Седьмая ступень
29 августа 2019 г., 14:17
Дверной колокольчик звякнул, и луч солнечного света скользнул по книжным полкам, погладил кудрявую голову купидона, игриво нацелившегося своей бронзовой стрелой куда-то в сторону придвинутого к окну письменного стола.
Кроули вернул книгу на полку и вышел из-за стеллажа, поздно сообразив, что ангел не позаботился о том, чтобы повесить табличку «закрыто», а он не запер за собой дверь. Лет тридцать назад демон задал наивный вопрос, зачем Азирафель вообще возится с лавкой, если так страдает всякий раз, когда вынужден расстаться с какой-нибудь книгой. На это ангел очень серьезно ответил, что у него есть определенная репутация и что никто не будет вести с ним дел, если он просто закроется вместе со своими драгоценными инкунабулами.
Кроули не был уверен, может ли употребить в отношении Азирафеля словосочетание «пассивная агрессия», но именно такое впечатление он производил, когда, улыбаясь, сообщал, что, к сожалению, эта книга не продается.
Непрошеный посетитель с уверенностью человека, который знает этот магазин как свои пять пальцев, прошелся вдоль полок, постукивая изящной тростью и не обращая никакого внимания на Кроули.
— Закрыто, — бросил демон, прислоняясь плечом к колонне.
— Правда? — удивился мужчина, оглядываясь на него. — Как же я мог не заметить. А где мистер Фелл?
— Занят, — глаза Кроули за темными стеклами очков опасно сузились.
— А вы, значит, мистер…
— Кроули. Энтони Джей Кроули, — представился демон с интонацией, которая намекала: это может оказаться последним, что сорвется с губ посетителя, когда полисмен наклонится над его агонизирующим телом.
— Очень приятно, мистер Кроули, — мужчина шагнул к нему, протягивая руку. — Сэр Джонас Маршвилл, к вашим услугам, — назвался он с видом человека, привыкшего слышать перед своей фамилией приставку «тот самый».
Демон не потрудился вытащить руки из карманов, и посетитель сделал неопределенный жест холеной кистью.
— Значит, вы сегодня вместо него, — сделал логичный и абсолютно неправильный вывод сэр Маршвилл. — Дело в том, что мы с мистером Феллом договаривались о сделке, и он обещал оставить для меня книгу…
Кроули оскалился. Он ненавидел, когда ему пытаются лгать.
— Правда? А почему бы вам, человек с тростью, — демон отклеился от колонны и наступал на сэра Маршвилла, который вынужден был по чуть-чуть отступать, — не убраться отсюда к чертовой матери. Например… — Кроули щелкнул пальцами.
Сэр Маршвилл застыл с вытянувшимся лицом. Между тем, судя по демону, в нем происходила немаленькая внутренняя борьба. Наконец, Кроули тряхнул головой, словно раздраженно соглашался с чем-то.
— Например, домой. Выпьете кофе, переоцените ценности. Заведете себе кактус и назовете его Джек, — демон взмахнул рукой и Маршвилл сморгнул.
— Приятно было познакомиться с вами, мистер Кроули, — он все-таки перехватил руку демона и потряс ее. — Всего самого хорошего.
— Чао, — бросил Кроули, а затем проверил, что дверь магазина надежно заперта, а за стеклом красуется соответствующая табличка.
— Кроули?
Демон развернулся так резко, что задел локтем табличку, и она закачалась туда-сюда, грозя сорваться с гвоздика. Азирафель стоял на верхней площадке лестницы, обеими руками сжимая перила. Кроули потер губы, сцеживая улыбку в кулак — ангел напоминал разбуженную сову: он был взъерошен и таращился на него округлившимися глазами.
— Кто-то приходил? — голос Азирафеля был напряженным и почти испуганным.
— Человек с тростью. Твой старый приятель? — приподнял брови Кроули.
Азирафель спустился вниз, одергивая наспех застегнутую рубашку. Он все еще казался встревоженным, но теперь скорее с нотками раздражения.
— Маршвилл?
