To The Victor Go The Spoils (Победителю достанутся трофеи)

Перевод
G
Завершён
69
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
260 страниц, 74 459 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 26 Отзывы 16 В сборник

Часть 6

Настройки
      — Твою ж мать! — Калеб Ривз с силой бросил сумку в багажник Импалы. — Я в бешенстве!       — Как и все мы. — Дин почесал затылок и облокотился на машину. Калеб набирал обороты с тех пор, как прошлой ночью они покинули «Бундокс». Вряд ли он достаточно успокоился, чтобы проспать хотя бы несколько часов. — Но ты не мог бы не вымещать это на моей детке?       Калеб уставился на него.       — Они лгали нам. Все они! Гребаные лжецы.       — На самом деле они не лгали, — заметил Сэм, кладя ноутбук и сумку на заднее сиденье. — Они избегали говорить нам всякие вещи. Традиционные Триады…       — Не говори мне о традициях! — прервал Калеб, уставившись на младшего Винчестера пылающим взглядом. — Они солгали, Сэм! Что случилось со всем паром, которым ты кипел в квартире Мака? Все твои театральные выходки о том, как несправедлива наша жизнь?       — А что случилось со всеми твоими объяснениями и оправданиями их поведения?       — Я скажу тебе, кто солгал, — прервал спор Дин. Он потер шею и потянулся. — Кэтлин. Она сказала, что это хороший мотель. Но кровать здесь была похожа на груду кирпичей. Думаю, она больше беспокоилась о своих новых лампах, чем о нашем комфорте.       Бун Адамс предложил им переночевать у него дома, но его подружка быстро предложила в качестве альтернативы мотель «Узловатая сосна». Дин поймал слегка испуганный взгляд на ее хорошеньком личике. Он не пропустил ее шепота что «новые лампы» находятся в серьезной опасности. Он готов был поспорить, что Макленд и Бобби спали намного лучше в своих комнатах. — Еще одно доказательство того, что нельзя доверять красивой женщине.       — Никогда никому не доверяй! — негодующе возразил Калеб, все еще хмурясь. — Отныне только вы двое, — он указал пальцем на Винчестеров. — Мы можем рассчитывать только друг на друга.       Дин проигнорировал виноватый взгляд младшего брата. Он точно знал, о чем думает Сэм, и тяжело вздохнул. Поездка в Вайоминг обещала быть долгой.       — Чувак, оставь это.       — Что с тобой такое, черт побери? Это отстой. Ты не можешь сказать мне, что тебя не съедает то, что Джим, Мак и Джон работали с этими секонд-стрингерами. Эти парни тренировались вместе с ними. Они останавливались на ферме, вероятно, в наших комнатах. Черт, может быть, это были «их» комнаты, когда нас там не было. Мой отец не только играет в счастливую семейную жизнь с Эсме Мадригал, но и живет двойной жизнью с идеальной семьей Гидеона Лейна.       — По крайней мере, пока мы росли, ты знал больше, чем мы с Сэмми, — огрызнулся Дин, его раздражение нарастало. Он понимал разочарование Калеба, но если ограниченное время жизни и научило Дина чему-то, так это тому, что человек ничего не может поделать с прошлым. У него не было времени сердиться на людей, которых он любил. — Ты знал, чего от тебя ждут.       — Да ладно тебе, — усмехнулся Калеб. — Они только создавали впечатление, что я был вовлечен в это, рассказывая мне все по кусочкам. Рыцарь должен быть сильным, чтобы защитить Ученого и Стража, говорили они. Сильным, черт возьми. Чем больше я об этом думаю, тем более запутанным все становится. — Калеб отошел от них и снова повернулся к Дину. — Я бы многое отдал за пять минут, всего пять гребаных минут наедине с Джонни.       Дин резко кивнул.       — Вступай в клуб. — Причины, по которым он хотел увидеть отца, были совершенно иными, чем у Калеба. — Я бы отдал все, что угодно.       Его заявление высосало ветер из парусов Ривза, и он провел рукой по волосам.       — Черт, Двойка, извини. — Он посмотрел на Сэма. — Я просто не знаю, сколько еще поворотов я могу выдержать на этих гребаных американских горках.       Дин усмехнулся.       — Расплата за то, что посадил меня на эту суку в Вегасе.       — Точно. — Ривз рассмеялся, но смех прозвучал глухо. Он упер руки в бока и посмотрел в сторону маленького кирпичного ресторанчика через дорогу. — Как насчет того, чтобы угостить меня завтраком? Клерк мотеля сказал, что еда хорошая, и неизвестно, сколько времени понадобится Джошуа, чтобы привести в порядок свои гребаные волосы.       Дин посмотрел на брата.       — Виновный Калеб - это значит щедрый Калеб. Как насчет бифштекса и яиц?       Сэм пожал плечами.       — Нам все равно придется ехать всю ночь. С таким же успехом можно в последний раз нормально поесть за столом. — Он кивнул в сторону номера Джошуа. — Может, постучать к Джошу и сказать, что мы идем завтракать?       — Ты шутишь? — Дин фыркнул. — И пусть Двуликий думает, что его пригласили? Я так не думаю. — Старший Винчестер был недоволен тем, что Джошуа так дружески беседовал с Гриффином, не говоря уже о том, что большую часть вечера он болтался в баре Буна со своими приятелями, Итаном, Илайджей и Гидеоном.       Закусочная была переполнена, что, по мнению Дина, всегда было хорошим знаком. Он заметил пустой столик в дальнем углу но резко остановился, узнав троих мужчин, занимавших место рядом с ним.       — Замечательно. — Они не могли развернуться и уйти, троица уже заметила их. Он посмотрел на Калеба и Сэма.       Ривз застонал.       — Да ладно вам, — он бросил быстрый взгляд на небо, затем встретился взглядом с Дином. — Кто-то нас ненавидит, Двойка.       — Могло быть и хуже, — пробормотал Дин, продолжая идти к столу.       — Гриффин может быть здесь, — закончил мысль брата Сэм.       — Не сглазь нас, Сэмми, — сказал Калеб, слегка подтолкнув молодого человека вперед.       — Джентльмены. — Гидеон приветственно поднял кружку с кофе.       — Я вижу, Кэтлин и вас тоже отправила в гостиницу. — Итан добродушно улыбнулся. — Приятно знать, что она и Бун действительно остаются нейтральными.       — Не будь слишком самоуверенным, Мэтьюз. — Дин холодно улыбнулся в ответ. — Я думаю, она больше беспокоилась, что мы отбросим все эти фальшивые любезности и узнаем друг друга как настоящие мужчины.       — Она думала, мы будем размахивать кулаками? — язвительно заметил Итан, делая большой глоток шоколадного молока. — В любое время, в любом месте. Предупреждаю, у меня хороший удар.       Калеб скрестил руки на груди.       — Я думаю, Двойка имел в виду, что мы надерем вам задницы.       — Калеб. — Сэм указал на стул, стоявший дальше от стола альтернативной триады. — Милая леди ждет, когда мы сядем, чтобы она могла делать свою работу.       Дин оглянулся через плечо. Седовласая женщина в ярко-розовой рубашке, на бейдже которой было написано «Тереза», стояла позади них, нетерпеливо постукивая замасленными меню по ладони.       — Ребята, вы готовы сделать заказ или мне сделать перекур и вернуться, когда вы закончите свои школьные выходки?       — Дэмиен? — Дин посмотрел на Калеба и пожал плечами. — Мы всегда можем надрать им задницы позже.       — Точно. — Калеб улыбнулся Итану. — Я умираю с голоду.       Сэм подтолкнул брата к сиденью и уселся сам, пока Тереза вытаскивала из фартука серебряные приборы и соломинки.       — Давайте просто поедим и уберемся отсюда, — предложил он двум старшим охотникам. — Хорошо?       — Ты, должно быть, мозги всей компании? — спросила Тереза хриплым голосом. Она вытащила ручку из-за уха, прикоснулась кончиком к языку, прежде чем прижать ее к своему маленькому блокноту. — Что я могу для тебя сделать, красавчик?       — Бифштекс и яйца с кофе, — быстро сказал Сэм, протягивая ей меню.       — Я буду то же самое. — Дин бросил на брата взгляд «ты счастлив?» и вежливо вернул меню с очаровательной улыбкой. — А пирог у вас есть?       — У меня остался яблочный со вчерашнего вечера, но вон тот красавчик только что заказал последний кусочек.       Итан указал на свою нетронутую тарелку с пирогом.       — Эй, ты можешь взять его, если хочешь, Дин. Считайте это мирным предложением.       Дин посмотрел на Калеба.       — Почему образ маленьких зараженных оспой одеял и Троянского коня всплыл у меня в голове?       — Наверное, потому, что ты умен, циничен и чертовски хорошо разбираешься в людях, Двойка. — Ривз отдал меню официантке. — Блины с колбасой и яйцами, милая. — Он взглянул на соседний столик. — И не могли бы вы поторопить их с оплатой? Похоже, парни почти закончили.       — Тебе не нравится наша компания? — вежливо спросил Гидеон, медленно потягивая кофе. — Это очень плохо, учитывая, сколько времени мы будем работать вместе.       Тереза взяла меню Калеба и снова засунула ручку за ухо.       — Мальчики, — пробормотала она, подходя к стойке, чтобы оформить заказ.       — Обычно мы не ищем общества других людей, — ответил Калеб. — Это совершенно не в наших интересах.       — Как брак по договоренности, — сказал Илайджа. Дин почти пожалел его, когда все уставились на профессора. — Вы знаете, когда два патриарха собираются вместе и устраивают Союз на благо обеих сторон и…       Итан поднял руку.       — Не помогай нам, Илай. — Он посмотрел на Калеба. — Ты не единственный, кого заставили взяться за эту работу, Ривз. Мы не в восторге от того, что работаем вместе с вами, но мы были более чем справедливы. На случай, если ты не знал, мы много слышали о тебе. Это надоело.       Калеб кивнул в сторону Дина.       — И на случай, если ты не знал, Мэтьюз, мы ни хрена о вас не знали еще несколько дней назад. Для нас это тоже отстой. Тайные дублеры, без которых мы могли бы прекрасно обойтись.       — Дублеры? — Итан вскинул бровь. — Дублеры ждут за кулисами, вертя большими пальцами, мы же были в центре и впереди, мы провели в поле столько же времени, сколько и вы трое.       — И мы не освобождали двести с лишним демонов из недр ада. — Гидеон поставил чашку. — Я бы сказал, что это очко в нашу пользу.       — Значит, это соревнование? — спросил Дин. — Вам троим есть что доказывать?       — Нет. — Сказал быстро Илайджа, встречаясь взглядом с Дином. — Это не соревнование, и мы не вызываем вас троих на какое-то пари. Как сказал Макленд вчера вечером, мы работаем вместе, чтобы спасти Братство от ужасной судьбы. Вопрос Триады является спорным на данном этапе.       — Мы готовы пойти на уступки на благо Братства, — добавил Гидеон. — Разве это не наша общая цель?       — Ты намекаешь, что мы не преданы Братству? — спросил Калеб. По тону друга Дин понял, что их полусерьезный разговор заходит на опасную территорию.       — Я думаю, они умнее, чем кажутся.       — Лучше бы так и было.       — Или что? — спросил Гидеон.       — Ребята, — заговорил Сэм. — Именно это Мак имел в виду, говоря о том, чтобы не позволить нашим личным чувствам встать на пути этой миссии. Мы должны работать вместе, чтобы закончить работу.       Дин покачал головой.       — Единственная причина, по которой они работают с нами, Сэмми, заключается в том, что они не могут закончить ее самостоятельно.       — Ты даже не знал бы, с чего начать, если бы не интеллект Гриффина, — ответил Гидеон.       — Гриффин и интеллект не сочетаются.       Сэм пнул Калеба под столом.       — Калеб.       — Ой. — Старший охотник уставился на него. — Прекрати, Сэм.       — Сам прекрати.       — Вы все прекратите! — рявкнула Тереза, вернувшись с напитками. — Вы распугаете всех моих клиентов своими ссорами. Если хотите уладить это, выходите в переулок. — Она с грохотом опустила кофейник на стол и поставила перед парнями три чашки. — Вы, строители, все одинаковые. Думаете, ты сможете въехать сюда со своими ремнями и захватить весь город.       — Строители? — Итан казался оскорбленным. — Я полицейский, леди.       Тереза с сомнением посмотрела на Дина.       — И позволь мне догадаться, зеленоглазый, вы трое — видные бизнесмены?       — Нет. — Старший Винчестер усмехнулся. — Я грабитель банка, разыскиваемый за убийство в двух штатах. — Он ткнул пальцем в Калеба. — Но мой друг пару раз становился миллионером. Он с радостью заплатит за любой ущерб, который мы нанесем, пока находимся здесь.       — Конечно, милый. — Тереза прищелкнула языком. — Как будто я никогда не слышала этого раньше.       Гидеон с отвращением покачал головой, когда официантка отошла к другому столику.       — Вы ведете себя как дети.       — Что? Не оправдываем всего, что вы слышали о нас? — спросил Калеб.       — Нет. Ты именно такой, как я и ожидал, — ответил Гидеон.       — Что ты хочешь этим сказать? — потребовал Ривз.       Гидеон сцепил руки и оперся на стол, чтобы встретиться с ним взглядом.       — Я имею в виду, что есть веские причины, почему многие скептически относятся к твоей роли Рыцаря. — Он понизил голос. — Для меня становится очевидным, что ты не уважаешь ни эту должность, ни ту огромную ответственность, которую она несет. И теперь я вижу, что, как ни странно, это не может иметь ничего общего с твоей ДНК. На самом деле, ты не подходил бы для этой работы, даже если бы не был каким-то демоническим полукровкой.       Калеб мгновенно вскочил на ноги.       — У меня внезапно пропал аппетит. — Он двинулся к Гидеону, но Дин тоже встал, преграждая ему путь.       — Дэмиен, подумай о своих действиях.       — Двигайся, Двойка. Я подумал об этом, и скажу, что время драки наступило.       Сэм медленно поднялся. Илайджа сделал то же самое, когда Гидеон и Итан вскочили на ноги.       — Все будет не так просто, как ты думаешь, Ривз, — пообещал Итан.       Дин закатил глаза.       — Скажи мне, что ты не пользуешься этой слабой линией на преступных улицах, Вик Макки.       — Вам, ребята, лучше выйти на улицу! — Дин застонал, когда крупный мужчина, в заляпанном жиром фартуке, окликнул их из-за прилавка. — Я вызову полицию!       — В этом нет необходимости, — попытался уладить ситуацию Сэм.       Дин закатил глаза, глядя на брата, потом мельком увидел, как кое-кто торопливо приближается к их столикам.       Джошуа Сойер быстро двинулся к мексиканскому поединку в задней части ресторана. Дин наблюдал, как светловолосый охотник одарил повара своей самой очаровательной улыбкой.       — Мои товарищи уйдут сами, сэр. Не нужно тратить деньги налогоплательщиков на глупые выходки неандертальцев.       — Отлично, — пробормотал Дин. — Сторожевой пес Макленда здесь.       — Скажите мне, что вы не собираетесь делать то, что я думаю, — прошипел Сойер, присоединяясь к шестерым охотникам.       Дин ухмыльнулся.       — Хорошо, Джош. Мы вышлем тебе записку после того, как все закончится. Жди в машине, как хороший маленький лакей.       — Должен ли я напомнить вам, что Макленд предупреждал о подобном поведении? — он одарил раздраженным взглядом Гидеона и Итана. — Откровенно говоря, я удивлен вашим поведением.       — Они первые начали, — защищался Итан.       — Мы? — рявкнул Калеб. — Думаю, твой приятель Лейн бросил перчатку…       — На самом деле, это было взаимное недоразумение… — начал Илайджа.       Итан уставился на него.       — Не помогай нам, Илай.       — Достаточно. — Джошуа достал сотовый, размахивая им, как оружием. — Еще одно слово от любого из вас, и я позвоню Ученому. Он, несомненно, будет крайне недоволен тем, что шестеро самых видных деятелей нашей организации не могут даже поддерживать вежливость друг с другом во время завтрака. Разве вы не знаете фальшивых любезностей?       Итан указал на Дина.       — Я предложила ему свой пирог.       — Я бы сказал тебе, куда ты можешь засунуть свой пирог!       — Дин! — рявкнул Джошуа. — Мы уходим.       — Черт возьми, — сказал Калеб. — Я еще не завтракал.       — Возьмешь навынос.       — Пусть они сваливают, — Дин указал на Гидеона и Итана.       Итан скрестил руки на груди и уставился на старшего Винчестера.       — Мы были здесь первыми.       Зазвонил сотовый Джошуа, и ссора резко прекратилась. Светловолосый охотник самодовольно улыбнулся и посмотрел на экран. Когда он снова поднял голову, Дин понял, что звонит не Макленд, как предполагал Сойер.       — Кто это?       Джошуа нервно облизал губы.       — Йен Гастингс.       — Будь я проклят! — Дин кивнул в сторону мобильного. - Ответь на звонок.       Все шестеро мужчин снова сели. Джошуа занял пустое кресло рядом с Сэмом, отвечая на звонок.       — Йен. — Джошуа встретился взглядом с Дином, слушая собеседника. — На самом деле, я завтракаю с Дином, пока мы разговариваем. Если ты рядом, то должен присоединиться к нам. — Джошуа перевел взгляд на другой стол. — Да, они тоже здесь. Все прекрасно ладят. Мы должны поблагодарить вас за это. Общий враг выявляет в людях лучшее.       — Джош, — прорычал Калеб.       — Я слышал, ты завел себе новых друзей с юга? — Сойер приподнял бровь, глядя на Калеба. — И все это время ты оскорблял меня за то, что я работаю с Ривзом. — Наступила пауза. — Мэг, да?       Сэм и Дин обменялись взглядами на знакомое имя.       — Сукин сын. — Дин махнул рукой в сторону телефона, но Джошуа нахмурился и отодвинулся подальше.       — Новое тело, новое имя? Это понятно. Так как же мне называть тебя, демоническая сила, ранее известная как Мег? — Джошуа побарабанил пальцами по столу. — Роуз? Как очаровательно. Да, я буду рад передать это сообщение. Да, содрать кожу, раздавить кости и так далее. Думаю, я все запомнил. И я тоже с нетерпением жду встречи с тобой. Прощай.       — Какого черта? — спросил Дин. — Теперь ты принимаешь личные звонки от демонов?       — Ты бы предпочел, чтобы я повесил трубку?       — Что сказал Йен? — поинтересовался Гидеон.       — Он хотел сообщить нам, что в Вайоминге хорошая погода. — Джошуа перевел взгляд на Дина. — Он также заранее благодарил нас за то, что мы передали «ключ» ему и его новому партнеру. Они смотрят вперед и готовы иметь дело со Стражем.       — Мег. — Дин кивнул.       — Теперь она называет себя Роуз. — Сойер перевел взгляд на Калеба. — Она просила передать, что с нетерпением ждет воссоединения семьи.       — Они знают про Дина. — Калеб проигнорировал инсинуацию и перевел разгоряченный взгляд на Итана. — Две догадки о том, кто передал эту информацию Гастингсу.       — Гриффин не знал, что Йен предатель.       — Это не имеет значения. Он подверг Дина опасности.       Джошуа посмотрел на Сэма.       — Я не буду передавать тебе сообщение Роуз, чтобы избавить всех от тошноты.       — Разве она не была твоей подружкой? — спросил Итан младшего Винчестера.       — Нет! — быстро ответил Сэм. — Я едва знал ее.       — Она демон, который убил пастора Джима? — спросил Илай.       — Да. — Калеб кивнул. — И смерть Джима была только началом.       Дин взглянул на друга и понял, что Калеб думает о Лосе и его семье. Мег/Роуз убила их всех, не говоря уже о нападении на Берд и Миссури, чтобы выманить Калеба во время схватки с желтоглазым демоном.       — На этот раз она не уйдет.       — Что с Йеном, показывающим нам средний палец? — Итан оглядел стол. — Он мало что делает без причины.       — Ублюдок пытается вывести нас из себя, — сказал Калеб. — Для него так веселее.       Гидеон нахмурился.       — Хочешь сказать, что для него это всего лишь игра?       Ривз покачал головой.       — Если ты думаешь, что это не так, значит, ты не очень хорошо знаешь Йена. Он любит причинять людям боль.       — Он был верен Братству долгое время, носил кольцо и…       — Ты шутишь, да? — Дин недоверчиво посмотрел на Гидеона. — Он всегда был и всегда будет плохим парнем.       Гидеон откинулся на спинку стула и скрестил руки на груди.       — Он говорил то же самое о тебе.       — К черту все это дерьмо. — Калеб встал. — Мы не должны защищаться перед вами, особенно против такого человека, как Йен Гастингс. В случае, если ты не заметилт, ваш приятель Йен спит с врагом. Буквально. Он убьет тебя, не моргнув глазом. Но если ты хоть на минуту думаешь, что я позволю ему дышать, то ты глубоко ошибаешься.       — Мы работаем вместе, Калеб, — заметил Джошуа. — Твой отец…       — Моего отца здесь нет! — рявкнул Ривз. — Это означает, что согласно протоколу я отвечаю за охоту, и мой приоритет номер один — защищать Стража. Если вы встанете на пути этого, любой из вас, я буду считать это изменой, мятежом, и у меня не будет проблем с тем, чтобы прикончить вас. — Он бросил на стол пачку денег. — И мне все равно есть у вас кольцо или нет.       Джошуа облокотился на стол, пристально глядя на Дина ледяным взглядом.       — Тебе придется что-то с ним сделать.       — Не волнуйся, Джош. — Дин встал и кивнул Сэму, чтобы тот следовал за ним. — Я не позволю ему никого убить, пока у нас не будет оружия.       Калеб с грохотом распахнул дверь ресторана.       — Черт побери! — выругался он, когда они вышли на утреннее солнце.       Дин поспешил за ним, увидев, что его друг прижал кулак ко лбу.       — Не переживай, чувак. Когда все закончится…       — Нет… — Калеб моргнул, тяжело дыша. — Моя голова…       Дин оглянулся через плечо.       — Сэм. - Позвал он младшего брата.       — Видение? — младший Винчестер догнал их. Дин прикусил губу, заметив, что Илайджа стоит рядом.       — Не сейчас, не сейчас, — повторял Калеб, сделав еще несколько шагов по направлению к парковке, и согнувшись пополам, обеими руками схватился за голову.       — Дэмиен?       — С ним все в порядке?       От обеспокоенного тона Мэтьюза кровь вскипела в жилах Дина.       — С ним все просто замечательно, убирайся к черту от нас. Встретимся в Вайоминге, как и планировали.       Илайджа заколебался и посмотрел в сторону ресторана.       — Итан и Гидеон обученные парамедики… наши полицейские и пожарные графства…       — Оставь нас в покое, — повторил Дин, направляя Калеба к Импале.       — Прости. — Сэм посмотрел на профессора и виновато пожал плечами, прежде чем последовать за братом. — Сейчас неподходящее время.       Дин прислонил друга к Импале, и тот быстро соскользнул на землю.       — Черт побери, — прошипел Ривз.       — Эй. — Дин опустился на колени и сжал его плечо. — Что происходи, Калеб?       Калеб подтянул колени к груди и уткнулся в них лбом. Дин слышал его хриплое дыхание.       — Дин, может, нам стоит… - начал Сэм.       Калеб отшатнулся назад, ударившись головой о Импалу.       — Я… не могу… дышать, Двойка. Я не могу…       — Успокойся. Если ты можешь говорить, значит можешь дышать. — Дин бросил беспомощный взгляд на Сэма. — Разорви связь, как ты сделал у Мака.       — Дин. — Сэм колебался. — Если это видение, то оно может оказаться важным...       Старший Винчестер схватил брата за руку.       — Это похоже на видение, что было у него раньше у Мака. Калеб не выйдет из этого сам. Разорви чертову связь, пока он не отключился.       