ID работы: 8574151

Расхождение (Divergence)

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
470
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
155 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
470 Нравится 83 Отзывы 204 В сборник Скачать

Рождество в замке

Настройки текста
Гарри проснулся на диване в незнакомой комнате. Прищурившись в темноте, он попытался разглядеть, что его окружает, и удивился, почему здесь нет окон, когда он нажал кнопку подсветки на своих часах и увидел, что уже шесть утра. Он стянул с себя одеяло и медленно встал, жалея, что у него нет тапочек, потому что каменный пол был ледяным для его босых ног. Внезапно в коридоре справа от него зажегся свет, и он вздрогнул, осознав, где находится, и с некоторым смущением вспомнил, что произошло прошлой ночью. Он также понял, как ему повезло, что кто-то заботился о нем, чтобы пойти искать его. Однажды Гарри получил наказание в начальной школе из-за Дадли, и когда он не появился с Дадли после школы, тетя Петуния даже не обратила на это внимания и уехала без него. Как только получасовое наказание Гарри закончилось, ему пришлось идти домой пешком, и к тому времени, когда он добрался до дома, уже стемнело. — Ты рано встал, — заметил Северус, когда вышел из коридора и увидел Гарри, стоящего в темноте. — Прости, — сказал Гарри, думая, что, возможно, у него из-за этого неприятности. Даже после почти четырех месяцев в Хогвартсе он все еще привык вставать на рассвете, чтобы приготовить завтрак для Дурслей. — Не извиняйся. Иди на кухню и помоги мне с завтраком, — Гарри поспешил последовать за Снейпом, думая, что «помоги мне с завтраком» означает «сделай завтрак сейчас же», как это было в доме номер 4 по Тисовой улице. Северус остановился на мгновение, когда Гарри поспешил вперед, как только они вошли в кухню и начали вытаскивать кастрюли и сковородки и ставить их на плиту. — Что ты делаешь? — спросил Северус спокойным, любопытным тоном. — Готовлю завтрак? — спросил Гарри, неуверенный в том, что он должен был делать теперь. — Не смеши меня, — усмехнулся Северус. — Я еще не встречал одиннадцатилетнего мальчика, который мог бы приготовить себе завтрак. Гарри закусил губу. — Я могу, — настаивал он. Скрестив руки на груди, Северус прислонился к кухонному столу и сказал: — Тогда хорошо. Будем надеяться, что не получится, как в прошлую пятницу с Бодроперцовым зельем, — Гарри нахмурился, вспоминая беспорядок, который был образован из-за его зелья, когда Драко бросил в него какой-то неизвестный ингредиент. И все равно он принялся за начатую работу. Потребовалось несколько минут, чтобы освоиться с новой кухней, но вскоре Гарри уже готовил яичницу с беконом, который нашел в холодильнике, поджаривал тосты и выжимал апельсины в два стакана для свежего апельсинового сока. Северус был поражен. — Где ты научился готовить? — У Дурслей, — сказал Гарри, вываливая половину яичницы на одну тарелку, потом на другую. — Как часто ты там готовил? — На завтрак и ужин каждый день, — сказал ему Гарри, протягивая тарелку отцу. — Хм… ты больше не будешь здесь готовить, — сказал ему Снейп. У Гарри слегка отвисла челюсть. — Тебе не нравится? Я могу сделать что-нибудь еще! — настаивал он. — Не то чтобы мне это не нравилось. Вообще-то родители готовят для своих детей, а не наоборот. Я сомневаюсь, что Молли Уизли заставляет своих детей готовить для нее. Он поманил Гарри к маленькому деревянному столу в маленькой столовой, и тот последовал за ним. — Почему домашние эльфы сегодня не готовили? — спросил Гарри, внезапно задавшись вопросом, почему в холодильнике вообще была еда, когда сотни домашних эльфов готовили три раза в день. — Иногда мне не хочется есть в Большом зале. Сегодня утром, например, я хотел позавтракать с моим сыном. Вместо того, чтобы заставлять домашних эльфов приготовить для меня отдельную еду и принести ее в подземелья, я считаю более вежливым готовить еду самостоятельно. Гарри внимательно слушал. Неужели Снейп только что назвал его своим сыном? Значит ли это, что он действительно так о нем думает? Гарри не мог удержаться, чтобы слово на букву «П» не выскользнуло время от времени, но Снейп лучше контролировал свои слова, чем Гарри. Он очень сомневался, что такой человек позволит себе произнести такое слово… нет, каждое слово всегда было намеренным с ним. После нескольких минут молчания, пока они ели, Северус сказал: — Что ты добавил к яйцам? — Тот сыр, который я нашел в холодильнике и перец, и нарезанные