— Он самый. Приходил за книгой, которую ты оставил для него, — уголки рта демона дернулись вниз.
— И ты отдал ему?!
— Спокойно, ангел. Я ведь знаю, как ты относишься к своим книгам, — Азирафель был настолько искренне расстроен, что у Кроули пропало желание продолжать шутку.
Лицо ангела посуровело.
— Что ты с ним сделал?
Демон выразительно пожал плечами, мотнув головой.
— Выставил.
Азирафель вздохнул, на мгновение прикрыв глаза.
— Потрясающе.
— Что?
— У этого человека какая-то невероятная сопротивляемость, — пояснил ангел, заправляя рубашку. — Я продал ему две свои книги.
Кроули присвистнул, и Азирафель кивнул с мрачной серьезностью.
Дверная ручка дернулась пару раз, а затем в стекло постучали. Ангел вздрогнул.
— Это опять он, — с кислой миной возвестил Кроули, заглянув в просвет между шторками. — Кажется, все-таки не сработало.
Он потянул ангела в сторону, чтобы их не было видно из-за двери, но Азирафель решительно отстранил его и щелкнул замком.
— Сэр Маршвилл, вы…
— Добрый день, мистер Фелл! — человек с тростью в одной руке и бумажным пакетом, перетянутым бечевой, в другой протиснулся мимо него в магазин. — Кажется, я поднял вас с постели? Прошу прощения, буквально на минуту, — он сунул сверток в руки ангелу. — Возражения не принимаются. В знак нашей с вами долгой дружбы и успешной конкуренции на книжном рынке, — он подмигнул и набалдашником трости сдвинул назад шляпу. — Жду вас как-нибудь на чашечку кофе в моей оранжерее. Всего хорошего.
Охватив улыбкой заодно и Кроули, сэр Маршвилл толкнул дверь спиной и вышел.
Демон протянул руку и снова щелкнул замком, в то время как опешивший ангел так и застыл, прижимая к себе сверток и ощупывая его подрагивающими пальцами.
— Там… там книги! — произнес Азирафель и, бросившись к столу, разрезал бечеву ножом для писем. Развернув бумагу, ангел отпрянул назад, а затем вскинул голову и воззрился на Кроули с выражением чистейшего и неподдельного восторга.
Демон, смутившись, по широкой дуге приблизился к столу, заглянув через его плечо.
— Кроули… что ты с ним сделал?
— Да ничего! — честно воскликнул демон, вскидывая руки в обезоруженном жесте. — Просто посоветовал переосмыслить свою жизнь.
Азирафель часто заморгал и снова уставился на книги. Он выглядел, как ребенок, который попросил на Рождество деревянную лошадку, а ему неожиданно привели арабского скакуна, перевязанного ленточкой. Ангел осторожно перебрал стопку, бормоча названия книг, а Кроули, снова обойдя его, присел на край стола, с улыбкой наблюдая за этим священнодействием. Словно все еще не веря, Азирафель поднял на него взгляд, и демон протянул руки в приглашающем жесте:
— Думаю, это все теперь твое.
— Спасибо, — с чувством произнес Азирафель, сжав на миг его предплечье, и снова уставился на книги, но через мгновение, словно спохватившись, поинтересовался: — А как он понял, что я только что встал?
Кроули довольно оскалился.
— Ты пропустил пуговицу.
Ангел опустил голову, пробежав пальцами по застежке.
— Ох, и правда, — расстроенно произнес он.
— Еще не проснулся, — заметил демон. — Такое бывает. С этим поможет кофе. Я сделаю, — он ретировался туда, где, подальше от книг, у Азирафеля стоял электрический чайник, даже не подозревавший о существовании сети.
Ангел снова ушел наверх и вернулся, когда на столике уже дымились две чашки, — застегнутый на все пуговицы, со своей неизменной бабочкой.
— Все-таки хорошо, что у нас нет необходимости спать, — заметил Азирафель, улыбкой поблагодарив Кроули и усаживаясь в свое любимое кресло.
