***
Снейп глубоко вздохнул, поправляя манжеты и смахивая с мантии несколько рыжих волосков. Слегка кивнув оставшимся за столом сотрудникам, он молча поднялся со стула и спустился с помоста. Направляясь к своему классу в подземелье, он произнёс невысказанное слово благодарности божеству. Он знал, что мисс Грейнджер всё ещё мирно спит, и впоследствии его мысли будут принадлежать только ему, пока она не проснётся. Оставалось надеяться, что она проспит ещё несколько часов. Её мозг нуждался в отдыхе, если она хотела продолжать поддерживать видимость нормальной жизни перед студентами и персоналом. В то же время ему нужно было как можно больше отдохнуть от её мыслей, если он хотел прожить этот день, никого не убив. Словно в подтверждение этого довода, его тихий поход в подземелье был прерван гулом гневных голосов. Северус нахмурился и ускорил шаг, вскоре завернув за угол, чтобы увидеть Драко Малфоя и Поттера в разгар жаркого обмена словами. Судя по языку их тел, он предположил, что они были примерно в двух секундах от того, чтобы вытащить свои палочки. Остальные собравшиеся студенты, вместо того чтобы сделать что-нибудь, чтобы разрядить обстановку или, не дай Бог, позвать на помощь, перешёптывались между собой и стояли вокруг с широко раскрытыми от нервного возбуждения глазами. Снейп мысленно застонал, прежде чем вмешаться. — Довольно! Оба парня вздрогнули при его появлении, и в то время как лицо Поттера ещё больше покраснело от гнева, рот Драко изогнулся в самоуверенной ухмылке. — Профессор, — слащаво обратился к нему блондин. — Поттер плохо отзывался о моей семье. Я не мог просто стоять в стороне, позволив распространять такую наглую ложь. — Это не ложь, Малфой! — воскликнул Гарри. — Я был там! Твой отец такой же... — Ещё одно слово, Поттер, и вы проведёте этот вечер — и все остальные вечера в этом месяце — на отработке. — Снейп наблюдал, как лицо избранного исказилось в гневе. Парень благоразумно закрыл рот и предпочёл молча дать своему гневу рассеяться. — Входите! — рявкнул Северус, когда дверь в класс распахнулась. Когда вся группа продвинутых студентов-зельеваров вошла в комнату и начала занимать свои места, он захлопнул дверь и прошествовал к передней части класса, всё время проклиная Минерву, Тёмного Лорда и себя — всех, кто сделал необходимым, чтобы парень всё ещё находился в его присутствии. — А теперь, мистер Поттер, — ухмыльнулся он, поворачиваясь лицом к студентам. — Раз уж вы утверждаете, что так хорошо осведомлены, пожалуйста, просветите нас относительно природы напитка Beluviadonin. Гарри стиснул зубы и посмотрел так, как будто хотел прожечь дыру в столе. — Ничего? Ну тогда, конечно же, в своей бесконечно малой мудрости вы должны знать, какое целебное зелье способно обратить вспять действие напитка Живой смерти. И снова он встретил лишь сердитый взгляд парня. Из горстки присутствующих слизеринцев послышалось несколько смешков. Его гнев неожиданно вспыхнул, когда он услышал комментарий, который Драко прошипел себе под нос. — Где же твоя любимая грязнокровка, когда она тебе так нужна, а, Потти? — Мистер Малфой! — позвал Снейп, используя всю энергию, которую он имел, чтобы управлять своей вспышкой. — Может быть, вы ответите на один из вопросов, заданных мистеру Поттеру? Глаза Драко лишь на мгновение прищурились от удивления, прежде чем он открыл рот, чтобы ответить. — Зелье Beluviadonin может противостоять ему, сэр. — Пять баллов Слизерину. — Северус ухмыльнулся блондину в ответ, хотя мысленно получал огромное удовольствие от того, что застал его врасплох. Он снова повернулся к темноволосому парню, стараясь не смотреть в зелёные глаза, которые смотрели с осуждением. — Сегодняшнее зелье не должно оказаться трудным для тех из вас, кто... останется в этом классе. Мистер Поттер, сообщите остальным, какое зелье можно найти на восемьдесят четвёртой странице вашего учебника. — У меня... у меня нет учебника, сэр, — ответил Гарри через несколько секунд. Снейп приподнял брови. — Десять баллов, Поттер, за отсутствие необходимых учебных материалов. — Но я даже не знал, что буду в этом классе! — возразил Гарри. — Хотите лишиться двадцати баллов? — парировал волшебник, заставив парня признать своё поражение. — Макмиллан! Зелье на восемьдесят четвёртой странице?***