кубиками помидоры. — Хм… Мне и в голову не приходило класть в яйца сыр и перец. Очень вкусно, спасибо. Гарри просиял. Дурсли никогда ни в чем не хвалили Гарри, как бы он ни старался приготовить хорошую еду. — Спасибо, — сказал Гарри, немного покраснев. Когда они закончили есть, Северус взмахом волшебной палочки очистил посуду, и еще одним движением она аккуратно вернулась шкафы. — Какие у тебя планы на сегодня? — внезапно спросил Снейп Гарри, который с благоговением смотрел на легкость, с которой его отец все убирал. — Мои… мои планы? — Гарри на самом деле не думал об этом. У него не было домашней работы, и все его друзья уехали. Насколько ему было известно, в замке не было ни одного гриффиндорца, и большая часть остальной школы тоже уехала домой. — Ты не ограничен этими покоями, но и не можешь покидать замок. Я был бы признателен, если бы ты вернулся в Большой зал или сюда на обед, и пришел сюда к семи вечера. Гарри кивнул, это звучало не так уж плохо, хотя он все еще понятия не имел, что будет делать на каникулах. — Я… я правда не знаю, чем заняться. Северус изо всех сил старался сдержать язвительное замечание, которое умоляло выскользнуть от него. Замечательно. Подумал он про себя. Теперь мне придется развлекать одиннадцатилетнего ребенка в течение следующих двух недель. Вместо этого он сказал: — Каких традиций обычно придерживаются твои родственники в это время года? — Эм… я… я не знаю. Они никогда не позволяли мне встречать с ними Рождество. Дадли и тетя Петуния украшают елку, и Дадли получает подарки, чтобы открыть их в канун Рождества, потому что он слишком нетерпелив, чтобы ждать. А тетя Петуния заставляет меня приготовить большой пир на Рождество к приезду тети Мардж, — тут он скривился при мысли о тете Мардж, и Северус кивнул. — Ты хочешь, чтобы я поставил елку? Лицо Гарри на мгновение просветлело, но он вернул его в нормальное состояние и уставился в пол. — Нет, ты не должен этого делать. — Я знаю, что мне нужно делать, а что нет. Я спросил, не хочешь ли ты украсить елку. Гарри взглянул на своего опекуна. — Я не хочу, чтобы ты утруждал себя… — но внезапно он замолчал, когда Северус взмахнул палочкой и в углу гостиной появилась елка высотой с него самого. Лицо Гарри снова просветлело, и он упивался видом и запахом первого дерева, которое ему предстояло украсить. Он наблюдал из прихожей или кухни каждое Рождество в течение десяти лет. То, как его родственники украшали дерево, желая, чтобы он мог быть частью этого, и теперь его желание, наконец, сбылось. Он почти не заметил, как Северус снова взмахнул палочкой и у подножия дерева появились разнообразные украшения, ожидающие, когда их повесят. Гарри нетерпеливо двинулся вперед и упал на колени, чтобы посмотреть на все эти чудесные украшения. Были даже красные и золотые со львом — символом Гриффиндора — на них. — Здесь есть электричество? — спросил Гарри. Северус шагнул вперед и произнес простое заклинание, коснувшись палочкой места высоко на дереве. Внезапно там появился маленький светящийся огонек. Гарри вытащил палочку и попробовал заклинание, но местом пониже, и был доволен, когда появился еще один маленький светящийся огонек. Следующие десять минут Северус показывал Гарри, как создавать разноцветные огоньки, и устанавливал такие на верхушке дерева, куда Гарри не мог дотянуться. После этого он откинулся на спинку стула и наблюдал, как Гарри с большим удовольствием развешивает украшения, где ему заблагорассудится, и большинство из них были красными и золотыми. Он также развесил повсюду серебряную мишуру, и это было по крайней мере за час до того, как он закончил. — Ну как? — спросил Гарри, ухмыляясь и отступая назад, чтобы полюбоваться деревом. — Ты закончил? Гарри кивнул, и Северус двинулся вперед с палочкой и взмахнул ею вокруг дерева, произнося еще одно заклинание. — Это красочное дополнение к гостиной, — сказал он. — Что за заклинание ты сотворил? — Превратил огоньки в светлячков. Заклинание будет удерживать их на дереве и подальше от остальной части комнаты, — внезапно Гарри заметил, что светящиеся огни, которые они установили, стали подвижными. Светлячки ползали по дереву, где им заблагорассудится, иногда останавливаясь рядом с другим жучком. — Мы можем наколдовать немного в моей комнате? Северус протянул руку и указал в сторону коридора, и Гарри поспешил прочь. Когда наступало Рождество, Дадли всегда вешали переливающиеся лампочки на потолке в его комнате, и Гарри всегда мечтал о таких.

