ID работы: 8572639

Разбитый мир III. Земля иномирцев

Джен
R
Завершён
12
автор
Размер:
323 страницы, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 71 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 21. Без права на выбор

Настройки текста
      — Поздравляю, господа!       Голос Герпетона разнесся над сидящими вокруг стола Властителями. За окном над тихими водами залива поднималось солнце, в прошлые дни скрытое серыми тучами. Золотые лучи скользили по лицам мужчин и женщин. Некоторых озарял не только свет, но и горделивые улыбки за проделанную работу и ожидание скорого триумфа.       Киара в их число не входила. Она испытывала сильное желание всадить меч в горло Предводителю и его самым верным Властителям. Но приходилось скрывать намерения и держать на лице холодную маску.       — Скоро наши старания будут вознаграждены. Через два дня мы выиграем войну, и все ваши мечты осуществятся.       Верхняя губа Аллибертии приподнялась, обнажая острые клыки. Морион самодовольно ухмыльнулся. С опозданием на несколько секунд Эмили захлопала в ладоши и воскликнула «Ура!» Остальные Властители вели себя более сдержанно.       Тормента с трудом подавляла гнев. Желание стиснуть зубы было невыносимым. Сбудутся все мечты, говорите? Смешно слышать такие слова от Предводителя, нарушившего все свои обещания Натрону.       Недовольной была не только Киара. Ифрит сидел в дальнем углу, скрестив руки на груди. Он даже не пытался скрывать истинного отношения к происходящему. Бывший директор Файрсвордса редко удостаивал визитами собрания Властителей, но сегодня Герпетон велел, чтобы присутствовали все, и у Ифрита не осталось иного выбора. Но презрительно кривить губы на речь Предводителя ему запретить никто не мог.       Сидящая напротив Сильвия удивительно походила на Киару, несмотря на то, что между двумя женщинами было мало общего. Холодное выражение лица и отстраненная поза феи зеркально копировали Торменту. Киара постаралась расслабиться и вести себя естественно. Если поведение Ифрита и Сильвии ни у кого не вызовет вопросов, то насчет Торменты такого сказать нельзя. У Герпетона не должно возникнуть сомнений относительно Киары.       — Отряды оборотней на пути к Файсвордсу, — Предводитель кивнул сидящей по правую руку Катони. — Будет лучше, если они подойдут к самому отправлению, чтобы не изводить себя и других ожиданием. Человеческое войско почти готово. Операции проведены по большей части успешно. Потери минимальны. Выражаю благодарность за подготовку ядра нашей армии Мориону, Эмили и, конечно, Киаре. Это полностью ваша заслуга.       Черный маг расплылся в улыбке еще шире, прижал руку к груди и чуть поклонился. Эмили безумно засмеялась.       Киара заставила себя растянуть губы в стороны в ответ на похвалу. Герпетон благосклонно кивнул       — Теперь обговорим план наступления.       — Опять? — Аллибертия закатила красные глаза. — Мы сто раз его обговаривали! В мельчайших деталях. Все давно наизусть знают план. Что еще обсуждать?       С ее словами никто не согласился, но и заинтересованности на лицах Властителей не было заметно.       — Тем не менее, — продолжал Предводитель, — поговорить есть о чем. Я решил изменить состав командиров.       Это сообщение расшевелило собравшихся. Властители повернули головы к Герпетону, наконец удостаивая его своим вниманием.       — Тебя, Аллибертия, это касается в первую очередь. Ты остаешься на Земле Иных Миров.       Кераст раскрыла рот, но Герпетон жестом ее остановил.       — Мы должны усилить защиту наших границ. Поэтому ты отправишься с Сильвей в Ледяную Башню.       Аллибертия явно намеревалась разразиться гневной тирадой. Но пару секунд спустя выдохнула, повела плечами и, сладко улыбнувшись, спросила:       — У тебя есть особые причины, Предводитель?       — Да, есть. Я получил сообщение из Ивернава. У юго-восточного берега в море обнаружен неизвестный объект, плывущий в сторону залива. К сожалению, проследить за ним не удалось. Но я почти уверен, что это зашевелились русалы из Оаннеса.       Ифрит, подражающий статуе последние четверть часа, приподнял голову.       — Не уверен, что русалы решились напасть на нас, но исключать такую возможность нельзя. Тебе все ясно, Аллибертия?       — Да, — процедила Кераст, поубавив певчих нот в голосе.       — У тебя будет карманный телепорт в штаб. Поддерживай связь с Аклусаром — Властителей в городе не останется. Если случится внештатная ситуация — немедленно возвращайся.       — Какая, например? — скептично поинтересовалась Аллибертия. — В этом демоновом городе даже в первую войну ничего не происходило.       — Про Файсвордс тоже так думали, — ответствовал Герпетон. — Однако случилось. Для тех, кто не в курсе: вчера в школу пробралась группа магов под предводительством вампира Зеллана Каргалара. Эта команда уже несколько недель рыскает по нашей Земле, и выловить их пока не удалось ни оборотням, ни людям.       Катони проигнорировала его слова, словно они не имели к ей отношения. Никто, кроме доверенных Властителей, не знал, что отряд магов смог проскользнуть через считавшийся неприступным Рейанар и уйти от погони. Геретон велел помалкивать о досадном происшествии. Поэтому никто не напоминал Катони о нем. Да и вряд ли бы кто решился насмехаться над матерью оборотней.       А вот Киару в молчании не оставили. Слухи о происшествии в Файрсвордсе успели расползтись.       — Ты говоришь о том, как нашей могучей Торменте не удалось поубивать кучку ребятишек? — со смешком вопросила Аллибертия.       Киара не ответила на выпад, продолжая неподвижно сидеть, спрятав руки под стол.       — Я слышал, эта команда совсем недавно сменила статус учеников на «серых» воинов, — поддакнул Морион с кривой ухмылкой.       — Тормента, а правда, что Зеллан Каргалар — твой старый знакомый? — не унималась Аллибертия. — Ты проиграла ему, когда бежала из Бладпоизонса, так ведь? И спаслась лишь чудом. Что же ты упустила шанс отомстить? Вампир все еще сильнее человека?       — Я бы всех прикончила, — процедила Киара, — если бы они не выпрыгнули в окно.       — А в море так никого не нашли? — включился в разговор Протей Могильник.       — Они уплыли на скорпионе Бладпоизонса. Так же, как и приплыли. Моей вины в том, что Гильдия за столько лет не удосужилась ничего сделать с этим скорпионом, нет. Кто угодно мог проникнуть в Файрсвордс, и я не несу ответственности за его безопасность.       Киара откинулась на стуле, злясь на себя, что вообще ввязалась в разговор. Ей нет дела, что про нее думают подхалимы Герпетона.       — Киара совершенно права. Она находилась в Файрсвордсе всего пару дней, и никак не могла предотвратить того, что произошло, — неожиданно вступился Предводитель. — Но, надеюсь, впредь ты подобного не допустишь.       Тормента моргнула и посмотрела на Герпетона.       — Я не совсем вас поняла.       — Я решил, что в связи с последними событиями кто-то должен охранять Файрсвордс во время битвы. Эту задачу я поручаю тебе.       Теперь не только Киара — почти все Властители смотрели на Предводителя в недоумении.       — Но Тормента должна вести людей на захват Форестоуна, разве нет? — выразила общее удивление Аллибертия.       — Я изменил план. Теперь людьми в Катверне будет командовать Морион, — черный маг поднял брови. — Некфис возьмет на себя Протей. Регул и Катони ведут оборотней. Алголь действует самостоятельно. Я сопровождаю армию в столице. Как только мы захватим телепорты, я перемещусь на остров Старейшин.       Киара чувствовала на себя взгляды Властителей. Им интересно, как отреагирует Тормента, которую в последний момент убрали из главного представления. Но если они ждали какой-то реакции, то были разочарованы. Киара сохраняла на лице маску полного безразличия. Неделю назад она был возмутилась такому решению и принялась бы спорить… но не теперь.       — А я? Можно и мне на войну? — вопросила Эмиллоринх с мольбой.       — Нет, Эмили, — мягко проговорил Герпетон. — Война — это очень опасно. Мы все будем рисковать жизнями. А ты слишком ценна для Гильдии. Мы не можем тебя потерять. Ты отправишься в Фингор.       Эмили скорчила печальную мордашку, но возражать не стала. Геретон обратил взгляд на другую сторону стола.       — И ты, Ифрит, когда закроешь за нами последний портал, отправляйся в Фингор к Эмили. Киара, проследишь за этим, а потом оставайся защищать Файрсвордс от непрошеных гостей.       Тормента согласно кивнула. Герпетон задержал на ней взгляд.       — Та группа, что проникла в Файсвордс, — заговорила Сильвия, отвлекая внимание Предводителя. — Я слышала, что в ней есть маги, что сражались с нами на вершине Башни Старейшин.       Фея говорила непринужденно, но никого этим не обманула.       — Да, Сильвия, — промолвил Герпетон после секундного колебания. — В той команде твоя дочь. Ей предлагали сдаться, но она отказалась. Поэтому извини, но за будущее твоей дочери я поручиться не могу. Если она снова полезет в наши дела — а судя по действиям ее команды, они затеяли диверсионную деятельность против Гильдии — я не поставлю на то, что она останется жива.       Фея ничего не ответила. Безучастным взглядом она смотрела на сложенные перед собой изящные руки.       — Интересно, Сильвия, что ты будешь делать, если твоя дочь явится к Ледяной Башне? — насмешливо поинтересовалась Аллибертия. — Будешь с ней драться? Вряд ли. Я ведь помню, что случилось тогда на острове. Когда ты проткнула когтями рыжую девчонку, а твоя дочка кинулась за ней в пропасть. Они обе упали в снег. Или ты думала, я не замечу?       Сильвия посмотрела на Аллибертию холодными, как пара льдинок, глазами. Вампир лишь ухмыльнулась.       — Если вы все-таки встретитесь, не переживай, с твоей Башней ничего не случится. Я все сделаю за тебя.       — Собрание окончено, — возвестил Герпетон, пока дело не закончилось стычкой. — Напоминаю, это последняя встреча перед битвой. Когда мы соберемся в следующий раз, некоторые из кресел быть пусты.       Говоря эти слова, Предводитель понимал, что ни один из верхушки Гильдии не станет скучать по коллегам.       Неожиданно для себя Герпетон испытал нечто вроде печали. Он посмотрел на Властителей через призму прошедших лет. Почти каждого Перст выбирал сам. За исключением Аллибертии, Протея и Эмили. Эти трое вступили в ряды Гильдии одновременно с ним в момент ее основания. Кераст и Могильник могли бы даже возглавить Гильдию. Но Рикша Наваги выбрала Герпетона.       С тех пор касту Властителей пополнял он, хоть и каждое назначение приходилось согласовывать с Ее Величеством. Мало кто из них дожил до триумфа Гильдии. Кроме изначальной тройки, все — из нового поколения Властителей. Кто-то присоединился по собственной воле, желая достичь личных целей или возвысить свой народ. Кого-то пришлось долго убеждать. А кому-то — угрожать.       Но в итоге, какими бы путями они ни оказались в этом зале, Властители так и не стали одной командой. Среди них нет даже приятелей.       Герпетон задумался, что после войны ему станет гораздо сложнее контролировать эту разрозненную группу. До сих пор их объединяла общая цель — выиграть войну. Совершенно разные существа смогли работать сообща. Но что случится, когда они победят врагов? Гильдии будет совершенно необходима новая цель, чтобы заставить их хотя бы худо-бедно ладить друг с другом…       — Господин Перст? — донесся вкрадчивый голос Протея Могильника.       Герпетон понял, что уже минуту молча стоит перед собранием.       — Протей, свяжись с Алголем и дай подробные инструкции, что ему делать в Некфисе. Распиши все возможные варианты развития событий и укажи, как он должен поступать. У него не должно остаться простора для воображения. Я не хочу, чтобы Алголь принимал самостоятельные решения. Все свободны.       Заскрипели ножки кресел. Один за другим Властители покидали зал и расходились в разные стороны.       Киара замешкалась, пропуская остальных вперед. В коридор вышла последней. Без труда высмотрев спину в цветастом кафтане, она присоединилась к группе, следовавшей в том же направлении.       Властители расходились в другие коридоры, и вскоре Киара одна шла за существом в широкополой шляпе с пером. Тормента держалась на расстоянии, но скрывать намерения стало значительно труднее. Ее быстро заметили.       Но Ифрит не показывал, что знает о слежке, пока не дошел до своих комнат. Замерев у двери он, не оборачиваясь, спросил:       — Что тебе надо, Тормента?       