***
Кухня выглядела полупустой. Многих приборов и мебели, присущих ей, явно не хватало. Сама по себе комната была просторной, но вдоль одной стены рядком стояли стол со стульями, холодильник и газовая печечка; больше ничего в помещении не было. Голые стены казались неухоженными и старыми — ремонта они давно не видели. Зато входная дверь, которая находиться тут же, была совсем новой, она никак не вписывалась в окружение, казалась лишней, зато рядом с ней, подле чистого резинового коврика, стояли ботинки Фионы. Девушка скромно села за стол, а Тейлз принялся хозяйничать у плиты: налил воды в кастрюльку, насыпал туда рисовой крупы — пачку он достал из духовки, используемой как шкафчик — и оставил вариться. Гостья тем временем то любопытно наблюдала за лисом, то поглядывала в окно, которое было рядом. А пока еда не готова, Тейлз также сел к столу, напротив неё. Он думал о чём бы поговорить, но лиса завела разговор первой: — Тейлз, скажи, ты меня спас из милосердия или потому, что я понравилась тебе как девушка? — как бы застенчиво спросила красотка. При этом она специально изогнулась всем телом и нацепила на себя одинокое выражение лица. Своим милым поведением она вызвала у Тейлза неловкую улыбку, а ответа не пришлось дожидаться. — Ээм, просто спас и всё, — эти слова чуть не застряли у Тейлза в горле, но как только лис услышал, что сказал, понял: заявить это вслух – большая ошибка. И опасение подтвердилось, когда Фиона нахмурилась, и взгляд её стал сумрачным, будто она в миг возненавидела обидчика. Внезапно она склонилась к парню через стол, поднеслась так близко, что её шепот был бы отчётливо слышен, но женский голос не стал тише. — То, что я сейчас тебе скажу, пусть останется между нами, хорошо? — произнесла она, опустив голову и глядя на юношу исподлобья, из-за чего её слова казались немного вульгарными. Тейлз постарался заглянуть ей в лицо, но из-за позы девушки, его глаза опустились к её тонким, красивым ключицам. Даже вскосмаченный пламенно-красный мех не мог приковать взгляд лиса так сильно, как само движение груди, когда она поднимается и опускается во время дыхания. — Хорошо, — смог выдавить он короткое словцо. — Я знаю то, чего не знает ни одна здешняя шлюха, — лениво и подкупающе тянула лиса свою речь. — И я могу многое тебе рассказать, потому что я тебе доверяю. — В этот момент она приподняла голову слушателя зацепившись за его подбородочек самым кончиком указательного пальца: его глаза были полны смятения, но он не шевелился, не зная как себя вести. Между тем Фиона, с глазу на глаз, вопросила. — А знаешь почему? — Н-нет. — Всё слишком просто: я не вижу в тебе ни капли корысти. Если бы ты хотел меня как-то использовать, я бы сразу это поняла. Но ты так честен со мной, что мне аж неловко становится, — смущённо она опустила взгляд, но тотчас вперила его снова. — Ты такой со всеми? Или только со мной? — тонким голоском выпрашивала лиса. — …Со всеми. Вдруг девушка отпустила парня и, прикусив губу с видом искусительницы, сползла по столу обратно на стул. — Хочешь, дам тебе совет? — Давай, — скованно согласился лис. — Не надо доверять всем подряд. А то, знаешь… Ну, в общем, ты понял, — раскрепощённо и с улыбкой отмахнулась Фиона, словно уже позабыла, что смутила собеседника так, что он залился краской снизу до верху. — Извини, но это я без тебя знаю. — И за что ты сейчас извинился? — вновь рассердилась девушка. — Ну, ты же хотела совет дать, но неудачно, — говорил он, тщательно подбирая слова. Лисица уныло вздохнула, подкатив глаза. И, больше не желая это обсуждать, напомнила: — Наверное, рис уже сварился. — Вряд ли. — Проверь-проверь. — Да не может быть, — не верил он, но всё же засомневался. Приоткрыв крышку кастрюли и проверив готовность риса, лисёнок оказался в недоумении. Он не мог поверить, что рис сварился так быстро. Неужели их с Фионой разговор длился так долго? Он решил оставить эту мысль при себе, зажав язык между зубами. Вскоре тарелка с горячей кашей стояла перед голодной девушкой, отдавая паром в потолок. Тейлз прибавил к рису лишь кусок свежего хлеба, сказав, что более ничего дать не может, но Фиона буркнула, что и так сойдёт и ухомякала всё одним махом, не оставив ни крошки, ни рисинки. Доев, она с довольным видом облизала верхнюю губу и сказала «Ну спасибо!» так, будто повар специально для неё испёк вкуснейший торт. Очевидно, что скромный перекус выдался для неё весьма сытным. — А где тут можно умыться, руки помыть? — встав в рост, но не выходя из-за стола, поинтересовалась девушка. — По коридору, са-а-амая последняя дверь. — Ясненько, — весёлая девчушка резво шагнула от стола, старательно скрывая терпкую боль в пояснице, да так умело, что Тейлзу показалось, что она уже выздоровела. — А тебе уже лучше? — спросил он. — Да, намного, но ещё побаливает, — вяло ответила она, когда вдруг слабо отрыгнула едва успев прикрыть рот. Самодовольно взглянув на Тейлза, она отправилась прямо по коридору, проходившему с кухни, до последней стены дома.***
