ID работы: 8577204

Моё сердце зовёт тебя

Слэш
NC-17
Заморожен
46
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 36 Отзывы 16 В сборник Скачать

Глава 2: Новый дом

Настройки текста
Июнь, 1418 год, дворец принца       Бэкхён просыпается с первыми лучами солнца, но не спешит звать слуг, ворочаясь с бока на бок; то рассматривая невидимые трещинки в полу, то начинающие блекнуть со временем краски некогда ярких цветов на ширме, которую давно стоило бы заменить, а теперь уже и смысла нет. Это было его последнее утро во дворце, а завтра в это же время он проснётся в новом и чужом доме. Ещё с вечера он поддался волнению и страху, а к утру тревога лишь набрала обороты, и он чувствовал себя маленькой камышевкой, бьющейся в руках ловца. Мысли о замужестве его безумно пугали: какая жизнь его ждёт там, за стенами дворца, в новом доме; как сложится эта самая новая жизнь среди чужих и незнакомых людей, но больше всего его пугала первая ночь в новом доме и неизбежность близости с альфой. И стоило это только представить, как омега покрывался румянцем, а тело охватывала нервная дрожь. Сейчас он как никогда нуждался в матери, в её мудром совете и тёплых объятиях. Но вместо этого Бэкхёну приходилось сжимать в тонких пальцах края одеяла и трястись от страха. — Ваше Высочество, скорее вставайте, — Даль бесцеремонно врывается в его покои, прижимая ладони к вздымающейся от быстрого бега груди. — Сюда направляется Его Величество! — Отец? — омега, ещё минуту назад озадаченный нахальным вторжением прислужника, тут же вскакивает с постели, начиная метаться по комнате. — Так, быстро подай одежду. Ну что ты копаешься, Даль! — и пока Бэкхён в нетерпении переступает с ноги на ногу, ожидая, когда же юноша поднесёт одежду, в дверях уже появляется король, с интересом поглядывая на омег. При виде короля Даль замирает где стоял, склонив перед Его Величеством голову. — Оставь нас, — приказывает мужчина, омега тут же испаряется, не смея взглянуть на короля. Бэкхён делает несколько шагов в сторону отца, а после одобряющего кивка бросается ему в объятия. — Мой маленький принц, знал бы ты, как не хочется прощаться с тобой. Ты только не держи зла на своего отца, в семье Паков о тебе позаботятся, будут защищать и беречь ценой собственной жизни. Запомни мои слова, мой милый: советник Пак и его сыновья — это люди, которым ты можешь безоговорочно доверять.  — Потому, что я стану супругом младшего господина Пака? — Нет, глупенький, нет во всём Чосоне более преданного и честного подданного, чем Пак Сынчжон. И сыновей он воспитал под стать себе: честных, благородных и верных своему слову. — Хорошо, отец, я запомню. Но я же смогу навещать вас иногда? — Конечно, и случится это весьма скоро — наследный принц возвращается, — принц видел, как неподдельным восторгом светились глаза короля, и тот стал даже выглядеть на несколько лет моложе, скинув с плеч неподъемный груз, что нёс на своих плечах несколько лет. — Теперь я с лёгким сердцем могу покинуть дворец, зная о скором возвращении брата, — король издаёт вздох облегчения, замечая перемены в лице сына: тень грусти с лица омеги уходит, и мальчишеское лицо озаряется искренней и счастливой улыбкой. — Вот так-то лучше, а теперь тебе пора собираться, скоро за тобой приедут из дома жениха, — Бэкхён кивает, не смея огорчать отца и показывать своих слёз. Король так воодушевлён его замужеством и вестью о возвращении наследного принца, что омрачить этот день слезами просто не имеет право.       Стоит королю покинуть покои принца, как тут же появляются слуги во главе с Ким Далем. Бэкхён безропотно отдаёт себя в руки прислужников, которые ведут его в купальницу, где уже стоит приготовленный чан с наполненной до краёв водой, на поверхности которой плавают ярко-красные лепестки. Проведя по поверхности воды рукой, он одобрительно кивает, позволяя раздеть себя, а затем опускается в чан. Тёплая вода приятно ласкает кожу, а аромат лепестков и масел, заранее добавленных, оседают легким шлейфом на нежной бледной коже. После, принца облачают в лёгкие белоснежные широкие штаны и такую же рубаху с широкими рукавами с вышивкой. В сопровождении нескольких слуг он возвращается в свои покои, где его ждут