Дин медленно пришел в себя, осознание скользнуло к нему, как туман над прудом. Его тело было вялым, словно он спал несколько дней. Тупая боль пульсировала в голове, как после сильного похмелья. Он поднял руку, чтобы дотронуться до головы, и вздрогнул, когда кто-то схватил его за запястье и прижал руку обратно к полу.
— Не двигайся слишком быстро.
Дин заставил себя открыть глаза.
— Сэмми? Что?..
— Успокойся, Дин. — Гидеон Лейн склонился над ним, держа в руке фонарик. — Ты был без сознания какое-то время.
— Отвали, — прорычал Дин, шлепнув его по руке, когда Лейн посветил фонариком ему в глаза.
— Дин, — сказал Сэм. — Пусть он тебя осмотрит.
Старший Винчестер повернул голову в сторону стоявшего на коленях Гидеона, у которого на шее был стетоскоп, а рядом стояла черная медицинская сумка.
— Что? Зачем это?
Гидеон прижал стетоскоп к груди Дина.
— Что-то случилось с тобой, когда ты манипулировал камнем. Ты потерял сознание. — Он проверил пульс Дина. — Твое состояние улучшилось. Это хорошо. Твое сердце колотилось так, словно ты пробежал марафон.
— А камень? — Дин вспомнил камень, серебро. Все это казалось каким-то странным сном. Он надеялся, что сможет не обращать на это внимания, как и на свою встречу с Леди озера.
— Илайджа думает, что это была какая-то метафизическая усталость, — сказал Сэм. — Что бы ты ни сделал с серебром, оно вытянуло из тебя слишком много энергии. Твое тело не было готово к этому.
Дин посмотрел на Гидеона.
— Я не завтракал. Как думаешь, кто в этом виноват?
— Отсутствие пищи, вероятно, не помогло. Как ты себя чувствуешь? Головокружение или боль?
— Усталость, — сказал Дин. Он устал от всех этих причуд и сюрпризов. Он огляделся, осматривая окрестности. Охотник слышал шум воды где-то под ними, что эхом отражался от известняковых стен и высокого каменного потолка. — Где мы, черт возьми? И где Калеб?
— Когда он узнал, что ты стабилен, они с Итаном решили оглядеться, чтобы определить, через какой проход нам следует идти дальще.
Дин попытался сесть.
— Ты его отпустил? Одного? — спросил он брата.
Сэм поддержал его под спину.
— Он главный на этой охоте. Помнишь?
— Они не ушли далеко, — сказал Гидеон. — И он не один. С ним Итан.
—
Мы не с ним. — У Дина не было никаких причин доверять Итану, и хотя ему доверял Джим, этого было недостаточно.
— Итан — самый надежный человек, которого я знаю.
— Это меня не успокаивает.
— Так ты думаешь, с ним все в порядке? — решил вмешаться в спор Сэм, дернув головой в сторону брата.
Гидеон кивнул.
— Думаю, с ним все будет в порядке. Упрямство может быть преимуществом на некоторых фронтах. Он должен поесть и выпить что-нибудь, чтобы восстановить силы. Если понадобится, он может отдохнуть еще немного, прежде чем мы продолжим путь.
—
Он здесь. И я буду в порядке, Сэм, — проворчал Дин. Он должен быть в порядке. Он не мог заботиться о Сэме, имея дело со странностями Стража. Винчестер стряхнул руку брата, пытаясь доказать, что пришел в себя. — Мы не должны больше терять время. — У него не было времени.
— Как хочешь. — Гидеон встал и взял с собой сумку.
— Спасибо, — сказал Сэм.
Лейн снова кивнул.
— Скоро Илай и Джошуа вернуться с нашими вещами. У нас в рюкзаках есть энергетические батончики.
— Ты уверен, что с тобой все в порядке, Дин? — спросил Сэм, не отпуская брата.
Дин посмотрел на него и понял, что Сэм интересуется не только его физическим здоровьем. Он выдавил полуулыбку.
— Все супер.
Сэм нахмурился еще сильнее, но позволил своей руке соскользнуть с плеча Дина.
— Ты нас до смерти напугал.
— Знаешь, мне тоже было не очень весело. — Дин огляделся. — Значит, мы уже внутри каньона?
— Да. — Сэм указал на большую пещеру. — Вода течет из реки в первую пещеру, затем узкий проход, похожий на шлюз, пропускает воду через гору. По крайней мере, такова теория. Мы, вроде как, на втором этаже, подальше от воды. Мы с Калебом несли тебя сюда. Эта комната довольно большая, но отсюда она разветвляется на несколько узких проходов, которые и проверяют Итан и Калеб.
Дин коснулся головы и кивнул Сэму.
— Ты можешь сказать, в порядке ли он?
— Он сразу узнал, как только ты проснулся. Он уж возвращается.
— Меня до сих пор пугает, что вы так общаетесь.
— Да? Ну, то, что ты там делал, тоже было довольно странным. Не думаю, что кто-то из нас когда-либо совершал алхимический подвиг силой мысли.
— Что?
— Так Илайджа назвал твой трюк. Ты простым прикосновением изменил состав металла, превратив его в совершенно другой элемент. Предупреждаю, он очень взволнован.
— Значит, теперь я король Мидас? — Дин вздохнул. — Это могла быть случайность. Правильно? Я имею в виду, может быть, любой охотник мог бы нанести удар по этой штуке.