Гермиона проснулась от щебета птиц. Сморщив нос и приподняв одно веко, она быстро проверила источник шума. Прошло несколько секунд, прежде чем она осознала, что всё ещё лежит на диване в комнате профессора Макгонагалл. Наконец, заставив себя открыть оба глаза, она потянулась и села. Когда ментальный туман от зелья «Сон без сновидений» наконец рассеялся, она поняла, что Малина сидит на каминной полке, взмахивая хвостом и пристально глядя на изящные фарфоровые часы. «Ах, это объясняет щебетание, я полагаю». Гермиона прищурилась, пытаясь рассмотреть время со своего места на диване. — Час? — недоверчиво переспросила она. Её глаза расширились, когда она убрала волосы за плечи. — Хорошо, что она освободила меня от занятий. Чёрная кошка на мгновение взглянула в её сторону, прежде чем вернуться к часам. Покачав головой, Гермиона откинула одеяло и встала с дивана. Она быстро сложила одеяло и подушку в стопку, прежде чем вернуть диван в первоначальный вид. Убедившись, что всё вернулось на свои места, она прокралась в ванную, чтобы подготовиться к новому дню. Через некоторое время она вернулась в гостиную с пижамой и свежевыстиранной школьной формой в руках. Она ненадолго остановилась, чтобы накинуть школьную мантию поверх футболки и джинсов, а затем шагнула к камину. — Спасибо, — улыбнулась она, от души почесав Малину за ушами. — Я уверена, что Косолапус счастлив, что у него был выходной. Гермиона смотрела, как кошка потянулась, затем спрыгнула с каминной полки и исчезла в комнате, которая, как она предположила, была спальней профессора Макгонагалл. Пожав плечами, она свернула свою кучу одежды и сунула её в карман мантии. Полупустой флакон «Сон без сновидений» всё ещё лежал на столе рядом с листом пергамента, на котором, несомненно, было написано её расписание занятий. Она так же положила его в карман, прежде чем направиться к двери. Гермиона оглядела комнату, прежде чем выскользнуть в коридор. К счастью, почти все студенты в настоящее время были на уроках. Почти никто не решался прогуливать первый день занятий, а те, кто это делал, вряд ли стояли бы в коридоре, ожидая, когда их поймает проходящий мимо учитель. Гермиона тихо вздохнула с облегчением, спокойно возвращаясь в гриффиндорскую башню. Она наверняка увидит своих друзей за ужином, даже возможно в перерыве между занятиями, так что этот короткий отрезок времени она посвятит себе. — Ооо, ты уже вернулась, — пропищала Полная Дама, когда Гермиона подошла к портрету. — Ты же не прогуливаешь занятия, правда? — Нет, — коротко ответила девушка. «Нуу, вообще то да... но это не ваше дело». Полная Дама приподняла бровь, но ничего не сказала, кроме: — Пароль? Гермиона произнесла пароль и, как только портрет распахнулся, быстро проскользнула через проход в общую гостиную. Комната была пуста, как и каждый день в течение последних двух недель, но теперь всё изменилось. Она больше не чувствовала того навязчивого одиночества, которое было здесь раньше — вместо этого комната казалась обжитой. Она слегка улыбнулась и направилась к лестнице, ведущей в спальню. Матины и Джинни не было в комнате, но она как будто чувствовала их энергию. Комната больше не была её личным убежищем — и часть её была рада этому. Так ей будет легче забыть о печали и боли, которые терзали её в последнее время. В комнате снова воцарилось ощущение нормальной жизни, и Гермиона надеялась, что вскоре то же самое можно будет сказать и о её личной жизни. Слегка дрожа, она отогнала эти мысли и быстро прошла в свою часть комнаты. Вытряхнув содержимое карманов на кровать, она быстро убрала флакон в ящик прикроватной