***
Остальная дорога до Университета Тафтса прошла безболезненно быстро. Тем не менее, Сэм уже давно устал играть роль рефери в словесном боксерском поединке между Калебом и Джошуа. Он почувствовал внезапный прилив сочувствия к Дину, который оказался в гораздо худшем положении между Сэмом и их отцом за эти годы. Но сейчас Сэм был просто измучен и нервничал. Он хотел быть где угодно, только не запертым в машине с едким, саркастичным Джошуа и злым Калебом. Младший Винчестер огляделся по сторонам, пока его брат осторожно маневрировал Импалой вдоль обсаженных деревьями улиц, перед общежитием Райли. Кампус был совсем не похож на Стэнфорд, но Сэма не прельщала сама идея вернуться в университет. Калеб, должно быть, уловил его опасения, потому что бросил на него сочувственный взгляд. — Мы здесь ненадолго, Коротышка. Сэм вымучено улыбнулся. — Я бы пошел куда угодно, лишь бы выбраться из этой машины. — Даже Клоунвилл? — Калеб приподнял бровь. — Ты чуть не намочил штаны. — Заткнись. — Сэм нахмурился, но упоминание Вегаса подняло его мрачное настроение, и он был благодарен за это. — На следующем этапе путешествия Джошуа будет сидеть на заднем сидении. — С тобой, — быстро добавил Калеб, вылезая из машины. — Теперь я занимаю пассажирское сидение. — Я не против, — ответил Дин, выходя из Импалы. Он взглянул на Калеба. — Только не трогай радио. — Это глупое правило, — сказал Джошуа, потирая руку, которую раньше ударил Дин. — Автомобиль похож на дом, особенно когда у владельца автомобиля нет дома, о котором можно говорить. Поэтому пассажир это гость, и ему следует предложить гостеприимство, а не устраивать пытки. — Я предложил тебе еду, — возразил Дин. — Чего тебе еще надо? — «M&Ms» и сомнительно дистиллированная бутылка воды — это не щедрость. Сэм схватил ноутбук с заднего сиденья и закрыл дверь, пока Джошуа изо всех сил старался выглядеть презентабельным. Как и у Калеба, у Сэма не хватало терпения на выходки избалованного охотника. — Он держит «Перье» и красную икру в холодильнике. Все, что тебе нужно было сделать, это спросить. Джошуа разочарованно закатил глаза. — Раньше ты мне больше нравился. Теперь я боюсь, что ты пошел по пути темной стороны. — Во многих отношениях, — угрюмо пробормотал Сэм себе под нос. Он кивнул на большое кирпичное здание. — Вот оно, комната Райли 304. — Тогда давай покончим с этим. — Калеб начал обходить машину спереди. — Чем скорее мы поговорим с мальчишкой, тем скорее отправимся в «Бундокс», и покончим с этим чертовым бардаком. Джошуа не выглядел воодушевленным, но последовал за Ривзом, как и Дин, но Сэм схватил брата за руку. — Вы, ребята, идите. Мы накормим счетчик и догоним вас. Калеб повернулся, чтобы встретиться с ними взглядом, но получив легкий кивок от Дина, продолжил путь. Дин некоторое время наблюдал за другими охотниками, прежде чем повернуться к Сэму. Он бросил на брата раздраженный взгляд. — Что? — Ты думаешь, Джошуа абсолютно честен во всем этом? Он уже не один раз забывал о важных вещах или скакал вокруг истины. — Не думаю, что Джошуа знает, как быть полностью честным. Но Макленд велел ему говорить правду. Я не доверяю Сойеру, но думаю, что он слишком умен, чтобы идти против Ученого. — Если только он не работает с Йеном. — Сэм точно знал, о чем думает его брат. — Он может быть их внутренним человеком. Дин вздохнул. — Двойные агенты могут быть ценными. — Так говорит «Искусство войны». Старший Винчестер ухмыльнулся. — И Джеймс Бонд. — Ситуация становится все сложнее и сложнее, Дин. От нас зависит не только твоя жизнь, но и многое другое. Ты это понимаешь? — Только не начинай сначала. — Дин покачал головой. — Я думал, мы решили бросить все и найти мне карту с пометкой как выбраться из ада. — Не будет иметь значения, остановим ли Портера и Йена, если тебя не будет в живых. — Только не для Сэма. И Калеба тоже. Без Дина их Триада закончится еще до того, как все начнется. — Черт побери, Сэмми. Ты как гребаный пес с костью. Братство прекрасно обойдется и без меня. Черт, это, вероятно, будет лучше с кем-то вроде этого персонажа Гидеона во главе. — Ты сказал, Маку? — Мне и не нужно было. Он уже знал. — Бобби? — догадался Сэм. — Да. Сингер пел, как попугай. — Он любит тебя. Они оба. — Бобби и Макленд готовы были на все ради Дина. Сэм знал, что это правда. — Они пытаются тебе помочь. — Как ты пытаешься мне помочь? — Да. Если позволишь. — Сэм схватил его за руку. — Пожалуйста. Дин отступил назад, выскользнув из хватки брата. — Единственное, чего я хочу от тебя, Сэм, чтобы ты не терял голову в этой игре. Мы остановим Портера и Йена от разрушения всего, за что боролся Джим Мерфи. Пастор Джим заслуживает этого за все, что он сделал для нас и папы. Ты меня понял? — Я понимаю, что Джим сделал бы все, чтобы спасти тебя. Он был готов отдать все, даже свою жизнь, чтобы вернуть нас во время похищения Портера. — Сэм не помнил о похищении, но слышал истории и прочитал отчеты об этом в дневниках отца и Калеба. — Что бы он подумал о том, что ты так охотно отказываешься от своего будущего? Будущего, которое он планировал для тебя. Глаза Дина заблестели от слез, и Сэм понял, что с его стороны было низко втягивать в разговор пастора Джима. — Он поймет. Этого он и ожидал от меня. Сэм покачал головой в ответ на упрямство брата. — Макленд, по крайней мере, приказал тебе сказать Калебу правду? Мы окажемся в опасной ситуации. Нам не нужны секреты между нами… больше напряжения, чем уже есть. Ты знаешь, что папа всегда говорил о динамике команды. — Сэм чувствовал себя лицемером, проповедующим необходимость честности, когда у него была своя тайна о крови демона. Дин рассмеялся. — Макленд сказал мне не говорить ему как раз из-за опасной ситуации, в которой мы окажемся. Калебу не нужно ни о чем думать, кроме как