выиграл он или проиграл — дело двадцать пятое. — Мистер Диггори! — назвал первого чемпиона Бэгмен и Седрик сделал шаг вперед. — Оценки будут выставляться по десятибалльной шкале. Директор Дамблдор был первым, кто поставил оценку. Он поднял свою палочку и наколдовал светящуюся золотом восьмерку. — Вы отлично справились с заданием, мистер Диггори, — решил пояснить свою оценку директор Хогвартса, — но вы не смогли избежать ранения, — намекнул он на легкий ожог лица, — поэтому я вынужден был вычесть два балла. Каркаров поставил семерку. — Согласен с мистером Дамблдором, — сказал директор Дурмстранга. — Тактику отвлечения дракона вы выбрали отличную, но за ожог я так же вычитаю два балла и один за то, что потратили на выполнение задания больше всех времени. Мадам Максим и Барти Крауч молча выставили по девятке. Видимо, они не посчитали, что за ранение стоит вычитать больше одного балла. — Мистер Диггори, ваше выступление было впечатляющим и в сумме вы заработали тридцать три балла. Поздравляю! — Огласил результат Бэгмен и трибуны взорвались апплодисментами, скандируя имя чемпиона Хогвартса. — Мисс Делакур! Флер сделала шаг вперед и уверенно посмотрела на трибуну жюри в ожидании своих оценок. Дамблдор опять поставил свою оценку первым, тут же услышав в ответ недовольный гул голосов. — Я объясню, — поднял руки Альбус и трибуны смолкли, — шестерка — довольно неплохой результат, я считаю, — этим высказыванием Дамблдор заработал негодующие и шокированные взгляды в свою сторону, но никто его не прервал, хотя и стали сомневаться в его адекватности даже больше, чем обычно. — Единственная причина, почему я так снизил балл — то, что мисс Делакур пришлось прибегнуть к помощи своего родового наследия вейлы, чтобы очаровать дракона. — Секундочку, Дамблдо', — прервала директора Хогвартса мадам Максим, — в п’авилах не 'оворилось ни слова, что нельзя использовать свои личные способности. Вы не можете судить за это! — Дорогая мадам Максим, вы абсолютно правы. И я не говорю, что использовав свои вейловские чары, мисс Делакур нарушила правила Турнира, — стал защищаться Дамблдор. — Я лишь говорю, что она использовала тот метод, которым не располагают другие чемпионы. Это нечестно по отношению к ним, ведь ни мистер Крам, ни мистер Диггори, ни мистер Поттер не могут очаровать дракона и спокойно пройти испытание без каких либо проблем. — Вы не правы, — не согласился Крауч. — В правилах Турнира не написано, что у каждого участника должны быть равные возможности, знания и методы. Тогда это состязание было бы бессмысленно. — Все же, я остаюсь при своем мнении, — Дамблдор замолчал, давая понять, что не поменяет оценку, как и свое видение ситуации. Следующей выставила оценку своей подопечной мадам Максим. — Девятка потому, что ты не сг’азу догадалась воспользоваться своей силой и дала дг’аконихе себя подпалить, — пояснила великанша, — и поте’яла вг’емя. Но ты молодец, отлично спг’авилась. Флер понимающе кивнула и улыбнулась своей директрисе. Крауч поставил француженке десятку. Девушке показалось, что он не только оценивал ее выступление, но и просто в пику Дамблдору поставил ей высшую оценку, который его порядком разозлил своим расистским пассажем. Не заметить это между строк Флер не могла. И была неприятно удивлена тем, что директор Хогвартса, известный своим хорошим отношением ко всем возможным расам, покровительствующий магглорожденным, так отозвался о ее вейловской натуре. Каркаров поставил ей девятку. — Вы прекрасно сработали, мисс Делакур. Быстро и почти без проблем, — сказал он, — но я согласен с