***

В полдень Гарри и Северус пошли в Большой зал на обед, где остальные сотрудники и студенты сидели за столом Равенкло вместо своих собственных столов. Большая часть персонала все еще была там, за исключением Квиррелла, но кроме Гарри было только три других студента: семикурсник Хаффлпаффа и два пятикурсника Равенкло. Поскольку все сидели за одним столом, когда Гарри и Снейп сели рядом, это не выглядело слишком подозрительно. МакГонагалл удивилась усмешке Гарри, зная, что теперь он был подопечным Северуса Снейпа. — Ты выглядишь очень счастливым, Гарри, — сказала она. — Я украсил свою комнату светлячками, — сказал он ей. — И елку со всеми видами гриффиндорских украшений! Она подняла брови и посмотрела на Северуса, который намеренно игнорировал ее. Однако директор улыбнулся Гарри и сказал: — Какой замечательный способ начать рождественские каникулы, — Гарри кивнул. После обеда Гарри пошел в библиотеку, чтобы найти книгу по заклинанию, которое произвел сегодня Северус, и МакГонагалл отвела Мастера зелий в сторону в пустом холле. — Ты позволил ему украсить елку? — Он настаивал, — солгал Северус, зная, что не должен подрывать свой устоявшийся образ. — Понятно, и он настаивал и на своей комнате? Закатив глаза, Северус сказал: — Он мой подопечный, и если я решу провести каникулы без его хандры весь день, то это моя прерогатива. Если это избавит меня от головной боли, я не вижу никакого вреда. МакГонагалл позволила себе слегка улыбнуться. — Если бы я не знала тебя лучше, Северус Снейп, я бы сказала, что ты становишься мягче. Тебе стоит усыновить Хаффлпаффца, и, может быть, однажды ты станешь терпимым, — с этими словами она зашагала вверх по лестнице, прежде чем он успел сказать что-нибудь еще. — Адская женщина, — пробормотал он и продолжил свой путь в одиночестве подземелья.