Губы Сэма дрогнули в улыбке, показалась ямочка на щеке.
— Ты просто не хочешь признавать, что ты особенный.
— Я знаю, что я особенный. — Дин фыркнул. — Я смотрю в зеркало каждый день Спасибо большое. Просто не хочу, быть для тебя и Дэмиена «особенным». — Он не мог позволить себе роскошь быть обремененным каким-то даром. Ему нужна была вся его энергия, чтобы присматривать за братом, у которого было достаточно способностей для них обоих.
— Это ранит мои чувства, Двойка, — сказал Калеб, подбегая к ним сзади. — Было время, когда ты хотел быть таким же, как я.
Дин закатил глаза.
— Да ладно. Я прошел через одну странную фазу в очень впечатлительном возрасте, и твое эго просто не отпускает этого.
Калеб схватил его за руку и поднял на ноги. Дин взглянул на него, но в тот же миг мир, казалось, изменился, и Дин почувствовал, как опасно качнулся вперед.
— Ой. Голова кружится.
Калеб схватил его за плечи.
— Эй! Ты в порядке? Может, тебе лучше присесть?
Дин держал глаза закрытыми, делая осторожные вдохи.
— Нет… я в порядке.
— Дин? — Сэм схватил его за запястье.
— Я просто слишком быстро встал.
— Ты уверен? Не валяй дурака, чувак. Нам нужно знать, все ли с тобой в порядке.
Дин ухмыльнулся. Калеб был чертовски похож на Джона Винчестера своим серьезным тоном и обеспокоенным лицом.
— Я в порядке. — Старший Винчестер расправил плечи и восстановил равновесие.
— Гидеон сказал, что ему надо поесть и выпить. — Сказал Сэм Калебу.
— Теперь мы слушаем советы Гидеона? — спросил Дин.
— Он единственный из нас, кто хоть что-то понимает в медицине. — Ответил младший Винчестер отпуская брата.
— Джош разозлится, что не сможет использовать свое альтер-эго, во время этой охоты. Мы заденем его чувства, и он нажалуется Маку.
Калеб фыркнул.
— Мы позволим ему сделать тебе чай, просто чтобы сохранить лицо.
— Ты пытаешься заставить меня чувствовать себя лучше или хуже, Дэмиен?
— Лучше. — Ривз слегка встряхнул друга и отпустил. — Но если ты еще раз
попробуешь упасть в обморок, мы с Сэмми надерем тебе задницу.
— Будто вы никогда не давали мне повода для беспокойства. Попробуй быть на моем месте во время очередного видения.
— Он прав, — сказал Сэм, слегка улыбнувшись.
— Да, но у него было время привыкнуть, — сказал Калеб. — Мне было достаточно трудно держать его в безопасности, когда он был нормальным, болью в заднице, старшим братом Дином Винчестером., а теперь он…
— Я все еще нормальный!
— И ты все еще заноза в заднице. Но то, что ты сделал, не было нормальным. — Калеб усмехнулся. — Это было чертовски круто, Двойка. Ты, наконец, получил некоторые реальные суперспособности.
— Круто? — Сэм хмыкнул. — Он потерял сознание.
— Чертовски страшно. — Калеб подмигнул Дину. — Но все равно очень круто. — Он практически подпрыгивал от возбуждения. — Ты просто решил пощекотать нам нервы, чтобы доказать, что ты прав, на этот раз. На один шаг ближе к нашей программе Трех мушкетеров. — Калеб посмотрел на Сэма, потом на Дина. — Мы — Триада. Теперь на нашем пути ничего нет.
Дин понизил голос, хотя рядом с ними никого не было.
— Ты забыл о трех бойскаутах, которые ждут, чтобы занять наше место? Или как насчет двухсот с лишним демонов? Еще есть вся причина, по которой мы вообще на этой работе — оружие массового уничтожения, Мэг и ее новое расстройство множественной личности. Что-нибудь из этого звонит в колокольчик, Дэмиен? Думаю, нам есть о чем подумать, кроме того, чтобы выгравировать таблички на дверях нашего офиса.
— Тебе просто нравиться обламывать мне весь кайф, не так ли?
Дин хотел купить идеальное будущее для Калеба, по крайней мере, для его друга и брата. Но он не будет частью этого, есть у него суперсилы или нет.
— Это называется быть реалистом.
— Это называется быть кайфолом. — Калеб ткнул пальцем в Сэма. — И обычно это роль Коротышки.
— Оставь меня в покое, — сказал Сэм. — С этого момента считайте меня Швейцарией.
А вот Сэм никогда не позволял Дину такой роскоши, когда дело доходило до споров между ним и их отцом. Старший Винчестер посмотрел на Ривза. Его лучший друг все еще улыбался, как дурак.
— Ты снимешь розовые очки, Поллианна? Разве не ты разглагольствовал о том, что все в нашей жизни лгали нам? Теперь ты хочешь принять их план?
— Я все еще злюсь на то, что пастор Джим и остальные обо всем этом не говорили. — Калеб помрачнел и провел рукой по волосам. — Но у Триады есть свои преимущества, приятель.
— Значит, ты согласен с ними? Это на тебя не похоже, чувак.
— Если это та сила, которая защищает тебя, защищает Сэма, то да, я согласен.
Дин должен был понимать, что все сведется к этому.