остальные слуги, держа в руках накидки, турумаги, верхние штаны и украшения. Принц проводит взглядом по каждому и только охает от всего этого великолепия. Его внимание особенно привлекает головной убор с нанизанными на тонкую нить бусинами разных оттенков. — Это всё мне нужно будет одеть? — всплёскивает руками принц, оборачиваясь к Далю, и получает в ответ утвердительный кивок. Встав прямо и разведя руки в стороны, даёт знак, что готов одеваться; Даль молча принимает из рук слуг одежду, неторопливо, как требует того обычай, облачает принца в широкие шёлковые штаны и такой же жилет, вышитый золотистыми нитями. Омега проводит рукой по атласной ткани, когда Даль заканчивает с громоздким поясом и подвесками из нефрита. Прислужники пятятся к выходу, а принц направляется к своей перине. — Ну что такое, Ваше Высочество, вы опять грустите? — обеспокоенно спрашивает юноша, не отрывая взгляда от принца. Омега тяжело вздыхает, подпирая рукой голову. — Даль, ты же понимаешь, что мне придётся сегодня сделать…. То самое. — Да, скоро за вами прибудет процессия, — чуть прислушивается, замерев на несколько секунд, — слышите звук барабанов? Они уже близко. — Да нет же, мне придётся сегодня сделать то самое, — уже куда тише говорит омега, покрываясь румянцем. Даль же хмурит лоб, пытаясь понять, о чём говорит принц. — Ну, вечером, что делают после церемонии, когда гасят свет, ну ты понимаешь?! — А, — задорно хлопает в ладоши юноша и склоняется над низким столиком, что разделяет его с принцем и, приставив ладонь к губам, шепчет: — Поцеловать молодого господина? — и тут же хихикает над своими словами, покрываясь румянцем. — И это тоже, но и то самое. — Да что, Ваше Высочество? — Раздеться перед ним, вот что! — выкрикивает Бэкхён, густо покрываясь румянцем. — И он должен будет тоже раздеться. А я ещё никогда не видел ни одного альфу без одежды, а потом мы ляжем спать и произойдёт то самое. Господи, у меня даже язык не поворачивается сказать это вслух. Ты знаешь, что такое «разделить с альфой постель»? — Даль охает, смущённо прикрываясь руками. Бэкхён прислушивается к звукам, доносящимся с улицы. Звуки чангу и квэнгвари* становятся всё громче, и Бэкхён сжимает кулаки сильнее, отсчитывая последние минуты во дворце. Он не помнит того дня, когда впервые здесь оказался, но в память въелись детские страхи; слёзы, что проливал каждую ночь, потому что находиться одному в огромном дворце юному принцу было безумно страшно. Особенно страшно становилось с наступлением темноты, когда по стенам расползались огромные кривые тени; некоторые напоминали человеческий силуэт, а некоторые походили на огромную когтистую и кривую лапу, что время от времени тянулась к нему, а принц пятился назад, вжимался в стену и до утра всхлипывал. А с первыми лучами солнца, когда чудища уходили, он засыпал на полу, так и не добравшись до постели, где и находили его слуги, и всё не могли взять в толк, почему принц предпочитает твёрдый пол мягкой перине. Но однажды в учебную комнату зашёл учитель с мальчишкой в простенькой одежде. Мальчик, не скрывая восторга, с любопытством смотрел на принца, а затем лицо озарила чистая детская улыбка. С тех пор Бэкхён больше не был один, а вместе с Далем уже не было так страшно и одиноко. Мальчик рассказал, что ночью к нему приходят вовсе не чудища и это всего лишь тень старого дуба и слуг, что несут свою службу возле дворца принца, а потом, взяв за руку, вывел во двор. И правда, никаких чудищ и в помине не было. Принц с рождения был вольным ветром, не способный уживаться в тесном закутке; его душа жаждала свободы и приключений и не терпела ограничений, которые накладывали на него строгие правила дворца, но всё же это был его дом, где он провёл всю свою жизнь. Ветер привык гулять по тесным улочкам дворца, где был знаком каждый камешек и каждая травинка, и вот его выпускают на свободу, но свобода ли его ждёт впереди? А вдруг ему уготовлена мрачная темница, где и разгуляться негде? Бэкхён подскакивает к Далю, хватает того за руки, испуганно заглядывая в глаза. Безмолвно умоляя о помощи своего верного друга.  — Ваше Высочество, — унывает на глазах мальчишка, и глаза краснеют от поступающих слёз. Страх и тревоги передаются и Далю, что теряет былое спокойствие, он не привык видеть такого перепуганного принца, что всегда излучал уверенность и жажду к авантюрам. В комнату, шурша одеждами, заходит евнух, низко кланяется, сообщая, что процессия ждёт. Бэкхён поднимается на ноги, разглаживая складки на одежде, делает глубокий вдох, собирая остатки смелости. Принц бросает последний взгляд на свои покои, мысленно прощаясь со своим дворцом и прошлой жизнью. Снаружи в глазах рябит от ярких одежд музыкантов, что задорно танцуют, отбивая ритм на барабанах. Позади них стоит открытый паланкин из красного дерева с куполообразной крышей, борта паланкина расписаны двенадцатью знаками двенадцатиричного цикла золотой краской, а ярко-красные шторки закреплены на манер навеса. Рядом с паланкином гордо восседает на лошади О Сехун, не без любопытства разглядывая принца. Но как только взгляд находит короля, слёзы невольно струятся по румяным щекам. Прощальный поклон отцу даётся сложнее всего, ноги совсем перестают слушаться, и если бы не слуга, что поддерживает под локоть, принц бы точно не удержался на ногах. Тайком утирает слёзы, не желая запомниться подданным принцем-плаксой, но они с новой силой подступают, когда, сидя в паланкине, он поднимает взгляд на короля. Он до последнего не отводит от него взгляд, пока паланкин не скрывается за поворотом. Чуть опустив голову, с силой сжимает в пальцах ткань, пряча слёзы от слуг. — Ваше Высочество, может опустить шторку? — спрашивает О, который всё время ехал рядом на лошади. Он не мог не заметить, как принц то и дело стирал слёзы широким рукавом. — Нет, я не стану прятаться от народа, — О одобрительно кивает, но протягивает юноше ажурный платок. Омега нерешительно тянет руку, принимая его, быстро вытирает слёзы и прячет платок под широкими рукавами. А когда они выезжают за ворота дворца, принц поднимает высоко голову, расправляет гордо плечи; у ворот уже собрался простой народ, который шумно приветствует принца, выкрикивая пожелания счастья и долголетия. Народ Чосона любил принца-омегу, который никогда не кичился своим статусом, а во время засухи наравне с наследным принцем раздавал беднякам еду. И в благодарность за их любовь сегодня принц не мог позволить себе прятаться за шторками паланкина и, поборов в себе слабость, он улыбался каждому, кто пришёл, чтобы увидеть его. Путь пролегал через бескрайнее поле, где Бэкхён ещё ни разу не бывал. Впрочем, он всегда с интересом разглядывал окрестности, поскольку покидал дворец крайне редко, и каждая поездка за его пределы была сродни маленькому путешествию. Вот и сейчас, рассматривая полевые цветы, вдыхая свежий воздух, старался приободрить себя. Сколько они ехали, принц точно не знал, но спина уже начала затекать, и хотелось скорее ступить на землю. Заметив, как принц время от времени ёрзает на месте, О слегка приподнял уголки губ. — Мы почти на месте, Ваше Высочество. У ворот дома советника Пака уже собрались гости, которые сразу оживились, заметив на горизонте паланкин с процессией. Принц чувствовал себя неловко: ему не впервой было находиться в центре внимания, но на сей раз всё было иначе, а из его окружения рядом был лишь Даль, что всё это время следовал в числе процессии. Паланкин опустили напротив ворот, и тут же появилось двое слуг, что будут помогать ему на протяжении всей церемонии. Руки приходилось держать на уровне переносицы, поэтому толком что-то рассмотреть было просто невозможно. Единственное, что выхватил взгляд — это силуэт младшего Пака, что стоял по одну сторону церемониального стола, накрытого яркой скатертью. Во время поклонов омега ни разу не поднял взгляд, беспрекословно выполняя всё, что говорил омега-помощник. Последние поклоны он выполнял из последних сил, было невыносимо жарко; Бэкхён чувствовал, как спина покрывается испариной, а нижняя рубашка намокла от пота и неприятно липла к телу. Шея и виски так же покрылись потом и вызывали ужасный дискомфорт. Пока омеги-помощники наполняли позолоченные чаши вином, принц же не мог дождаться окончания церемонии. В воздухе ощущалась духота, и голова шла кругом, голоса и звуки музыки смешались воедино, и единственное, что он столь отчетливо ощущал — это взгляд Пака-младшего.

