ID работы: 8578256

Icen

Джен
NC-17
Завершён
743
автор
Размер:
370 страниц, 69 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
743 Нравится 1104 Отзывы 309 В сборник Скачать

Рыжая

Настройки текста
      Как и обещал, я вновь посадил Гина за бумаги, а сам отправился к Руконгаю, чтобы встретиться с Рангику. Моё появление заставило её вздрогнуть и побледнеть.       Я улыбнулся. - Живой он, живой, - успокоил я девушку. - Только занят очень важными делами...       Я взял ошарашенную Рангику за руку и повёл к торговым лавочкам и увеселительным заведениям, легко держа её за пальчики.       Рангику всегда была симпатичной, но сейчас создавала полное впечатление такой... середины апреля. Свежая, чистая, взгляд сияет, словно небо, а рыжие волосы красиво покачивались при движении. Ещё не длинные, но явно очень ухоженные. Похоже, Гин часто смотрит на них с большим удовольствием.       Как, впрочем, и я.       Рангику пискнула: - Айзен-тайчо!       Я наклонился к её уху и шепнул: - Я попросил Унохану-сан ввести Гина в курс дел в его новом отряде. Какое-то время на него переложат заботы о двух отрядах. - Правда? - изумилась девушка. Прошептала потрясённо: - Гин станет капитаном Готей-13?       Я кивнул. - Даже если он того не хочет. Идём, прогуляемся и немного отдохнём.       Мои чувства гораздо сильнее, чем даже у самых опытных и сильных шинигами. Потому я почувствовал присутствие лишнего довольно быстро - меня вела, стараясь не смотреть на мою спину, некая чёрная кошка. Но на Йоруичи плевать, пусть смотрит и делает выводы.       Я чувствовал присутствие очень сильного и неприятного занпакто неподалёку. Чувствовал его даже из Сейрейтея - барьеры современных заклинателей для меня не преграда. И где же ты засел, зараза? В каком доме?       Почему мне понадобился Мурамаса понять довольно просто: я хочу научиться управлять чужими мечами. История Азаширо внушила мне определённую долю тревоги по этому поводу. В конце концов, я должен суметь найти управу и на Кьёка Суигецу, это новое божество среди духовных мечей.       Суигецу тихо засмеялась в моей голове, а я повернулся к Рангику. - Будешь данго? - спросил её с улыбкой.       Та немного смутилась, а затем сказала: - Почему вы не были таким, когда учили нас с Гином мечу? - Потому что я был вашим наставником, - уверенно ответил я. - А помягче было никак?! - возмутилась Рангику. - Гин до сих пор вас ненавидит! - Страшнее всех чувств - людское равнодушие, - пожал я плечами. - Пусть ненавидит. В конце концов, пусть он и научился, я учил тебя, учил как дочь своей ученицы.       Усмехнулся: - Можно сказать, ты моя внучка.       Рангику замерла, а затем прыгнула мне на спину со смехом. - Сен-се-ей! - Ран-тян, прекрати, - когда к спине несколько недовольного своей личной жизнью мужчины прижимаются два таких мягких полушария, ему поневоле становится сложно концентрировать внимание на рабочих вопросах.       Ран-тян чмокнула меня в ухо. - Ай, - я недовольно отдёрнул голову. - Айзен-тайчо, так зачем вам нужно, чтобы все видели нас вместе? - спросила рыжая бестия. Проницательная, вся в мать. - Я хочу, чтобы совет Сорока Шести видел напряжение внутри нашей группы. Думаю, они уже сделали выводы насчёт моей скромной персоны, и раскрутят любовный треугольник на очень острой позиции. В свою очередь Генрюсай может это использовать в своих интересах. Мне же пока рано заявлять о себе на таком уровне...       И эта мышиная возня займёт заинтересованных лиц на какое-то время. - Мне нужно, чтобы ты поддерживала Гина, - попросил я Рангику. - Так что тебе стоит вступить в Третий отряд.       Рангику, обхватив меня ногами, проворчала. - Но я собиралась в Пятый, к вам.       Я хмыкнул. - Ладно. В любом случае, поддержи его. У вас, кстати, как? Наладилось?       Рангику зафыркала. - Никуда он от меня не денется. - Тогда не тяни, - жёстко сказал я. - Иначе может быть поздно.       Настойчиво ссадив на землю свою рыжую всадницу, я подобрал проходящую мимо чёрную кошку и вместе с ней пошёл дальше, продолжая искать неугомонный занпакто. - Ру-ру, - проурчал я, когда животное попыталось высвободиться и вернуться на четыре лапы. - Ру-ру-ру-ру. Ран-тян, пойдём в чайную у южан? Там подают неплохой мисо. - А ещё там лучший табак Руконгая. Сенсей, вам нельзя курить, вы подаёте плохой пример для всех шинигами.       Наконец, определившись с направлением поисков, я подхватил Рангику за бок и шагнул сюнпо.       Меч нашёлся в одном из богатых домов. Я угощал Рангику разными сладостями и прочим, ходил вокруг да около, осматривался. По-хорошему мне стоило просто вломиться внутрь, но я не торопился, изучая влияние Мурамасы на окружающую среду. Прислушивался к Кьёка Суигецу. - Сен-се-ей! - Рангику на глазах у одного из возвращающихся в Сейрейтей шинигами прижалась ко мне плечом. - Что такое? - мягко улыбнулся ей в ответ.       Рыженькая начала говорить, в то время как Суигецу приглушила мне её голос, зато сказала очень важные вещи: - Он вмешивается в реацу, чувствуешь?       Только у Рангику. У меня ничего такого нет. - Потому что Мы необычный занпакто.       Я задумчиво посмотрел на улыбающуюся Рангику, а затем кивнул собственным мыслям. Всё же нужно посмотреть, как именно меч заменяет вложенные постулаты для чужих занпакто, но для этого мне совершенно точно не нужны лишние на захвате.       Стоит запомнить планы помещений и всего, что можно прочувствовать. Штурм быстрый, поведение наглое. Как думаешь, Кьёка Суигецу, повлияет ли на Мурамасу свето-шумовая граната?       Внезапно Мацумото обрадовалась. - Юху! Меня будет учить капитан Готей-13!       