тумбочки, а затем изменила размер одежды, прежде чем засунуть пижаму под подушку. Гермиона глубоко вздохнула, рассматривая одежду, в которой была накануне. Она прикусила нижнюю губу и нервно поёжилась, стараясь не вспоминать всё, что произошло прошлой ночью. После нескольких минут раздумий она тряхнула головой и сдёрнула одежду с покрывала. Она подошла к маленькому камину в углу комнаты и быстро зажгла его. Когда пламя успокоилось, Гермиона бросила юбку и блузку в огонь и смотрела, как они медленно чернеют и увядают. Вытерев руки о мантию, она повернулась к кровати. Забравшись на середину матраса она смахнула с него копну рыжих волосков. Нахмурившись, осмотрела всю комнату в поисках любого другого признака её фамильяра. Не увидев его, она тихонько хмыкнула и решила, что он, должно быть, отправился на охоту. Гермиона принялась изучать расписание, которое ей дали. Сегодня была среда, и поэтому она уже пропустила практическую часть продвинутых зелий и лекцию по чарам. Взглянув на часы у кровати, она поняла, что гербология уже наполовину закончена, но если бы она захотела, то всё ещё могла бы попасть на урок нумерологии, который начинался в три тридцать. Гермиона сморщила нос от этой мысли. Обычно ей нравился этот урок, но мысль о том, что она будет пялиться на кучу цифр и магических переменных весь остаток дня, не показалась ей привлекательной. Кроме того, у неё был выходной, чтобы собраться с мыслями, — вероятно, было бы плохой идеей тратить то немногое свободное время, которое у неё было. «Нет, я пойду на уроки завтра». Откинувшись на подушку, Гермиона продолжала просматривать своё расписание. С огромным облегчением она отметила, что у неё не будет больше занятий по зельеварению до понедельника. Четыре дня дадут ей достаточно времени, чтобы собраться с мыслями и встретиться с ним лицом к лицу в классе. «Надеюсь, по крайней мере». Гермиона вздохнула, поднялась с кровати и подошла к письменному столу. Она повесила своё расписание к краю книжной полки с помощью заклинания, а затем вытащила свои записи и учебник по гербологии, прежде чем спуститься в общую гостиную, чтобы дождаться возвращения своих друзей.***
— Ну, по крайней мере, она не предсказала твою кончину, — пожал плечами Рон, когда они с Гарри вошли в общую гостиную Гриффиндора. — И всё же, — мрачно пробормотал Гарри. — Это только вопрос времени. — Эй, — Рон указал на один из диванов, где сидела Гермиона, казалось, полностью сосредоточившись на одном из своих учебников. — Ты думаешь, всё вернулось на круги своя? На лице второго парня появилось печальное выражение. — А разве было по другому? — Гермиона! — воскликнул Рон, не обращая внимания на внезапный приступ меланхолии в голосе друга. Проведя большую часть лета, наблюдая, как он скорбит о своём крёстном, Рон стал совершенно невосприимчив к постоянно меняющимся эмоциям Гарри. Услышав своё имя, Гермиона оторвала взгляд от страниц и посмотрела на своих друзей. Она выдавила слабую, вымученную улыбку и позволила обложке книги закрыться. Ей было всё равно, потеряет ли она страницу которую читала, поскольку она провела большую часть последних двух часов, уставившись на одну и ту же фразу. Рон подошёл к краю дивана, и она подтянула под себя ноги, чтобы он мог сесть рядом с ней. — Ты в порядке? Она просто кивнула в ответ, ещё не вполне доверяя своей способности сделать это на словах. Она не собиралась зацикливаться на мыслях о своей ситуации со Снейпом, но ей удалось избежать их лишь на очень короткое время. Очевидно, было ошибкой пытаться читать гербологию — у неё получилось отвлечься всего на несколько страниц, потом она наткнулась на раздел о правильных методах спаривания растений, а затем снова попала в водоворот болезненных образов. Гермиона переместилась в более удобное положение и положила книгу на пол. — Как прошёл первый день занятий? Рыжий пожал плечами и положил руки на спинку дивана. — Мой прошёл довольно хорошо. Но не могу сказать