To The Victor Go The Spoils (Победителю достанутся трофеи)

Перевод
G
Завершён
69
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Серия:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
260 страниц, 74 459 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
69 Нравится 26 Отзывы 16 В сборник

Часть 8

Настройки
      Калеб был мокрым и замерзшим, и понятия не имел где находится. Охотник шел по пустынному шоссе, которое было окружено густым лесом. Было темно, вокруг стоял туман, густой и влажный. Ривз потер болевшую голову.       — Проклятие. Что, черт возьми, происходит?       Калеб продолжал идти вперед, не думая оглядываться. Шоссе должно было куда-то вести, значит, он, в конце концов, доберется до важного пункта назначения. Но, вот тумар рассеялся, и Ривз удивленно моргнул.       — Да вы, должно быть, издеваетесь надо мной.       Не более чем в двадцати футах впереди него, маячил арочный железо-цементный гигант. У Калеба перехватило дыхание.       — Ущелье Новой Реки. — Пробормотал он.       Калеб узнает этот мост где угодно. Он огляделся по сторонам и зашагал быстрее.       — Я в Западной Вирджинии.       — Ну, ты определенно не в Канзасе, малыш.       Калеб резко остановился, повернув голову в сторону голоса. Из тумана, окутавшего деревья, вышел тот, кого Калеб точно не ожидал увидеть.       — Джонни?       Джон Винчестер подошел ближе, засунув руки в карманы куртки, с редкой улыбкой на грубом лице.       — Ты выглядишь так, словно увидел привидение, малыш. — Усмехнулся он.       Ривз покачал головой, чувствуя острую боль в груди. Он быстро вздохнул и несколько раз моргнул, но Джон все еще был там.       — Тебе потребовалось умереть, чтобы обрести чувство юмора?       — Некоторые вещи никогда не меняются. — Улыбка Джона стала шире, на щеках появились ямочки. — Ты все тот же умник.       Калеб колебался, делая еще один болезненный вдох.       — Это действительно ты?       Улыбка Джона погасла. Он вынул руки из карманов и протянул одну в сторону Калеба.       — Это я, Калеб.       Неуверенность Калеба исчезла, как туман, пронзенный солнечным лучом. Он схватил Джона за руку и грубо обнял.       — Черт, я скучал по тебе, старый сукин сын.       Винчестер крепко обнял его в ответ.       — Я тоже скучал по тебе, рядовой.       Калеб рассмеялся, упиваясь твердым телом своего наставника, не желая отпускать его из страха, что тот исчезнет.       — Черт возьми, Джонни. Я был твоим лакеем больше двадцати лет. Думаю, я заслужил повышение, по крайней мере, до сержанта.       — Думаю, что да, малыш. — Джон отстранился, но крепко держал Калеба за плечи. — Может быть, даже до капрала.       Ривз усмехнулся.       — Я жду этих полос. — Он протянул руку и снова коснулся Джона. — Я в это не верю. Что ты здесь делаешь?       — Это я я должен задавать этот вопрос. — Джон отпустил его. — О чем ты, черт возьми, думаешь, Калеб?       — Я? — экстрасенс моргнул от более знакомого резкого тона, и разочарованно нахмурился. — Это не я пошел и погиб.       Джон отвернулся.       — Дерьмо. — Выругался Калеб, проводя рукой по мокрым волосам. — Неужели я это сделал?       Джон кивнул в сторону моста.       — Прогуляйся со мной.       Калеб старался сосредоточиться, вспомнить, что произошло. Он был в пещере, спорил с Дином и…       — Но если я мертв… как насчет мальчиков? Они в порядке? Я не могу оставить их без защиты.       — Пошли. — Джон снова сунул руки в карманы куртки и двинулся вперед. — Повысили тебя или нет, но я все еще главный.       — И в загробной жизни тоже любишь командовать. — Калеб ноющую потер грудь, но последовал за ним. — Как ты?       Джон бросил на него быстрый взгляд.       — Хорошо. Я рад, что Джим был прав насчет всего этого дерьма о милосердии и прощении.       — Джим? Ты его видел? А Мэри? Вы теперь вместе?       — Я здесь, чтобы поговорить о тебе, Калеб.       — Ты поможешь мне вернуться?       Джон проигнорировал вопрос, ступив на мост.       — Когда я впервые пересек этот чертов мост, Дин сообщил мне, что он самый длинный и самый высокий в Соединенных Штатах.       — Да. — Вздохнул Калеб. — Это правда.       — Ребенок всю дорогу болтал об этом мостике.       — Это его способ не обращать внимания на высоту.       — Дин никогда не любил мосты, даже в детстве. — Джон пригнул голову, чтобы защититься от холодного ветра, и снова зашагал вперед. — Я был чертовски удивлен, когда он вернулся со следующей заправки, держа в руках черно-белую фотографию этого чудовища.       — Это не чудовище, Джон. «Ущелье новой реки» — архитектурное чудо. Он прекрасен.       — Я сказал твоему папе, что он должен был заставить тебя ходить в школу на нормальные занятия. Хорошо ухоженный блок-двигатель — вот это красота, малыш.       Некоторое время они шли молча, и Калеб слегка благоговел перед странностью происходящего. Он неуверенно кашлянул.       — Дин прислал мне этот снимок на тридцатилетие.       Джон внезапно остановился. Они были почти на середине моста. Старший охотник посмотрел через край, прежде чем перевести взгляд на Калеба.       — Я знаю. «Земли должны соединиться». Двойка.       — Дин показал тебе надпись?       — Я украдкой взглянул, пока он спал.       — Ты так и не понял выражения насчет личной жизни. — Сказал Калеб, покачивая головой.       — Когда живешь толпой в машине, это проблематично.       Ривз положил руку на ограждение моста, посмотрел за край и облегченно вздохнул, когда туман скрыл реку внизу.       — Это был лучший подарок на день рождения. — Для него эта фотографи стоила целое состояние. Это была одна из немногих материальных вещей, которыми дорожил Калеб. Фотография была в верхней части списка, после чего шел ржавый Jeep Wrangler и выцветшая игральная карта.       — Ты много для него значишь, Калеб. Ты всегда мог достучаться до него, когда я был не в состоянии.       Калеб вздрогнул, грудь снова сдавило.       — В чем дело, Джонни?       — Думаю, это незаконченное дело.       — Твое или мое?       — Это касается тебя. Мое время пришло и ушло.       — Так ты будешь ругать меня за все дерьмо, которое я испортил с тех пор, как ты умер?       Джон посмотрел на него.       — Нет. Я здесь не поэтому. — Он шагнул вперед. — И ты ничего не испортил.       Калеб заерзал под пристальным взглядом наставника. На лице Джона появилось незнакомое выражение. Это было нечто среднее между сочувствием и раскаянием.       — Тогда выкладывай. Мне нужно побыстрее вернуться.       — Ты хочешь вернуться?       Вопрос застал Ривза врасплох.       — Я… Да, конечно, я хочу вернуться. — Его секундное колебание было неожиданностью. Хочет ли он вернуться? Он должен был вернуться.       — В последнее время все не так просто.       — Ты присматриваешь за нами, Джонни?       — Всегда.       — Я не знаю, как к этому относиться.       — Кстати, мой грузовик выглядит дерьмово.       Калеб рассмеялся.       — У меня не так много времени на детализацию.       — Мальчики отвлекали тебя. — Понимающе кивнул Джон.       — Плод твоих чресел? Это было неизбежно.       — Ты поступил правильно, малыш.       Калеб отвел взгляд, еще одна волна боли почти лишила его дыхания.       — Возможно.       — Ты всегда поступал с ними правильно, поддерживал их, даже когда это было не нужно.       Ривз пожал плечами.       — Если я помню, меня несколько раз били по заднице за это.       Джон улыбнулся.       — Я признаю, что половину времени был ублюдком.       — Ты был лучшим учителем и хорошим другом. — Несмотря на плохие времена, Калеб любил Джона. Говорил ли он это когда-нибудь своему наставнику?       — А ты был отличным учеником. Ты прирожденный охотник и Рыцарь. Намного лучше для этой работы, чем кто-либо. Ты настоящий, малыш.       Калеб не смотрел в глаза Винчестеру, предпочитая осматривать окружающий их мрак. Этот человек всегда мог видеть его насквозь.       — Я ценю это, Джонни. Но многое изменилось с тех пор, как ты ушел.       — Семью нельзя изменить, Калеб.       Ривз уставился на свои ботинки. Джон знал о Ное Сивере.       — Да. Я это понимаю. — Это был неоспоримый факт, которому Калеб сопротивлялся всю свою жизнь. Он не мог изменить себя.       — Ты больше Эймс и Винчестер, чем Сивер. Обучение тебя было одной из вещей, которые я сделал правильно. Ты меня понимаешь?       Услышав эти неожиданные слова Калеба вскинул голову и встретился взглядом с наставником, но ничего не ответил. Он лишь кивнул и облизал пересохшие губы.       — Ты знаешь, кто ты. Ты — рыцарь Братства. Так веди себя как Рыцарь. — Сказал Джон.       