Киара вышла из-за угла.       — Как вы поняли, что это я?       — Мой спектр чувств шире, чем у других существ. Так что тебе понадобилось от меня?       — Поговорить.       — А есть о чем?       — Найдется. Может, пройдем внутрь? Уверяю, вам бы не хотелось, чтобы о предмете нашего разговора узнал кто-то из Гильдии.       Ифрит помедлил, видимо, обдумывая предложение. Потом взмахнул рукой. Замок щелкнул, дверь беззвучно распахнулась. Властитель жестом пригласил Киару пройти.       Внутри все до крайности напоминало кабинет директора Файсворда. Хотя помещение совсем иное, Тормента узнавала каждую вещь. Интересно, сколько потребовалось времени, чтобы перетащить это добро сюда?       Серые стены и даже потолок завешены коврами со сложными узорами. Мебель с цветастой обивкой на низеньких ножках завалена маленькими подушками. И множество других пестрых предметов, назначение большей части которых оставалось для Киары загадкой.       Ифрит предложил кресло. Чтобы сесть, Торменте пришлось сильно опуститься и провалиться в пышное сидение. Хозяин комнат залез на диван, сбросив туфли.       — Так о чем ты хочешь поведать мне? — повторил он вопрос.       Киара ответила не сразу. Она озиралась, замечая повсюду собственные отражения. У Ифрита и в бытность директором стояло много зеркал, но теперь их количество достигло критической величины. Личные комнаты являлись также и мастерской Властителя, где он зачаровывал зеркала, превращая их в артефакты. Гильдия постоянно нуждалась в новых телепортах, потому недостатка в работе и материалах у Ифрита не было. Но по каким-то своим причинам он расставлял зеркала на каждой прямой поверхности, так что комната походила на обитель сумасшедшего, помешанного на отражениях. Ни единой сложенной стопки артефактов.       — Я заметила, как вы отреагировали, когда Герпетон упомянул о неопознанном объекте в южных водах. Думаю, он прав — это не может быть никто, кроме ваших друзей из Оаннеса. Они направляются в залив Пасти.       — Почему ты решила, что они плывут именно туда? — спросил Ифрит.       Киара едва заметно улыбнулась. Первую гипотезу бывший директор оспаривать не стал — уже хорошо.       — Если бы шли к Земле Каменных Цветов, чтобы получить у азарларов убежище, то путь через север был бы намного безопаснее. Собственно, именно так они и сделали. Пару недель назад виверны, патрулирующие западный берег, заметили в море плывущих на север цильфов. Не знаю, к какой Земле направляются русалки, но… Вы ничего об этом не знали? Герпетон не поставил вас в известность? Не удивлена. Он ведь все время шантажировал вас тем, что не станет уничтожать Оаннес, пока вы верно служите Гильдии. Конечно, ему не выгодно, чтобы вы узнали об опустевшем городе. У него, правда, есть еще Риегонод, но лес рассчитан не только на вас, но и на Сильвию…       — Чего ты хочешь? — перебил Ифрит.       Кажется, он не расположен к длинным беседам. Что ж, перейдем к сути.       — Я хочу, чтобы вы сразу после закрытия порталов ненадолго перенесли меня в одно место. Оно хорошо защищено, но для вас не проблема проломить любую защиту, если речь идет об одном существе?       Ифрит помолчал.       — Полагаю, Герпетон ни слухом, ни духом не знает о твоих желаниях?       — Верно, моя маленькая просьба должна остаться между нами.       — Какой мне резон помогать тебе за спиной Предводителя?       — Например такой, что русалки рано или поздно пройдут мимо Натрона. У людей приборы лучше, чем в Ивернаве. Они не только засекут русалок, но и проследят. А информация из Натрона передается в Гильдию через меня. Я могу ее придержать.       Ифрит почти беззвучно хмыкнул.       — А что, по-твоему, Гильдия сделает с этими сведениями?       — Усилит охрану залива…       — Куда больше? Герпетон уже поставил там двоих Властителей. Как еще он сможет усилить защиту Ледяной Башни, если точно будет знать, что ее атакуют? Вода кишит заклятиями, дозор виверн непрерывно следит за окрестностями. Третьего Властителя не отправят. Герпетон не без оснований посчитает, что принятых мер более, чем достаточно против горстки русалов. Потому от твоей информации, скроешь ты ее или нет, толка не будет. Придумай способ получше, чтобы заставить меня помогать тебе.       