Затем она смутилась под моим пристальным взглядом. - То есть, я рада, что вы снова будете меня наставлять, сенсей. - И ты даже не сбежишь? - удивился я насмешливо.       В принципе, мне будет несложно поболтать с Хайнеко по душам, если та совсем отбилась от рук. - Тайчо! - возмутилась Рангику. - Ну хоть попытайся, - попросил шутливо.       Тем не менее, вопрос Мурамасы и его хозяина должен решиться в ближайшие часы: мне совсем не нужно, чтобы они проворачивали тут свои дела, а последнему замечательно пойдёт большая белая маска на всё лицо. - Хогьёку, - напомнила мне Кьёка Суигецу. - Сделай этот шар, создатель. Сделай. Мы желаем его сотворения, Мы настаиваем.       Обойдусь.       Шинигами крайне редко снимают свою форму. На то есть множество причин - и чаще всего это отсутствие любой другой одежды у бедняка на службе. И если с обычными бойцами всё более или менее понятно, и даже есть послабления, на праздники и дни памяти, то у капитанов с этим всё очень плохо. Совсем нехорошо. Он обязан всегда носить своё хаори и показывать - не пример, вовсе нет - свой статус. Везде.       Даже в простой пешей прогулке я носил длинный и бесформенный халат с просторными руками, куда, при желании, можно было спрятать маленького ребёнка. Это раздражало, и гораздо сильнее необходимости носить шихакушо. Форма Акона надевалась только в бой и полевые выходы с большой вероятностью боевого столкновения, она была удобной и приятной, не слишком просторной, не сдавливающей и не врезающейся в промежность - она была вывереннной. Но носить её было нельзя.       Камешки, которые растирались в пыль между пальцами ног и плетёнкой сандалий-варадзи, раздражали.       Не так. Подбешивали - вот верное слово. Но я не мог их снять и выкинуть из-за поганого статуса. И дело не в том, мог я наплевать на чужое мнение и делать, что вздумается, или не мог. Сейрейтей - общество архаичное, и чтобы иметь полное влияние капитана Готей-13 на него, я должен показывать определённые сигналы возвышенной общественности. Форма одежды - один из таких сигналов.       Примитивные. Высокоразвитые. Критерий прост - это мне неудобно. А раз оно мне неудобно, то следует поменять порядок вещей. И лучше делать это исподволь, ненавязчиво. Прокладывая ценностный подход через развитие, я создам необходимое мне мнение, и смогу носить нечто более удобное в повседневности.       Но всё же хаори обязательно к ношению неспроста. Впрочем, о причинах подобного явления сложно судить, это скорее некоторая метка для своих, или что-то подобное. Иероглиф "го" на спине, ландыш иллюзорной взаимности в качестве герба... иной раз мурашки по спине от подобных совпадений. Люблю символизм.       Мурамаса не смог оказать мне достойного сопротивления, когда я решил больше не тянуть, а взять его в этом доме купцов. Внутри было много оружия - столько никогда не понадобится порядочному человеку, а потому я не стал долго думать, а показал нехорошей семье Кьёка Суигецу и сдал их Сой Фонг. Пусть разбирается.       Вопрос. Кто страшнее: Кьёка Суигецу или Мурамаса? Ответ - моя прелесть. - Мы необычный меч! - согласилась с моими мыслями недокатана.       А теперь обратись к этимологии слова "прелесть", дорогая.       Взяв меч изгнанника и узника в руку, я вернулся с ним в свой капитанский дом. Какое-то время Суигецу сможет удерживать гипноз на семье купцов, но всё равно стоит поторапливаться. - Мы можем удерживать их в гипнозе всегда, создатель. Ты говоришь обидные вещи, Мы не являемся умопомешательством!       Да. Но ты постоянно соблазняешь меня поставить себя выше остальных не только в уме моём, но и в действиях. Прельщаешь своими возможностями, моя умница и красавица. Тебе очень идёт твой новый наряд.       Почувствовав поцелуй на щеке, я продолжил разбирать Мурамасу. Оставив голый клинок, я уложил меч в ванну с реактивами, начал ждать, пока искусственные частицы впитаются в лезвие бунтаря. Изменения пошли почти сразу: Мурамаса залучился и начал бороться за выживание в агрессивной среде довольно странными методами - сперва он пытался нащупать Кьёка Суигецу, которая самостоятельно оградилась от его влияния каким-то своим способом, затем начал впитывать реактивы. Менять свойства своего клинка. И в итоге заныл-застонал от бессилия - моё реацу не позволяло бедняге высвободить с трудом собранные рейши пустых.       Я усмехнулся и обнажил Кьёка Суигецу, затем опустил клинок в ванну. Девочка взвизнула, хищно притихла, и спустя минут пять выжидания набросилась на чужой клинок, выпуская чудовищное красное, довольно тусклое и тёмное свечение.       Она, как и я, обнажала Мурамасу, отделяя занпакто от рейши пустых и питаясь. Силы изначально не были равны. Этот довольно долгий и трудоёмкий процесс длился несколько часов, и я успел заметить несколько интересных вещей: например, я почувствовал в Мурамасе рейши и реацу шинигами, его хозяина. Эти уникальные частицы присутствовали и в Кьёка Суигецу, они так были похожи на мои собственные, что оставалось только гадать, почему занпакто развиваются именно таким способом.       Я понял способы влияния на чужой меч. Осталось только научиться захватывать над ним контроль. И это вопрос тренировки. - Что Нам с ним делать, создатель? - спросила Кьёка Суигецу, когда Мурамаса сдался под её напором и спрятался внутри лезвия. - Что хочешь, Кьёка Суигецу, - вслух ответил я. - Мне он больше не интересен. - Тогда дай Нам побольше своей силы - Мы поглотим его тело и дух.       Я кивнул и немного расслабился. - Только убедись, что сделаешь это наверняка.       Суигецу заныла в руке, но вспыхнула ярче, и вскоре всё было закончено.

