ID работы: 8572639

Разбитый мир III. Земля иномирцев

Джен
R
Завершён
12
автор
Размер:
323 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 71 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 19. Долина Ужаса

Настройки текста
      Холодная вода вмиг остудила кипящую от битвы кровь. Дармер успел во время краткого полета набрать в легкие воздух, и это помогало не поддаваться панике. Но надолго запаса не хватит. Отплыть подальше от стен замка он не успеет. Но и всплывать нельзя. Хотя с водой у Дармера всегда складывались напряженные отношения, сейчас она стала его защитницей, укрыв от глаз врагов.       Кто-то схватил за руку. Дармер дернулся от неожиданности и испуга. В голове сразу мелькнула мысль, что это Киара прыгнула вслед за беглецами и пытается вытащить их из воды. Но рука, напротив, тянула Веспера вниз.       Удержавшись от того, чтобы шибануть неизвестного молнией, маг открыл глаза. Он впервые сделал это под водой, и такое простое действие далось нелегко. Глаза защипало. Дармер сощурился, с трудом подавляя желание закрыть веки. Он должен знать, кто тащит его на глубину.       Сперва ничего видно не было. Но постепенно тусклый свет, просеивающий подводный мрак, достиг его взора. Дармер увидел струящиеся темные волосы. Он бы с облегчением выдохнул, но остатки воздуха ему еще пригодятся. Неизвестно, как долго Кси будет его тащить.       Девушка плыла быстрее, чем получилось бы у Дармера. Не успел он начать задыхаться, как лица коснулся ветер. Веспер непроизвольно вздохнул, и легкие наполнились свежим воздухом. Вода вокруг будто растворилась, и маг полетел вниз.       Шлепнулся он на что-то твердое и упругое. Рядом упали еще два тела. Дармер приподнялся и обнаружил рядом с собой Кси и Салли. Вокруг шевелились полосатые щупальца цильфа. Уже понимая, где находится, Веспер выглянул за змеящиеся отростки. Скорпион покоился на морском дне в том же месте, где его оставила команда.       Дармер задрал голову, ожидая увидеть остальных товарищей. И точно: сверху приближались три силуэта, самый высокий, посередине, перебирал ногами и тащил двух других. Когда они добрались до зоны действия магии цильфа, произошло то же, что и с Дармером. Будто кто-то включил гравитацию, и парящие в невесомости Зеллан, Адель и Мартес упали на пористую сердцевину.       — Откуда вы узнали, что скорпион ждет нас? — спросил Дармер, когда все отдышались и расселись вокруг щупалец.       — Я не знала, — ответила Кси, — просто почувствовала его под нами, схватила тебя и Салли и потащила вниз. Я была уверена, что Зеллан сделает то же самое.       Вампир выглядел потрепанным после стычки с Киарой, но, к счастью, тяжелых ранений, как после встречи с оборотнем, он избежал. Перегнувшись через лучи цильфа, Каргалар велел скорпиону:       — Отвези нас подальше отсюда.       Селкет дрогнул. Распрямились суставчатые лапы. Длинный сегментированный хвост, до того лежащий на камнях, изогнулся. Поднялась последняя пара конечностей-лопастей. Животное оттолкнулось ото дна и направилось к бухте. Стены Файсвордса быстро скрылись во мраке.       — Сумерок обучен ждать ездоков, если те его не отпускают, — сказал Зеллан. — Видимо, Селкета учили так же.       — Да демон с этими чудищами! — воскликнула Адель. — Лучше вспомните, что мы видели! Тысячи людей, которым вживляли эту демонову капсулу. Я узнаю ее где угодно! Все эти тысячи станут монстрами, как те, с кем мы сражались!       — И у Гильдии будет армия измененных людей, — закончил Дармер, — вдобавок к оборотням.       — Мы ничего не сможем с этим поделать, — сказала Кси.       — Нет, мы должны что-то предпринять! — горячо возразила Адель. — Пока они все в одном месте, слабые после операции…       — И что ты предлагаешь? — насмешливо поглядела на нее Кси. — Залить лавой Файсвордс? Нас выгнала из замка всего одна команда этих чудовищ.       — Мы бы их одолели, не будь с ними Торменты, — ответила Адель уже не столь яро.       — Но она там. И вряд ли позволит истреблять своих подопытных.       Адель не нашлась, что возразить. Она уже поняла, что их команда не сможет ни разрушить огромный Файсвордс, ни убить Властителя.       — Нашей задачей, — заговорил Зеллан, — была разведка. Мы пришли, чтобы выяснить планы Гильдии. Нам это удалось. Теперь нужно найти способ передать информацию альянсу.       — Парасилур Кайтос и так знает, что гильдийцы создают армию людей с вживленной капсулой, — припомнила Салли давний разговор с Главой Форестоуна.       — Но Кайтос не знал, когда это произойдет, — сказал Дармер. — А раз Гильдия начала активно внедрять капсулы, до финальной битвы осталось совсем немного.       — Неизвестно, как долго они приживляются, — заметила Кси.       — В Глабере маги сходили с ума через две недели, — напомнила Салли.       — За это время демон сам начинал влиять на их разум, — возразила Кси. — А у людей все наоборот — это они контролируют сущность для превращения.       — В общем, мы понятия не имеем, сколько осталось времени, — подытожил Дармер. — Но в Варнорте знать могут. Они изучали последствия деятельности Торменты. Поэтому мы должны сообщить им об увиденном. Только как с ними связаться?       Ответа на этот вопрос никто не знал. Зеллан сообщил, что у моста к Файсвордсу есть телепорт, через который прибывали ученики. Но соваться туда сейчас было бы самоубийством. После произошедшего в замке наверняка усилят охрану и будут пристально следить за окрестностями.       Селкет заплыл в ущелье, ведущее в бухту. Вода вокруг сразу стала спокойнее.       Дармер размышлял, куда им податься теперь. Команда выяснила то, что хотел узнать Варнорт, но передать добытые сведения, ради которых маги прошли половину континента и потеряли товарища, нечем. Миссия оказалась на грани провала. Нужно срочно найти передатчик — с каждым днем информация о тысячах измененных людей будет терять значимость. В Файрсвордсе наверняка есть подобные приборы, но прежним путем в замок не сунешься. Придется идти в Аклусар? В крупный город, где команда магов будет заметнее солнце в ясный день? Им еще повезет, если в Аклусаре не будут на каждом углу расклеены плакаты с их портретами и надписью «разыскивается».       Селкет мягко опустился на песчаное дно. Дальше он шел, перебирая лапками, короткими, по сравнению с телом. Куда там до длинноногого Сумерка.       Гладь поверхности озера приближалась. Скорпион поднимался все выше по дну. Мартес, сидевший точно пришибленный или в трансе, поднял голову. Он с нетерпением ждал окончания морского путешествия и возвращения на родную землю.       Вода с шумом скатилась с Селкета. Ветер тут же вцепился холодными когтями в мокрую кожу и одежду. Ребята отфыркивались и убирали прилипшие к лицу волосы.       Дармер протер глаза и заморгал от соленой воды. Но увиденное заставило забыть о рези под веками. Бухты, какую они покинули пару часов назад, больше не существовало. Исчезла трава, ровным ковром покрывавшая склон. Вместо нее чернела голая земля с редкими проплешинами мха.       Ребята не понимали, что случилось с бухтой в их отсутствие. Но когда они слезли со спины скорпиона и взобрались по осклизлому берегу, их изумление стало еще сильней. Горы, прежде стоящие стеной на западе, теперь кольцом окружали со всех сторон. А на месте равнины темнел лес.       Недоумение магов развеял Зеллан, объяснивший, куда их занесло.       — Мы в Долине Ужаса.       — Место, где находится Бладпоизонс? — поняла Салли. — Как мы сюда попали?       — Должно быть, Селкет буквально воспринял мое пожелание убраться подальше и прошел по пространственному коридору.       — Ты же говорил, после смерти директора эти штучки с пространством перестали работать, — напомнила Кси.       — Я сам не понимаю, — признался вампир. — Пять лет назад защитные заклинания, скрывающие Бладпоизонс, рассеялись. Я своими глазами видел школу в центре долины. А теперь она исчезла.       Маги тоже не видели ничего похожего на здание. Если оно и вправду тут было, все очень странно.       — Может, Гильдия восстановила защиту? — спросил Дармер.       Зеллан покачал головой.       — Насколько мне известно, Змиулан Самаг для сокрытия Бладпоизонса использовал пространственную магию. Во всем мире подобными способностями владеет только директор Файсвордса Ифрит. Но его заклинаниям было далеко до силы Змиулана. Гильдия даже не пыталась завербовать его, чтобы разрушить магию вокруг Бладпоизонса и Рейанар. Они сразу начали строить заговор вокруг Змиулана.       — Ифрит никогда бы не стал пособником Гильдии, — возразила Салли. — В школе все говорили, что у нас лучший в мире директор. Он всегда был великодушен и добр к ученикам.       Зеллан посмотрел на нее со снисхождением и жалостью.       — И об этих его качествах прекрасно знала Гильдия. Думаешь, где он сейчас? Почему не помогает народу?       Салли взглянула на вампира с ужасом.       — Хочешь сказать он… он…       — Служит в Гильдии. Взамен ученикам позволили уйти из школы.       Златовласка судорожно вздохнула.       — Может, школу разрушили, а обломки убрали? — Адель вернулась к прошлой теме. Переход директора Файсвордса на сторону врага мало ее волновал.       Зеллан воззрился на девушку с таким удивлением, словно ничего глупее в жизни не слышал.       — Видишь эти облака? — спросил он, указывая на застланное тучами серое небо.       Адель неуверенно кивнула.       — Верхние этажи Бладпоизонса были скрыты в них.       У магов пооткрывались рты. Они привыкли к высоким башням. Такие здания как Форестоун и дворец Старейшин выглядели исполинами на фоне прочих. Но до облаков им было далеко.       — Если бы Бладпоизонс рухнул, поверьте, в долине остались бы следы падения. Значительная часть леса исчезла бы. Такого нет. Бладпоизонс исчез по другой причине.       — Он не исчез. Он все еще здесь, — проговорил потусторонний голос.       Ребята обернулись. Мартес смотрел на долину со смесью страха и восторга, словно не видел ничего прекрасней и ужасней одновременно.       — Что с тобой? — спросила Кси.       — Со мной? Все хорошо. Я впервые вижу такую магию. Это волшебно…       Друзья забеспокоились. Мартес имел вид пьяницы, лицезревшего в алкогольном угаре злобный дух в облике прекрасной нимфы.       Салли подошла и взяла «друида» под руку.       — Мартес, о чем ты говоришь? — спросила златовласка заботливым тоном. Видимо, она тоже считала, что Мартес немного не в себе.       — Об этом! — Мартес простер руки вперед. — Разве вы не видите? Ах, точно, — он вдруг опомнился. — Наверное, надо показать…       Он неуверенно посмотрел на товарищей. Долина одновременно пугала и завораживала — «друид» не мог решиться сделать шаг навстречу.       — Что ты хочешь показать? — спросил Дармер.       — Как что? Бладпоизонс!       — Но его же нет.       — Нет, он здесь! Вы его не видите. А я вижу.       Товарищи растерянно переглянулись. С Мартесом творилось что-то странное. Поведение «друида» ставило в тупик. Маги не могли понять, что делать.       — Пусть ведет.       Все уставились на Зеллана. Вампир невозмутимо обратился к Мартесу.       — Показывай все, что хотел.       Тот отрывисто кивнул и пошел вниз, к клубящемуся в долине туману. Каргалар и растерянные маги двинулись следом. Головы друзей терзали сомнения, уж не спятил ли «друид». Но вскоре они спустились в низину, и мысли о Мартесе потеснили иные впечатления.       