Небесная Принцесса И Мятежный Король

NC-21
В процессе
70
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 12 страниц, 4 460 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
70 Нравится 10 Отзывы 29 В сборник

Часть 2.

Настройки
И через несколько дней Кларк действительно повезло. Это произошло через пять дней после того «инцидента», которым блондинка кстати была очень довольна. Разумеется, без еды на четыре дня она не осталась. С ней делилась не только Рупия, но и Талия. Правда, порции у пленников и так были мизерные, поэтому Гриффин действительно приходилось не очень, но желудок был не пуст, так что всё остальное отходило на второй план. Все на кухне очень странно на неё косились и покачивали головами, что блондинку довольно сильно выводило из себя. Да, Кларк уж точно не была дурой и прекрасно понимала, что за проступок подобный этому полагалось как минимум порка и максимум — смерть. Думать, почему этот мудак дал такое лёгкое наказание она не собиралась. В этот момент на горизонте показалась совсем другая угроза — смерть от вшей и заболеваний, вызванными загрязнением. Гриффин неоднократно пыталась пробраться в общую баню, которая вообще-то должна была предназначаться для для пленников и простых жителей на низшей ступени культурной лестницы Азгеды, но охранники, которые заботились о соседнем здании, которое (как Кларк позже узнала) предназначалось для сохранности продуктов для кухни, в которой блондинка и работала, придумали способ оплаты для женщин и девушек, которые хотели помыться. Да, Кларк была не глупой, так что прекрасно осознавала, что помыться ей в любом случае в ближайшее время не удасться, даже в водопаде, который находился прямо за деревней, ведь вода в нём была наверное в сто раз холоднее чем растаявший лёд. Тем ни менее, девушке подвернулся шанс. На четвёртый день голодовки посреди ночи к ним в кухню завалилась девушка лет 17, задыхавшаяся от предродовых схваток. Лечебница находилась на другой стороне поселения, и она никак не могла до туда добраться пешком. За ней забежал до жути напуганный лысый землянин, который заорал на всю кухню «Мужчину сюда!». Мужчины на кухне, разумеется, не было, но Кларк очень быстро оценила ситуацию и поняла, что брюнетка никак не сможет дойти до должной медецинской помощи, даже если её потащат двое здоровенных мужланов. Роды обещали быть не только тяжёлыми, но и быстрыми, так что если не действовать сейчас же, то и девушка, и плод могут не выжить. Холодно прокричав несколько указаний типа «Быстро принесите мне таз горячей водыи чистые тряпки!» Кларк приступила к выполнению своего долга в качестве врача. К её удивлению, не только отец ребёнка, но и все остальные её послушались и чётко выполняли все команды. Гриффин прекрасно понимала какой риск собирается принять, ведь если хоть кто-то этой ночью не выживет, ей придётся отплатить собственной жизнью. Тем ни менее, она без колебаний, с непроницаемым выражением лица и холодной решимостью принялась за дело и уже через каких-то два часа на свет появился маленький Итан, сын Октавии и Линкольна Ком Азгеда. Разумеется, ещё в начале родов, блондинка послала одну из девушек на другой конец деревни за лекарем и просто помощью, но в течении трёх часов никто не появлялся. Позже оказалось, что один из воинов заметил хорошенькую служанку и затащил её в ближайшую тёмную улочку, поэтому новость о том, что Октавия, сестра лидера Азгеды, родила здоровенького мальчика в не самой благоприятной атмосфере на руках у пленницы разнеслась подобно вихрю. Но никто не подготовил Кларк к тому, что тот самый нахал, который лишил её полного желудка на добрых четыре дня ворвался в двери злосчастной кухни с криком «Пропустить! Это моя сестра!» и искажённым от злости лицом. Нет, разумеется она догадывалась, что этот индюк имеет высокое положение в обществе, но не чтобы… настолько. Что же, теперь её ждали ещё большие проблемы — Лидер Азгеды вряд ли простит её, если Октавии умрёт в последствии послеродовой депрессии или через пару дней после появления на свет Итана.  — С ней всё хорошо, роды были тяжёлыми, но жить она будет, — сказала Кларк этому мудаку, когда тот уже пообнимался с счастливой сестрой и похлопал по спине Линкольна. — но ей нужен отдых. Перенесите её в какое-нибудь более спокойное место, без шума, чтобы там находились только самые близкие для неё люди. И да, каждые несколько часов надо давать ей жаропонижающее, чтобы температура не поднималась слишком сильно.  — Жаропонижающее? — удивлённо спросил Лидер, смотря на грязную служанку, которая только что спасла жизнь не только его сестре, но и племяннику. Кларк лишь потёрла переносицу, поскольку поняла, что наверняка у землян ещё нету ничего подобного. Она действительно вымоталась после бессонной ночи, полной волнений и стресса. « Душ, душ, душ» как мантру повторяла она, стараясь не задумываться о том, сколько насекомых уже нашли убежище у неё в волосах.  — Это… у вас есть отвар, который делает тело человека более холодным? — попыталась как можно более доступно объяснить блондинка, поднимая голову на мужчину, стараясь не завалиться на пол прямо в одежде.  — Эмм… да, у Рианы должна быть… — пробормотал Лидер, и Кларк даже показалось, что он выглядит немного… смущённым? Но даже думать об этом у неё не было сил, поэтому девушка просто кивнула и сразу же отправилась в соседнюю комнату, где на колючих матрасах, набитых соломой спали все работницы кухни.