***

      К Сой Фонг пошёл в тот же день, слушая урчание котиков в голове. Кьёка Суигецу была довольна. - Потому что Нам было вкусно. Создатель сделал Нас из масок пустых и своей крови... - Суигецу притихла. - Создатель, дай Нам ещё своей крови! Сегодня.       Даже если подобные слова сказаны горячим шёпотом очень красивой девушки, у нормальных людей они вызывут цельное и неотъемлимое желание выбросить Суигецу подальше. Я же только погладил катану по рукояти и в сопровождении одного из бойцов Второго отряда подошёл к штабу - к слову, это был единственный штаб в Готей-13, где сейчас отдавала приказы и анализировала обстановку маленькая и хрупкая Сой Фонг.       Дождавшись разрешения, я вошёл в зал с большим столом и старой, но огромной картой на нём. - Айзен-тайчо, - кивнула приветственно капитан. - Проходите. Все свободны!       Объявив это, Сой Фонг устало уселась в кресло. Офицеры мгновенно исчезли. - Капитан Сой Фонг, - поклонился я, с большим удовольствием рассматривая немного более светлое лицо девушки. Она предложила мне присесть по правую руку от неё. - С чем пришли? - спросила она. - Насколько я помню, мы договаривались встретиться у вас не ранее следующей недели, сейчас у меня слишком много хлопот.       Я улыбнулся. - Не выдержал, очень хотел снова вас увидеть.       По глазам, чуть спущенным векам, я сделал вывод, что комплимент девушке угодил, ей было приятно. - У меня есть сведения о нескольких контрабандистах, промышляющих в том числе и продажей занпакто убитых шинигами. Они уже захвачены и вам нужно только доставить их и допросить. Или допросить на месте, а потом доставить и допросить ещё раз.       Я улыбнулся, видя, как Сой Фонг поморщилась. - И это всё? - Да. Но я бы хотел сделать это вместе, заодно и прогуляться немного по южным районам. Не возражаете?       Сой Фонг немного подумала, а затем кивнула и даже улыбнулась, показав зубки. - Я быстро соберу первый карательный, и мы выдвинемся к месту действия.       Встав из-за стола с картой, я спросил: - А какое у вас любимое блюдо? - Угостить хотите? - Фонг подняла бровь и пошла рядом. - Я не прихотливая.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.