Когда-то долину покрывал лес. Но потом по нему словно прошелся ураган. Разбитые в щепки стволы устилали землю. Древесина замшела, загнила, а кое-где уже рассыпалась. Немногие живые деревья одинокими стариками стояли над мертвыми собратьями.       Мартеса вновь одолела нерешительность, когда он подошел к кладбищу деревьев. Но он взял себя в руки и взобрался на первый поваленный ствол.       — А это все не похоже на то, что здесь что-то рухнуло? — спросила Адель.       — То, что вы видите — последствия разрушения защитных заклятий Самага, — сказал Зеллан, переступая полусгнившие бревна. — Тогда вся долина будто взорвалась.       — Странный эффект от снятия барьера, пусть и пространственного, — покачала головой Кси.       — Я мало понимаю в такой магии, — ответил вампир, — говорю, что происходило.       Маги слушали его вполуха. Их больше интересовало, куда приведет команду Мартес. Куда ни глянь — везде поваленные деревья, словно на огромной заброшенной лесопилке. Но «друид» не бродил, он целенаправленно шел к одному ему известному месту.       И наконец пришел. Остановился на очередном замшелом пне, а затем сошел вниз. Подойдя ближе, друзья увидели клочок земли, расчищенной от мусора. Черная почва блестела от влаги, и в нее были вкопаны камни. Они располагались близко друг к другу, их рисунок напоминал… дорогу?       Мартес взглянул на друзей. Былой энтузиазм исчез из глаз. Он уже жалел, что пришел сюда.       — Вы точно хотите увидеть Бладпоизонс? Мы еще можем пойти назад.       Команда глядела на друга. Ребята испытывали странное чувство нереальности происходящего. То, о чем говорил Мартес, звучало дико и фантастично. С другой стороны, «друид» всегда чувствовал больше, чем они, и еще никогда не давал повода усомниться в себе. А потому ответ у всех был один. Друзья слабо представляли, что хочет показать Мартес, но хотели это видеть. Повернуть обратно не смог бы никто.       «Друид» со вздохом кивнул и ступил на каменную дорожку. Прошел по ней два шага. И исчез. Растворился в воздухе.       Маги в шоке уставились на место, где Мартес только что стоял. Они не знали, что делать. Такого поворота точно никто не ожидал.       «Друид» появился на том же камне, где исчез. Будто вышел из-за стены-невидимки.       — Идите за мной, — сказал он и, не дав товарищам опомниться, шагнул назад и снова пропал.       Дармер спрашивал себя, уж не спит ли, когда подходил к месту, где исчезал Мартес. Став на вымощенный камнем участок, он не увидел никаких аномалий, которые бы это объяснили. Никаких искажений пространства. Самой странной выглядела земля, сильно влажная и пахнущая болотом, словно в долине произошло наводнение или несколько дней шел ливень. Но дождей не случалось давно.       Повторяя за Мартесом, Веспер прошел по дорожке. Один шаг, два. На третьем нечто выключило дневной свет. Солнце за серыми облаками погасло, и наступила ночь.       Дармер в панике заозирался. И сразу увидел Мартеса — «друид» стоял чуть подальше на мощеной булыжником дороге, что тянулась к черным на фоне фиолетового неба горам. Обломки ветвей и бревна исчезли. С обеих сторон каменную ленту обступил темный лес, целый, но похожий на разлагающегося покойника. Невысокие, корявые, давно мертвые деревья пропитались водой насквозь. Черные скелеты обволакивал туман. Воздух смердел сыростью и гнилью.       — Мартес, можешь, к демонам, объяснить, где мы?       «Друид» не ответил. Он с отрешенным видом смотрел на что-то за спиной Веспера. Маг обернулся. И оцепенел. В центре долины стояла гигантская башня. Прямая, как брусок, и невероятно высокая. Зеллан нисколько не преувеличивал. Верх башни скрывался в белом облаке, закрученном в вихре. Из него исходили лучи света и стекали по граням башни.       