***

Комната, в которую привели принца, была достаточно просторная и тут царила ощутимая прохлада. Невыносимо сильно было желание скинуть с себя эти многочисленные одежды, чего, к сожалению, он себе не мог позволить. Время шло, и тело пробирал нервный озноб, несмотря на то, что до сих пор было невыносимо жарко; с улицы доносились голоса гостей и мелодии комунго*. Бэкхён сидел неподвижно с тех пор, как его привели сюда слуги и оставили одного. В ступнях всё явно ощущалось онемение и покалывание, но с места он так и не сдвинулся, то и дело опасливо косился в сторону заранее приготовленной постели из белоснежного белья и атласных подушек с искусной вышивкой. А когда дверь приоткрылась, и в комнате появился Пак-младший, принц попытался как можно грациозней подняться на ноги, когда же это ему удалось с горем пополам, он опасливо качнулся, но упасть ему не дали сильные руки альфы, что обхватили его с боков. Альфа продолжал придерживать его, и принц отчётливо чувствовал на себе его взгляд, но посмотреть на мужчину, который до невозможности смущал этой близостью, не находил в себе сил. Когда же он поднял глаза, на него смотрели огромные чёрные глаза, а сам мужчина, кажется, даже не дышал. — Ваше Высочество?! — Ноги затекли, — сконфуженно шепчет омега, придерживаясь за альфу, и отводит взгляд робко в сторону. Как же ему сейчас неловко, ещё и этот взгляд, от которого кружится голова. Альфа заботливо усаживает омегу на атласную подушку, а сам садится рядом. Двери со скрипом приоткрываются, двое слуг вносят собан*, поставив рядом с принцем и Паком-младшим, низко поклонившись, тут же спешат оставить молодоженов наедине. Бэкхён сидит, низко опустив голову, не решаясь взглянуть на мужчину. — По традиции супруг-омега должен наполнить своему мужу чашу с вином, но я не смею просить… — Я не намерен нарушать традиции, и вы не должны. Пусть я — принц, но теперь и ваш супруг, — приподнимая взгляд на альфу, решительно говорит омега, протягивая подрагивающие руки к сосуду с вином, что не осталось незамеченным самим альфой. Чанёль перехватывает ладони омеги, тонкая изящная рука ложится в крупную и горячую ладонь, принц испуганно сжимается, чувствуя кожей лёгкие поглаживания по своей, а следом его заключают в объятия, из которых почему-то не хочется вырываться. Они чем-то были похожи на отцовские: такие же тёплые, в которых омега чувствовал себя защищённым. — Что же вас так напугало, мой принц? Здесь вас никто не обидит, даю слово, — Бэкхён не может найти себе места из-за неловкости, покрываясь густо румянцем, но старается взять себя в руки и чуть подаётся назад. Дрожь в руках никуда не ушла, но ему удалось наполнить чашу вином, не пролив ни капли. Пока альфа пил вино, Бэкхён снова потупил взгляд в пол, дожидаясь, когда альфа насытится напитком. — Идите сюда, — протягивает мужчина свою руку принцу, помогая встать. — Вам, должно быть, неудобно во всей этой одежде, позвольте я вам помогу, — но вместо ответа принц, что есть силы, зажмуривается, что вызывает лёгкий смешок у альфы. Перед ним стоит смущённый, раскрасневшийся принц, альфа невольно вспоминает их первую встречу, когда смешливо-гордый принц важно задирал нос. «И где же ты сейчас мой гордый и отважный, воробушек?» — размышляет Чанёль, обходя принца и надавливая пальцами на застёжку пояса. Пояс с позвякиванием опускается на пол, отчего Бэкхён вздрагивает, но с покорностью позволяет раздеть себя. — Вот так вам будет удобнее, — принц распахивает глаза, осматривая себя и, поняв, что альфа снял только часть его наряда, выдыхает с облегчением. — Мы пробудем в доме моей семьи несколько дней до оглашения эдикта короля, а после отправимся в тот, что распорядился приготовить Его Величество, — получив согласный кивок, альфа ласково улыбается, не сводя взгляда с ещё зажатого Бэкхёна. — Ложитесь спать, сегодня был тяжёлый день. — А…  — Я приду чуть позже, ложитесь, — настаивает Чанёль, подводя принца к постели.