***

На следующее утро в их кухню вошла, нет, по другому, вплыла невысокого роста старушка со шрамом через всё лицо. Сама не зная почему, но Кларк почти сразу поняла, что это та самая Риана. Женщина, несмотря на годы, выглядела невероятно молодо, и излучала что-то вроде внутренней энергии, которая внезапно посетила и Кларк, несмотря на то, что спала она только около полутора часов. — Ты — та самая девушка, которая спасла Октавию Ком Азгеда, сестру нашего Лидера, жену Линкольна Ком Азгеда, от смерти и подарила им задорого племянника, которого назвали Итаном Ком Азгеда? — спросила старушка, улыбаясь полуулыбкой. Несмотря ни на что, Гриффин сразу начало нравиться это воплощение жизненной силы и скопления милых старческий морщин. — Эм… да, — ответила девушка, протирая глаза и зевая. Другие работницы кухни тоже не выглядели выспавшимися: они всю ночь помогали блондинке. Медленно, одна за другой, они поднимались со своих матрасов и принимались за работу. На неё время от времени бросали косые взгляды, но блондинка знала, что они скорее интересуются новым гостем, чем злятся на девушку за бессонную ночь. — Пойдём за мной, мне кое-что от тебя нужно, — сказала женщина, и своей походкой а-ля «лебедь» поплыла к выходу из этого грязного, закопчёного, пропавшего тухлым мясом помещения. Сама не зная почему, но Кларк повиновалась. Этой старушке вообще невозможно было противоречить; каждое слово, будь то вопрос или просьба, звучали как утверждение. Тем ни менее, это не выглядело властно: скорее заставляло человека самому захотеть того, чего хотела Риана. Когда они покинули Кухню, то сразу же повернули направо и пошли по довольно-таки чистой улочке. Мимо проплывали домишки, дым и люди в меховых шкурах, а впереди — женщина в очень лёгком для подобной погоды платье со множеством бус и ожерелий из ракушек (где она их в вечных снегах нашла?), камней, листьев и трав. Шли они около пятнадцати минут. Девушка раньше даже и близко не представляла, насколько всё же большая эта деревня: она смахивала скорее на небольшой город, чем на поселение, а ведь они всё ещё были в центре. Женщина подошла к довольно низкому зданию, почти единственному каменному во всей округе. Из того же материала был сделано ещё только дворец, да и о том блондинка знала только понаслышке. Старушка открыла перед Гриффин дверь, выпуская на холодную улицу запахи мазей, лекарств и целебных трав. — Заходи, — коротко произнесла Риана, проходя внутри довольно просторной комнаты с низким потолком. — Итак, как зовут тебя, дитя? — спросила через пару секунд старушка, подходя прямо к столу-кушетке, на котором располагалась неразрезанная ткань, видимо приготовленная для бинтом. — Эмм… Кларк, — проговорила Гриффин, чувствуя себя довольно некомфортно. Она привыкла к запаху кухни, её обитательницам и жесткому матрасу, на котором она спала каждую ночь с самого приезда. — Значит, Кларк… — пробормотала женщина, быстро работая руками с этим куском ткани, нарезая его на тонкие полосы. — Отныне, Кларк, ты будешь жить здесь. Я наслышана о том, как хладнокровно и бесстрашно ты исполняла свой долг, несмотря на то, что знала о смертной казни в случае неудачи. Ты не глупа, это сразу видно, опытный лекарь, так ещё довольно смелая. Ты — один из лучших вариантов для помощницы. Но не спеши радоваться — ты всё ещё находишься на правах раба и обязана исполнять все мои приказы. Но, если будешь выполнять все мои указания точно и не будешь лениться, — возможно, я освобожу тебя и ты будешь полноправным гражданином Азгеды, но всё ещё моей служанкой. Тебе всё ясно? У блондинки приоткрылся рот. Она никак не думала, что один из самых важных людей этой деревни, буквально первый раз увидев её, предложит ей такую… важную должность. Но, как ни странно, первое, что пришло ей в голову, и что она решила брякнуть, было: — А можно я сначала помоюсь? Старушка лишь рассмеялась мягким, старческим смехом, но затем просто махнула на дверь в соседнее помещение. — Тут я мою пациентов, если это необходимо, и моюсь сама. Теперь и ты сможешь её использовать. Кларк, наверное, ещё никогда в жизни не была так счастлива просто смотреть на воду.
Примечания:
70 Нравится 10 Отзывы 29 В сборник
Отзывы (7)