Ошеломленный явлением замка, Дармер не услышал, как товарищи вошли в это странное место. Веспер едва не подпрыгнул, когда позади раздался голос:       — Значит, он все-таки существует, — произнесла Адель завороженно. — Но почему мы всего этого не видели?       — Возможно, замок скрыт иллюзией, — предположила Салли.       — Нет, это не иллюзия, — возразил Мартес. — То, что вы видели раньше — настоящее. Замка там и правда не было.       — Тогда где мы оказались? — недоуменно вопросила Кси.       — Это другое место. Оно похоже на… — «друид» замялся, ища подходящее слово, — похоже на карман.       — Карман?       — Ну да. Как подпол. Сверху — настоящая долина, а это место находится как бы под ней. Или сбоку…       Мартес совсем стушевался под взглядами товарищей, не зная, как объяснить свои ощущения.       — Так значит, это правда, — тихо проговорил Зеллан.       Маги посмотрели на него. Впервые на их памяти вампир выглядел впечатленным и почти сбитым с толку.       — Что — правда? — спросил Дармер, не дождавшись ответа.       — Долина выглядит в точности так, какой она была до смерти Змиулана. Я бывал здесь раз по его просьбе. Слухи не врали. Змиулан не просто оградил школу заклятием. Он создал для нее отдельный мир.       Тишина сумрачного леса стала абсолютной. Ее не нарушал ни треск ветки, ни дуновение ветра, ни пение птиц. Дармер поежился и быстро проговорил:       — Никогда не слышал о магии, которая создает миры.       — Такая способность была лишь у Змиулана. Мне следовало догадаться раньше. На Рейанар стояла похожая защита. Нет, в другой мир Самаг замок не переносил. Тюрьму ограждал пространственный барьер. Он не действовал на стражу, но если какой оборотень попытался бы пройти через него, он переносился в иное измерение, где погибал. Теперь все понятно. Он скопировал Долину и создал небольшое пространство, ограниченное кольцом гор. И перенес туда Бладпоизонс. Никто из учеников не мог покинуть пределы Долины — Змиулан единственный обладал способностью пересекать границы миров. А когда он погиб, Долина Ужаса вернулась обратно и слилась со своим прообразом в настоящем мире. Но тот за сотни лет преобразился, и полного наложения не произошло. Сильнее всего изменился лес, потому деревья взорвались.       — Все это очень занимательно, — вклинилась Кси, — но не объясняет, почему это место снова существует.       Зеллан осекся и нахмурился. Маги тоже встрепенулись, поняв, что имела в виду Кси. Иная реальность, сотворенная Змиуланом Самагом, умерла вместе с ним. Бладпоизонс вернулся на Землю Иных Миров. Каким тогда чудом, если никто больше не владеет подобной магией, Долина Ужаса восстановилась?       — Мартес, тут есть кто-нибудь? — обратился Дармер к командному сенсору, всегда безошибочно просеивающему местность.       Но на этот раз «друид» не оправдал ожидания.       — Я не чувствую ничего кроме того, что уже сказал. Тут все какое-то… другое. Нет связи с землей. Она будто в воздухе висит. Мертвая и холодная. Мое восприятие ограничено, и мне это не нравится. Может, пойдем обратно? Вы увидели Бладпоионс, как я обещал.       В словах Мартеса было зерно истины. Странный мир, существующий вопреки здравому смыслу, по чьей-то неведомой воле, внушал опасения. Неизвестно, какая опасность поджидает заблудшую команду в темном лесу и недрах башни. И все же… Бладпоизонс неумолимо тянул к себе. Дармер никогда не видел похожего место. Никогда не бывал в другом мире, пусть и искусственном. Он силился придумать причину пойти к зданию — но не смог. Причин вернуться находилось хоть отбавляй. В конце концов, Веспер решил спросить мнения товарищей, хотят ли они подойти ближе к Бладпоизонсу.       