***

— И что же здесь делает наш новобрачный? — О плюхается рядом с альфой, протягивая флягу с вином. Пак делает небольшой глоток — вино крепкое, с насыщенным терпким вкусом, что с лёгкостью вскружит голову и снимет усталость. Сделав ещё несколько глотков, возвращает сосуд другу. — Неужели он тебя прогнал? — в ответ губы альфы расплываются в счастливой улыбки, и он мечтательно запрокидывает голову к чёрному небу. — Видел бы ты его, он совсем ещё ребёнок, смотрел на меня, как перепуганный зверёк. Нет, Сехун, я так не могу, и пока он того сам не пожелает, не прикоснусь к нему. — Да от вас, господин Пак, за километр несёт влюблённостью, — посмеивается О, делая ещё один глоток вина. — А знаешь, я даже рад, если так. Да, в этом союзе гораздо больше минусов, чем плюсов, но если в итоге ты обретёшь своё счастье рядом с принцем, моё сердце будет спокойно. — Скоро прибудут с эдиктом из дворца. С меня снимут воинские чины, и будет наложен запрет на любую политическую деятельность. Но злиться на принца я тоже не могу, он, как и я, выполнял волю Его Величества. — А ты почему здесь? — Их разговор обрывает строгий голос советника Пака, который стоит на расстоянии нескольких шагов вместе с советником О, Чанёль и Сехун тут же встают, кланяясь старшим. — Для Его Высочества сегодня был тяжёлый день, он отдыхает, — спокойно объясняет Пак-младший, но старший всё равно осуждающе покачивает головой и цокает с недовольством. — В таком случае, идите за мной. Вслед за старшими они заходят в рабочий кабинет отца, где слуги зажигают несколько свечей. Советник О Хэвон первый усаживается возле стола, отодвигая в сторону несколько свитков. Советник Пак усаживается по левую руку от него и на его лице улавливается тень беспокойства, когда как О выглядит куда более спокойным и расслабленным, о чём говорит его невозмутимое выражение лица и то, как он расслабленно постукивает веером по ладони. Чанёль сравнивает отца и сына, понимая, что друг взял лучшее от отца: прямой нос, аккуратную форму разреза глаз и острую форму подбородка. У Чанёля от отца только рост, в остальном он копия папы, как любил повторять старший, наверное, поэтому и любил его сильнее старших сыновей. — Наследный принц наконец-то возвращается. Признаться, я уже не верил в это. Теперь Нораны прикусят языки, им придётся отказаться от своих замыслов просить короля назначить сына Субин наследным принцем. — Согласен, — вступает в разговор старший О, — когда наследный принц вернётся, мечты Субин превратятся в пепел. И как только принцу исполнится восемнадцать лет, ему придётся покинуть дворец. — Отец, не недооценивайте главного советника, он так просто не откажется от замысла сделать своего внука наследным принцем. — Никогда ещё сын наложницы не становился королём, — не терпя возражений, бросает старший. Он, как приверженец строго соблюдения традиций и правил, считает подобное просто недопустимым. — Так-то оно так, и нам только на пользу, что народ не пылает любовью к принцу. А вот наследного принца, впрочем, как и принца Бэкхёна боготворит, но нужно быть начеку, Субин не так проста. И вот что, — склоняясь чуть ниже к остальным, уже на порядок ниже говорит советник О: — Король намерен отказаться от трона в пользу наследного принца, и об этом Субин ни в коей мере не должна узнать.