— Это не защитило папу. Или Джима. И посмотри, что случилось с Уилмингтоном и Таннером. Чувак, нет никаких гарантий.
— Это лучше, чем альтернатива.
— Что именно?
— Что мы играем роль врага, которого ненавидит все Братство. И для нас с Сэмом это не самый приятный конец. Я предполагаю, что мы займем начало списков «разыскивается» всех охотников.
— Точно, — сказал Дин, беспокоясь о том же. Что после его, уходя, за ними начнут охотится. Он только надеялся, что сможет сделать что-то, чтобы обеспечить их защиту до того, как придет время его смерти. Если это означало найти другого Стража, пусть будет так.
— Рад видеть, что ты проснулся. — Илайджа вошел в пещеру, Джошуа следовал за ним.
— Я думаю, все это могло быть уловкой, чтобы не тащить вещи, — Джошуа фыркнул, задержавшись на мгновение, чтобы перевести дыхание. Он бросил сумки Сэма и Калеба к их ногам. — По крайней мере, вы двое могли бы быть полезны. Нелегко было доставлять припасы на эти камни без крепкого вьючного мула.
— Я разведывал территорию. — Калеб перевел взгляд на Сэма. — А Сэмми дежурил у постели. Кроме того, ты лучший осел, которого я знаю, Джош.
У Джошуа не было возможности ответить, когда Илайджа обошел его, делая шаг ближе к Дину.
— Что случилось там, у камня? — спросил он.
Дин вздрогнул от пристального, любопытного взгляда Мэтьюза.
— Простите, что разочаровал вас, профессор. Но я мало что помню после того как прикоснулся к скале. — Дин не захотел бы делиться информацией с Илайджей, даже если бы мог вспомнить, что именно он сделал.
— Возможно, это вернется к тебе. Было бы интересно узнать динамику происходящего.
— Бьюсь об заклад, ты пытался статистически опровергнуть существование Санты, когда был ребенком, не так ли?
— Вот это правда. — К ним присоединился Итан, за ним шел Гидеон. — Илайджа может анализировать практически все что угодно. Вы бы видели карту, которую он составил для своего первого свидания.
Гидеон шагнул вперед, предложив Дину энергетический батончик и бутылку сока.
— Съешь это. Тогда посмотрим, сколько территории мы сможем охватить до того, как все станет намного хуже.
Дин взял провизию, приподняв бровь.
— Приказ врача?
Гидеон нахмурился.
— Я не врач.
Старший Винчестер посмотрел на Итана.
— Он всегда такой веселый?
Итан пожал плечами.
— Гидеон пресекает веселье в зародыше, прежде чем оно даже начнется.
— Вы двое решили, какой путь нам выбрать? — спросил Гидеон.
— Было три варианта, — сказал Калеб. — Один из них тупиковый, другой узкий, как ад. Мне больше всего приглянулся путь наименьшего сопротивления.
— Тогда пусть будет путь проб и ошибок. — Гидеон взял один из рюкзаков и посмотрел на Калеба. — Есть ли необходимость прикрывать этот вход?
— Уже почти стемнело, туристов в округе нет. Сомневаюсь, что камуфляж обманет Йена и компанию.
— Ты сможешь почувствовать их, если они попытаются последовать за нами? — спросил Итан.
Калеб тяжело вздохнул.
— Не уверен. Все зависит от того, захочет меня Мэг предупредить или нет.
Джошуа откашлялся.
— Роуз.
— Психованная сука. — Фыркнул Дин.
— Все, заканчивайте. — Калеб поднял свой рюкзак и рюкзак Дина. — Мы должны быть начеку. Итан, ты с Гидеоном идите первые. Сэм и я будем прикрывать фланг. Мы рассредоточимся, чтобы не стать легкой целью.
Извилистый и длинный коридор вел к труднопроходимой местности. В одной части туннеля им пришлось пригнуться, чтобы избежать низких каменных потолков, в то время как в других частях открывались широкие коридоры. Внутри горы было холодно и сыро. В какой-то момент послышалось слабое эхо воды под ними, и Дин понял, каково было Ионе в чреве кита. Он почувствовал усталость, преодолевая подъем. Дин споткнулся, Калеб протянул руку, чтобы поддержать его.
— Тебе нужно остановиться?
— Нет. — Дин не хотел огрызаться, но его напрягало замкнутое пространство и постоянная болтовня Калеба и Сэма о его новой способности. То, что он чувствовал себя слабым и совершенно выбитым из колеи, тоже не улучшало настроения.
— Так ты думаешь, что можешь сделать то же самое с кольцом, что и с камнем? — спросил Калеб.
— Чувак. — Дин вздохнул. Старший охотник явно не понял намека. — Может, просто прекратим разговор о серебре? — он изо всех сил старался не думать о последствиях того, что он сделал. Нынешняя дискуссия не облегчала ему задачу.
— Я всегда удивлялся, где Джим доставал кольца, — сказал Калеб, не обращая внимания на слова друга. — Ты думаешь, они приходят из воды? Специальная вода или это может быть любая вода?
Сэм, стоявший позади них, явно почувствовал необходимость ответить.
— Райли и Брэдли предположили, что «Б-бомба» может уничтожить источник серебра. Это согласуется с идеей о том, что существует конкретное место для воды.