Но едва друзья начали высказываться, как их прервал Зеллан.       — Уже поздно. За нами следят.       Маги испуганно переглянулись и заозирались. Но мертвый лес оставался безмолвен и недвижим. Из черноты кривых деревьев не доносилось ни шороха.       — Ты уверен? — уточнил Дармер, поворачиваясь в разные стороны, чтобы не пропустить опасность.       — Да. Они вокруг нас.       — Тогда чего мы ждем? — зашипела Адель. — Уходим в портал!       — Лучше не стоит. Мы только спровоцируем их. Пока они только наблюдают.       — Да какие еще «они»?!       Зеллан указал вперед. Маги замерли, глядя в сторону Бладпоизонса. Вдали мерцал желтый огонек. Покачиваясь, он плыл над мощеной дорогой. Крошечная искорка приближалась, становясь отчетливей. Огонек увеличивался, оброс стеклом, оказываясь большим квадратным фонарем. Держа за кольцо, его несла низкая фигура. Блики огня мельком касались лица неизвестного. Чем ближе он подходил, тем отчетливей проявлялось из тьмы бледное круглое лицо с большими темными глазами. Это был маленький мальчик в полосатой тельняшке, на вид не больше десяти лет.       Мальчик разглядывал гостей немигающим взором. Крупные тени под глазами во мраке выглядели двумя провалами в черепе. Друзьям стало неуютно под его взглядом.       Вперед выступила Салли.       — Привет! — сказала она дружелюбным голосом. — Ты кто?       — Упи, — просто ответил мальчик. — А вы кто?       — Мы… — златовласка замешкалась, не зная, как покороче ответить. — Мы маги. И вампир.       — Вампирам и магам тут не место, — категорично заявил мальчик.       — Понимаешь… Мы случайно здесь оказались.       — Случайно сюда попасть нельзя.       Салли совсем растерялась, не зная, как продолжить разговор. Дармер решил вмешаться.       — Послушай, мы правда почти случайно пришли в это место и, раз нам нельзя здесь находиться, то сейчас уйдем.       — Не уйдете. Друг-хозяин сказал привести вас в замок.       — Какой друг-хозяин? — спросил Дармер после заминки.       Но мальчик больше не желал вести разговоры. Он поднял фонарь и развернулся к Бладпоизонсу.       — Идите за мной.       — Погоди, — пробормотал Дармер ему в спину. — А если мы не хотим…       — Захотите.       Мальчик пошел вперед, не оглядываясь, будто не сомневался, что гости последуют за ним. И они, поколебавшись, пошли, медленно и неуверенно.       — Вы спятили?! — зашептала Адель так, чтобы ее слышали товарищи, но не Упи. — Вы соображаете, куда мы идем? Какой-то жуткий пацан, хозяин… Лучше бежим отсюда, пока не поздно!       — Ты же слышала Заллана, — тихо проговорил в ответ Дармер. — Нам не дадут просто так уйти. Кстати, кто…       — А я бы побежал, — вдруг сказал Мартес. — Если тут все такие, как этот монстр…       — Ты о чем, Марти? Какие монстры? — спросила Кси, фыркнув. — Мальчик показался тебе настолько страшным?       — Да! — выпалил «друид». — В нем такая магия… Темная, холодная, ужасная! Смертельная! Он мертв, это покойник!       — Мартес прав, — согласился Зеллан. — Этот мальчик — зомби. И те, кого я слышу вокруг, скорее всего, тоже.       Маги уставились на спину в полосатой одежде. Вспомнили немигающий взгляд и бледную кожу.       — Я всегда думала, зомби — это персонажи из страшных сказок, — проговорила Кси с нервным смешком.       — Нет, я читал о них в старых книгах по истории, — сказал Дармер. — Как и о некромантах. Но там говорилось, что они давно вымерли.       — Очевидно, не все, — откликнулась Адель. — На Земле Иных Миров, похоже, еще осталась эта дрянь. Но я мало что о них знаю.       — Зелл, а ты слышал о живых некромантах? — Салли обратилась к вампиру.       Тот ответил, растягивая слова:       — Доходили разные слухи… Помню, в школе мне говорили, что один такой живет и учится в Бладпоизонсе.       — Может, это он пригласил нас в башню? — распахнула глаза Салли.       — Скоро узнаем, — проговорил Дармер.       Они шли в тишине коридора черного леса. Мертвые гниющие деревья тянули к ним костлявые руки. Безмолвие леса давило на уши, вызывало безотчетливый страх. Слишком оно неправильное, неестественное. Обычно лес наполнен звуками. Тишина внушала ужас, особенно когда знаешь, что лес отнюдь не такой пустынный, каким кажется. Дармеру чудилось, что за ними наблюдают, и он не был уверен, паранойя это или реальность. Бладпоизонс приближался.       Дармером до сих пор владело двоякое чувство. С одной стороны, маг жалел, что они не сбежали, пока была возможность. Веспер догадывался, почему некромант захотел встретиться с непрошеными гостями, но что он сделает с ними после — большой вопрос. С другой, Дармер ощущал детский восторг и страх по мере приближения к Бладпоизонсу.       Он сильно отличался от Файрсвордса. И не только архитектурной формой. Бладпоизонс был начисто лишен декоративных элементов на фасаде. Башня делилась на три равные части разного диаметра: от самой широкой в основании, до узкой трубы, уходящей в белое облако. Свет спускался по серым стенам с рядами окон и заменял жителям Долины солнце. Но искусственных лучей было недостаточно, чтобы разогнать мрак созданного в междумирье места.       Впереди забрезжил свет. Черные скелеты деревьев расступились, убрали костлявые руки. Серая громадина замка высилась над головами пришельцев.       Бладпоизонс огибала невысокая каменная ограда, заросшая мхом. Дорожка вела к арке с решетчатой калиткой. Упи толкнул прутья, и калитка распахнулась с визгливым скрипом. Товарищи прошли за ним под невысокую арку. Зеллану пришлось пригнуться.       Их поджидал новый сюрприз. За оградой начиналось кладбище. Всю территорию вокруг школы усеивали могилы — небольшие холмики и каменные плиты у изголовья. Идя за Упи, Дармер мазал взглядом по могилам у дороги и пытался прочесть, что написано на надгробьях. Одни были расколоты, другие потемнели от времени и поросли мхом. Все же Веспер нашел несколько могил, слова на которых еще были различимы. Имена без фамилий и годы жизни. Возраст умерших — от десяти до двадцати лет. Последние упоминания об учениках, погибших в стенах Бладпоизонса.       Дармера пробрал холодок. Только теперь он окончательно осознал, зачем понадобилось строить две школы по соседству, и одну из них переносить в отдельный мир. Сотни памятников жертвам, потерпевшим поражение в борьбе за жизнь в этой жуткой школе, безмолвно свидетельствовали, в чем различие Бладпоизонса и Файрсвордса.       Дармер сделал еще одно неприятное открытие: хоть надгробия выглядели старыми, холмики перед ними кто-то не так давно перекопал, а затем утрамбовал землю.       Не появятся ли скоро на этом кладбище шесть новых могил?..       Упи подошел к воротам школы. На территории было светло как днем из-за падающего сверху белого света. Пока мальчик отворял створки, маги смогли его рассмотреть. Кожа Упи оказалась не просто бледной, а синеватой. Глаза затуманены, под ними черные круги. Вдобавок Дармер заметил на его висках вертикальные полосы, весьма странные на вид. Ему не хотелось думать, откуда они у мальчика и что из себя представляют.       К несчастью, Упи сам дал ответ на вопрос. Распахнув ворота, он поднял с пола изогнутый клинок и приставил острие к виску. Маги не успели вскрикнуть, как мальчик воткнул клинок. Лезвие быстро прошло через голову и вышло из другого виска.       Упи повернулся к гостям и, не обратив внимания на их ошарашенный вид, безжизненным голосом произнес:       — Идем за мной. Друг-хозяин ждет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.