Тень улыбки коснулась губ Калеба, и на мгновение напряжение в его груди ослабло. Дышать стало легче.       — Черт, Джон, я знал, что ты найдешь способ командовать мной, даже из потустороннего мира.       — Кто-то же должен это делать.       Калеб склонил голову набок.       — Знаешь, они скучают по тебе. Сэмми и Дин. Мак и Бобби. Всем было тяжело.       — Я тоже по ним скучаю. — Настала очередь Джона отвести взгляд. — Я не планировал покидать их так скоро.       — Ты сделал то, что должен был.       — Мы все делаем выбор, выбираем определенные пути. Даже выбор, сделанный с лучшими намерениями, может иметь ужасные последствия. Любовь размывает границы добра и зла.       — Теперь ты говоришь, как пастор Джим.       Джон тихо рассмеялся.       — Я слишком поздно оценил гениальность старика.       — Я ценю тот факт, что смерть дает тебе какой-то дзенский опыт, Джонни, но не мог бы ты просто сказать мне, что мне нужно получить от всего этого причудливого опыта вне тела. Колись, как в старые добрые времена.       Джон прищурился, его лицо помрачнело.       — Ты понадобишься Сэмми, Калеб.       — Сэмми никогда не нуждался во мне. У него есть Дин.       — Скоро ты ему понадобишься. Важно, чтобы вы научились работать вместе, полагаться друг на друга.       Калеб прижал руку к груди, когда пульсирующая боль угрожала согнуть его пополам.       — Но, Дин…       — …избрал свой путь.       Сопротивляясь боли, Калеб выпрямился.       — Что, черт возьми, это значит?       — Это значит - каков отец, таков и сын.       Калеб покачал головой.       — В этом нет никакого смысла.       — Скоро ты все поймешь.       — Хочешь сказать, что Дин в беде? — Калеб покачал головой и тяжело вдохнул. — Но ты спас его. Я спас его. Верно, черт возьми?       Взгляд Джона скользнул мимо Калеба на туман позади них, как будто он заметил что-то или кого-то в привязанных к земле облаках.       — Иногда дело не в спасении людей, которых мы любим, Калеб. А в том, как отпустить их.       — К черту. — Ривз схватил Джона за рукав, заставляя его снова взглянуть на него. — Я никого не отпущу. Не без борьбы.       Джон накрыл руку Калеба своей, их глаза встретились.       — Иногда сдача единственный выход, капрал. - Сказал Винчестер, снова посмотрев Калебу за спину.       — На кого, черт возьми, ты смотришь? - экстрасенс повернулся и посмотрел в ту же сторону, что и Джон.       Винчестер не ответил, и когда Калеб повернулся, чтобы еще раз спросить своего наставника, тот уже исчез.       — Джон! — Калеб шагнул вперед. Туман стал гуще, это было похоже на дыхание мокрого цемента. — Джонни? Черт побери!       Калеб прислонился к краю моста, держась за грудь и пытаясь отдышаться. Он закрыл глаза и попытался проснуться.       — Кто-нибудь! — он упал на колени. — Пожалуйста, помогите.

***

      — Пожалуйста, не делай этого! — Дин снова склонился над Калебом, вдыхая кислород в легкие лучшего друга. — Не уходи. Ещё нет. Пожалуйста.       — Дин… — тихо произнес Сэм. Его брат оттолкнул Итана, который раньше делал массаж сердца, в сторону.       — Помоги мне, черт побери! — Старший Винчестер посмотрел на брата. — Снова начинай массаж сердца. Сейчас же!       У Сэма перехватило дыхание. Боль в глазах Дина слишком похожа на бурное смятение, оставшееся после смерти их отца. Он хотел смягчить удар, облегчить страдания брата, но не знал как.       — Это… это не поможет.       Дин протянул руку через безжизненное тело Калеба, вцепился в рубашку Сэма и дернул его вперед, пока они не оказались почти нос к носу.       — Поможет! Он все еще здесь. Я чувствую его, Сэм. Я все еще чувствую его.       Сэм прикусил губу и почувствовал, как на глаза навернулись слезы. Комок в горле угрожал задушить его.       — Но ты не….       — Экстрасенс? — спросил Дин. — Мне не нужно быть чертовым экстрасенсом, чтобы знать, когда я кого-то потерял.       Сэм покачал головой. Он опять сказал что-то не то. Ходить вокруг Дина, когда он был напуган или ранен, было тоже самое, что ходить по минному полю. Любые другие эмоции брата Сэм давно научился обходить. Но эти были незнакомы. Сэм чувствовал себя совершенно беспомощным.       — Я не имел в виду…       Дин прервал его еще одним встряхиванием.       — Подожди! Ты экстрасенс. — Он отпустил брата и провел рукой по лицу. — Черт!       — Дин? — Сэм взглянул на Джошуа, а затем снова перевел взгляд на Дина. Он боялся, что его брат скользнул с какой-нибудь невидимой грани. Сэм не был уверен, чего он ожидал от Джошуа, но он был самым знакомым человеком из всех. — Ты в порядке?       Сойер шагнул вперед.       — Дин, возможно, тебе стоит…       — Мне следовало подумать об этом раньше. Как я мог быть таким глупым?       — Дин, о чем ты говоришь?       Старший Винчестер схватил Сэма за запястье.       — Ты экстрасенс, Сэм. Ваша связь. Ты можешь связаться с ним. Вернуть его обратно.       — Что? — Сэм попытался отстраниться, когда Дин прижал его руку к груди Калеба. — Дин, это не видение. Он не без сознания! Он… — слово застряло у него в горле.       — Не говори так! — рявкнул Дин. — Он не умер. Я бы знал, если бы он умер.       — Ты не хочешь, чтобы он умер... — Сэм чуть было не сказал «как я», но вспомнил об их аудитории. — Ты не можешь спасти всех!       — Я знаю. — Дин с силой прижал руку Сэма к сердцу Калеба. — Только тех, кто имеет значение. — Он сжал пальцы, переплетая их с пальцами Сэма. — Пожалуйста, Сэмми.       Сэм не мог, не хотел отказывать брату. Он верил в Дина, любил его. Сэм посмотрел на Калеба, потом на Дина и их переплетенные руки, прижатые к груди старшего охотника. Серебряное кольцо Дина блеснуло в свете фонаря, и расплылось, когда глаза Сэма наполнились слезами. Он поднял голову, встретился взглядом с братом и кивнул.       — Я постараюсь, старший брат.       Дин улыбнулся дрожащими губами. Он попытался засмеяться, но Сэму показалось, что это было рыдание.       — Нет никакой «попытки», Люк. Просто сделай это.       Сэм закрыл глаза, послал безмолвную мольбу вселенной и пошел за Калебом.

***

      Это было похоже на погружение в холодное темное озеро. Все звуки исчезли, кроме шума собственной крови в ушах, биения его сердца. Сэм сосредоточился на Калебе, расстроенный, когда знакомая психическая связь не ответила на этот раз. Давление в черепе нарастало, когда он снова и снова пытался соединиться с другим охотником, что было похоже на телепатический удар головой о кирпичную стену. И все же он не мог уйти.       Перед его глазами был взгляд Дина. старший брат был уверен, что чувствует Калеба. Но было ли это только выдачей желаемого за действительное? Дин не был экстрасенсом. Несмотря на новый таинственный дар Хранителя, именно доброе сердце было его истинной силой. Как и большинство супергероев, это была его сила и слабость. Сердце Дина было смертельным оружием, в, основном, для него самого. Но это спасало окружающих снова и снова. С другой стороны, Сэм доверял своей голове. Острый ум был его любимым инструментом, а дополнительные экстрасенсорные способности-удивительным бонусом. Однако теперь это казалось бесполезным. Он жаждал почувствовать связь, в которой так был уверен его брат.       И тут Сэм уловил вспышку, словно его желание открыло нужную дверь.       Связь не резонировало в глубинах его сознания, как обычно, но, казалось, доносилась из центра тела. Ответ внезапно появился перед ним, как безжизненное тело Калеба, лежащее на каменистом дне озера.       Дин использовал свои эмоции там, где Сэмом управляли мысли. Возможно, что-то лежало за пределами интеллекта, возможно, Дин чувствовал Калеба на другом уровне. Сэм перестал думать о Калебе, отогнал от себя образ его посиневшего лица и вместо этого сосредоточился на воспоминаниях о своем друге.       И врдуг рядом послышался лай. Сэм очнулся от транса, его сосредоточенность была нарушена. Он быстро сел, потрясенный ощущением твердой травы и грязи под руками. Пещера исчезла, как Дин и остальные охотники. Он был в лесу, темном и туманном.       — Что за?..       Внезапно на коленях Сэма оказался восьмидесятифунтовый радостный лабрадор, пытающийся облизать ему лицо.       — Скаут? — выдохнул потрясенно Сэм, обхватив ладонями морду собаки, пальцами зарылись в мягкую шерсть. — Этого не может быть. — Скаут снова залаяла, уткнулась своим холодным мокрым носом ему под подбородок и с силой толкнула. Код для «вставай, пошли». Сэм узнал директиву и, несмотря на странную ситуацию, поднялся на ноги. — Девочка, что ты здесь делаешь?       