Дин потер глаза и продолжил идти, слегка опередив Калеба, чтобы оставить болтунов позади.
— Но где этот источник? — спросил Калеб.
— Кто знает, — ответил Сэм. — Сколько поколений Братства не смогли разгадать эту тайну?
— Тогда как можно уничтожить один водоем, уничтожить все Братство, уничтожить все кольца, сделанные из бесчисленных поколений?
— Я не думаю, что это так конкретно или буквально. Возможно, оружие на самом деле не портит воду, но разрушает что-то в воде. Или кого-то?
— Леди Озера? — Калеб покачал головой. — Это так невероятно. Как она может быть настоящей?
— Вампиры реальны. Феи реальны, — сказал Сэм. — Мерлин, очевидно, был настоящим.
— Знаете, что еще реально? — Дин остановился, уперев руки в колени, чтобы отдышаться. Он больше не мог терпеть теорий. — Головная боль, которую вы, сучки, причиняете мне своим бормотанием. — Честно говоря, какая-то часть его хотела поделиться своим опытом с Сэмом и Калебом, но он знал, что этот момент предназначен только для него. Это была вещь Стража. — Мы не можем просто сосредоточиться на работе?
Сэм нахмурился.
— Ты уверен, что с тобой все в порядке?
— Перестань спрашивать меня об этом, Саманта. — Дин посмотрел вперед, не видя других охотников, исчезнувших за поворотом. Это был чертов лабиринт. — Меня просто тошнит от темы обсуждения.
Калеб остановился рядом с ним.
— Двойка, мы говорим о твоей судьбе.
— Точно. Но, видишь ли, Оби-Ван, мне не нужна судьба. — Леди Озера говорила о его судьбе, и посмотрите, куда это его привело. Билет в один конец в ад. Он выдержал взгляд Калеба. — Я предпочитаю оставаться Хан Соло в этой группе. Хан полетел на Соколе, вытащил задницу Люка из огня и получил горячую цыпочку с медовыми волосами в конце. Мне нравится
это будущее. Ты разве видел, как Йода передавал ему какие-либо знания или заставлял левитировать Сокола из болота? У него не было никакой «великой судьбы», запланированной для него. Он просто позаботился о том, чтобы Люк выполнил работу.
Калеб прижал ладонь ко лбу Дина.
— У тебя жар?
Дин шлепнул его по запястью.
— Я в порядке! Со мной все просто замечательно! А теперь отвали.
Калеб отцепил бутылку воды от пряжки ремня, и протянул ее Дину.
— Тогда что, черт возьми, все это значит?
Дин неохотно взял воду и сделал несколько глотков, прежде чем передать ее Сэму, который тоже смотрел на него так, словно Дин мог упасть в обморок в любой момент.
— Это значит, что, возможно, я не хочу эту работу. — Должность Стража должна была дать ему возможность защитить тех, кого он любил, а вместо этого он слишком скоро бросит их всех. Что, черт возьми, в аду может сделать для него способность превращать воду в серебро? Дин был уверен, что в аду воды явная нехватка. — Я не хочу контролировать серебро и решать, кто будет, а кто не будет в нашем клубе. Джим выбрал не того парня.
— Не думаю, что выбирал только Джим, — сказал Сэм. Он закрутил крышку на бутылку и бросил воду Калебу. — Есть еще один аспект.
— Он прав, Дин. Ты следующий Страж, и Джим не смог бы заявить об этом сам. — Калеб снова прикрепил бутылку к ремню. — Похоже, что есть гарантии. Это не просто назначенная должность, как у Рыцаря и Ученого. Есть какая-то сверхъестественная связь с этим.
— Конечно, есть, Дэмиен. Мы говорим о моей жизни! Сверхъестественное живет, чтобы обмануть меня. — Дин задавался вопросом, чувствовали ли себя когда-нибудь Ланселот и Артур марионетками на веревочке.
— Это твой шанс взять себя в руки, парень. Разве ты не видишь?
— Все, что я вижу — это ядро и цепь, привязывающие меня к тому, о чем я никогда не просил. Это, как и сказал Илайджа, «брак по договоренности».
— Ты же не серьезно, — сказал Калеб.
— Вообще-то серьезно. — Джим поставил на него свою жизнь, поверил в него. Теперь Дин собирался разочаровать всех, кто когда-либо заботился о нем, живые и мертвые. Ему придется все исправить до того, как случится неизбежное. Возможно, Джим оставил ему лазейку. Дин понизил голос. — Послушай, Гидеон не такой уж плохой парень. Он из тех, кто запоминает все правила. Его дед был Хранителем. Думаю, Братству нужен кто-то, кто знает, что он делает, и не считается каким-то изгоем или нарушителем.
— И куда, черт возьми, вписываемся мы с Сэмми?
— Я хочу, чтобы у вас обоих был шанс стать Триадой, но…
— Но что? Если ты думаешь, что отверженный не годится для Братства, то, возможно, мне стоит просто отойти в сторону и позволить Итану стать Рыцарем.
— Я не это имел в виду, и ты это знаешь. — Дин чувствовал, как разговор выходит из-под его контроля, принимая направление, которое он не планировал.
— Я больше ничего не знаю, Двойка. Все что я знал разваливается. А теперь ты вдруг не уверен ни в чем. Может, ты не уверен насчет меня? Может, ты понял, что значит для меня быть правнуком Ноя Сивера?