о том, чтобы найти оружие раньше Портера. Папа всегда говорил, что миссия — самая важная директива. И наша команда в порядке. Мы прикрываем друг друга. Это все, что имеет значение. — Калеб уже отвлекся на другие вещи, Дин. Например, на амулет Ноя Сивера. Ты не думал, что его видение или что там было, имеет отношение к твоей сделке? — Сэм не пропустил изменения в экстрасенсе. Он не мог выбросить из головы тайную студию в квартире их друга, картины темных бурных морей. Это не предвещало спокойного путешествия. Дин закатил глаза. — Конечно, я думал об этом. Это одна из причин, почему я сдерживаюсь, чтобы не сказать ему, что скоро поздороваюсь с его прадедушкой. Сэм вздохнул. Возможно, некоторые его рассуждения были эгоистичными. Несмотря на то, что Дин говорил и делал, Сэм знал, что его брат напуган. Если Дин не захочет говорить с ним, возможно, он доверится Калебу. — Если он будет знать, что твоя жизнь в опасности, это может помочь ему переориентироваться. — Проклятие. — Дин угрожающе зарычал и шагнул вперед, становясь нос к носу с братом. — Ты же знаешь, что это неправда. Ты знаешь, что он попытается сделать все возможное, чтобы предотвратить это. И это может привести к тому, что одного или обоих из вас убьют. Это не вариант. — Точно. — Сэм кивнул. — Никто не может пожертвовать собой, кроме тебя. — Ты понял, что я хочу сказать. — Дин ткнул пальцем в грудь брата. — Ты сам говорил это раньше — Калеб мой лучший друг. Это значит, что я должен решить, когда и как сказать ему, Сэмми. Это ясно? Сэм глубоко вздохнул. — Кристально. Дин ухмыльнулся и грубо потрепал его по щеке. — Супер. Теперь, когда ты прекратил вести себя как сучка, давай познакомимся с молодым Индианой Джонсом.***
Дин не промахнулся с определением. Комната Райли Адамса в общежитии была завалена киноафишами. Стены украшали копии оригинальных шатров из трех фильмов Индианы Джонса, а также Лары Крофт. Классическая потертая от непогоды фетровая шляпа и кожаный кнут занимали место на одном маленьком столе, вместе с копией Стоунхенджа и копилкой Дарта Вейдера. Там были две кровати, телевизор и очень сложная стереосистема. Комната была маленькой, и присутствие четырех взрослых мужчин ростом, в среднем, шесть с лишним футов душило. Как будто Райли пригласил больших мальчиков в свой детский домик. — Хорошие раскопки, — пробормотал Дин, заставляя себя войти в тесную комнату. — О Боже! Не могу поверить, что ты пришел. Это так круто. Дин посмотрел на долговязого парня перед собой. Подросток был одет в рваные джинсы, футболку с надписью «мой химический роман» и разномастные носки. Его светло-рыжие волосы были взъерошены и торчали в разные стороны, а вид у него был такой, словно ребенок только что вывалился из постели. Это напомнило Дину младшую версию Сэма. Карие глаза мальчика были полны любопытства и интеллекта, хотя Дин не помнил, чтобы Сэм так сильно подпрыгивал. — Да. — Дин не знал, как реагировать на весь этот энтузиазм. — Это потрясение. — Райли, это Дин и Сэм Винчестеры. — Калеб грубо толкнул Джошуа в тесное пространство, чтобы представить опоздавших. — Ребята, это Райли. — Винчестеры! Да ладно вам! В моей комнате в общежитии! Дин Винчестер! Ты легенда! Легенда! Дин самодовольно взглянул на Калеба, который тоже выглядел несколько удивленным. — Ты слышал, Дэмиен? Я легенда. — Выкуси, Двойка. Это единственный член твоего фан-клуба. Райли повернулся к Сэму. — Жаль было слышать о вашем отце. Должно быть, это отстой. — Он провел рукой по волосам. — Чувак, я должен позвонить Брэдли. — Он посмотрел на Калеба. — Твой отец отдал нам приказ. Я имею в виду, когда звонит Ученый, отвечаешь только: Да, сэр, нет, сэр. Понимаете? — Да. Мы все знаем об этом, малыш, — ответил Калеб. Райли пронесся мимо него, чтобы взять телефон. — Он всегда такой возбужденный? — прошептал Сэм. — Это как кролик-энерджайзер на стероидах. Джошуа фыркнул. — Райли всегда напоминал мне одного из тех хомяков в колесе. Однажды я предложил Кэтлин лекарство, но она не одобрила мою идею. — И ты удивляешься, почему она тебя терпеть не может, — фыркнул Калеб. Дин ухмыльнулся Сойеру. — Ты просто завидуешь, потому что Райли не видит в тебе своего кумира. Я, вероятно, персонаж в его собственной версии «RPG Brotherhood». — Ты знаешь, что такое RPG? — скептически спросил Сэм. — Один раз я связался с цыпочкой, которая когда-то увлекалась этими компьютерными играми. — Попытался возмутиться Дин. Иногда Сэм вел себя так, словно его старший брат жил в пещере. — Я думал, она оборотень. Выяснилось, что она просто очень серьезно относилась к своей игре в он-лайн. — Думаю, что «команда фриков» папы будет хмуриться по поводу идеи всемирной паутины RPG. — Калеб занял один из стульев и взял хрустальный пресс-папье в форме пирамиды. — В конце концов, мы — тайное общество. Дин фыркнул. — В Братстве полно секретов, и мы никогда не предадим их огласке. — Тесно связанные субкультурные группы часто имеют ауру тайны, окружающую их внутреннюю работу. — Райли снова присоединился к ним. Он скрестил руки на груди, стараясь удержаться на месте, но продолжал раскачиваться взад и вперед от пятки к носкам, изучая охотников вокруг себя. — Подумайте о свободных каменщиках или рыцарях Круглого стола. Кстати, Брэдли уже в пути. Дин чувствовал едва сдерживаемую энергию, когда мальчик сосредоточился на нем. Винчестер переступил с ноги на ногу, чувствуя себя неловко от этого пристального взгляда. Райли выглядел так, словно собирался попросить у него автограф или, что еще хуже, обнять его. — Мак сказал, что ты изучаешь нашу маленькую субкультуру? Райли с энтузиазмом кивнул и снова метнулся к столу, где достал ноутбук. — Я изучаю это уже много лет. Это был своего рода проект. — Он пожал плечами и занял угол кровати. — Некоторые дети