мадам Максим. Если бы вы сразу применили свои чары, то, без сомнений, завладели золотым яйцом раньше всех. — Поздравляю! Флер Делакур опережает мистера Диггори буквально на один балл, набрав тридцать четыре балла! — констатирует Бэгмен, ожидая оваций. Пока публика свистела и хлопала, Гарри, стоящий рядом с девушкой, проговорил ей почти на ухо: — Я не согласен с Дамблдором, — Поттер нахмурился, — да и не ожидал я от него такого, если честно. Так что не обращай внимания! Ты молодец, правда! — Merci, 'арри! — улыбнулась ему француженка. Когда аплодисменты затихли, шаг вперед сделал Виктор Крам. Тут первым поставил оценку своему подопечному Каркаров, и как и думал Гарри, директор Дурмстранга не удержался от того, чтобы подсудить Виктору. Парень только фыркнул, слушая разглагольствования Каркарова о профессионализме Крама и быстроте выполнения задания. Конечно, чемпион получил десятку от своего наставника. Но Гарри не имел ничего против Виктора, даже более того, звезда квиддича производил на него довольно приятное впечатление. Дальше выставил свою семерку Дамблдор. — Мистер Крам очень хорошо справился с задачей, не получив ни одной травмы. Но я не могу не снять баллов за жестокость по отношению к животному. То, как вы ослепили бедную дракониху, не может не расстраивать, — пояснил Альбус и снова получил в ответ недовольные возгласы зрителей. «Да что с ним не так?» — думал Гарри, нахмурившись. Вопросы и претензии к дражайшему директору росли почти что в геометрической прогрессии. Мадам Максим и Барти Крауч оба поставили ему по десятке без дальнейших комментариев. Все и так было понятно. Трибуны взревели еще до того, как Бэгмен успел объявить общий балл Виктора. — Виктор Крам поднимается на первое место, заработав тридцать семь баллов! Еще с минуту публика успокаивалась. Сам Виктор, кажется, даже немного смутился такого внимания и восторгов. Наконец, Гарри шагнул вперед, чтобы поскорее уже получить свои оценки и просто уйти подальше от этого сумасшествия. — О, мистеру Поттеру не терпится получить свои оценки! — хохотнул Бэгмен. Первой подняла палочку и выпустила из нее алую десятку Олимпия Максим. — Мисте’г Потте’г! Ваш метод показался мне самым ог’игинальным. Вы спг’авились удивительно быстг’о. Bravo! — Согласен с мадам Максим, — кивнул Крауч, поднимая свою десятку. — Несмотря на то, что я знаю довольно много языков, включая и некоторые мертвые, мне даже не пришло в голову попробовать договориться с животным. Хотя для меня как раз и должен быть очевиден этот вариант. — Мистер Поттер, вынужден согласиться со своими коллегами, — начал Каркаров, делая такой вид, будто ему причинял нестерпимую боль сам факт того, что Поттер смог его по настоящему впечатлить. — Вы выбрали действительно очень неординарный способ. Однако не могу не заметить, что и была крайне высокая вероятность того, что дракониха бы вас просто не послушала и посчитала обычным куском мяса, которым она была бы не прочь полакомиться. Но вам повезло сегодня. Поэтому я, пожалуй, поставлю вам восьмерку, — он взмахнул палочкой вызывая вышеназванную оценку. — Почему не десять? Я не мог не снять хотя бы два балла за то, что ваша хвосторога напала на жюри. — Это была не моя вина, мистер Каркаров, и вам это прекрасно известно! — громко возразил Гарри. На оценки ему действительно было плевать, но вот завуалированное обвинение в том, что это он заставил дракониху напасть и плюнуть огнем в то самое место, где сидят судьи, просто вывело его и себя. Его всегда, всю сознательную жизнь обвиняют в том, чего он не делал. — Кто-то запустил в