— Ты искажаешь мои слова, Дэмиен. Ты не понимаешь. Дело не в тебе.
— Тогда объясни мне, Двойка. Ты хочешь быть Стражем?
Дин посмотрел на брата, но Сэм отвернулся. Чертова Швейцария ничем не поможет.
— Не имеет значения, чего я хочу.
— Это твое будущее, Дин. Единственное, что имеет значение, это то, чего ты хочешь.
Дин хотел, чтобы это было правдой. Хотел бросить несколько камешков в пруд, загадать желание, чтобы все было правильно. И где теперь мифическая Леди Озера?
— Не тогда, когда у тебя нет будущего.
Калеб нахмурился. Он шагнул вперед, открыв рот в знак протеста, но Итан вышел из-за угла, прервав его на полуслове:
— Дин, Гидеон нашел кое-что, что ты должен увидеть.
***
Калеб смотрел, как Дин повернулся и скрылся за поворотом, потом перевел взгляд на Сэма.
— О чем, черт возьми, он говорил?
— Это долгая история.
Калеб ущипнул себя за переносицу и тяжело вздохнул. Его уже тошнило от длинных историй, особенно таких, которые заканчиваются очень неудачно.
— Та история, которой ты не собираешься делиться. Правильно?
— Это то, что он должен делать в свое время, по-своему.
Калеб поднес руку к виску и поморщился.
— Мне это не понравится? — он почувствовал, как в висках застучало, и понадеялся, что у него просто подскочило давление, а не начинается видение
Сэм колебался.
— Калеб…
Старший экстрасенс знал Сэма достаточно хорошо, чтобы понять, что он что-то скрывает от него, и что бы это ни было, Сэм не хотел это обсуждать.
— Неважно. Просто забудь об этом.
Сэм шагнул вперед с сочувственным выражением лица.
— Ты в порядке?
— Головная боль. — Калеб стиснул зубы. — Или нет.
— Еще одно видение? Хочешь, я посмотрю, смогу ли остановить это?
Ривз облизал губы и вдохнул, стараясь справиться с болью.
— Нет. Нет, если только не станет очень плохо, как в случае остановки дыхания. Должно быть что-то важное, чего мне не хватает.
— Или ты сопротивляешься.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду… тогда с Дином и тем серийным убийцей… Разве Мак не говорил, что ты блокировал его, потому что подсознательно не хотел знать, что Дин был мишенью?
Калеб прищурился от нарастающей боли в черепе.
— Что-то вроде того. Но я уже видел, как Двойке причиняют боль. Это очередной пункт в требованиях к работе. Если я знаю, что произойдет, то могу остановить это. — Он прищурился и пристально посмотрел на Сэма. — Я хочу знать, что происходит с Дином. Я
должен знать, чтобы помочь.
Сэм потер подбородок и отвел взгляд.
— Тогда, может быть, дело не в Дине. Может, дело в тебе.
— А что насчет меня? — Калеб устал от всего, что с ним связано. Ему было гораздо удобнее сосредотачиваться на окружающих его людях.
— Возможно, твои способности пытаются сказать тебе, что ты в опасности. А когда те охотники напали на тебя в Техасе, у тебя было что-нибудь подобное?
Калеб поднес руку к виску. Он смутно помнил, как у него разболелась голова во время охоты с Фишером.
— Может быть… Не знаю. — Сэм пытался помочь, но единственное, чего хотел Калеб, это чтобы проклятое видение закончилось или вообще не пришло, и покончить с этим. Перед его глазами вспыхнули огни, пещера завертелась.
Внезапно Калеб оказался рядом с Дином, наблюдая, как Винчестер проводит пальцами по символу, выгравированному на стене пещеры.
— Символ Братства. — Дин повернулся к Гидеону. — Но я не чувствую серебра. А ты?
Лейн покачал головой.
— Нет. Но это должно что-то значить. Этот проход — тупик. Но они не пометили бы его без причины.
— Возможно, это было сделано для того, чтобы сбить злоумышленников со следа, — предположил Джошуа.
— Мы могли бы вернуться и попробовать другой путь, — предложил Итан.
— Я думаю, что вы с Калебом были правы, выбирая этот коридор. — Гидеон прижал руку к символу и вздохнул. — Я просто не понимаю, что пыталась сказать нам прошлая Триада.
Дин огляделся. Они были в конце туннеля, не было никаких других выходов и проемов.
— Они просто не могли оставить подробные инструкции, не так ли?
— Полагаю, они боялись, что их дневники когда-нибудь найдут не те люди.
Дин посмотрел на Джошуа.
— Я это понимаю.
— Может быть, тебе стоит попробовать то же самое, что ты делал у входа в
«Раковины». — Гидеон убрал руку и посмотрел на Дина. — Возможно, серебро спрятано по-другому. Сконцентрируйся на открытии.
Дин пожал плечами.
— Почему бы и нет? Сегодня я выбиваю сотню. — Он положил правую руку на символ и закрыл глаза. — Сезам откройся.
Калеб почувствовал, как земля под ногами задрожала, то, что когда-то было твердой опорой, теперь походило на густую грязь. Грязь стала вязкой, сочилась вокруг сапог, пропитывая носки. Он взглянул на Дина, чтобы проверить, чувствует ли он тоже самое, но молодой человек все еще стоял с закрытыми глазами, плотно сжав губы. Затем Дин упал.