Сэм протянул руку и обхватил экстрасенса за запястье. Через несколько секунд Ривз дышал нормально. Он несколько раз моргнул.       — Спасибо, Сэмми.       — Ты в порядке? — спросил Дин.       Калеб повернулся к нему и кивнул.       — Это было хуже, чем наш завтрак, прерванный причудливыми уродами.       — Это было видение? — Сэм отпустил другого экстрасенса.       Калеб покачал головой.       — Я не знаю, что это было. — Он перевел взгляд на Дина. — Но точно знаю, что это не дает мне теплых мыслей об этом плане. В прошлый раз со мной такое случалось…       — Прекрати. — Дин покачал головой, он не собирался повторять тот разговор. — Возможно, это не имеет ко мне никакого отношения. Это могло быть связано с тобой. Видение пришло после того, как Йен сделал эту угрозу.       Калеб протянул руку, Дин схватил ее, чтобы поднять друга на ноги.       — Или это может быть рыцарская штука. Мы даже не знаем, как все это работает. Ты должен быть осторожен. Мне нужно чтобы быть более бдительным.       Дин нахмурился, понимая, о чем говорит его друг. Калеб всегда защищал их, но теперь вел себя как сторожевой пес, когда они неофициально приняли свои позиции.       — Я не против, чтобы ты вел себя как Рыцарь до тех пор, пока ты не сделаешь ничего глупого, вроде того, чтобы броситься перед поездом, Дэмиен. — Дин отпустил его, как только убедился, что Калеб твердо стоит на ногах. — Я серьезно.       — Тогда не ввязывайся в неприятности, Двойка. — Калеб глубоко вздохнул и хлопнул друга по животу. — Я собираюсь зайти в закусочную в вестибюле, прежде чем мы выедем на дорогу. Хочешь чего-нибудь, Коротышка?       — Нет, спасибо.       — Ну и ладно. А ты, Двойка?       — Как обычно.       Калеб кивнул.       — Кому нужны бифштекс и яйца, когда у тебя есть «М&Ms» и «Маунтин Дью». Это завтрак чемпионов.       Братья смотрели, как он исчез в вестибюле мотеля,потом Дин повернулся к Сэму.       — Даже не говори этого.       — Чего? Что это странное видение как-то связано с твоей сделкой? Я думаю, что вы с Маком ошибаетесь, держа это в секрете. — Сэм покачал головой. — Но зачем я трачу время впустую, повторяя все это?       — Держи свое мнение при себе, Сэмми, и следи за Калебом.       — И что ты собираешься делать? Он прав, что беспокоится о тебе. Йен не блефовал.       — Очевидно, я нужен им живым. Думаю, я в безопасности, пока мы не получим оружие. — Дин усмехнулся. — И если Йен хочет покончить со мной, ему придется встать в очередь. Но я не хочу, чтобы Дэмиен пострадал зря.       — Потому что ты уже мертв? — Сэм сжал кулаки. — Как ты можешь так думать?       — Я реалист.       — Ты придурок.       — Хочешь прокатиться до Вайоминга со второй Триадой? Ты и их выродок, кажется, поладили.       — То, что я не ругался с Илайджей, и мы не мочились друг на друга, метя территорию не значит, что он мне нравится, Дин.       — Держу пари, что еще до окончания охоты у тебя будет адрес его электронной почты, и ты пригласишь его стать твоим другом на странице «мое пространство».       Сэм закатил глаза.       — Заткнись, придурок.       — Правда ранит, сучонок?       Сэм приподнял бровь.       — Да. Так и есть, Дин.       Старший Винчестер фыркнуул.       — За это недальновидное напоминание, ты едешь на заднем сидении с Джошем.

***

      — Скажите мне, что вы двое больше не будете вести себя как дети. — Илайджа вытащил свой рюкзак из багажника джипа Гидеона. — Ты обещал, что прекратишь эту травлю, Гидеон.       — Травлю? Я не устаиваю травлю на людей.       — Ты вроде как это делаешь, — возразил Итан. — Это как словесная ловля рыбы нахлыстом.       Гидеон вынул рюкзак с заднего сидения и запер дверь.       — А ты что делал?       Итан надел очки.       — Я отклонялся с юмором. Вот что я делал.       — Ты не помогал, вот что ты делал, — упрекнул брата Илай. Он посмотрел на захватывающий дух пейзаж, раскинувшийся перед ними. — Не думаю, что Ривз или Винчестер шутят.       — Они придурки.       Илай посмотрел на брата.       — Я уверен, что они говорят то же самое о тебе.       — Если они тебе так нравятся, посмотри, сможешь ли ты играть в их команде.       — Я не говорил, что они мне нравятся. Я просто знаю, что у каждой истории есть две стороны.       — Что ты думаешь о вспышке Ривза? — Гидеон нажал тревожную кнопку на брелоке, чтобы убедиться, что внедорожник надежно заперт.       Илай нахмурился.       — Ты сказал парню, что он не годится представлять Братство. Насколько я понимаю, он предан делу, и принимает это близко к сердцу.       Итан толкнул Гидеона в плечо.       — И ты назвал его демоническим полукровкой, что даже для тебя было немного чересчур. С тем же успехом можно было плеснуть на него святой воды и крикнуть Кристо.       — Я говорил только правду. — Гидеон поднял свое снаряжение. — Думаешь, он не понимает, кто он такой?       Илайджа вздохнул.       — Травля. Это называется травля.       — А как насчет психического всплеска? Думаешь, у него было видение и он что-то скрывает от нас?       — Возможно. Казалось, ему было больно. Из моих исследований следует, что это может быть побочным продуктом предчувствий.       — Или он мог просто устать от тебя, Ги, это, как известно, побочный продукт одной из твоих ханжеских речей.       Гидеон проигнорировал подколку.       — Я могу просто пойти и спросить его, и ты увидишь, врет ли он.       Итан покачал головой.       — Ты забыл айпод Дина.       — Тебе будет больно? — обеспокоенно спросил Гидеон.       Илайджа пожал плечами.       — Гриффин сказал, что я не должен беспокоиться, учитывая, что обратная связь основана на количестве потраченной психической энергии. Но не думаю, что он заботился о моем благополучии.       — Ты знаешь Гриффина, — сказал Итан. — Он всегда висит на консервативной стороне. Наверное, не хотел, чтобы ты волновался.       Илай с сомнением посмотрел на брата.       — Ага. Я уверен, что он именно это имел в виду.       Гидеон задумчиво потер подбородок.       — Значит, чем сильнее экстрасенс, тем больше урон.       — Вот именно. — Илайджа проверил бутылки с водой. — Из того, что сказал Джошуа, Йен и Сайлас использовали версию такого усстройства Гриффина на Калебе и Сэме, когда те защищали себя от нападения сильфиды.       — Вероятно, они не знали о побочных эффектах, — добавил Гидеон.       — О побочных эффектах им не сообщили. — Илай затянул свободный ремень на своем рюкзаке. — Джошуа сказал, что это была демонстрация силы. Они оба оказались в больнице, где были без сознания некоторое время.       — Черт. — Итан щелкнул костяшками пальцев. — Йен, наверное, все спланировал. Ты знаешь Сайласа, он может быть немного наивным в некоторых вещах.       — Какова бы ни была причина, ты можешь понять, почему Дин обеспокоен. Никто не любит чувствовать себя бессильным. И они не знали о нас. Должно быть, трудно принять этот факт. Если бы все пошло по-другому, мы могли бы оказаться в их ситуации.       — Но без демонической связи.       Итан схватил сумку и перекинул ее через плечо.       — Значит, пока ты не пробуешь какие-нибудь экстрасенсорные штучки, ты должен быть в безопасности?       — Со мной все будет в порядке. — Илайджа натянул рюкзак. — До тех пор, пока ты и твой приятель больше не начнете ссориться.       Итан поднял два пальца к клятве.       — Все будет хорошо, Илай.       — До тех пор, пока они будут вести себя хорошо, — добавил Гидеон.       — Вот твой шанс доказать это. — Илай кивнул в сторону приближавшейся вдалеке черной машины. — Они здесь.