любят бейсбольные карточки или видеоигры, я люблю головоломки и тайны. — И ты родился в Братстве, а это чертовски загадочно, — сказал Сэм. — Да, конечно. — Райли усмехнулся. — Я имею в виду, что папа не позволял мне вмешиваться ни в какие крутые дела Братства, и ты знаешь, что он ушел с военной службы, когда обрюхатил мою маму, но я многое подхватил, просто болтаясь в баре. Никто никогда не замечал меня. Вы не поверите, что можно слышать, когда вы эквивалент мухи на стене. Дин указал на повязку на голове ребенка. — Твой отец, наверное, не хотел, чтобы ты слишком много слышал. — Ах, это, — Райли дотронулся до своей забинтованной головы, и лицо его озарилось улыбкой. — Это круто. — По-твоему сотрясение мозга — это круто? — Калеб нахмурился. — Подожди, пока не выпьешь слишком много текилы, малыш. — И в итоге ты будешь почти таким же овощем, как Калеб, — добавил Дин со злорадством посмотрев в сторону Ривза. Иногда его так легко подколоть. — Мы уверены, что он заплатит за это в старости. — Я бы не стал беспокоиться. Рыцари обычно получают смертельные раны во время боя, — сообщил Райли, быстро водя пальцами по клавишам компьютера. — У них, как правило, короткая продолжительность жизни. Улыбка Дина исчезла, и он в панике посмотрел на подростка. — У тебя есть статистические данные, подтверждающие это? Райли поднял глаза. — Да, у меня есть распечатки. — Давай пропустим урок математики, — сказал Калеб, отодвигая тему разговора. — Как насчет того, чтобы рассказать нам, что ты знаешь о Триаде Сэмюэля Кольта? Вот почему папа послал нас сюда. — Я сейчас поднимаю папку, — сказал Райли. — Мы можем убрать это с дороги, и когда Брэдли приедет, сможем обсудить нашу теорию о Б-Бомбе. — Б-Бомба? — переспросил Сэм. — Да. Так мы прозвали возможное оружие, которое может уничтожить Братство. — Как творчески, — высокомерно ответил Джошуа. — Вы уже сделали рисунки? Может быть, нарисовали комикс об этом? Райли рассмеялся. — Чувак, нам не одиннадцать. — Конечно, нет. — Джошуа вытащил монету из пиджака и бросил ее в отверстие на голове Дарта Вейдера и сразу тема из «Империя наносит Ответный удар» заполнила крошечную комнату. — Ты явно старше своих лет. — Это круто. — Дин усмехнулся и хлопнул Калеба по руке. — Дэмиен, дай мне четвертак. — Я что, по-твоему банкомат? — проворчал Калеб. Он порылся в карманах джинсов, вытащил горсть мелочи и передал все это Дину. — Оторвись по полной, но я вычту это из твоего счета. — Я отдыхаю. — Джошуа ухмыльнулся, когда Дин радостно бросил еще две монеты в Дарта Вейдера. Сэм выхватил у него копилку, бросив на брата укоризненный взгляд. — Вспомни вибрирующую кровать, Дин. — Он положил игрушку на другой стол. — У тебя нет силы воли. — Кайфолом. — Дин вздохнул и повернулся к Райли. — Итак, Инди, расскажи нам о Триаде Дикого Запада. — Многое из этого вы, наверное, уже знаете. Я имею в виду историю про пистолет и про то, что Кольт сделал его для охотника, который был Рыцарем Братства — Коул Таннер. — Ты выяснил, как именно он его создал? Что сделало оружие сверхъестественным? — спросил Сэм. Дин был бы не против узнать эту информацию. Если они смогут восстановить кольт, то это даст им возможность напасть на бегущую толпу демонов. К сожалению, Райли нахмурился. — Извините. Это все еще неясно. Но это может иметь какое-то отношение к способностям Сэмюэля Кольта. Как Ученый, он, вероятно, был экстрасенсом. — А каковы были его способности? — поинтересовался Калеб. Дин бросил взгляд на друга. Калеб отставил пресс-папье, и теперь крутил в руках мячик, на котором было изображено лицо Джорджа Буша. — Тоже неясно, — ответил Райли. — Супер. — Ривз бросил мяч Дину и наклонился вперед так, что его локти уперлись в колени. — А что именно ясно, малыш? — То, что Сэмюэль Кольт определенно был охотником. — Как это случилось? — спросил Сэм. — Потому что, когда я проводил исследования, ничто даже не намекало на то, как он стал членом Триады. Дин рассмеялся, подбросив мяч в воздух. — Если бы кто-нибудь из нас купил ферму прямо сейчас, Сэмми, я сомневаюсь, что это означало бы, что «мы были великими охотниками». Сэм проигнорировал его. — Кольт родился в охотничьей семье? — Нет. Но в одиннадцать лет он был нанят на ферму в Гластонбери. — Ответил Райли. — Разгребать навоз и пахать поля? — Дин бросил мяч обратно Калебу. — Ну… — Райли откинул длинную челку, падающую на глаза. — В книгах по истории об этом не упоминается, там главным образом указывается, что пробудило интерес Кольта к изобретению. Но, прочитав его дневник, понимаешь, что это был его не единственный интерес. Дин прислонился к столу и скрестил руки на груди. Получение информации от Райли было немного похоже на вырывание зубов — медленное и болезненное. — Что такого особенного в ферме? — Не что, а кто. Она принадлежала Уэйду Уилмингтону. — Уилмингтон, как Дэниел Уилмингтон, Страж? — спросил Сэм. — Да. — Райли нажал кнопку на компьютере, и на другом конце комнаты ожил принтер. — Уэйд был его отцом. — Это объясняет, как встретились Сэмюэль и Дэниел, — предположил Сэм. — Коул Таннер тоже там жил, — сообщил Райли. — Уэйд Уилмингтон был его дядей. Сестра Уэйда, мать Коула, умерла от лихорадки. — Подросток обошел брошенные на пол книги, компакт-диски и теннисные туфли, чтобы достать бумаги из принтера. — Коулу было пять, когда это случилось. У него не было отца, поэтому он переехал к дяде. У Уэйда был собственный маленький сын, Дэниел, которому в то время было три года. — А этот Уэйд был охотником, членом Братства? — Точно, — ответил Райли Калебу и протянул ему стопку бумаг. — Как и его отец, и отец до него. Это все, что я раскопал на Уэйда, Дэниела и Коула. Это не так много, просто основные записи о рождении и смерти, а также документы о собственности. Макленд считает, что