***

Гарри вычеркивал одну идею за другой из своего пергамента, чувствуя себя совершенно безнадежным, когда речь заходила о том, что подарить отцу на Рождество. Снейп уже сделал ему самый замечательный подарок — позволил украсить елку и свою комнату, и теперь Гарри нечего было положить под елку для него. У него осталось немного денег от того, что он взял из Гринготтса в начале года, но у него не было возможности выбраться из замка и потратить их, покупая подарок в Косом переулке. Он уже попросил Северуса взять его туда с собой, и ему сказали, что это слишком опасно, потому что они все еще не знали, кто напал на него, и не могли быть замечены вместе до тех пор. До Сочельника оставалось всего несколько дней, и Гарри уже впадал в отчаяние. Что бы подарить взрослому человеку? Он никогда раньше не давал взрослым ничего, кроме домашней работы… МакГонагалл заметила, что Гарри выглядел немного подавленным, когда однажды после завтрака она прошла мимо него по коридору и затащила в свой кабинет. — Что-то случилось? — спросила она, задаваясь вопросом, может быть, Северус снова был груб с ним. Гарри пожал плечами. — Он уже подарил мне кое-что на Рождество, а теперь мне нечего ему подарить. Я не знаю, что ему подарить, даже если бы мне удалось выбраться из замка и купить что-нибудь. — А что вы раньше дарили своим родственникам на Рождество? Гарри закусил губу. — Ничего. Я никогда раньше никому ничего не дарил на Рождество, — ну, это было не совсем так. Когда Гарри было три года, он нарисовал себя держащимся за руки с тетей Петунией перед рождественской елкой и попытался подарить рисунок ей на Рождество, но она только рассмеялась и разорвала его в клочья, прежде чем бросить в огонь и отправить его в свою комнату за нелепые каракули. — Он сказал, что вы умеете готовить. Может, приготовить ему что-нибудь вкусненькое? — МакГонагалл порылась в своем столе и вытащила маленький листок с крошечными надписями на ней. — Это рецепт домашнего печенья, которое моя мама делала каждое Рождество. Довольно легко в приготовлении, если вы захотите попробовать. Гарри усмехнулся и взял листочек. — Это отличная идея! Спасибо! — он поспешил испробовать новый рецепт, думая, что ему придется готовить его на кухне под Большим залом, чтобы отец не спросил его, что он делает и почему. Однако домашние эльфы не слишком охотно позволяли Гарри готовить на своих кухнях, независимо от того, сколько раз Гарри говорил им, что у него есть рецепт, которому нужно следовать. — Тогда можно мне просто взять ингредиенты? — спросил Гарри. Главный домашний эльф, по имени Пандор, кивнул и сказал: — Дайте-ка взглянуть на рецепт. Гарри протянул листок и наблюдал, как эльфы поспешили вокруг кухни, собирая десять или около того ингредиентов, которые ему понадобятся, и складывая их в коробку. Когда они закончили, Гарри поблагодарил их и поспешил обратно в их комнаты в подземелье. — Что это такое? — с любопытством спросил Снейп, когда он вошел. — Эм… Я не могу тебе сказать. И мне нужно воспользоваться кухней, но ты не можешь смотреть. И я обещаю не устраивать беспорядок. Северус посмотрел на него, гадая, что он задумал, но затем отмахнулся. — Если ты все же устроишь беспорядок, то будешь убирать его вручную. — Хорошо, — сказал Гарри и поспешил прочь.

***

С тарелкой вкусного собственно приготовленного печенья, находящегося под чарами свежести и спрятанного в его комнате, Гарри был счастлив. Он сидел у камина в гостиной, читая книгу по Защите второго курса обучения, которую ему дал отец, когда Северус вышел из коридора с маленьким подарком в красно-золотой оберточной бумаге. Гарри поднял глаза, когда Северус вручил ему подарок. — Это мне? — он был удивлен, не ожидая больше никаких подарков. — Ты сказал, что это традиция — открывать подарки в канун Рождества. Гарри усмехнулся, разорвал свой второй рождественский подарок и нашел новую пару коричневых походных ботинок. — Ух ты, — сказал Гарри. У него никогда раньше не было походных ботинок. — Спасибо, они великолепны! — Всегда пожалуйста, — Северус не привык дарить подарки кому бы то ни было, кроме как во время праздников, устроенных для персонала, где они должны были дарить глупые подарки тому, чье имя они вытянули из шляпы Дамблдора. Однако он не мог отрицать внезапного удовлетворения, которое он получил, увидев улыбку Гарри, и не хотел ждать до утра, чтобы получить такое же удовлетворение, когда он подарит мальчику свои другие подарки. Остаток вечера они провели за игрой в шахматы, прежде чем Гарри лег спать с полным желудком от рождественского пира, который Северус приготовил для них.