***

      Калеб открыл дверцу Импалы и вышел.       — Могу я еще раз сказать, насколько это отстой?       — Если мы скажем «нет», удержит ли это тебя от того, чтобы снова поделиться этим хорошо выраженным мнением?       Дин вытащил ключи из зажигания и оглянулся на Джошуа.       — Заткни уши и напевай, Сойер. Вот что мы делаем, когда не хотим слышать чужое мнение.       Джошуа схватил свою сумку и распахнул дверь.       — Если кто и должен жаловаться, так это я. Проведя последние двадцать четыре часа в этой древней реликвии, я повидал гораздо больше Канзаса, Айовы и Небраски, чем когда-либо намеревался. И я узнал слишком много о связи, которое вы трое разделяете, поэтому должен получить какую-то награду.       — Эй. — Дин вышел из машины и потянулся. — Я пытался убедить тебя поехать с твоими приятелями.       — Они не мои приятели, хотя я уверен, что они, по крайней мере, имели современные удобства кондиционирования воздуха и CD-плеер.       Дин рассмеялся.       — Наверное. У них ведь иностранная тачка.       Калеб ухмыльнулся Джошуа.       — По крайней мере, у них не машина для цыпочек.       Сойер нахмурился.       — Извините, если «Мерседес» не выделяет тестостерон из выхлопной трубы, как этот бегемот-грузовик, который ты унаследовал.       — Здесь замечательно, — заговорил Сэм, вылезая с заднего сиденья и меняя тему разговора. — Фотографии в интернете не передали и половины всей красоты.       Калеб упер руки в бока и огляделся, потом глубоко вдохнул прохладный сухой воздух. Сэм был прав. Художник в нем не мог сдержать врожденного желания запечатлеть все на холсте. Неповторимая голубизна неба была неописуема, идеальный фон из белого известняка скал и яркой зелени деревьев. Нельзя было отрицать привлекательность природы.       — Хорошо, что мы пропустили туристический сезон. Я не хотел бы перемещаться по этой местности ночью.       — Да. — Дин открыл багажник. — В это время на следующей неделе у них будет куча людей с фотоаппаратами и рюкзаками.       — Кстати, о туристах. — Калеб указал на троих мужчин, идущих к ним, одетых в походные и альпинистские костюмы. — Похоже, Дадли прав, и его бригада двух Башмаков совершила набег на кемпинг по пути сюда.       Дин приподнял бровь.       — Гидеон Лейн был бойскаутом, не так ли?       — Орлиный разведчик, — сообщил им Джошуа. — Все они были бойскаутами.       — Подумаешь. — Дин прислонился к бамперу машины. — Я был волчонком.       Калеб закатил глаза.       — Один день. Я должен был забрать тебя с твоей единственной встречи, потому что ты поссорился с одним из детей. Вожак стаи очень вежливо попросил меня не возвращать тебя.       — Я помню. — Дин кивнул, с ностальгией улыбнувшись. — Ты сказал ему, куда он может засунуть свой значок.       Калеб рассмеялся, вспомнив, как обнаружил девятилетнего ребенка с разбитой губой, изолированным от остальных мальчиков. В то время ему было не смешно.       — Никто не ставит Двойку в угол.       Дин взглянул на друга.       — Спасибо за это.       Калеб перевел взгляд на троицу, которая уже почти подошла к ним.       — Просто делаю свою работу, малыш. — Он оттолкнулся от машины, встретившись с Гидеоном лицом к лицу. — Прямо как сейчас.       — Второй раунд. — Сэм вздохнул.       — Какие-то проблемы? — Гидеон уронил рюкзак на землю.       Калеб указал на него пальцем.       — Думаю, нам с тобой нужно убедиться, что мы на одной волне, прежде чем идти дальше.       — Я думаю, ты уже достаточно ясно выразился в ресторане.       Экстрасенс наклонил голову, проверяя свою способность читать Гидеона. Блоки другого охотника были сильны, но Калеб мог обойти их без особых усилий, если возникнет необходимость.       — Я не хотел, чтобы ты принял мои инструкции за пустые угрозы, брошенные в пылу момента.       — Ты имеешь в виду ту часть, где ты сказал, что прикончишь нас? — Итан почесал затылок. — Потому что я надеялся, что это просто шутка.       — Нет, я говорил серьезно. — Калеб посмотрел на Итана, потом снова на Гидеона. — Если вы сделаете что-то, что, по моему мнению, не в интересах всех, мне придется принять меры для обеспечения безопасности. Это то, что делает Рыцарь.       Гидеон нахмурился.       — Это гораздо более цивилизованный способ угрожать нам.       — Иногда человеческая сторона берет надо мной верх.       Джошуа откашлялся.       — Я думаю, Калеб просто настаивает на том, чтобы мы все знали о чувствах друг друга по определенным вопросам…       Дин закатил глаза, услышав пиар Сойера.       — Заткнись, доктор Фил, — прервал он Джоша. — Калеб говорит, что мы хотим знать, что ты делаешь, когда планируешь это сделать, и почему ты это делаешь, прежде чем ты это сделаешь.       — Это официальный приказ от будущего Стража?       — Ты, специально так говоришь, Лейн, или намеренно пытаешься вывести меня из себя?— спросил Дин.       Илайджа громко кашлянул, и Гидеон бросил на него злобный взгляд, прежде чем снова повернуться к Дину.       — Мне очень жаль. Я не хотел, чтобы это прозвучало вызывающе.       — Конечно, нет.       Итан шагнул вперед, протягивая руки в жесте перемирия.       — Как насчет того, чтобы отбросить все титулы, префиксы и обзывания и на некоторое время стать обычными заурядными охотниками? — он посмотрел на Калеба. — Все, с кем я говорил, сходятся в одном, Ривз. Ты чертовски хороший охотник. — Он указал на Сэма и Дина. — Ваш отец был легендой в этой области. Вас троих тренировали лучшие. Я понимаю, что вы нас не знаете, но мы также хороши в том, что делаем. Просто игнорируйте двусмысленные комментарии Илая, и вы даже можете играть с нами в команде.       Дин посмотрел на Джошуа.       — Макленд должен был сделать его миротворцем. Он говорит на нашем языке.       Сэм заговорил раньше Калеба:       — Думаю, он прав, Калеб. Мы должны действовать как единое целое, а не как противоборствующие силы. Если Йен там, то чем больше людей будут прикрывать друг друга, тем лучше.       Калеб взглянул на Сэма. Парень слишком хорошо его знал, но говорить как Джон было подло. Если он собирается стать Рыцарем, а Калеб действительно хочет быть Рыцарем, ему придется научиться работать с другими охотниками на условиях, которые он иногда не мог контролировать.       — У вас есть карта?       — Она у меня. — Илай поднял документ. — С годами тропы изменились, но, судя по всему, место, которое нам нужно, находится примерно в миле отсюда.       — Мы знаем, что ищем? Какие-то ориентиры? — спросил Сэм.       Илай протянул ему карту.       — В этом вопросе все не совсем ясно. Я имею в виду, что нет никаких таинственных улик, как в Индиане Джонсе.       Дин фыркнул.       — Да, Райли бы это понравилось.       Итан кивнул.       — Я обещал ему копию, когда мы закончим.       — Это справедливо, учитывая, что он получил сотрясение мозга и все такое.       — Дин. — Сэм толкнул брата локтем.       — Йен импровизировал по приказу Гриффина, — защищался Итан. — Гриффин никогда бы не причинил Райли вреда.       