Но дороже всего она ценила поступок Тейлза: если бы он не помог, она бы лежала сейчас мёртвой. Кроме того, всегда приятно пообщаться с сородичем, особенно с таким заботливым. Девушка рассуждала о парне, льстя себе, но она безрезультатно отгоняла подобные мыслишки. И вот она уже добралась до ванной комнаты: обшарпанные стены, битая плитка, ржавые трубы — всё в полном беспорядке. Увидев это, девушка окончательно убедилась, что это точно не дом Тейлза, а съёмная квартира, иначе он бы не допустил такого захламления. Главное кран исправный, но приходиться умываться ледяной водой, хотя так даже лучше: бодрит. На полочке, возле раковины, лежало новое мыло, им лиса и вымыла руки. Наконец протерев пыльное зеркало, она взглянула на своё отражение: шерсть на лице более-менее сглажена, а вот волосы… Они были сумбурно растрёпаны и запутаны, многие торчали, как сухие ветки. «И в таком виде я рисовалась перед Тейлзом?!» — мысленно вскричала девушка, вцепившись руками в замурзанный комок паклей у себя на голове. Будучи всецело обескураженной, она сразу же начала щепетильно приводить причёску в порядок, скрупулёзно выглаживая каждый пучок волос. Чтоб закончить наводить красоту, ей понадобилось немало времени: когда она вернулась на кухню, за окном она увидела заходящее солнце и не слабо удивилась этому. — Сонце садится? А сколько время вообще? — Половина восьмого, — достоверно ответил лис, взглянув на наручные часы. — Блин, это сколько ж я спала? — …А! Приблизительно восемнадцать часов. — Фух, это ещё нормально, — Фиона снова села за стол, который уже был чист. Тарелки на нём уже не было. Но вдруг она заметила, что Тейлз уставился на её причёску. — Что-то с волосами не так? — несмело спросила она. — Да нет, всё в порядке, — отвёл он взгляд. — Просто причёска другая. Фиона была поражена, осознав, что её прошлая нелепая шевелюра казалась парню вполне приемлемой и, может быть, привлекательной. — Ах да! Как тебе? — Ты постаралась: так тебе больше идёт, — скромно похвалил Тейлз, слегка прижав уши, и стеснительно улыбнулся. Фиона ответила слегка натянутой улыбкой. Конечно, ей было приятно услышать какой-никакой комплимент, но у неё возникло подозрение, что старая причёска всё-таки была для Тейлза отвратительной. В любом случае он не высказывал этого, потому Фиона решила вспомнить вчерашнее. — Послушай, вот вчера ты хотел, чтобы мы вместе добыли Изумруд Хаоса, так? — Да, — не понимая к чему клонит девушка, ответил лис. — Ну предположим мы бы смогли. И как, по-твоему, мы бы решили у кого он останется, а? — Ну-у, тебе он ведь для денег нужен? — Да, и что? Думаешь у тебя хватит? — явно ожидая отрицательного ответа, надавила девушка. — Нет, но мне есть, что продать, чтоб разжиться ими. — Ну молодец! Порадовал, — похвалила она. — Я была уверена, что ты об этом даже не подумал. Хотя… ты мог придумать всё сейчас, — с дружеской укоризной прибавила она. — Так и есть, — поник лис. Фиона уж было подумала, что задела его, но Тейлз повесил нос по другой причине. — Понимаешь, в доме только одна кровать… — Ну и-и-и что… с этого? — Тебе всё равно? — воскликнул Тейлз. — Нам же придётся делить одну кровать… — затихал лис с каждым словом. — Ох уж, мы же не любовники какие-то! Просто обстоятельства вынуждают. — активно жестикулируя, пыталась донести девушка. — Остаётся только смириться и пережить это. — Значит, ты не против? — опасливо спросил парень. — Я нет. Фиона откинулась на спинку стула и показательно зевнула, постаравшись выглядеть естественно и прикрыв рот краем ладони. Хотя ещё рано, она попросила отвести её в спальню и уложить спать; пожаловалась, что устала несмотря на то, что провалялась весь день, ведь то был не сон: организм восстанавливался, и продолжает восстанавливаться. Тейлз