***

Утром Гарри с удивлением обнаружил под елкой еще десять подарков, на каждом из которых было написано его имя. — Ух ты! — воскликнул Гарри, когда Северус вошел в гостиную с чашкой кофе и сел на диван. — Твои друзья прислали подарки совами, и я хранил их в шкафу до сегодняшнего утра. Гарри усмехнулся и открыл свой подарок от Гермионы — набор для ухода за метлой. Подарок Рона оказался огромной коробкой шоколадных конфет с запиской, в которой он просил прощения и считал, что Снейп действительно хочет заботиться о нем, чтобы продолжать спасать его жизнь. Были также подарки от мистера и миссис Уизли, Фреда и Джорджа, которые оказались красным свитером с буквой «Г» на нем, несколько домашних конфет и поддельная палочка, которая превратилась в резиновую утку, когда ее поднимешь. Затем Гарри открыл коробку, в которой лежали четыре новые рубашки и все его размера от Северуса и еще две коробки с четырьмя новыми парами джинсов и новой парой брюк цвета хаки. — Похоже, ты довольно быстро изнашиваешь одежду, — заметил Северус без какой-либо злобы. — Спасибо, — усмехнулся Гарри. Внезапно он вспомнил про печенье и побежал в свою комнату, чтобы взять его. Когда он выходил из комнаты с тарелкой печенья, Северус сказал: — А, еще одно рождественское печенье домашних эльфов. — Что? — Гарри был смущен, и Северус потянулся к столику рядом с диваном и поднял тарелку с тем же печеньем, какое испек Гарри. — Они прислали их сегодня утром, как и всем остальным сотрудникам. Лицо Гарри вытянулось, и он случайно уронил тарелку, позволив печенью рассыпаться и покатиться по каменному полу. — Гарри? — Северус встал, недоумевая, что случилось. — Они… они украли его! Они украли рецепт! А теперь мне нечего тебе подарить! — он повернулся и побежал обратно в свою комнату, бросившись на кровать. Почему он позволил им увидеть листок с рецептом? Как они могли просто украсть его рецепт, зная, что он собирается сам по нему приготовить? Прошло всего мгновение, прежде чем Северус постучал в дверь и вошел внутрь. Гарри не плакал, но и не был счастлив. — Не мог бы ты объяснить, что ты сказал минуту назад? Я услышал торопливую путаницу слов. Гарри сел и беспомощно поднял руки. — У меня ничего не было для тебя, поэтому профессор МакГонагалл дала мне рецепт печенья. Домашние эльфы не позволили мне приготовить его на их на кухне, но они попросили листок с рецептом и сказали мне, что дадут мне необходимые ингредиенты. Я приготовил их и собирался подарить тебе на Рождество, но потом эти глупые эльфы украли рецепт и раздали всем! Теперь мои печенья разбросаны по всему полу! Северус молча слушал, пока Гарри не закончил, а затем на мгновение вышел из комнаты, смутив Гарри. Гарри последовал за ним и с изумлением наблюдал, как Северус собрал все печенье, которое Гарри уронил, и положил его обратно на тарелку (незаметно наложив заклинание очищения). Он повернулся и сказал: — Спасибо за печенье, Гарри, — тут он откусил кусочек от печенья, лежащего на вершине кучи, и сказал: — Они лучше тех, что сделали домашние эльфы. — Фу, — Гарри высунул язык и засмеялся, удивляясь, что человек перед ним ест печенье с пола для его же пользы. Вот каково это — иметь родителей? Гарри подошел к Северусу и крепко обнял его за талию. — Это самый лучший рождественский подарок из всех, — сказал Северус, снова испытывая глубокое чувство удовлетворения, когда сын крепко обнял его. Гарри снова рассмеялся. — Хорошо. Только больше не ешь печенье с пола. Северус усмехнулся и сказал: — Если ты настаиваешь.

***

Пир в Большом зале в тот вечер был грандиозным и включал в себя еще много тарелок с печеньем, которое приготовили домашние эльфы. Гарри, казалось, больше не возражал и хорошо проводил время. Он сидел рядом с пятикурсниками из Равенкло, которые остались в замке и говорили о Квиддиче и множестве других вещей. На другом конце стола Дамблдор прошептал Северусу на ухо: — Я планировал подарить Гарри старый плащ Джеймса… ну, ты знаешь, что за плащ. — И по какой причине я должен быть благодарен вам за то, что вы не отдали его ему? — Он пропал без вести. Это привлекло внимание Северуса и он посмотрел директору в глаза. — Вы не потеряли его? — Определенно нет. Я вытащил его и положил в нижний ящик стола, когда Гарри получил письмо, потому что собирался отдать его ему раньше, но забыл об этом. Теперь он пропал без вести. — Вы предполагаете, что нападавший на Гарри использует плащ Джеймса Поттера против его же сына? — Не предполагаю, Северус, а рассказываю. Я спросил портреты, и они сказали, что человек в маске, говорящий двумя разными голосами, вошел в мой кабинет и взял его в начале учебного года. — И до сих пор они не сочли нужным сказать вам об этом? — На них было наложено заклинание, и мне пришлось снимать его, прежде чем они смогли это сделать. Северус вздохнул. — По крайней мере, теперь мы точно знаем, кого ищем. — Именно. Они снова обратили внимание на пиршество, когда профессор Квиррелл спросил у хаффлпаффца-семикурсника что-то такое, что заставило его рассмеяться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.