дневник Уэйда, вероятно, с другими пропавшими с того периода лежит вместе с оружием. Но все сходится, когда читаешь дневник Сэмюэля Кольта. — Значит и Страж, и Рыцарь были одной крови? — спросил Джошуа, заглядывая через плечо Калеба, чтобы взглянуть в бумаги. — Наверное. — Пожал плечами Райли. — А это важно? — Калеб бросил на Сойера раздраженный взгляд. — Может быть. — Ощетинился Джошуа. — Просто посмотри на свою ситуацию. Калев встал и посмотрел ему в лицо. — Что, черт возьми, это значит? — Демиэн. — Дин встал между двумя старшими охотниками. — Расслабься. Он просто хочет вывести тебя из себя. — Я просто имел в виду, что Триаду редко подвергают сомнению, если предполагаемые члены укоренились в охоте в течение нескольких поколений. — Но Сэмюэль Кольт не был из традиционной охотничьей семьи, — заметил Сэм. — Нет. — Райли покачал головой. — Его привел в бизнес Уэйд, который стал его наставником. Сэмюэлю было столько же лет, сколько Коулу, когда он поселился на ферме. Поэтому, когда он обучал других мальчиков, он включал и Сэмюэля. — Рискованно было привлекать постороннего. — Дин подождал, пока Калеб займет свое место, и отошел от старшего охотника. — Особенно на позиции силы, — добавил Сэм. Джошуа рассмеялся. — Это был риск, который Джим Мерфи принял на себя несколько раз. Дин перевел взгляд на Сойера. Мозг и рот старшего охотника, казалось, не могли общаться сегодня. Он должен был позволить Калебу избить Джошуа. — Иногда требуется новая кровь. — Сказал он. — Сэмюэль прожил на ферме пять лет, — перебил его Райли. — Уэйд был для него как отец, Коул и Дэниел как братья. Сомневаюсь, что ему когда-нибудь приходило в голову предать их. — Ты прав, малыш. — Заговорил Калеб и посмотрел на Джошуа. — Иногда преданность и воспитание не имеют ничего общего друг с другом. — Если бы у Сэмюэля были способности, Уэйд, возможно, также смог бы помочь с ними, дать ему объяснение и обучение, о которых большинство «нормальных» людей не имели бы понятия. Дин посмотрел на брата. Сэм все еще пытался оставаться на курсе охоты. В этой ситуации он был благодарен за упорство своего младшего брата. К сожалению, Райли, казалось, не мог подтвердить предположение Сэма. — Это определенно теория. — Было бы лучше, если бы мы знали, на что он способен, — настаивал Калеб. Дин подумал, не связано ли внезапное желание Калеба узнать о способностях других экстрасенсов с их предстоящей встречей с Гриффином. — Это не имеет значения. Он мертв, и не может ими воспользоваться. — Дин собирался убедиться, что у Гриффина тоже нет возможности использовать свои способности. — Какими бы ни были его способности, сомневаюсь, что они были пророческими. Как у вас. — Райли перевел взгляд с Калеба на Сэма. — Я имею в виду, что у вас обоих бывают видения смерти. Правильно? Дин едва сдержал смех, когда студент заговорщически наклонился к Калебу. Он был уверен, что у парня потекут слюнки. — Ты можешь прочесть, о чем я сейчас думаю? Калеб откинулся на спинку стула и ухмыльнулся. — Да. — Он слегка наклонил голову. — И нет, я не вижу, чтобы ты получил какое-либо внимание от симпатичной брюнетки в коридоре. Сэм похлопал парня по спине, привлекая внимание. — Почему ты уверен, что у Сэмюэля не было способностей к предвидению, Райли? — Он не спас ни Коула, ни Дэниела. Дин узнал выражение ужаса, промелькнувшее в глазах брата, увидел, как напряглось его долговязое тело. — Как они умерли? — Сэм часто ругал себя за то, что не смог спасти своих близких. Дин знал, что это была одна из причин, по которой Сэм не мог смириться с его сделкой. — В исторических записях они значатся как жертвы Арапахо. История утверждает, что их замучила и убила группа индейцев. — Но мы все знаем, как «история» все портит, — сказал Калеб. Райли кивнул. — В своем дневнике Сэмюэль написал, что они были замучены и убиты небольшой группой охотников во главе с одним из самых доверенных членов Братства. Его звали Малахия Харрис, он был Советником триады. — Почему их собственные люди восстали против них? — спросил Сэм. — Малахия обвинил Коула Таннера в пожаре в церкви Ноя Сивера. — Но мы знаем, что пожар начал сам проповедник. — Возразил младший Винчестер. Райли внезапно почувствовал себя неловко, и Дин не винил его. Парень, очевидно, был умен и знал достаточно об их истории, чтобы опасаться этой темы. — Мы знаем, что желтоглазый демон стал причиной смерти прихожан. — По крайней мере, Дин мог переосмыслить разговор, как Джим привык делать. Райли облизал губы и откинул длинную челку. — Малахия сказал, что Коул обменял амулет. — Обменял на что? — спросил Калеб. — На жену проповедника. — Что? — Дин был уверен, что ослышался. — Ты сказал, на его жену? — Коул был влюблен в жену Сивера. — Итак, когда радикальный проповедник использовал амулет, Малахия сложил два и два, — сказал Сэм, догадываясь, куда ведет Райли. — И придумал пять, — заключил Дин. — Предположения — корень всего зла. Сэм кивнул. — Если какая-то фракция жаждала власти, они, вероятно, ухватились за первый же шанс обвинить члена Триады. Райли посмотрел на них. — Сэмюэль считал, что Малахия предал доверие Коула, чтобы подняться по карьерой лестнице. Он написал, что Коул Таннер не имеет никакого отношения к тому, как Сивер получил амулет. Он и Дэниел Уилмингтон горячо защищали невиновность своего друга. — Конечно, будучи его лучшими друзьями, я бы сказал, что они склонны закрывать глаза на недостатки этого человека. Дин посмотрел на Джошуа и Сойер, защищаясь, поднял руки. — Я просто играю роль адвоката дьявола. — Ну, никто из них не мог объяснить, как Ной Сивер получил амулет. Он принадлежал Братству на протяжении веков и хранился на ранчо Дэниела, где также жил Коул Таннер. Только Триада имела к нему доступ. — А Малахия? — вмешался Дин. Как доверенное