***

Принца выманили на улицу громкие голоса с той стороны двора, где располагалась кухня, говорили на повышенных тонах, и он бы не придал этому значения, но Даль, которого он отправил за завтраком, всё не возвращался. — Ты только посмотри на него, решил, что смеет нам приказывать. Послушай, тут тебе не дворец! — Как вы смеете, я личный слуга Его Высочества! Вы все будете наказаны за свои грязные языки! — А что он такого сказал? Это же правда, из-за принца молодой господин потерял все свои права, он не сможет стать советником короля. И за что нашего господина обрекли на такую участь? — Бэкхён притаился у массивных деревянных дверей, забывая дышать и не понимая толком в чём его обвиняют, да и кто? Слуги? — Верно, из-за принца одни несчастья! — Как вы смеете, он всё ещё принц этой страны, немедленно замолчите! — Даль, хватит! — Решает прекратить эту перебранку Бэкхён, подходит ближе, и равнодушно посматривает на слуг, те разом притихли, смиренно опустив готовы. — Принесите мне завтрак, и ещё, если я узнаю, что вы перечите моему слуге или отказываетесь выполнять его поручения — каждый будет строго наказан, — и не дожидаясь ответа проглотивших языки слуг, покидает кухню гордой походкой. Хотелось бы ему понять, что значат слова слуг и есть ли в них хоть доля правды, но кого ему расспросить об этом? — Где мой муж? — оглядывается он на Даля, который идёт следом. — Господин уехал во дворец с самого утра. Что за вольность себе позволяют слуги в этом доме? — принц на это ничего не отвечает, поднимается по ступенькам и, не доходя до дверей, сворачивает под навес. — Даль, отправляйся во дворец и приведи ко мне учителя. И поспеши, это очень важно, понял меня? — юноша кивает как болванчик и тут же убегает в сторону ворот.       К завтраку, который вскоре принесли слуги, омега так и не притронулся. Нетерпение не давало ему покоя, а есть разом расхотелось, он лишь сделал несколько глотков холодной воды и пристально наблюдал за воротами. «Есть ли хоть доля правды в их словах, или они просто невзлюбили меня?» — размышлял принц, наблюдая за двором. Сейчас его охватило сожаление о том, что он так халатно относился к урокам. Заучивать бесконечные правила и законы королевской семьи было безумно скучно, и большую часть он просто пропускал мимо ушей. А вот уроки каллиграфии и рисования принц любил и показывал весьма высокие результаты. И на все жалобы учителя король лишь снисходительно улыбался, наблюдая, с каким восторгом в глазах омега вырисовывает замысловатые линии на светлом листе пергамента. «А что если госпожа О говорила тогда правду, а я всё принял за простую ревность?» — не унимался он. Время близилось к часу лошади, день обещал быть жарким и душным, и Бэкхён поспешил спрятаться в своих покоях от зноя. Вскоре появился Даль с учителем, омега приказал слуге дожидаться на улице и никого и близко не подпускать к покоям, пока он с учителем будет беседовать.       Даль поплотнее прикрыл двери и с важным видом стал спускаться; вокруг покоев принца уже собрались слуги, о чём-то шушукаясь. Видя в них потенциальную угрозу для принца, фыркнул в их сторону: — А ну ступайте по своим делам! А будете докучать Его Высочеству, я младшему господину Паку нажалуюсь, уж он найдёт на вас управу! — те хоть и пофырчали в ответ, но стали расходится. Усевшись в тенёчке, его разморило от жары, он начал уже дремать, когда за спиной раздался скрип двери. — Даль, проводи учителя, — юноша с волнением поглядывал на принца, тот как-то разом переменился, словно бы то время, что он разговаривал с учителем наедине, сделало его старше на несколько лет и он смотрел на мир уже другими глазами — взрослого человека, обременённого долгом.       