Калеб дернулся, вынырнув из видения с легким вздохом. Он стоял на коленях, Сэм присел перед ним на корточки. Младший охотник протянул руку, чтобы поддержать его.
— Калеб? Ты вернулся?
— Дерьмо. — Ривз судорожно вздохнул. Он моргнул, пытаясь сориентироваться. — Дин…
— Что с ним? — Сэм помог ему встать. — Что ты видел?
Калеб встретился взглядом с Сэмом и посмотрел в сторону коридора, по которому ушел Дин.
— У него неприятности, Сэм.
Они вбежали в коридор, обнаружив, что Дин прижал руку к символам.
— …почему бы и нет? Сегодня я выбиваю сотню.
— Дин!
— Черт!
Калеб встретился глазами с Дином, когда Винчестер обернулся на звук его и Сэма голосов. Все, казалось, замедлилось, как будто время было поражено лучом глубокой заморозки. Закон инерции и принцип Ньютона вдруг стал очень важен для Калеба. Тело в покое остается неподвижным, если на него не воздействует сила. Дин никогда не сможет обогнать время. Ривз врезался в него, как бильярдный шар, и они полетели к стене пещеры, как при идеально выполненном ударе.
Калеб продолжал бы двигаться по прямой, если бы не сила удара, оттолкнувшая его от Дина. Столкновение замедлило его импульс, изменило курс на секунды. Достаточно долго, чтобы он оказался в том месте, где только что стоял Дин. Там, где когда-то была твердая почва, но теперь не было ничего. Калеб ушел в пустоту, когда Дин упал на землю пещеры.
***
— Калеб! — закричал Сэм, бросаясь к дыре, которая только что поглотила старшего охотника. Послышался приглушенный крик, за которым последовал громкий всплеск снизу.
— Осторожно! — Илайджа схватил Сэма за пояс, удерживая от падения в отверстие. — Вся эта территория может рухнуть.
— Отвали! — Дин вырвался из рук Итана, — Что, черт возьми, только что произошло? Где Калеб?
— Под тобой было серебро. — сказал Гидеон, стоя рядом с Илайджей и Сэмом и заглядывая в отверстие.
Итан указал на него пальцем.
— Ты, стой тут. — Он бросил на Дина сердитый взгляд. — Вы оба. Стражем нельзя рисковать.
Сэм оглянулся на брата и увидел ужас на его лице.
— О, Боже… — Дин обошел Мэтьюза и подошел к Сэму. — Дэмиен?
— Калеб! — половина тела Сэма висела над отверстием, когда он напрягал зрение, чтобы заглянуть в темноту внизу. — Дай мне фонарик.
Илайджа повернулся и, порывшись в рюкзаке, достал один из карманных фонарей и протянул его Сэму.
— Похоже, он ударился о воду.
Сэм включил свет и посветил вниз.
— Туннель идет прямо вниз. Не знаю, как далеко.
Дин уперся руками в землю вокруг отверстия.
— Калеб! — он сел на задницу, чтобы перелезть через борт. — Я спускаюсь вниз.
— Что? Нет! — Итан схватил его за руку, эффективно останавливая спуск. — Какого черта ты делаешь, Винчестер?
Гидеон подался вперед.
— Калеб занял твое место, не думаю, что он оценил бы, если бы ты отнесся к этому так легкомысленно.
Дин посмотрел на Лейна.
— Пошел ты.
— Дин, прислушайся к голосу разума. — Джошуа подошел ближе. — Калеб не хотел бы, чтобы ты подвергал опасности свою жизнь.
— Итан, нам нужна веревка. — Гидеон обогнул дыру и встал рядом с Илайджей. — Время работает против нас.
— Я чувствую его. — Сказал Сэм.
— И что?
— Он без сознания.
— Мы достанем его, Дин. — Сэм посмотрел на Итана. — Илайджа сказал, что ты привез маленькие водолазные баллоны.
— Да. — Итан кивнул. — Но Гидеон не спустится туда, пока я не обеспечу безопасность ситуации.
— Я знаю, что нет. — Сэм снял пиджак. — Я пойду с тобой.
— Какого черта?! — воскликнул Дин. — Я иду. Это приказ.
Сэм покачал головой.
— Нет, Дин. Джошуа прав. Калеб не хотел бы, чтобы ты рисковал. Я тоже.
— Значит, ты думаешь, что я буду сидеть в стороне и...
— Иногда это самое трудное. — Гидеон посмотрел на Дина. — Но Страж должен думать о благе многих, а не о нуждах одного.
— Не разговаривай со мной.
Сэм почувствовал, что брат готов прыгнуть, и схватил Дина за руку.
— Если ты пострадаешь, нам придется разделить наше внимание между вами обоими. Ты не на сто процентов пришел в себя, и ты это знаешь. Я чувствую его, Дин. Теперь ты поможешь нам спасти Калеба или будешь упрямым ослом?
— Черт возьми, Сэм. — Дин схватил брата за рубашку. — Он не умрет в мое дежурство. Ты меня понимаешь?
Сэм посмотрел на руки Дина и тот отпустил его.
— Понимаю.
Гидеон наклонился к отверстию и прислушался.
— Я не слышу шума воды. Это скорее стоячая вода, как пруд.