В ответ Скаут только еще раз тявкнула. Потом шагнула на пустынное шоссе, бросив еще один взгляд на своего мальчика, прежде чем побежать в туман.       — Скаут, подожди! — он искал Калеба и нашел вместо него мертвую собаку. Сэм думал о других временах, когда его разум совершал невероятные подвиги. Пастор Джим любил напоминать ему, что чудеса случаются каждый день, и иногда люди достаточно открыты, чтобы увидеть эти чудеса. Сэму нужно было чудо. Он глубоко вздохнул и последовал за лаем Скаут.       Через несколько мгновений он оказался перед большим стальным мостом. Он узнал его сквозь густой туман. В нью-йоркской квартире Калеба висела фотография "Ущелья новой реки", одна из немногих вещей, которая создавала ощущение дома. Он почувствовал, как к его ногам прильнуло теплое тело, и, посмотрев вниз, увидел, что кн ему прислонилась Скаут. С ее морды исчезла седина, а теплые карие глаза стали такими же ясными и озорными, как в детстве. Она заскулила, бешено виляя хвостом.       — Калеб здесь? — Скуат гавкнула в ответ. Сэм оглядел мост. — Калеб? Калеб, ты там?— Сэм побежал вперед, Скаут неслась за ним по пятам. И тут, он услышал отчетливый шепот сквозь ветер:       — Сэмми?       — Калеб? — Сэм напряг зрение, пытаясь разглядеть что-нибудь в густом тумане, но именно сердце вело его к середине моста. Там, сбоку, у края на коленях стоял Калеб.       — Сэм?       — Слава Богу. — Младший Винчестер улыбнулся, протягивая руку другу, чтобы помочь ему встать. — Я так боялся, что не найду тебя.       — Что ты здесь делаешь? — Ривз принял руку помощи, и с трудом поднялся.       — Я пришел за тобой. — Сэм огляделся, но Скаут исчезла.       — Ты знаешь, где мы находимся? Где Дин? Он с тобой? — Калеб вздрогнул.       — Я думаю, мы в твоем сознании, — младший Винчестер жестом указал на окрестности. — Экстрасенсорная поездка. Дина здесь нет.       — Мы не в Западной Вирджинии, да?       — Извини. — Сэм пожал плечами, понимая, что они должны выйти из головы Калеба и вернуться к жизни и дыханию.       Старший охотник провел рукой по волосам.       — Вроде как было в Техасе, когда мы были у Джима в библиотеке.       Сэм кивнул. Калеб, казалось, приходил в себя.       — Я снова в больнице? Двойка держит меня за ручку?       — Не совсем. — Сэм нахмурился. Он решил, что нужно побудить их вернуться туда, где Скаут нашла его.       — Все намного хуже? — Экстрасенс отстранился, отказываясь двигаться.       — Да.       Калеб наклонился, уперев руки в колени и тяжело дыша.       — Может… может, тебе стоит просто отпустить меня.       — Нет! — Сэм сжал руку Калеба, отказываясь отпускать его. — Ты нужен Дину. Ты нам нужен.       — Твой отец сказал это… но он также сказал, что я должен научиться отпускать.       — Папа? Он был здесь? — Сэм огляделся, желая увидеть отца.       — Он ушел. — Калеб потер грудь. — Сэмми… что происходит с Дином?       — Дело не в Дине, Калеб. Дело о тебе.       — Вы с Джонни изучаете один и тот же сценарий, Коротышка?       Сэм вздохнул, не в силах полностью следовать за мыслью Калеба.       — Мы… я просто хочу, чтобы с тобой все было в порядке. Мы выясним все остальное, когда придет время.       Калеб выпрямился.       — Будем решать проблемы по мере их поступления?       Сэм кивнул.       — Пожалуйста, Калеб. Ты должен доверять мне.       Ривз схватил Сэма за запястье, так что они оказались лицом друг к другу, сцепившись руками, так же Сэм держался за Дина, в реальном мире.       — Я доверяю тебе, Сэм.       У младшего Винчестера перехватило дыхание, он чувствовал, что снова пробирается к поверхности озера, волоча за собой тело друга. Он сделал еще один глоток воздуха, открыл глаза и огляделся. Он снова был в пещере у озера со своим братом и Калебом.       — Сэмми? — он узнал голос Дина. — Ты со мной?       Сэм моргнул и прищурился от резкого света, столь отличимого от тусклого тумана на мосту. Он был в том же положении: его рука была переплетена с рукой брата на груди Калеба.       — Дин… - начал он объяснять, но грудь Калеба вздрогнула под их руками. Старший охотник закашлялся, задыхаясь и выплевывая воду из легких.       — Дэмиен!       — Черт побери! — потрясенно сказал Итан.       — Переверните его на бок. — Приказал Гидеон.       