лицо, этот человек, вероятно, был бы желанным гостем на ферме. Как Бобби или Миссури могли приезжать к Джиму. — Он мог взять амулет. — Или жена, — предположил Джошуа. — Отчаявшуюся женщину можно довести до крайности, когда она пытается избежать неудачного брака. Дин посмотрел на Сойера. Судя по тому, что он знал о Харланде Сойере, Дин был уверен, что Джошуа говорит из собственного опыта. — В этом есть смысл. Если Коул и жена Ноя встречались, то она могла прикарманить амулет, запрыгнул в койку к Коулу. Может быть, Таннер защищал ее. Калеб покачал головой. — Звучит неплохо. — Он провел рукой по губам. — Сатанисты, убийцы, а теперь прелюбодейные шлюхи. Мое семейное древо просто ломится от гнилых фруктов. — Сэмюэль намекал на то же самое. — Лицо Райли слегка покраснело. — Не то чтобы твоя семья была злой или что-то в этом роде… — А во что верил Кольт, Инди? — спросил Дин, прежде чем парень задохнулся. — Он полагал, что жена Сивера, вероятно, пыталась откупиться от мужа, чтобы выйти из брака. Но, как вы знаете, все пошло не так хорошо после того, как Ной получил амулет. — Им завладел желтоглазый демон. — А остальное уже история. — Калеб вздохнул. — Сэмюэль сказал, что, по его мнению, случилось с женщиной и ребенком? — Только то, что он был уверен, что она и ее сын благополучно ушли. Дин обменялся взглядом с Калебом. — То есть Коул или, может быть, вся Триада позаботилась об этом. Райли пожал плечами. — Малахия и его люди обвинили Триаду в том, что они сделали именно это. Когда появились предположения о том, что ребенок демонический, Коула обвинили в укрывательстве. — У них было достаточно косвенных улик, чтобы вызвать большие сомнения. — Из того, что я могу почерпнуть из текста дневников Сэмюэля и Дэниела Уилмингтона, Страж пытался контролировать ситуацию. Но в конце концов, Дэниел был вынужден перенести оружие в надежное место. Он, Сэмюэль и Коул придумали план, как скрыть это место, потому что никому не доверяли. — И они унесли эту тайну с собой в могилу, — мрачно сказал Дин. У него не было никаких связей с прежней Триадой, кроме серебряного кольца, которое он носил, но Дин без проблем представлял себя, Калеба и Сэма в такой же ситуации. Аналогичная судьба постигла Джима и Джона. Это была еще одна причина насладиться освобождением, которое ему предлагала сделка. Он не мог себе представить, каково это — остаться одному, как Сэмюэль Кольт или Макленд. — Да, — продолжил Райли, — Кольт прожил около десяти лет после их смерти. Достаточно времени, чтобы воссоединить Братство, поймать демонов, которых выпустил Ной Сивер, и создать железнодорожную дьявольскую ловушку в Вайоминге. — Что случилось с Малахией Харрисом? — спросил Джошуа. Райли вздохнул. — Простите. Это одна из тех неясных частей. — Его убил Кольт, — заговорил Сэм. Дин удивленно посмотрел на него. Тон брата не оставлял сомнений. — С чего ты взял, Сэмми? Младший Винчестер пожал плечами. — Потому что я бы так и сделал. — Все может быть. — Сказал Райли пожимая плечами. Напряженную тишину в комнате прервал стук в дверь и Сэм был рад отсрочке. Он не хотел озвучивать свои мысли. Взгляды, которые на него бросали другие охотники, нервировали. — Это, должно быть, Брэдли. — Райли встал и направился к двери. Джошуа и Сэму пришлось перебраться на другую сторону комнаты, чтобы дать дорогу студенту колледжа. — Я бы не смог жить в общежитии, — пробормотал Сойер. — Не у всех есть выбор, — ответил Сэм, вспоминая, как он был благодарен за то, что оказался в Стэнфорде. Он бы жил в картонной коробке в Палате общин, если бы мог ходить на занятия. Его комната в общежитии казалась дворцом по сравнению с теми местами, где он жил с отцом и Дином. — Спроси кто это, — одновременно приказали Калеб и Дин, но Райли уже без раздумий распахнул дверь. Сэм одновременно завидовал его невинности и жалел о том, что ему предстоит с ней расстаться. — Он получит нагоняй. — Вполне заслуженно. — Джошуа удивил Сэма, согласившись с ним. — Черт побери, малыш! — выругался Калеб, когда Райли встал прямо перед дверью. — Мак может достать ему гребаное учебное видео или что-нибудь в этом роде? — зарычал Дин, двинувшись вперед, чтобы схватить парня за руку и убрать с пути. — «Как не стать ходячей мишенью». — Что я сделал не так? — спросил Райли, когда его грубо увели с порога. Калеб пересек комнату в три больших шага и остановился в дверях. — Райли? Сэм увидел незнакомца. Парень без колебаний переступил порог, подходя вплотную к Ривзу. Он был ниже Калеба на несколько дюймов, и ему не хватало мышечной массы. Но ребенок продолжал пристально смотреть на Ривза своими ярко-синими глазами. — Кто вы? Все в порядке? — Да. — Райли помахал рукой. — Зацени, Брэдли, Триада здесь. — Он повернулся и посмотрел на Дина. — Это Брэдли. Брэдли не выглядел таким впечатленным, как его друг. Он настороженно посмотрел на Ривза, потом на Дина, который все еще держал Райли за руку. Сэм подумал, что Брэдли не совсем уверен, что это дружеская ситуация. — И это хорошо? — Ты шутишь? — Райли, наконец, уклонился от Дина и поприветствовал своего друга.