Бэкхён стоял неподвижно, провожая взглядом учителя, и как только тот скрылся за воротами, уже было собирался вернуться к себе, но его внимание привлекла девушка, в знакомых чертах он узнал Седан — дочь советника О. Та что-то держала в руках, ласково улыбаясь слугам. Когда девушка подняла на него взгляд, вежливость не позволила повернуться к ней спиной и направиться к себе. Не ждя ничего хорошего от новой встречи, он направился к ней, приветливо улыбнулся, получая в ответ сердито надутые щеки и колючий, как шипы, взгляд. — Теперь, Ваше Высочество, надеюсь, вы счастливы? Думаю, вам и дела нет до того, что разрушили чью-то жизнь. — Я не хотел этого, это было желанием Его Величества, — на что та лишь продолжала метать в него молнии взглядом. — Седан? — Бэкхён вместе с девушкой перевели взгляд, замечая у ворот старшего и младшего Паков. — Дядя, — тут же меняется в лице юная О, — матушка передала вам сладости. Чанёль, я принесла и твои любимые, — щебетала она, кружа вокруг мужчин. Бэкхён чувствовал здесь себя лишним, словно бы он чужой: и среди этих людей, и в этом доме. Потупив взгляд в землю, сначала шёл не спеша, а когда что-то начало давить изнутри, подбираясь к горлу, а в глазах защипало, он ускорил шаг. Он слышал за спиной шелест чужих шагов, но так и не обернулся. — Ваше Высочество, — скрипнули ставни дверей, за спиной у него стоял младший Пак, — Седан вас чем-то расстроила? — в ответ Бэкхён только мотает головой, нежность и забота в голосе альфы сбивает его с толку, но собравшись с духом произносит: — Есть способ расторгнуть брак, не вызвав гнева Его Величества, и вы снова сможете вернуться в совет, — принц боязливо поднимает взгляд на Чанёля, а затем продолжает: — Я постригусь в монахи, оставлю мирскую жизнь, и тогда для всего мира буду считаться мёртвым, а вы вдовцом. — Я вам настолько противен, что вы предпочтёте добровольно заточить себя в стены монастыря до конца дней, а шёлк сменить на грубую и невзрачную одежду? — принц машет головой, уже хлюпая носом. — Из-за меня вас заточили в клетку, золотую, но по сути клетку. Позже вы возненавидите меня, а я не смогу жить, когда меня все вокруг презирают. — Чанёль продолжает смотреть на принца, чувствуя вину за собой, что в первый же день не уберёг и позволил обидеть. Он притягивает к себе хрупкого и ранимого принца, невесомо поглаживая по спине. — Я никогда не приму подобных жертв, они попросту мне не нужны. Я дал слово королю и до последнего буду его держать не потому, что это мой долг, а потому, что сам того хочу. Стойте здесь и никуда не уходите, — омега вяло кивает, да и куда ему идти? Теперь он замужний омега и без позволения мужа и за порог дома не может ступить.       С улицы слышится стук копыт и фырканье лошади. — Ваше Высочество, — зовёт его младший Пак, и омега спешит на зов, выскакивает на порожек и в изумлении замирает. Перед самыми ступенями стоит альфа, держа под уздцы вороного коня. Никогда он ещё ничего подобного не видел в своей жизни, как этого невообразимо красивого коня: мощная грудь с не менее великолепно развитой мускулатурой, длинные стройные ноги, но самое главное украшение — длинная и волнистая грива, что волнами струится до самых ног животного. — Даже у самого короля нет такого коня, — хвастается альфа, видя с каким восхищением принц смотрит на животное. — Вот так диковинка, — всё, что сможет произнести омега, приближаясь к животному, но не без толики осторожности. Альфа подаёт ему руку, а затем ближе притягивает к себе. — Хотите прокатиться на Вороне, мой принц? — Ворон? Странное имя для такого коня, — задумчиво говорит, покачивая головой, но без раздумий соглашается на предложение. — И ещё, — уже куда более серьёзно обращается к альфе, — раз мы теперь супруги, думаю, можно отбросить излишние формальности. Они жутко неуместны, — тише говорит омега, получая в ответ улыбку мужчины — знак одобрения. Чанёль помогает принцу сесть на коня, а затем усаживается рядом, крепче прижимая к своей груди. — Кажется, я ему не нравлюсь, — понимает принц, когда конь начинает фырчать и бить копытом. — Дай ему время, мой принц, и Ворон тебя полюбит. «Как и я».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.