Братья сделали как было сказано, пока Калеб пытался сделать еще один вдох.       — Калеб? — Дин поддерживал голову друга, а старший охотник продолжал задыхаться и выплевывать все больше и больше воды из озера. — Давай, приятель, дыши.       Гидеон встал рядом с Дином. Сэм, все еще сидевший на корточках, попятился, чтобы дать профессионалам больше места.       — Илай, принеси кислородный баллон. — Гидеон указал на веревку, все еще свисавшую из отверстия над ними. — Джошуа, мне нужна моя сумка, там портативный компьютер, и нам нужно влить в него немного теплой жидкости.       Сэм схватил Дина за куртку.       — Дин, отойди, пусть они помогут ему.       Старший Винчестер посмотрел на Калеба и попятился.       — Джошуа, шевелись! Пойдем. - Сказал Илай.       Сойер двинулся к веревке, но его остановил Итан.       — Я пойду. Я собирал вещи, и знаю где лежит то, что нам понадобится.       Дин посмотрел на Сэма.       — Останься с Калебом. Я помогу им.       Сэм кивнул, зная, что брат не может сидеть в стороне, потому что чувствовал себя беспомощным.       — Я никуда не пойду.       Кашель и хрипы Калеба стихли, и Гидеон протянул Сэму кислородную маску.       — Давай, надень это на него. — Лейн взглянул на Джошуа. — Разведи огонь.       Сэм осторожно надвинул маску на лицо Калеба, беспокоясь, что экстрасенс не стал сопротивляться.       — Разве он не должен бодрствовать? Это плохой знак?       Гидеон не ответил. Вместо этого провел костяшками пальцев по грудине Калеба, вызвав у того дрожь и низкий стон.       — Поговори с ним.       Сэм наклонился и положил ладонь на щеку Ривза.       — Калеб? — кожа старшего охотника все еще была ледяной, губы отливали нездоровой синевой. — Ты меня слышишь? Это Сэм.       Калеб снова застонал, его рука потянулась к маске. Сэм поймал ее и крепко сжал.       — Калеб? Да, ладно тебе. Открой глаза.       — Ловите, — крикнул Итан сверху.       — Илай, возьми капельницу и помоги мне. — Приказал Гидеон, и Илайджа подошел к нему.       Сэм сосредоточился на Калебе, продолжая разговаривать с другом, который медленно приходил в себя. Веки Калеба затрепетали.       — Сэм… — он снова закашлялся, пытаясь освободиться от маски.       — Это я. Я здесь. — Сэм взглянул на Гидеона, который готовил иглу капельницы. — Просто дыши. Успокойся.       — Так холодно… — сказал Ривз.       Сэм провел рукой по волосам друга.       — Мы работаем над этим.       — Держи его за руку, Илай, — сказал Гидеон.       Сэм подвинулся, чтобы позволить Метьюзу занять его место и отойти на задний план. Илайджа склонился над раненым охотником и Калеб посмотрел на него. Младший Винчестер слишком поздно почувствовал прилив страха и адреналина, исходящий от Калеба. Ривз увернулся от Илайджи и отполз назад, стаскивая кислородную маску с лица.       — Нет! Отойди.       — Калеб! — Сэм попытался остановить его, но Ривз встал на колени.       Илай подошел ближе, протягивая руки.       — Мы пытаемся помочь, Калеб. Просто успокойся.       — Держись от меня подальше, Джаррет. Мне не нужна твоя помощь.       У Сэма перехватило дыхание.       — Калеб… это не Джаррет.       — Сэмми? — экстрасенс повернул голову к младшему охотнику. — Ты в порядке? Он сделал тебе больно?       — Калеб, я Илай. Помнишь?       — Что ты сделал с Дином? — потребовал ответа экстрасенс. — Где он, Джаррет?       Илайджа поднял руки в успокаивающем жесте.       — Калеб, с Дином все в порядке.       Ривз покачал головой, прижимая руку к груди.       — Ты отвел его к Гриффину? Еще… пытки?       — Что? Нет. — Илайджа посмотрел на Сэма. — О чем он говорит?       — Он сошел с ума. — Гидеон встал. — Он не понимает, что говорит.       Несмотря на то, что Калеб едва не утонул и был слаб, он двигался быстро. Его пальцы нашли пистолет, который Дин положил на землю, когда собирался прыгнуть в озеро вслед за Итаном и Сэмом. Он поднял его дрожащей рукой и направил прямо на Илайджу.       — Если ты снова причинишь ему боль… я убью тебя.       — Ривз. — Мэтьюз сделал шаг назад. — Я Илайджа! Ты плохо соображаешь.       — Калеб! Опусти пистолет. — Сэм старался говорить ровным голосом, но сердце бешено колотилось.       — Дин! — Сэм слышал, как Джошуа окликнул его брата. — Ты нужен Калебу. Сейчас же!