— Дин и Сэм Винчестеры, чувак! Калеб Ривз! Я тебе все о них рассказал. Джошуа откашлялся и Райли вздохнул. — А это Джошуа Сойер. Он типа колдун. Брэдли нахмурился. — Что? — Нет, конечно, нет. — Возмутился Джошуа. Сэм двинулся вперед, отталкивая Калеба от дверного проема. — Я Сэм. — Привет. — Брэдли крепко взял его за руку. — Брэдли. Райли подпрыгнул на носках и потянулся к руке Дина. — Вот о чем я тебе говорил. Посмотри на кольца. — Не трогай, Инди. — Дин шлепнул мальчика по руке. — Я Калеб Ривз. — Калеб обошел Сэма. — Я знаю твою маму. — Верно, ты сын Мака. — Брэдли расслабился и пожал Калебу руку. — Мама рассказывала сумасшедшие истории о тебе. Некоторые из них имеют больше смысла сейчас. Сэм видел, как Калеб усмехнулся. — Все верно. — Он указал на Райли. — Мак сказал, что познакомил вас. — Да. Мама познакомила меня с доктором Эймсом прошлой весной. Я провел семестр в Австралии и застрял с аборигенами на некоторое время, увидел какое-то дерьмо, которое просто взорвало мой разум. Мама сказала, что твой отец провел исследование паранормальных явлений, поэтому я поговорил с ним. Дин рассмеялся. — И ты не убежал с криками? Брэдли пожал плечами. — Я специализируюсь на антропологии. Конечно, я верю в тайные общества. И это помогло понять, что я не схожу с ума. — Да, Мак серьезно относится к своей работе психиатра. — Дин посмотрел на Райли. — Он также серьезно относится к работе Триады. Сомневаюсь, что он захочет сказать твоему отцу, что ты мертв. — Что? — Райли поперхнулся. — Дин прав, малыш. — Калеб указал на него пальцем. — Теперь ты должен быть осторожнее. Больше не открывай дверь сразу, сначала проверь, кто там. Это совсем другая игра. Ты должен знать, кому можно доверять. — На этой неделе у него уже был один визит в больницу, — присоединился к разговору Брэдли, и Сэм точно знал, что чувствует Райли от такой опеки. — Я пытался объяснить потенциальные опасности. — Я понял. — Райли пожал плечами. — Но ведь я взрослый человек. Мне восемнадцать. Сэм не смог сдержать смеха. — Я старше тебя на шесть лет, чувак, и меня до сих пор не считают взрослым. — Он посмотрел на Калеба, потом на своего брата. — Будет легче, если ты примешь это сейчас. — Хватит. — Райли вернулся к компьютеру. — Я думал, вы здесь для того, чтобы узнать информацию, а не делиться своей мудростью. — О, — оживился Джошуа. — Он мне нравится. Блеск быстро стирается, не так ли? — Заткнись, Джош, — сказал Дин и, жестом пригласив Брэдли войти, закрыл дверь. — Инди прав. Нам нужно вернуться к делу. Брэдли снял с плеч рюкзак и расстегнул молнию. — Я изучил предложение Райли, когда доктор Эймс попросил нас исследовать возможность этого теоретического оружия уничтожения. — Предложение? — Ну, скорее, очень схематичный набросок. — Да, это похоже на то, что делают археологи, когда находят осколок керамики или пару костей на раскопках. — Голос Райли снова был полон энтузиазма, момент раздражения, очевидно, был забыт. — Они берут то конкретное доказательство, которое находят, а затем делают много проекций и берут на себя творческую свободу, чтобы сделать обоснованные догадки о конечном результате. — Значит, ты, и твой приятель Брэд вытащили кучу дерьма из воздуха? — спросил Дин. — На самом деле это сделал Брэдли, и большая часть того, что мы получили, основана на весьма уважаемых предположениях. — Они вытащили кучу дерьма из воздуха, — согласился с Дином Калеб. — У вас есть что-нибудь получше? — спросил Сэм, переводя взгляд с Калеба на брата. — Вы понимаете, что большая часть истории Братства основана на фольклоре и мифах? — Как и большая часть того, чем мы занимаемся каждый день, Сэмми, — заметил Дин.— Русалки, зомби и вампиры на самом деле не учитываются в переписи населения США. — Вот именно. — Сэм победно сложил руки на груди и посмотрел на Брэдли. — Продолжай. — Ну, мы начали с идеи, что Мерлин основал Братство. Некоторые из старейших журналов охотников до сих пор поддерживают эту теорию и говорят об историях, переданных от прошлых поколений, которые не вели письменных записей. — Мы знаем о Мерлине. — Калеб кивнул. — Он основал Братство как своего рода расширение рыцарей Круглого стола, только на сверхъестественном уровне. — Да. — Брэдли пролистал маленький кожаный блокнот, нашел страницу, которую искал и поднял глаза. — Судя по тому, что мне удалось выяснить, Мерлин был полон решимости создать армию людей, которые будут охотиться на дьяволов, что бродят среди ослепленных масс. — Это значит, что он избавит цивилизацию от их благословенного невежества, создав группу, которая будет сражаться за них с неизвестным врагом, — заявил Джошуа. — Неблагодарная работа, но праведная, — согласился Брэдли. — Исходя из рыцарей Круглого стола, он понял, что охотниками должна управлять доверенная группа. Поэтому он искал самого экстраординарного из людей, чтобы возглавить «Братство». — Он не мог найти только одного человека со всеми нужными качествами, — вставил Райли. — Поэтому он выбрал троих и подарил им особые подарки. — Эти трое должны были быть связаны. — Брэдли развернул книгу, которую держал в руках, и показал ее охотникам. На страницах были нарисованы три взаимосвязанных круга. — Нерушимый, без начала и конца. — Мерлин считал, что помимо верности друг другу им нужны самые ценные вещи во Вселенной — знания, сила и доброе сердце, — продолжал Райли. — И они нуждались в магии, поэтому он предложил каждому из них свой подарок. Брэдли снова взял бумаги. Сэму пришлось отдать им должное, оба хорошо работали в тандеме. Это было похоже на отработанный сценарий. — Ученому он дал хрустальный шар, «глаз Мерлина», который позволит ему ясно видеть будущее и мудро использовать свою силу. Так что, вероятно, психические способности начались в этой линии. Рыцарю он подарил волшебный клинок — Коготь Дракона. Калеб поднял бровь. — Как Экскалибур? — Нет. — Брэдли покачал головой. — Не думаю. Не меч. Из описаний я понял, что это больше похоже на нож или атаме. Легенда гласит, что он может уничтожить любого врага, будь то человек или даже демон. Он был выкован в пламени дракона. — Не возражаю взять его в руки, — сказал Калеб. — Возможно, у тебя будет шанс. — Сообщил ему Брэдли. — Все эти "подарки" могут быть на складе с оружием. — Что делает их еще более опасными, — заключил Сэм. — А как же Страж? Что дал ему Мерлин? — Способность создавать серебро. Видите ли, в текстах говорится, что Мерлин отдал Стражу частичку своей души, и что Страж будет продолжать