Киара улыбнулась, уже этого не скрывая.       — Как насчет вашего любимого ученика Зеллана? Если вы согласитесь исполнить мою просьбу, я сохраню ему жизнь.       — Предложение имело бы смысл, если б Зеллан находился у тебя в заложниках. Но ты упустила Каргалара.       — Но я знаю, где его найти.       — Хм, любопытно. Поделишься?       — Конечно. После того, как маги и Зеллан выпрыгнули в окно, я вызвала из города стаю виверн. Пока они летели, я велела дриадам следить за окрестностями. Они не могут отследить кого-то под водой, но стоит магам выбраться на берег — их сразу засекут. Затем я отправилась с вивернами искать беглецов в море. Как вам известно, безрезультатно. Однако когда я вернулась в Файосвордс, дриады сообщили, что обнаружили вашего ученика и его команду. Знаете, где? В Долине Ужасов, — Киара сделала паузу, давая собеседнику время осознать ее слова. — Скорпион мог перемещаться между измерениями, когда того желал директор Змиулан. Похоже, пространственный коридор вновь открылся. Пусть не так, как раньше — он не ведет в параллельный мир.       Ифрит глубоко задумался.       — Зачем ему это понадобилось? — тихо спросил Ифрит.       — Кто знает. Некромантов сложно понять. Даже мы, его друзья, редко угадывали, что у него на уме.       — Зеллан не мог дойти до долины сам?       — Нет, дриады бы засекли. Но они обнаружили магов только за хребтом Змеиного Кольца. По их словам, «шесть огоньков жизни появились там». И вы не напрасно вспомнили о Хедейре. Потому что потом «огоньки» так же внезапно исчезли. Догадываетесь, куда?       Лицо Ифрита неуловимо изменилось. Опровергнуть слова собеседницы на сей раз у него не получится.       Молчание продлилось долго. Киара не торопила. Она выложила карты — настала очередь собеседника сделать ход.       — Ты знаешь, где проход?       — Нет. Но дриады указали место, где исчезла команда, найти будет не трудно. Хедейра должен был оставить ориентир, чтобы Ина не блуждала по Долине.       — Думаешь, сможешь одолеть Зеллана? В прошлый раз тебе это не удалось.       — В прошлый раз я была сопливой девчонкой. С тех пор многое изменилось. Я стала гораздо сильнее. А вампир сейчас ранен. Я заметила это, когда мы сражались в Файрсворде. Потому он и решил спасаться бегством. Понимал, что преимущество не на его стороне. Однако я и не собираюсь с ним драться. Зачем, если грязную работу может сделать хозяин Бладпоизонса?       — Хедейра не станет помогать гильдийцам.       — Но я — особый случай, не так ли? — Киара наклонилась, придвинувшись ближе. — Если я попрошу… У нас с Хедейрой был уговор — когда я достигну всех своих целей, я вернусь к нему, Ине и Упи. В обмен на то, что я сделаю это прямо сейчас, Хедейра согласится исполнить мою маленькую просьбу. Вы знаете, он делал для меня гораздо больше…       — И ты откажешься от всех своих амбиций?       Киара откинулась на спинку кресла и вздохнула.       — Боюсь, у меня нет выбора. Герпетон делает все, чтобы я осталась ни с чем. Я потому и пришла к вам — потому что не хочу отказываться от своих планов. Но если вы не согласитесь помочь, терять мне будет нечего.       — Я могу пойти сейчас к Предводителю и рассказать все, что услышал. Ему вряд ли понравится то, что ты задумала. Из штаба ты больше не выйдешь. И Зеллан с товарищами будут в безопасности. Что остановит меня?       — Ничего, — спокойно ответила Киара. — Кроме того, что Герпетон для вас куда большая угроза, чем я. Конечно, я в свое время порядочно наследила в вашем Файсвордсе, но нанесенный мной ущерб не сравнится с тем, что вы понесли от Гильдии и ее Предводителя. А еще я могу сказать, что помощь мне обернется благом для двух народов. А может, и вашим русалкам пользу принесет.       — Объясни.       Спустя десять минут, когда Тормента закончила рассказывать план, Ифрит принял решение.       — Ты не оставляешь мне выбора, Киара. Хорошо, я помогу тебе.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.