хвосторогу жалящее заклятие, чтобы она напала на меня! — Не неси ерунду, мальчишка, — фыркнул директор Дурмстранга, — у тебя есть доказательства? — Мистер Поттер, мистер Каркаров, — обратилась к спорщикам присутствующая здесь Амелия Боунс, — не стоит обсуждать это странное происшествие прямо сейчас. Никто не обвиняет вас, мистер Поттер, но позже в целях раскрытия правды будет проведено расследование. И нам понадобятся ваши воспоминания о произошедшем, а также перевод вашего… разговора с драконом. Гарри кивнул, соглашаясь. Проблемы только множатся. Когда же этот день закончится? Дамблдор был последним, кто должен поставить оценку своему ученику. И сделал он это с таким скорбным и расстроенным выражением лица, словно умер кто-то очень важный для него. Увидев оценку, все ахнули. Единица. Гарри смотрел на эту цифру округлившимися от шока глазами. Даже он не ожидал такого. Альбус поднялся со своего места, решив все-таки объяснить, какого лысого Мерлина он творит. — Мистер Поттер, — официально и строго обратился он к гриффиндорцу, — я не могу передать словами, как сильно вы меня разочаровали. Использование столь темного навыка, который достался вам в ту роковую ночь от Волдеморта, — директор Хогвартса не обратил внимание на оханье удивленных слушателей, — не делает вам никакой чести. С огромнейшим сожалением, я предупреждаю вас, что вы пошли по темной дорожке. И если не одумаетесь, то рано или поздно окончательно канете во Тьму. А этого позволить я не могу. Если бы мог, то вообще не ставил никакой оценки. А то, что вы уговорили дракона напасть на нас говорит о том, что ваше, мистер Поттер, падение происходит с ужасающей скоростью. Я призываю вас найти хоть капельку света, если он (свет) еще остался в вас, — закончив свою ошеломляющую речь, Дамблдор покинул трибуну в абсолютной тишине. — Кхем, что ж, — прокашлялся Бэгмен, — мистер Поттер получает двадцать девять баллов, что означает его четвертое место. А в первом состязании побеждает мистер Виктор Крам! — комментатор пытался хоть как-то оживить публику, огласив победителя первого тура, но в ответ лишь прозвучали жидкие хлопки. Все зрители все еще были в шоке от слов Альбуса Дамблдора. Гарри развернулся и пошел в сторону палаток на едва сгибающихся ногах. За ним последовали и остальные чемпионы. Флер попыталась подбодрить парня, как-то поддержать, но он ни на что не реагировал. Лишь покачал головой и отправился в сторону замка. Оказавшись в башне Гриффиндора, он подошел к ожидающим его Невиллу и Гермионе. — Гарри, я даже не знаю, что и сказать, — растеряно пробормотал Лонгботтом. Гермиона без лишних слов просто обняла своего лучшего друга, а отстранившись заглянула ему в глаза. — Послушай, ты же знаешь, что наш директор всегда был странным. Не обращай внимания на его слова. Вспомни, что нам рассказали сестры Патил еще на втором курсе о парселтанге! Гарри удивленно посмотрел на подругу. Нет, его не удивило то, что она вспомнила про слова близняшек о языке змей. Они тогда рассказали перепугавшемуся парню, что в Индии змеи почитаются, являются священными, а если есть человек, который способен договориться с ними, то тогда семья его и земля процветают. Его удивило отношение Гермионы к директору. Ведь ни для кого не секрет, что она безоговорочно верит взрослым. Тем более таким, как Дамблдор. С его опытом и авторитетом не поспоришь. А тут она напрямую заявила, что плевать ей на прогрессирующий маразм Альбуса. — Ты права, — Гарри встряхнул головой, приходя в себя, — главное, что я справился, а впереди еще два задания. Кстати, а где яйцо?