передавать ее другим, отдавая кольца. Через Стража другие узнают Мерлина и его магию. — В этом есть что-то очень религиозное, — сказал Джошуа. — Почти как христианская тема познания Бога через Христа. — У Мерлина был комплекс Бога. — Брэдли улыбнулся. — Должно быть, это распространено среди магов, верно, Джош? — Калеб ухмыльнулся. В ответ Сойер скрестил руки на груди. Брэдли кивнул на руку Дина. — Видишь ли, Мерлин верил, что у Стража должно быть доброе сердце и чистый дух. Хранителя судили в каждом поколении, и поэтому только тот, кто действительно соответствовал этим требованиям, может создать серебро. — Судили? Кто? — Калеб нахмурился. Сэм заметил, что Дин молчит, и задался вопросом знает ли он ответ. — Наша самая лучшая догадка, потому что она была упомянута только однажды, и мы не совсем уверены… — Райли запнулся. — Леди Озера, — закончил Брэдли за друга. — Ты шутишь. — Калеб фыркнул. — Как всегда в этом замешана женщина. Ты собираешься пролить свет на это? - спросил он Дина. Старший Винчестер покрутил свое кольцо. — Нет, не совсем. Мне бы хотелось, чтобы ты догадался сам. Брэдли посмотрел на кольцо Калеба. — Они что-нибудь делают? Я имею в виду, могу ли я посмотреть на него вблизи? Дин и Калеб обменялись неохотными взглядами, не желая отдавать свои кольца. Сэм по-прежнему не носил кольца, и только амулет Бобби защищал его от одержимости. Джошуа, должно быть, тоже заметил их нерешительность. — Боже мой… — проворчал Сойер, снимая свое кольцо и протягивая его студенту-антропологу. — Чудо-Близнецы могут потерять свою сверхчеловеческую силу, если снимут свои кольца. — Я удивлен, что ты так охотно расстаешься о своим, — ответил Калеб. — с учетом того, сколько времени тебе понадобилось, чтобы его получить. Брэдли взял серебряное кольцо и повертел его в руке. — Они даны как обряд посвящения? — он посмотрел на Соейра, потом на Калеба. — В двадцать один год? — Некоторым из нас в восемнадцать, — сказал Дин. Он бросил взгляд на Джошуа.— Двадцать с небольшим для других. — Один неверный поступок может задержать любую похвалу в наших рядах, — объяснил Сойер с неожиданной откровенностью. — Я сделал плохой выбор. — Он взглянул на Дина. — Тот, за который я заплатил и благодаря которому кое-чему научился. — Это зависит от обстоятельств, — заговорил Райли. — Но статистика гласит, что большинству охотников двадцать один. Они обычно получают свое кольцо после того, как совершили акт храбрости или использовали свои особые таланты очень впечатляющим образом. — Как в племени Масия, подростки должны убить льва, прежде чем их примут за мужчин. - Предположил Брэдли. Он поднес кольцо к свету, продолжая изучать его. — Во многих культурах существуют подобные ритуалы. Дин фыркнул. — В нашей группе я должен почти умереть, прежде чем кто-то получит серебро. — Я же сказал, что это совпадение, Двойка. — Да, но шрам есть шрам. — Дин посмотрел на Брэдли. — И для протокола, мы убиваем вещи намного хуже, чем лев. Брэдли встретился с ним взглядом. — Я слышал. — Сэму было шестнадцать, — неожиданно произнес Райли, снимая напряжение своим восторженным возгласом. — Я не нашел другого такого случая. Это беспрецедентно. Младший Винчестер смущенно склонил голову, надеясь, что тему можно сменить. — Это было не так уж и важно. — Ты шутишь? — Райли подпрыгнул на сиденье. — Это классно. Брэдли откашлялся. — И эти кольца дарит Хранитель как символ верности и солидарности. Серебро обеспечивает защиту, а также почетное место в Братстве. Кто-нибудь когда-нибудь пытался определить, где он получает или как он создает кольца? Ни в одном из предыдущих журналов Хранителя об этом не упоминается. Джошуа, Калеб и Сэм посмотрели на Дина. На этот раз старший Винчестер смущенно опустил голову. — Слушай, а ты не думаешь, что Страж, вероятно, будет держать этот трюк в секрете? — Джошуа махнул рукой. — Секреты — это то, на чем основано Братство. В конце концов, охотники-люди со всеми человеческими заблуждениями похоти, жадности и ревности. Осмелюсь предположить, что Триада Сэмюэля Кольта не оказалась бы в таком положении, если бы не этот факт. Мы также не были бы частью этой погони за кошкой и мышью для этой неуловимой Б-бомбы, которую вы, два джентльмена, еще не полностью объяснили нам. Сэм удивился, что Джошуа не позволил этому неприятному моменту продолжаться. Вместо этого он дал Дину шанс сорваться с крючка и продолжил разговор. — Б-бомба — это скорее отказоустойчивость, созданная Мерлином, чем оружие, предназначенное для врага Братства. - Брэдли пролистал еще одну книгу. — Мерлин считается первым алхимиком. — Алхимик? — Дин взглянул на брата. Сэм хотел было объяснить, но Джошуа прервал его: — Алхимия — это древнее искусство, посвященное главным образом обнаружению вещества, которое превращало бы более распространенные металлы в золото или серебро, и поиску средств бесконечного продления человеческой жизни. Философский камень, безусловно, самый известный из сокровищ алхимии. Алхимия — это начало химии и медицины. Мерлин был больше, чем Дэвид Копперфилд своего времени. Он был гением. Сэм покачал головой, чувствуя, что Джошуа имеет в виду больше себя, чем Мерлина. Калеб, должно быть, понял то же самое. — Комплекс Бога, — пробормотал Калеб, но достаточно громко, чтобы все услышали. — Он прав. Мы считаем, что вещество, о котором доктор Эймс беспокоится, станет оружием. На самом деле является специальным соединением, которое при смешивании с кровью Мерлина становится эликсиром, который разрушает источник серебра и все кольца, когда-либо выведенные из источника. — Брэдли перевернул страницу, на которой был нарисован Мерлин, стоящий перед средневековым химическим котлом. — Подожди. Зачем Мерлин вообще выдумывать что-то, что могло бы уничтожить Братство, которое он же и