— Так тебе не понравилось? — разочарованно протянул Кроули, понял, что сбился со счета и для верности сыпанул еще одну ложку сахара в свою чашку.
— Мне не нравится чувствовать себя… дезориентированным, — нашелся ангел. — Это похоже на… как будто ты лишился тела, но все еще здесь.
Кроули дернул головой, недоверчиво кривя губы.
— Что, правда?
Демон откинулся на спинку дивана, пытаясь разобраться в собственных ощущениях. Единственный минус, о котором он слышал, были кошмары, но Кроули, похоже, берегла от них непоколебимая уверенность, что во сне с ним просто не может случиться ничего плохого.
— Полагаю, у тебя не было такого опыта, — Азирафель улыбнулся немного нервно.
Кроули качнул головой.
Он мог как угодно обращаться с той горсткой атомов материи, которую ему отсыпали с наказом нести в этот мир искушение: ползать на брюхе, носиться по проводам и напиваться, опять же, до ползучего состояния. Но если бы демон правда покинул ее, все бы рассыпалось и рассеялось в соответствии с законами энтропии, действующими в этой вселенной, и ему бы пришлось ждать райскую тучу времени, пока эти бюрократы из отдела распределения хотя бы внесут его в очередь.
— Надеюсь, ты не жалеешь? — уточнил он, снова подавшись вперед.
— Нет, — удивленно нахмурился ангел. — Просто это, как бы так выразиться, не мое.
Кроули немного успокоился.
— Знаешь, как говорят люди? В жизни нужно попробовать все.
Азирафель улыбнулся, опустив взгляд, и снова взглянул на Кроули.
— Какие у тебя планы на сегодня? — поинтересовался он.
— Никаких, — демон развалился на диване. — Больше никаких благословенных планов. Никогда.
— Тогда… — ангел отставил пустую чашку. — Как насчет пикника?
— Чего?
— Я обещал тебе, помнишь?
В голове демона что-то щелкнуло.
— Ну да, с полвека назад, — заметил он. — Почему бы и нет?
Гибким движением Кроули поднялся, и Азирафель, стащив с дивана плед, аккуратно сложил его.
— Думаю, в кафе напротив нам соберут что-нибудь в дорогу, — заметил он.
Кроули, довольно скалясь, оглядел ряд бутылок и выудил парочку, звякнув ими друг о друга.
За городом было солнечно и довольно прохладно. На небе, словно мазок сухой кистью, растянулась полоска перистых облаков. Ветер гулял в вышине и трепал золотистые кроны, роняющие листья, обожженные по краям осенним багрянцем.
Кроули закинул руки за голову и растянулся на спине. Солнце уже почти не грело, но он чувствовал его блики, скользящие в сплетении ветвей.
— Здесь так красиво, — повторил Азирафель, наверное, уже в четвертый или пятый раз.
Он сидел, обхватив колени и подперев подбородок рукой.
— Не могу понять, как я мог думать, что все это должно быть уничтожено, — тихо добавил ангел.
— Ага, и все эти восхитительные кафешки, как та, в которую мы зашли, — отозвался Кроули. — Если Наверху когда-нибудь и могли сделать что-то хорошее, так это вдохновить людей на даниши.
— Я думал, это Снизу, — откликнулся Азирафель. — И не введи нас во искушение, — добавил он, отправив в рот последний кусочек слойки.
— О, непременно, — пробормотал Кроули. — Кто бы говорил.
«Позволь соблазнить тебя на ужин», — обращался к нему ангел, и в его глазах мелькало лукавое выражение, прежде чем он шутливо спохватывался.
— Что? — невинно отозвался Азирафель, отряхивая руки от крошек.
— У тебя самого неплохо получается… искушать.
— Это несложно, — пожал плечами ангел, и Кроули приподнял голову, устремив на него свой змеиный немигающий взгляд.
— Пра-а-авда?
— Абсолютно, — Азирафель покосился на него. — В чем, по-твоему, разница между искушением и божественным озарением?
Кроули приоткрыл рот.