***

      Дин и Итан обменялись взглядами, когда до них донесся напряженный голос Джошуа.       — Иди. Я принесу остальное, — сказал Итан.       Дина не нужно было убеждать. Спускаясь к озеру, он боялся худшего, но точно не того. что предстало перед его глазами: Калеб стоял на коленях, целясь в Илайджу.       — Что за?..       — Он думает, что мы в Северной Каролине, что Илайджа это Джаррет. - Заявил Сэм, не глядя на брата. - Холод и обстановка, должно быть, вызвали воспоминания или что-то в этом роде.       — Дерьмо. — Дин шагнул к Калебу. — Дэмиен, перестань.       — Двойка… — закашлялся Калеб, его глаза сузились, когда он повернулся к другу. — Ты в порядке?       — Я в порядке.       — Но Гриффин…       — Его здесь нет. Только мы.       — Мэтьюз…       Дин покачал головой.       — Это не Джаррет, Калеб. Мы в безопасности.       — Что, черт возьми, происходит? — потребовал Итан. Он приземлился на каменистом склоне рядом с Дином.       Илайджа рискнул бросить быстрый взгляд в сторону брата.       — Это недоразумение. Ривз болен… у него переохлаждение.       — Я болен? — Калеб выше поднял пистолет и с хриплым смехом направил его на Илайджу. — Ты больной ублюдок, Мэтьюз! Это не я мучаю маленького ребенка. Ему десять лет. Десять! Ты позволил своим головорезам запугать его, причинять ему боль. За что? Потому что так сказал Гриффин?       — О чем он говорит? — спросил Гидеон.       — Он сумасшедший. — Итан достал пистолет из кобуры. — И он направил пистолет на моего брата.       Дин встал перед Итаном.       — Даже не думай об этом! Сначала тебе придется пройти через меня. — Старший Винчестер мог понять беспокойство Итана о своем брате, но будь он проклят, если кто-то причинит Калебу боль.       — Итан, успокойся. Все успокойтесь! — Илайджа поднял руки. — Калеб не собирается стрелять в меня. Верно, Калеб?       — Почему бы и нет, Джаррет? — Ривз покачал головой. — Твоя совесть внезапно проснулась после того, как был нанесен ущерб? Дин умирает! Ты тащил нас через горы в метель, чтобы мы замерзли насмерть в этой гребаной пещере!       — Калеб, — Дин облизнул губы и начал медленно продвигаться вперед. — Чувак, мы в Вайоминге. Помнишь? Ты чертовски сильно ударился головой и проглотил пару галлонов воды.       Калеб моргнул и повернул голову к Дину.       — Вайоминг?       — Да. — Дин придвинулся ближе. — Твой разум играет с тобой злую шутку. Вот и все.       — Нет. — Калеб покачал головой, переводя взгляд с Илайджи на Дина. — Это Гриффин, Двойка. Он пытается проникнуть в мою голову.       — Сэм? — Дин взглянул на брата. — Держи свои мысли при себе. — Он не хотел, чтобы его брат пытался связаться с Калебом, пока тот в таком состоянии. Это только добавит путаницы.       — Я знаю, что вы с Гриффином планируете. Просто убей меня и покончи с этим… но отпусти мальчиков. — Пистолет дрожал в руке Калеба.       — Дэмиен, мы в порядке, — снова начал Дин, пока его не прервал Илайджа:       — Прости, Калеб. Ты прав.       — Что ты делаешь, Илай? — прошипел Итан.       Но Дин понял, что пытался сделать Мэтьюз. Он принимал прошлое.       — Причинять боль Дину и Сэму не входило в мои намерения.       Калеб рассмеялся.       — Ты был одним из лидеров переворота, Джаррет. Ты похитил их, ублюдок. Признай это! Меня тошнит от всей этой лжи.       Илайджа перевел взгляд на Дина, молча прося совета. Дин кивнул, пытаясь что-то подсказать.       — Ты прав, Калеб. Ему не следовало соглашаться с планом Портера. Похищать нас, строить заговор против Джима, против Братства все это было ошибкой. — Дин подошел к Калебу. Он почти мог дотянуться до него. — Но теперь Джаррет это понял. Помнишь? Он помог нам выбраться. Он все исправил. Ты сам это сказал, в конце концов, он сделал все правильно.       — Это чушь собачья! — отрезал Итан.       — Он не лжет, — без эмоций ответил Илайджа.       Дин поморщился. Талант Илая состоял в том, что знать когда человек врет. Близнецы не должны были узнать про отца таким образом, они вообще не должны были узнать.       — Этого не может быть, — произнес Итан. Он неуверенно посмотрел на брата. — Илай?       Илайджа снова сосредоточился на Калебе, и хрипло сказал:       — Я не позволю Гриффину ничего с тобой сделать.       Калеб запнулся и слегка опустил пистолет.       — Он меня убьет. Портер планировал это все время. Убьет меня… потом Джима. — Он моргнул, слегка покачиваясь. — Просто… не позволяй ему больше причинять боль Дину и Сэмми. Обещай, что вытащишь их.       Илайджа кивнул.       — Обещаю, я все исправлю. Теперь я на твоей стороне, Калеб.       Ривз опустил руку с пистолетом. Дин сократил расстояние между ними, одним плавным движением забрав оружие.       — Полегче, Дэмиен. Я держу тебя.       Калеб рухнул на Дина, позволив тому принять на себя большую часть его веса.       — Ты снова с нами? — Дин опустил друга на землю. Он нежно взял Калеба за подбородок, усиливая зрительный контакт, и почувствовал, что экстрасенс дрожит.       Калеб несколько раз моргнул, прежде чем сделать глубокий вдох.       — Я ненавижу эту чертову воду, Двойка.       Дин рассмеялся.       — Я знаю, Дэмиен. — Он прижал друга к себе, наслаждаясь тем, как поднимается и опускается его грудь. Он не хотел отпускать Калеба, боясь, что тот выскользнет из его пальцев, как вода из сита. — Теперь ты в безопасности.       — Дин? — Сэм подошел к брату сзади и предложил помощь.       Старший Винчестер кивнул, и они вдвоем уложили экстрасенса на землю.       — Нам нужна помощь. — Дин оглянулся на других охотников. Потрясенные Итан и Гидеон замерли на месте. Итан все еще держал в руках оружие.       — Вы его слышали? — рявкнул Илайджа. — Ему нужна помощь. — Профессор подошел к Гидеону и подтолкнул его к Дину, Сэму и Калебу.       — Ничего из этого не может быть правдой, — тихо сказал Итан.       Дин сглотнул, понимая, насколько прав был Джим, держа участие Джаррета в перевороте в секрете. Близнецы росли веря, что их отец был честным человеком, был образцом для подражания, идеалом, к которому нужно стремиться. Но отец как предатель привел только к жизни покаяния.       — Может, — ответил Джошуа прежде, чем Дин успел вымолвить хоть слово. — Я все слышал от отца. Он тоже приложил к этому руку.       Взгляд Дина метнулся к Сойеру.       — Что? — он ощетинился от гнева, который Калеб, должно быть, почувствовал, потому что схватил Дина за руку. Старший Винчестер посмотрел на брата, который покачал головой. Сейчас не время вспоминать прошлое. — В данный момент мне плевать на ваших отцов. Иди сюда и помоги Калебу, или я прослежу, чтобы вы все потеряли свои кольца. Клянусь Богом, я вычеркну ваши семьи из Братства, даже если это единственное, что я сделаю как Страж.       — Он слишком холодный, — сказал Сэм, кивая в сторону Ривза.       — Я замерзаю, — подтвердил Калеб, дрожа всем телом.       — Это осложнения от переохлаждения, — Гидеон схватил свою сумку и направился к ним.       — Я видел Джонни, Двойка.       — Не говори ничего, чувак. Просто успокойся. — Сердце Дина сжалось при упоминании отца. Он напомнил себе, что Джон не может вернуться, не сможет ему помочь.       — Он… он сказал, что у тебя неприятности. — Калеб покачал головой. — Что ты в опасности…       Дин облизал губы и выбросил из головы все мысли о сделке.       — Я здесь. — Дин кинул взгляд на младшего брата. — Я никуда не уйду.
69 Нравится 26 Отзывы 16 В сборник