— Ты думаешь о том же, о чем и я? — Итан бросил один конец веревки Илайдже, который привязал ее к большим валунам.
Гидеон кивнул.
— Подземное озеро.
— Мне насрать даже если это Дозмарийский бассейн, где лежит Экскалибур. Тащите свои задницы туда, пока я сам этого не сделал, — рявкнул Дин.
Итан бросил Сэму баллон и маску.
— Ты знаешь, как ими пользоваться?
— Я и раньше нырял.
— Хорошо. — Итан забрал у брата второй баллон и маску. — Нам нужно поторопиться.
— Возьми один из водонепроницаемых фонарей, — сказал Гидеон. — Надеюсь, там будет выступ или что-нибудь в этом роде. Мы последуем за вами. Чем скорее мы все проверим, тем лучше.
Сэм взялся за веревку и дважды дернул ее, чтобы проверить прочность. Он включил фонарик, закрепленный на бедре, и встретился взглядом с братом.
— Мы найдем его, Дин. Обещаю.
Спуск был ухабистым. Падение было не таким ясным, как первоначально думал Сэм, скорее походило на скольжение. Он спустился по естественной трубе, упираясь ногами в острые камни. Он надеялся, что Калеб избежал острых скал. Младший Винчестер прошел около пятнадцати футов, когда увидел свет. Это не было большой разницей от кромешной тьмы тесного пространства, в котором он находился, но изменения было достаточно, чтобы предупредить его о предстоящем открытии.
— Итан.
— Я здесь. — Итан был всего в нескольких футах над ним. Сэм видел подошвы его ботинок.
— Я в конце шахты.
— Что ты видишь?
Сэм направил фонарик в пустоту.
— Это озеро. — Он провел лучом света по серебристой поверхности, надеясь увидеть Калеба. Он закрыл глаза, все еще ощущая присутствие другого экстрасенса. Связь была тусклой, не гудящей от энергии. Сэм ухватился за это и открыл глаза. Он заметил большой выступ скалы прямо под собой. Инерция Калеба, должно быть, толкнула его прямо туда, бросив в воду. — Часть пещеры свободна от воды. Мне придется заскочить туда, прежде чем войти в озеро.
Итан снял со своего бока два фонаря, включил их и поставил на землю рядом с собой.
— Черт возьми, — он присвистнул. — Это невероятно. — Он поднес пальцы к губам и издал громкий резкий свист, и тут же получил свист в ответ. — Готов поплавать? — он натянул маску и указал на воду. — Показывай дорогу. Это ты у нас ищейка.
Сэм вошел в воду, не обращая внимания на холод. Он закрыл глаза, чтобы сосредоточиться на Калебе. Потребовалось мгновение, чтобы найти серебристую нить, соединяющую его с другим экстрасенсом. Но как только он нашел ее, Сэм ухватился за нее мертвой хваткой. Сделав неглубокий вдох, он нырнул под воду, позволив шестому чувству взять верх.
***
Дин спустился первым после того, как Итан просигналил, чтобы все было чисто. Гидеон настаивал, чтобы Илайджа или Джошуа пошли вперед, но Дин ничего не хотел слышать. Он и так чувствовал себя донельзя виноватым за то, что позволил уговорить себя и не пошел за Калебом.
Фонари, оставленные Итаном, бросали мерцающий свет на озеро из-за довольно низкого куполообразного потолка. Это создавало эффект лунного света, который Дин всегда любил у пруда. Озеро было огромным, по форме напоминало каплю, узкий конец исчезал в небольшой пещере справа от Дина. Легкая рябь пробежала по поверхности, и он напрягся, стараясь увидеть какие-либо признаки Сэма или Итана под обманчивым спокойствием воды.
— Ты не поможешь ему, — тихо сказал Джошуа. — Это только помешает их усилиям.
Дин не слышал, как Сойер спустился, но оторвал взгляд от воды и встретился с голубыми глазами другого охотника.
— Это должен был быть я.
— Очевидно, у него было видение. Следовательно, это не должен был быть ты.
Дину не нравилась, чертова логика Сойера.
— Сколько времени прошло?
Джошуа посмотрел на часы.
— Четыре минуты сорок три секунды.
Дин снова посмотрел на воду и провел рукой по губам.
— Черт побери!
— Температура холодная. — Гидеон опустился на колени у воды и погрузил руки в слегка плещущиеся волны. — Не больше сорока пяти градусов.
— Должно быть, вода стекает с горы, — сказал Илайджа.
Гидеон встал.
— Этот факт и рефлекс погружения будут нашим союзником.
— Что? — Дин нахмурился. — Почему?
— Тело умное. Утопление и удушье вызывает недостаток кислорода…
Дин фыркнул, поднял руку, чтобы остановить объяснение Илайджи.
— Я знаю, что такое рефлекс погружения, профессор. — Он повернулся к Лейну. — Так ты думаешь, с ним все будет в порядке?
Гидеон снял рюкзак и начал вытаскивать аптечку из черной сумки.
— Мы доберемся до него прежде, чем у него закончится кислород. Мы можем надеяться на сухое утопление.
— Тонуть — значит тонуть. — Дин подошел ближе к краю воды. — Калеб ненавидит чертову воду. — Мысль о том, что Калеб задохнется, когда он будет бесцельно стоять рядом, терзала Дина. Он снял куртку и отбросил ее в сторону.
— Дин… — сказал Джошуа.