Калеб посмотрел на него, и что-то в серьезном взгляде собеседника удержало его от ответа. Макленд был прав: Джим приложил немало усилий, чтобы сохранить для братьев Мэтьюз хорошую память про их отца. Он прикусил губу и кивнул.       — Йен теперь одинокий волк. Мы позаботимся о том, чтобы он больше никому не навредил.       Дин заглянул через плечо Сэма, указывая на место на карте.       — Не похоже, что это слишком далеко от того места, где река поворачивает и впадает в «Раковины». — Он поднял глаза на Илая. — Но разве Портер не говорил, что отверстия слишком узкие, забитые мусором и ветками?       — Так и есть. Мы надеемся, что геологи что-то упустили. — Илайджа вытащил из рюкзака блокнот. — В дневнике Дэниела написано, что Триада оставила свой след на земле. Охотники узнают, где искать, члены Братства могут войти, но только по воле Стража.       — Это поднимает вопрос, который я до сих пор не понимаю. — Итан перевел взгляд на Дина. — Откуда ты знаешь, что ты Избранный? Я имею в виду, кто тебя избрал? Без обид, но новая Триада пока не совсем официальная.       — Я предполагаю, что все эти «обещания смерти любому самозванцу» в значительной степени будет решающим фактором. — Дин усмехнулся, встретившись взглядом с Гидеоном. — Я пущу тебя первым, бойскаут, учитывая, что ты уверен, что ты лучший выбор.       — Это не смешно, Двойка. — зарычал Калеб.       — Это немного забавно. — Дин рассмеялся. — Вы видели его лицо?       Калеб хотел получить реальный ответ на вопрос Итана, который не заставлял бы его сердце биться в бешеном ритме, а голову быть в тисках. Он снова посмотрел на Мэтьюза.       — Ты уверен, что ни в одном из журналов ничего не было?..       — Нет. — Илай покачал головой. — Уилмингтон и Таннер были скотоводами и охотниками, простыми людьми. Думаю, они сказали то, что имели в виду.       — Смерть означает смерть, — решительно сказал Дин.       — Поэтому ты ничего не делаешь, пока я не посчитаю это безопасным.       Гидеон удивленно посмотрел на Калеба.       — Ты не веришь, что он следующий Страж?       — Я верю. — Калеб посмотрел на Лейна. — Но это не значит, что я позволю ему пройти через какое-нибудь испытание огнем.       — Быть Стражем — значит быть готовым пожертвовать одним ради блага многих, ради Братства.       — Дин понимает что значит жертвовать жизнью, — сказал Сэм.       Калеб нахмурился, глядя на младшего Винчестера, не пропустив взгляд, которым Дин наградил брата.       — Никто не будет жертвовать собой в мое дежурство. — Он ухмыльнулся Гидеону. — Но если ты так хочешь, то можешь пойти первым, как и предложил Дин.       — Думаю, он это пропустит, — сказал Итан. — Это твоего парня ждут на коронации.       Джошуа тяжело вздохнул.       — Все это спорный вопрос, если мы не найдем вход в гробницу и не выясним, что должен делать Страж.       — На этот раз я согласен, Джош. — Дин повернулся, схватил свою сумку, два пистолета и дробовик из багажника Импалы. — Немного больше действий, намного меньше разговоров.       — Мы в Государственном парке. — Итан указал на оружие. — По крайней мере, ты можешь быть осторожным?       — Ты собираешься арестовать меня? — Дин передал оружие Калебу, достал два клинка и коробку с патронами. — Потому что сомневаюсь, что у тебя здесь есть юрисдикция.       — На этот раз я оставлю все как есть. — Итан усмехнулся. — Но когда все закончится… я могу дважды подумать о награде, которую предлагает Хенриксон.       — Надеюсь, ты шутишь. — Калеб сунул один из пистолетов за пояс джинсов, а другой протянул Сэму. — Потому что если ты забыл, что я говорил ранее…       — Он шутит, — ответил Илай за брата-близнеца. — Он всегда старается быть веселым, часто в самые неподходящие моменты.       Сэм подобрал остальное снаряжение.       — Звучит до жути знакомо.       Дин хлопнул брата по плечу.       — Видишь? Гик-склеивание. Они уже поладили, — он взглянул на Илайджу и захлопнул багажник Импалы. — Готов сменить меня и быть его братом?       — Теперь мы можем идти? — зарычал Сэм.       Калеб жестом велел Гидеону идти впереди.       — После вас.

***

      Местность была не слишком трудной, как и река Попо-Аги, протекающая через каньон. Сэм наслаждался пейзажем. Шум несущейся воды в сочетании с прекрасной погодой уменьшил угрожающие мысли, которые хотели ослабить его дух. Он слушал беглый диалог Илайджи о истории парка, делал замечания, когда профессор касался чего-то, что он тоже нашел интересным в своих исследованиях. Как бы ему ни было неприятно признаваться в этом, Сэм обнаружил, что ему нравится Илайджа, несмотря на прежнее раздражение в «Бундокс».       — Уровень воды помешает нам добраться до раковин? — спросил Сэм после откровения Илайджи, что река достигла своего пика, учитывая зимнее таяние огромного количество снега, которое обеспечила Вайоминговая зима.       — Может быть, нам придется искупаться, — Илай указал на Лейна, который шагал перед ними вместе с Итаном и Джошуа. Дин и Калеб шли сзади. — Гидеон принес пару переносных кислородных баллонов и маски на случай, если они нам понадобятся.       Сэм оглянулся через плечо, когда почувствовал вспышку беспокойства от Калеба.       — Но это, вероятно, не понадобится, правильно? — Калеб был отличным пловцом. Все они были. Это было частью программы обучения Джона Винчестера. Чего еще можно было ожидать от бывшего морского котика?       Илайджа покачал головой.       — Судя по фотографиям, которые я видел, вода в пещере довольно мелкая. Но течение будет бурным, как волны в бухте.       — Супер. Все становится лучше и лучше.       Сэм усмехнулся, услышав замечание Калеба. Он оглянулся через плечо и увидел, как Дин толкнул старшего охотника локтем.       — Только не говори мне, что ты забыл свои болотные сапоги и трубку, Дэмиен.       — Мак не упоминал, что придется промокнуть.       — Ты не понял этого из разговора про бурлящую реку и подземное озеро?       — Калеб не любит воду?       Спокойный вопрос Илайджи вернул внимание Сэма к профессору, пока они шли по тропе.       — Это не его любимое занятие.       Мэтьюз кивнул.       — Я очень боюсь высоты. — Он указал подбородком на двух мужчин перед ними. — Я виню в этом Гидеона и Итана. Однажды они использовали меня как морскую свинку для одного из своих изобретений. Я избавлю тебя от подробностей, но это было связано с драматическим запуском с вершины нашей конюшни, после чего я остался со сломанной рукой и сломанными ребрами.       Сэм рассмеялся.       — Не могу сказать, что мне угрожали Дин или Калеб. - Он снова оглянулся. — Скорее, они меня душили заботой.       Илай понимающе улыбнулся.       — Я думаю, то что мы втроем ближе по возрасту, вероятно, это и спасло меня от чрезмерной опеки.       Младший Винчестер пожал плечами.       — Не всегда было плохо. К этому привыкаешь. — Это правда. Сэм знал, что если попадет в беду, кто-нибудь спасет его. Но с годами это стало для него не только утешением, но и ответственностью.       Второй охотник кивнул.       — Я уверен, что это также может быть сложным время от времени.       Сэм нахмурился, гадая, способен ли Илайджа читать мысли. Джошуа не включил эту информацию в свой отчет. Он облизал губы.       — Да, когда они рискуют жизнью и конечностями.       — В некоторых культурах верят, что если ты спасешь человеку жизнь, то он будет твоим вечным долгом.       Сэм оглянулся через плечо на брата, который в данный момент был вовлечен в какую-то оживленную историю, вероятно, стараясь отвлечь Калеба.       — Дин с этим согласен. Калеб тоже.       Илайджа не успел ответить, как громкий голос Гидеона заглушил рев Попо-Аги.       — Вот оно. «Раковины».       Сэм проследил за взглядом Илайджи и увидел темную пещеру в нескольких ярдах впереди. Словно сила реки прорвалась сквозь стену каньона, как рука Матери-Природы, и образовалась зияющая расщелина.       — Поразительно. — Метьюз вздохнул. — Сила, которой обладает вода, никогда не перестает меня удивлять.       Сэм кивнул. Все было именно так, как описал Гриффин. Вода хлынула в «Раковины» под низким навесом, врезалась в непреклонные стены и просто исчезала.       — Нам придется пробираться через скалы и спуститься в пещеру, — крикнул Гидеон.       Джошуа с отвращением уронил рюкзак.       — Никто не упоминал о необходимости резвиться в воде.       Илайджа приподнял бровь.       — Джошуа тоже боится воды?       Сэм усмехнулся.       — Нет. Он просто беспокоится о своих дизайнерских походных ботинках.       — Я все слышал, — проворчал Сойер.       — Ты снова ведешь себя как девчонка, Джош? — спросил Дин, когда они с Калебом присоединились к остальным на берегу реки.       — Если ты так хочешь промокнуть, пожалуйста, будь первопроходцем и иди первым. — Джошуа указал на реку.       — Мы не будем первыми. — Калеб указал на землю рядом с ними. — Эти следы не наши.       — Они слишком маленькие для мужчины. - Сказал Итан, изучая отпечаток ботинка.       Калеб присоединился к нему, проводя пальцами по бороздкам в мягкой земле.       — Мег. Они прочесали местность.       — Роуз, — поправил Джошуа.       - Психованная сука, — сказал Дин.       — Ты чувствуешь ее сейчас? — спросил Сэм, наблюдая, как Калеб смотрит на пещеру.       — Она здесь. — Его взгляд обшарил лес и голые скалы, окружающие их. — Где-то близко. Йен и Фишер с ней. — Старший экстрасенс ущипнул себя за переносицу и на мгновение зажмурился. — Я не могу определить, где именно. — Он посмотрел на Сэма. — Она что-то делает, чтобы защитить их, это как удар головой о бетонную стену.       — Может, у Йена есть одна из твоих штуковин? — спросил Итан, взглянув на Дина.       — Нет. — Ответил Калеб. — Меня ударили одним из них. Это совсем другое ощущение. — Он встретился взглядом с Сэмом. — Ты что-нибудь слышишь, Коротышка?       — Нет. — Сэм повернулся к Илайдже. — А как насчет тебя?       Профессор выглядел слегка ошеломленным тем, что его включили в список экстрасенсов.       — Это не совсем моя область. Я могу получить вспышки мыслей, но мне нужен физический контакт. — Он поднял руку. — Но если ты хочешь знать, врет ли она о чем-то, я могу это определить.       Дин фыркнул.       — Учитывая, что большинство демонов все время лгут, я бы сказал, что твои услуги не понадобятся.       — Мы не выбираем подарки, которые получаем. — Илайджа пожал плечами. — Они выбирают нас.       Калеб встал, обменявшись быстрым взглядом с Сэмом.       — Радуйся, что тебя не выбрали в команду видения смерти.       — Думаешь, это уловка? — Гидеон нервничал. — Мы полностью открыты. Они знали, что мы идем, и думаю, если ты чувствуешь демона, то она может чувствовать тебя.       — Она знает, что мы здесь. — Калеб вздохнул. — Но Йен уже дал нам знать, что они будут ждать.       — Он с самого начала мог легко убить нас и взять то, что хочет.       — Ты имеешь в виду меня? — Дин рассмеялся. — Он работал со мной раньше и знает, что я не сделаю ничего, что он захочет, если он загонит меня в угол.       — Двойка прав. Йен хочет, чтобы мы оказались в таком положении, когда он сможет напасть и получить приз с наименьшим количеством работы с его стороны.       Дин мрачно перевел взгляд с Калеба на Сэма.       — Он также знает, как заставить меня делать то, что он хочет.       — Если ты предложишь нам остаться здесь я лично надеру тебе задницу прежде, чем Йен хотя бы попытается, — ответил Калеб.       — А я ему помогу, — добавил Сэм. Это было бы так похоже на Дина — думать, что он должен делать эту работу в одиночку, и обезопасить людей, о которых заботится.       Дин поднял руки.       — Только не жди, что я не скажу любимую фразу «я же говорил», когда дерьмо обрушится на вас.       — Как будто ты когда-нибудь сдерживался, чтобы не ткнуть нас носом. — Проворчал Калеб, проходя мимо друга и подходя к Гидеону.       — Так как же ты хочешь это сделать? — спросил Лейн, взвалив рюкзак на плечи.       — У нас нет выбора, кроме как войти туда. Поиски Йена и остальных пустая трата времени. Они будут прятаться и ждать, пока мы не найдем оружие.       — Тогда не будем их разочаровывать.       Несмотря на теплую полуденную температуру, у Сэма перехватило дыхание, когда он вошел в холодную речную воду. Течение дергало его за ноги, пропитывая ботинки и джинсы до колен. Идти по скользким, мокрым речным камням было все равно что идти по льду. Несколько раз Сэм едва не терял равновесие. Боязнь оказаться единственным, кто свалится в ледяную воду, удерживала его на ногах лучше, чем естественная ловкость. Нетрудно было понять, почему обычный путешественник или энтузиаст-исследователь не нашел прохода, который Триада Дэниела Уилмингтона так ловко разместила в задней части пещеры. Не многие боролись бы с холодной рекой достаточно долго, чтобы внимательно осмотреть известняковые стены, учитывая, что вода была почти по пояс.       — Сюда, — позвал Илайджа, указывая на место почти в трех футах над их головами. «Х», обозначавший это место, представлял собой три взаимосвязанных круга, выгравированных в верхней части пещеры.       — Будь я проклят! — Дин присвистнул. — У наших мальчиков не было большого воображения, не так ли?       — Полагаю, время сыграло свою роль в их решении, — сказал Илайджа. — Удобство превыше сообразительности, учитывая, что они ожидали восстания, которое, в конечном счете, стоило Даниэлу и Коулу их жизней.       — И все же они сделали домашнее задание. — Итан указал на одну из зазубренных щелей в глубине пещеры. — Кто бы мог подумать, что за этим кроется что-то еще, кроме скалы? И только тот, кто ищет знак, действительно знает, что это такое.       Калеб подошел и положил руку прямо под символ триады.       — Здесь что-то есть. — Большой плоский камень что торчал из стены, показался бы простому прохожему каким-то естественным образованием пещеры. — Это не известняк. Это серебро.       — Что? — Дин подошел к другу, вглядываясь в черный блестящий камень. — Как серебро что и в наших кольцах?       — То же серебро. — Калеб провел рукой по камню, на губах появилась легкая улыбка. — Я чувствую это.       — Да ладно тебе.       — Прикоснись к нему. — Калеб перевел взгляд на Дина и кивнул на черный камень. — Почувствуй.       Дин приподнял бровь.       — Он начнет светиться, Оби Ван?       — Идиот, — пробормотал Калеб, нахмурившись. Он схватил Дина за запястье и прижал его ладонь к каменю. — Просто сделай это.       Дин ухмыльнулся, на мгновение закрыл глаза и тут же отдернул руку.       — Твою мать.       — Я же говорил, — Калеб усмехнулся. — Та же энергия.       — Это не похоже на наши кольца, — хмуро заметил Джошуа. — И как именно он сюда попал?       — Вода. — Калеб посмотрел на Дина. — Страж каким-то образом связан с водой. — Он нахмурился, переводя взгляд на Джошуа. — И думаю, что большой кусок «блестящего» серебра привлек бы внимание какого-нибудь выродка-геолога.       — Вода — стихия Стража, — сказал Гидеон. — Точно так же, как огонь принадлежит Рыцарю, а земля — Ученому. — Он нахмурился. — Разве Джим не рассказывал тебе историю о том, как Мерлин создал Братство?       — Нет. — Калеб убрал руку со стены. — Гриффин сказал мне.       — Думаю, Джим считал, что у него будет больше времени, — перебил Сэм. — Он никогда не вдавался в подробности.       — Значит, вода представляет Стража? — Дин посмотрел на Гидеона. — Что именно это значит?       Лейн пожал плечами.       — Это ты расскажи нам.       — Что? — рявкнул старший Винчестер. Он отшатнулся от скалы и упал бы в воду, если бы Калеб не поддержал его. — Думаешь, я знаю, что делать?       — Хранители контролируют серебро, — Гидеон указал на скалу. — Вот почему Дэниел написал, что Страж должен разрешить им войти.       У Сэма скрутило живот. Он не был уверен, был ли весь этот страх его собственным или Калеб чувствовал то же самое. Было ли это испытанием, с которым придется столкнуться его брату?       — Может, тебе стоит подождать на берегу, Двойка, пока мы посмотрим, можно ли сдвинуть эту штуку с места.       Дин покачал головой.       — Ты думаешь, это конец света?       — Я не хочу рисковать.       — Думаю, что реальная угроза возникнет, когда мы найдем место, где хранится оружие, — задумчиво сказал Илайджа. — В своем дневнике Дэниел говорил о возвращении оружия «источнику». Он писал об истинном испытании, происходящем во внутреннем святилище, куда Страж войдет один.       Калеб посмотрел на профессора.       — Знаешь, Мэтьюз, меня бесит, что ты все время вспоминаешь мудрость, которую передал Уилмингтон в самое подходящее время. Может быть, я почувствовал бы себя иначе, если бы мы сами прочитали дневники, а не рассчитывали на то, что ты откажешься от них по своему желанию!       Сэм мысленно попросил Калеба успокоиться. Он знал, что гнев друга был вызван беспокойством, но потеря хладнокровия не могла изменить ситуацию.       — Дин, ты хоть представляешь, что должен делать?       Зеленые глаза брата сверкнули.       — Ну, давай посмотрим, Сэмми. Учитывая, сколько пастор Джим потратил времени на мое обучение, я бы сказал, что это большой минус.       — Дэниел сказал, что Страж должен хотеть войти. — Илайджа посмотрел на Дина. — Как я уже говорил, они говорили то, что имели в виду. — Он указал на скалу. — Возможно, тебе стоит просто пожелать.       — И это прокатит? — Дин засмеялся, постукивая себя по голове. — На случай, если ты не читал об этом в моем личном деле, я пропустил очередь, когда большой парень раздавал способности. Я могу «хотеть» всего, чего захочу, но ничего не случится, профессор.       — Попробуй.       Дин повернулся к Калебу.       — Ты шутишь? Думаешь, я смогу сдвинуть камень с места, Дэмиен?       — Я думаю, Хранитель может контролировать серебро.       — Не помешает попробовать, Дин, — сказал Сэм. У его брата не было проблем с верой в большинство других людей, но нужен был огромный скачок веры для него самого. — Что ты теряешь?       — А как насчет моего самоуважения?       — Давай не будем забывать ту часть, где мы все замерзаем в этой богом забытой пещере, Дин! — сплюнул Джошуа сквозь стучащие зубы. — Так что-либо ты занимаешься своим дело Хранителя, либо я вылезаю из этой реки и звоню Макленду.       Дин глубоко вздохнул и посмотрел на Гидеона.       — Чувствуешь горячий воздух?       Гидеон кивнул.       — Мерлин верил, что магия витает в воздухе, которым мы дышим. — Он указал на скалу. — Если хочешь, я сначала попробую.       — Нет. — Дин покачал головой и посмотрел на Калеба и Сэма. — Я это сделаю.       Он снова подошел к стене, и Сэм увидел, как он пошатнулся, положив правую руку на камень.       — Просто сосредоточься, Дин.       — Просто заткнись, Скайуокер. — Старший Винчестер бросил на брата раздраженный взгляд. — Я сделаю это по-своему.       Сэм мог только вообразить, о чем думает его брат, какую безмолвную мантру он может произнести, пытаясь совершить невообразимое. Как и Калеб, Сэм больше не мог читать мысли Дина, хотя и делал это нечасто после того, как Калеб научил его. Ему никогда не нужны были способности, чтобы быть на одной волне с Дином. Но в этот момент, когда старший брат закрыл глаза и нахмурился в глубокой сосредоточенности, Сэм почувствовал огромное расстояние между ними.       Скала замерцала. То, что когда-то было твердым камнем, дрогнуло, из черного превратилось в серо-стальной, а затем в темно-зеленый. Затем, скала стала не более твердой, чем река, бьющаяся о нее. Серебро растаяло, словно прикосновение Дина было факелом и пролилось в воду, присоединившись к бурному потоку.       — Черт побери, Двойка. Это было невероятно.       Сэм посмотрел на брата, признавая Дина следующим Стражем. Он понимал эту концепцию на неосязаемом уровне. Но реальность была трагедией. Дин был следующим лидером Братства с неопределенным будущим из-за сделки, которую заключил, чтобы спасти жизнь Сэма.       Дин выглядел потрясенным тем, что произошло, тем, что он сделал. Он стоял на том же месте, его рука зависла над пустотой, где раньше был камень. Трансформация серебра оставила большое отверстие высоко на стене пещеры, выше уровня воды. Он видел, как Сэм повернулся к Калебу, когда экстрасенс заговорил. Выражение на лице Калеба мгновенно изменилось с удивленного на обеспокоенное.       Сэм инстинктивно шагнул ближе к Дину.       — Калеб, — позвал он.       Ривз не смотрел на него, оставаясь сосредоточенным на Дине и протянул руку, чтобы схватить друга за плечо.       — Двойка? Ты в порядке?       Дин не ответил. Сэм смотрел, как его нерушимый брат пошатнулся, его рот слегка приоткрылся, словно он собирался что-то сказать. Но ноги Дина внезапно подкосились, и он рухнул в воду.       — Черт! — Калеб поймал его, встав на колени, чтобы тело Дина не ушло под воду.       Сэм бросился вперед и схватил брата за другую руку. Он едва увидел проблеск мшисто-зеленого цвета, когда их взгляды встретились, прежде чем глаза Дина закатились, и он неподвижно прислонился к Калебу. Нет. Этого не должно было случится. Ещё нет.       — Дин!
69 Нравится 26 Отзывы 16 В сборник