создал? — спросил Калеб. — На случай, если Братство развращено и прогнило, — объяснил Райли. — И тогда Страж уничтожит нынешнее Братство, сбросив его в начало. — Как Страж это сделает? — Сэм обычно видел, как части головоломки складываются вместе, но это выходило за рамки логики. — И почему кровь Мерлина? — Да. — Заговорил Дин. — Для меня это звучит слишком фантастично. — Опять же, работа Стража не имеет большого описания. — Брэдли откашлялся, а затем провел рукой по затылку. — И кровь Мерлина была бы соединением невообразимой силы. Но мы уверены, что Страж знает, как пользоваться эликсиром. Сэм перевел взгляд на брата, как и остальные обитатели комнаты. Дин закатил глаза. — Перестаньте на меня смотреть. У меня нет какого-то справочника с ответами. Сейчас любая из ваших работ звучит лучше. Сэм заерзал. Он не был уверен, что является лучшим выбором для Ученого, но, по крайней мере, у него были основы того, что подразумевало это положение, как и у Калеба с его положением Рыцаря. — Вам не кажется, что эта жидкость уже высохла? Мы больше не сможем раздобыть кровь Мерлина, потому она не совсем в изобилии. — Прокомментировал Сэм. — Что-то похожее на кровь Мерлина можно использовать с соединением для образования эликсира… — Предложил Райли и кивнул Брэдли. — Ненавижу ломать тебе кайф, но сомневаюсь, что мы откроем гробницу и найдем какого-нибудь древнего мага, ожидающего освобождения от обязанностей, — сказал Дин, имея в виду фильм про Индиану Джонса. — Мерлин был наполовину демоном, наполовину человеком. — Брэдли посмотрел на Калеба. — Разве это не похоже на тебя? Сэм увидел, как выпрямился его брат. — Нет, черт возьми! — рявкнул Дин. — О чем черт возьми ты говоришь? — Эй! — Калеб схватил друга за руку. — Пусть закончит. Сэм был согласен, потому что втайне разделял с Калебом ту же смесь крови. Он тоже был заражен демоном. Брэдли протянул руки в успокаивающем жесте. — Я не пытаюсь никого оскорбить. Просто посмотрите на это как на «группу крови». Если Мерлин использовал положительный резус, то тому, кто хочет воссоздать эликсир, также понадобится этот резус. — Так ты думаешь, моя кровь — это оружие? — спросил Калеб. — Нет, твоя кровь или кровь человека, похожего на кровь Мерлина будет только детонатором. Сэм посмотрел на свои руки и вены, по которым текла демоническая кровь. Было тревожно сознавать, что в нем столько зла и что он может уничтожить нечто столь могущественное, как Братство. Он сжал кулаки и наблюдал, как Калеб выражает свое беспокойство. — Супер. — Ривз провел рукой по губам, потом посмотрел на Дина. — Этот день становится все лучше. — Все это лишь предположения, Дэмиен. Как мы и говорили, дерьмо созданное из воздуха. Сэм опустил взгляд. Для него это были не просто предположения. Он видел благодаря демону, как кровь стекала к его губам. Он хотел бы иметь мужество поделиться своим происхождением с Дином и Калебом. Но искал убежища в своем молчании. — Как Элкинс вытащил историю про Ноя Сивера из воздуха? — Калеб сглотнул. — Я думаю, мы пропустим двадцатилетнюю фазу отрицания этой теории и примем ее за Евангелие, учитывая, как мы работаем с плотным графиком. Неминуемая гибель и все такое. Дин тяжело вздохнул и повернулся к Брэдли. — Так как же нам предотвратить это? — Я бы первым нашел склад. — Но мы не знаем, где искать. — сказал Сэм, отбрасывая горькие мысли. — Ты знаешь, что на нем будет печать Мерлина. — Брэдли снова поднял книгу, показывая три круга. — И, вероятно, там будет жидкость, хотя я не могу этого гарантировать, как вы сказали, что она уже высохла в порошок. В комнате воцарилась тишина, нарушаемая хрустом костяшек пальцев Райли. — Извините, — сказал он, но потом сделал это снова. — Итак, мы можем пойти с вами? Дин фыркнул, и Сэм облегченно рассмеялся. — Это ответ "нет", — ответил Калеб. — Они могут занять мое место, — предложил Джошуа. Дин покачал головой, увидев надежду на лице Райли. — Может, в следующий раз, Инди. — Но вы оба хорошо поработали, — добавил Калеб. — Если тебе когда-нибудь понадобится что-нибудь, позвони нам. Все равно будет день или ночь, мы ответим. Дин усмехнулся и положил еще одну монету в копилку Дарта Вейдера. — Да пребудет с тобой Сила. Калеб закатил глаза и толкнул молодого человека к двери. — Мы сами найдем выход. Сэм наблюдал, как Джош последовал за ними, но сам перед уходом замешкался. Он взглянул на Брэдли. — Если вы поняли все это, как думаете, другая сторона тоже? Брэдли пожал плечами. — Скорее всего. — Точно. — Сэм мрачно улыбнулся. — Могу я спросить тебя кое о чем? — Конечно, — кивнул младший Винчестер. Брэдли указал на правую руку Сэма. — Почему нет кольца? Сэм сжал кулак, а затем разогнул пальцы. Он перевел взгляд с Райли на Брэдли, заметив недоумение в наивном взгляде Райли и искреннее любопытство в глазах Брэдли. — Серебро… намного тяжелее, чем ты думаешь. Райли нахмурился, но Брэдли понимающе кивнул. — Это твой способ сказать: Будь осторожен в своих желаниях? Сэм не ответил на вопрос, вместо этого просил на них строгий взгляд. — Вы двое, берегите себя. — Эй, Сэм. — Райли вскочил и схватил копилку Дарта Вейдера, ткнув ее в руки охотника. — Вот, отдай это Дину. Сэм улыбнулся. У его брата был фан-клуб. Он это понимал, потому что сам всегда хотел быть таким же, как Дин, когда вырастет. — Ты понимаешь, что Джошуа никогда тебе этого не простит? Райли усмехнулся. — Мама будет рада это слышать. — Подросток слегка протрезвел. — Кстати, когда вы, ребята, доберетесь до «Бундокс», не упоминайте о встрече со мной… или о моей помощи Маку. Хорошо? Сэм кивнул. Он мог понять желание Райли сделать свое дело, даже если ребенок хотел того самого, от чего так старался убежать Сэм. — Секреты — это путь Братства. Райли качнулся вперед на носках. — Я знаю, и это так здорово.