Дин проигнорировал его и нагнулся, чтобы снять ботинки. Он должен что-то сделать. Первым на поверхность вынырнул Итан, за ним был Сэм. Дин быстро встал, пытаясь понять, держит ли брат Калеба.
— Мы нашли его, — крикнул Итан.
— Сэм? — Дин позвал брата, когда тот по пояс погрузился в озеро, чтобы помочь вытащить Калеба. — Он?..
Сэм вытащил мундштук и быстро вдохнул свежий воздух.
— Понятия не имею.
Дин побледнел, когда Сэм и Итан подошли к нему, таща тело Калеба. Ривз не двигался, его кожа отливала синевой. Он выглядел мертвым.
— Нет, — выдохнул Дин. — Нет…
— Мы можем оживить его, — сказал Итан. — Нам нужна помощь. Мы должны уложить его горизонтально.
Дин положил руку за голову Калеба и помог вытащить друга из озера. Джошуа и Илайджа присоединились к ним, помогая быстро вытащить Калеба на берег, где Гидеон расстелил для него одеяло.
— Откройте ему дыхательные пути. — Лейн взглянул на Дина, потом повернулся к Илайдже, кивнув в сторону Сэма и Итана. — Принеси им одеяла и сухие рубашки, Илай. Нам не нужно три жертвы переохлаждения.
Дин запрокинул голову друга. Кожа Калеба была ледяной. Он вспомнил кошмар, приснившийся ему в квартире Ривза, сон, в котором его друг умер. Калеб тогда выглядел точно так же перед тем, как превратиться в образ Сэма, когда Джейк лишил его жизни. Все это было предупреждением. Дин должен был обратить внимание. Он снова потерпел неудачу, и на этот раз у него не было жизни, чтобы пожертвовать ею, не было жертвы, чтобы заплатить покаяние.
Итан оттолкнул Дина в сторону.
— Двигайся, Дин, чтобы я мог ему помочь.
Сэм потянул брата за руку, чтобы заставить двигаться, но Дин оставался достаточно близко, чтобы коснуться Калеба. Он наблюдал, как Итан и Гидеон начали делать искусственное дыхание его лучшему другу. Они умело работали в паре, выключая массаж сердца и вдохи так, чтобы ни один не уставал. Дин чувствовал себя странно отстраненным от ситуации. Он вспомнил, как пытался вдохнуть жизнь в Сэма, делал массаж сердца, ругался, умолял брат проснуться. Бобби пришлось оттащить его, сказать, что все кончено. Чудодейственной реанимации не будет. Ножевое ранение было смертельным.
Но сейчас все было по-другому. Калеба не зарезали. На его волосах виднелись лишь едва заметные следы крови. Как обычно Ривз получил удар по голове. Дин почувствовал безумное желание рассмеяться, но вместо этого подавил рыдание.
— Слишком долго.
Сэм схватил его за плечо, но ничего не сказал.
— Как долго? — Дин знал, что Сойер, каким бы придурком не был, следит за временем. — Как долго, Джошуа?
Сойер вздохнул.
— Почти восемь минут.
— Что? — это не могло быть так долго. — Восемь минут с тех пор, как он упал?
Когда Джошуа не ответил, Дин повернулся к нему.
— Джошуа!
Сойер сглотнул, его кадык заметно подпрыгнул.
— Восемь минут с начала реанимации.
— Давай, Дэмиен. — Дин наклонился так близко, как только мог, не мешая Итану делать искусственное дыхание. — Не делай этого. Не сейчас. Не так.
Время казалось мучительно медленным и одновременно мучительно быстрым. Калеб остался для них потерянным.
— Нет, нет, нет… — повторял Дин как мантру, слегка покачиваясь взад и вперед. Он чувствовал, как Сэм прерывисто дышит, как брат касается его плеча, как их колени соприкасаются в ожидании. Потом все прекратилось.
Итан поднял взгляд и Гидеон покачал головой.
— Десять минут. — Хрипло сказал Джошуа.
— Прости, — сказал Гидеон. — Было маловероятно…
— Нет! — Дин посмотрел на Калеба. Дэмиен все исправит. Он не позволит
немыслимому случиться. Его друг не двигался, не предлагал ни утешения, ни защиты. Ничего. Дин повернулся к Итану. — Ты сказал, что можешь оживить его! Ему просто холодно. Это гипотермия. Вот и все. — Он в отчаянии покачал головой. — Еще не поздно!
— Дин… — Итан поднял руку. — Калеб не хотел бы…
— Не говори мне, чего он хотел! Ты его не знаешь.
— Сэм... — сказал Джошуа.
Дин повернулся и посмотрел на него, точно зная, что Сойер пытается сделать: это был его бесцеремонный способ сказать Сэму, чтобы он успокоил старшего брата.
— Сэмми. — Дин посмотрел на Сэма. Глаза младшего Винчестера были устремлены на Калеба.
— Калеб? — прошептал он.
Дин схватил Сэма за плечо и сильно встряхнул.
— Это еще не конец, Сэм. Это не закончится, пока я не скажу, что все кончено. Ты меня понимаешь?
Сэм, наконец, посмотрел на старшего брата, не обращая внимания на его отчаянные слова.
— Он ушел. Я не чувствую его, Дин. — Он моргнул, слезы потекли по его темным ресницам. — Калеб ушел.