— Эм, фундаментальная, ангел. Заложенная в основу мироздания.
Азирафель вздохнул.
— В том-то и дело, Кроули, что нет.
— Тебе там сверху что, лучше видно?! — переспросил демон, приподнимаясь на локтях.
— Я удивлен, мой дорогой мальчик, что ты не понимаешь этого, — вздохнул Азирафель. — Все дело в интенции. Созидательной или разрушительной.
— Например? — Кроули раздосадованно покосился на пустую бутылку. Он чувствовал, что выпил маловато, чтобы участвовать в подобных дебатах. Это точно Азирафель? Тот Азирафель, который тысячелетиями нудил о высшем благе?
— Смотри-ка, солнце уже клонится к закату, — заметил ангел, внезапно решивший сменить тему.
— Нет, погоди, что ты там говорил об интенциях? — Кроули сел.
Азирафель расслабленно покачал рукой, в которой было зажато горлышко второй бутылки, и приложился к нему.
— Это лето закончилось так быстро, тебе не кажется? — поинтересовался ангел.
— Оно чуть не закончилось раз и навсегда, а ты тут болтаешь о созидании!
— Я вспомнил одно стихотворение, — протянул Азирафель, и Кроули чуть не взвыл.
— Стихи? Ангел, я задал тебе простой вопрос!
— Нет, ты послушай. Называется «Мольба уходящему лету».
— Азирафе-е-ель! — простонал Кроули, падая обратно. — Не надо стихов.
В его внутреннем рейтинге ангел, декламирующий стихи, занимал строчку выше ангела, показывающего скверные фокусы. Каждый раз демон испытывал то, что смертные почему-то называли испанский стыд — наверное, по аналогии с испанской инквизицией.
Ангел сделал паузу, на протяжении которой Кроули все еще надеялся, что пронесло, и заговорил нараспев:
— Прошу, останься. Золото листвы
Мне не заменит твоего сиянья,
Полуденного знойного дыханья,
Цветами вышитой узорчатой канвы.
Как я хочу бродить в твоих холмах,
Пунцовых вереском, хмельных болиголовом.
Взбираться на вершины их и снова
Спускаться в дол, что прячется в тенях.
Как тень твоя прозрачна и легка
У вод прохладных дивного истока!
Я преклоню колени у потока,
Чтобы напиться влаги родника.
Дай мне укрыться в зелени лесов,
Вдыхая запах терпкий и смолистый,
И ночью бурной, грозовой и мглистой
Открой мне путь в заветный свой альков.
Позволь голодному плоды твои вкусить,
Не пресыщаясь сладостью их нежной
И в радости покоя безмятежной
Останься, нет, не нужно уходить.
Кроули тяжело вздохнул.
— Очаровательно, — кисло выдавил он, радуясь, что все позади, когда Азирафель неожиданно спросил:
— И что, по-твоему, сподвигло автора на эти весьма изящные строки?
— Вдохновение, конечно. Что суть искра божья, — демон закатил глаза и снова взглянул на ангела, с губ которого не сходила знакомая улыбка, которая значила: он что-то задумал.
— Хорошо, а если на миг представить, что это все — одна большая метафора…
— Бессмыслица какая-то, — бросил Кроули, потирая переносицу, и внезапно замер, еще разок прокручивая в голове строчки. — О. О-о! — повторил он уже с другой интонацией и, подбив очки кверху, накрыл ладонью глаза. — Ангел!
— Понимаешь, — Азирафель приподнял брови, отсалютовав ему бутылкой. — Вся разница в цели, которую преследует пишущий. Очистить душу и наполнить ее благостью и умилением или…
— Я понял, понял, — оборвал его Кроули, который с силой провел рукой по лицу. — Один случайный крен, и вся эта лодка божественности опрокидывается в… в… в пучину разврата.
— А по-моему неплохо написано, — слегка обиженно пожал плечами Азирафель, как человек, причастность которого к чему-то великому не оценили.
— Что-то холодает, — Кроули, от которого веяло жаром, рывком сел. — Не пора ли нам возвращаться в город?