***

На следующее утро во время завтрака весь Большой Зал читал новую разгромную статью из-под пера Риты Скитер. В самом начале она немного скупо упомянула первое задание Турнира и в нескольких предложениях описала то, как справились со своими драконами чемпионы. Но вот остальные три страницы занимал детальный разбор скандала, который произошел между Гарри и Роном в палатке для чемпионов. — Гарри, ты только посмотри! — воскликнул Невилл, — она все слово в слово написала и ничего не приукрасила! Поттер фыркнул. — Должно быть в Запретном лесу сдох кто-то особенно противный, раз произошло такое беспрецедентное дело, — ухмыльнулся он. — Или она посчитала это достойным скандалом, чтобы ничего не добавлять от себя, — высказала свое мнение мисс Грейнджер, одновременно продолжая читать статью. — Мерлин! Она и речь Дамблдора о парселтанге сюда впихнула, — покачала головой волшебница. — Вот не сидится ей спокойно. Гарри, ты как? — она встревожено посмотрела на своего лучшего друга. Снова вокруг него творится черт знает что и она боялась, как бы это не сломило парня. — Да ладно тебе, Герми, — прожевав кусочек омлета с беконом, сказал Гарри, — все равно же это слышала вся школа и гости из Дурмстранга и Шармбатона. Так что большой разницы не будет, если об этом узнает и остальная часть населения магической Британии. — Ладно, — вздохнула девушка, откладывая газету в сторону. — Ты уже думал над разгадкой тайны золотого яйца? Поттер в ответ только пожал плечами, с каким-то остервенением разрезая ножом и так легко отломившийся кусочек бекона. — Гарри! — одернул друга Невилл. — Мы что-нибудь придумаем. До второго задания еще несколько месяцев! — Да, сейчас только конец ноября, а следующее задание будет аж в феврале. Успеем! — успокаивающе погладив парня по плечу, ласково улыбнулась ему подруга. — А сейчас пора на занятия, — уже совсем бодрым голосом сказала она. Гарри улыбнулся. Какой бы конец света не происходил вокруг, некоторые вещи все же остаются неизменными. Например, тяга Гермионы к учебе. И их дружба. Во всяком случае, Поттер на это надеялся.

***

Спустя несколько дней после первого испытания, Барти Крауч-младший смог наконец вырваться к своему господину. Темный Лорд был недоволен его долгим отсутствием, но услышав новости, попросил своего слугу показать ему свои воспоминания, а потом и прочитать вслух статью в «Пророке». После просмотра воспоминаний Волдеморт надолго задумался. — Мальчишка знает парселтанг, — проговорил вслух он, — и старик утверждает, что это у него от меня? Кажется, Дамблдор сходит с ума. Ты говорил, что Боунс собиралась проводить расследование? — Да, милорд, — покорно отозвался Барти. — Но ничего так и не произошло. А я сам был слишком сосредоточен на мальчишке, чтобы заметить, кто послал то заклинание. — Ты расстраиваешь меня, Барти, — прошелестел Волдеморт, — ты должен быть внимательнее. — Прошу меня простить, мой Лорд, — склонился в низком поклоне Пожиратель, ожидая порции Круцио от своего господина. — Я не буду тебя сегодня наказывать, — сказал Темный Лорд, — ты принес мне много новостей. Продолжай следить за Поттером. Судя по всему, Золотое Трио распалось, а это значит, что мальчишка Уизли теперь не сможет докладывать Альбусу о любых телодвижениях нашего героя. А это нам только на пользу. — Да, милорд, — снова поклонился Барти. — Ступай и нацеди мне яда у Нагайны, — велел господин, — мне нужно набираться сил. — Позвольте вопрос, мой Лорд, — попросил волшебник. — Говори-ссс… — Прикажете мне помочь Поттеру со вторым состязанием, чтобы потом в конце привести его к вам? — Да-ссс, ты молодец, Барти, — прошипел Волдеморт. — А теперь оставь меня, мне нужно подумать… — Да, милорд.
3071 Нравится 292 Отзывы 1153 В сборник
Отзывы (41)