без упрёков провёл даму в комнату. — Слушай, Фиона, — тихо начал он. — Я должен извиниться за… — пытаясь подобрать слова, парень решил, что чем быстрее, тем лучше, и следующие слова просто протараторил, предварительно жадно набрав воздуха, — Когда я спасал тебя, я тащил тебя по грязи, а потом пришлось стирать грязь с твоих… с тебя. До конца вычистить не получилось. И кошмарная причёска – тоже моих рук дело. Фиона, стоя рядом, в очередной раз подивилась характеру лисёнка, который глядел на неё умоляющим взглядом, будто будучи готовым к пощёчине, или чему-то более серьёзному, и удивлённым, когда она не подала признаков обиды. — Джинсы грязные? — оглянулась девушка. — Я их и снять могу, — уже расстёгивая пуговицу, легкомысленно сказала она. — Не надо! — истерично схватив её за руку, вскрикнул он. Осознав, что не удержал себя в руках, поробевший лис отдёрнул руку, как от кипятка. — Эмм, ты же и так, лежала весь день, и ничего страшного. Постель уже наверняка испачкалась. — Ладно, не буду. Так, как мне лучше лечь? — Давай справа. Лис имел в виду правую сторону кровати, ближнюю к стене, если смотреть стоя у двери. — Вот и порешили. Девушка опустилась на кровать, и парень, погасив свет, пожелал ей спокойной ночи — она ответила тем же. Но стоило ему закрыть дверь, как лиса с облегчение перестала скрывать боль. Морщась от неприятных ощущений в боку, она выбирала такую позу, в которой могла бы расслабиться полностью и, наконец-то, уснуть. В конце-концов она её нашла: лежа вниз животом и выпрямив ноги, она не чувствовала никакого дискомфорта. Но вдруг она начала улавливать обрывки фраз, доносящиеся далеко из-за двери. Тейлз с кем-то беседовал, вероятно, по телефону. Слыша сплошное бормотание, Фиона не стала вставать и пытаться подслушать — а напротив, расслабив чуткие лисьи уши, она понежилась лицом в подушку и сладко погрузилась в сон.***
— Алло, дружок. Случилось что? — раздался слегка взволнованный голос на другом конце линии. — Привет, Соник. Нет, ничего необычного. Просто хочу предупредить, что задержусь ещё на пару дней: возникли кое-какие затруднения. — Долго же ты возишься. Может тебе всё-таки нужна помощь? — Нет. Я же говорил, что сам справлюсь! А если ты срочно понадобишься, я позвоню. — Ну хорошо. Давай будь осторожней. И постарайся побыстрей, — добавил ёж с намёком на свою сверхзвуковую быстроту. — Хех, конечно. — Ну, вешаю трубку. Вернёшься – расскажешь как всё было, — одновременно строго и шутя прибавил друг. — Само собой. Пока. Закончив звонок, лис заигрался с телефоном и, закрутив его, едва не выронил из рук. Во время неохотной беседы с Соником, его не покидали мысли о Фионе. Думал, не пойти ли и ему спать, ведь заняться больше нечем. И он пошёл в спальню. Тихонько проскользнув в комнату, он легонько придавил дверь, так что она защёлкнулась, и залюбовался обворожительным женским телом: девушка лежала попой кверху, пышный хвост растянулся вдоль нежных ног, на ступни которых налип какой-то мелкий мусор. Сам Тейлз ходил по дому в носках, а про босые ноги подруги нечаянно позабыл. Мысль о носках растормошила лиса, и он прокрался к кровати. Но как он ни старался избегать непристойных мыслей, они неведомо откуда пробирались под его черепушку. Свет Месяца, тянущийся сквозь окно, позволял вдоволь насмотреться на симпатичную мордашку лисички: её плотно сомкнутые веки, с длинными ресницами, её окруженные бежевыми усиками не сомкнутые губы, за которыми мило сверкали кончики клыков. А через тонкую ткань чёрной маечки так и хочется погладить её изящную спинку. Он не прекратил рассматривать женские формы, пока холодок не пробежал по его телу, заставив его вздрогнуть, как от удара молнией. Он взял себя в руки и, наконец-то, лёг в постель, стыдясь своих же пошлых мыслей. Фиона уже давным-давно уснула, а Тейлз теперь не мог освободиться от неотступной дрожи. Заметив, что мех ладоней стал тонким и липким от проступившего пота, лис занервничал ещё сильнее. Усердно пытаясь успокоиться, он отвернулся от красавицы, но даже лежа к ней спиной, боялся, что ненароком тронет её, к примеру, парой хвостов, и она обидеться. Но ведь нужно как-то заснуть, верно? И оставить все вопросы на завтра? «Да, к Фионе ещё есть интересные вопросы» — с этим заключением Тейлз кое-как расслабился. Он ждал утра с ярым нетерпением, но если не заснуть, ждать придётся невыносимо долго.