то же самое о Гарри. Быстро взглянув на другого парня, она заметила его страдальческое выражение и сочувственно улыбнулась. — Мне казалось, я предупреждала тебя о том, чтобы ты больше не занимался прорицанием. В его глазах мелькнуло удивление, когда Гарри покачал головой и плюхнулся в ближайшее кресло. — Но мне бы не помешала твоя помощь в зельеварении. Каким-то образом Гермионе удалось сохранить достаточно решимости, чтобы не вздрогнуть. Опустив голову, она прикрыла глаза рукой и вздохнула. — Сомневаюсь, что от меня сегодня было бы много толку. — Об этом, — перебил Рон, как будто внезапно осознав свою близость к ней. — Ты ведь не заразная, правда? — Что? — тихо прошипела она, привлекая внимание других студентов, проходящих рядом. — Ну, я имею в виду, что ты была больна и... — А, понятно. Извини, — перебила она, запоздало вспомнив легенду о своей предполагаемой болезни. — У меня в голове всё ещё туман, наверное. Но нет, я не заразна. — Ты уверена? — уточнил он, всё ещё отодвигаясь от неё. — Да, Рональд, я совершенно уверена, — ответила она, закатив глаза и скрестив руки на груди. — Я гарантирую, что если бы у тебя был хоть малейший шанс испытать то же самое, ты бы знал об этом. Ты, наверное, и сидеть не смог бы. — О, — пробормотал он в некотором замешательстве, возвращаясь в исходное положение. — Прости, Гарри. — Гермиона снова обратила внимание на своего темноволосого друга, который в ответ лишь пожал плечами. — Ты хочешь о чём-нибудь поговорить? Гарри глубоко вздохнул и закрыл лицо руками. — Это было ужасно. Правда ужасно. Снейп был особенно противен сегодня, и так как я был единственным гриффиндорцем там — и так как я — это я — он отыгрывался по полной. Гермиона на мгновение закрыла глаза и попыталась подавить растущее чувство вины. Она точно знала причину плохого настроения Снейпа, и ей было ужасно неприятно, что Гарри принял на себя его удар. — Я имею в виду, сначала, — продолжил Гарри. — Я даже не знал, что мне нужно идти на урок, пока он не начался, чёрт возьми, а он знал это! Он терроризировать меня вопросами ещё до того, как я едва успел сесть, а затем вычел баллы за то, что у меня нет необходимого учебника! Как же, чёрт возьми, я могу иметь при себе учебник, когда я даже не думал что буду посещать уроки зельеварения. — Почему ты не знал? — спросила она, нахмурившись. — Я думал, что не пройду, — ответил он. — У меня было «выше ожидаемого». — Но он принимает только с... — Я знаю! — воскликнул Гарри. — Он ясно дал понять, что мне там не место. — Тогда почему... — Вот на этот вопрос мы и пытались найти ответ, — вставил Рон. — Мы подумали, может, у тебя есть варианты. — С чего бы мне вообще знать об этом? — резко спросила она. Глаза Рона расширились, и он бросил быстрый взгляд на Гарри. — Ну, ты же умная, Гермиона. Мы просто подумали, что ты сможешь понять или что-то в этом роде. — О... — Гермиона слегка побледнела, обдумывая свою чрезмерную реакцию. — Ты уверена, что с тобой всё в порядке? — спросил Рон, положив руку ей на колено. Она нервно сглотнула, посмотрела на его руку и медленно кивнула. — Да, я всего лишь немного... просто чувствую себя немного подавленно, вот и всё. Завтра я буду в порядке. Оттолкнувшись от дивана и высвободившись из-под сочувственного жеста Рона, она поднялась и собрала учебники. — Эй, подожди минутку! — воскликнул Рон, вставая с дивана и хватая её за правую руку. — Гермиона, что случилось? У неё перехватило дыхание, когда она посмотрела вниз и увидела, как он нежно проводит большим пальцем по её костяшкам пальцев. Она совсем забыла о пожелтевшем синяке, который всё ещё был виден. — Я... э-э... случайно... я ударилась о один из чемоданов. Довольно глупо на самом деле. Подняв взгляд от их соединённых рук к лицу Рона, она нервно сглотнула, увидев обеспокоенное выражение в его голубых глазах. Быстро выхватив свою руку из его, она опустила глаза в пол и попыталась побороть смущённый румянец, который растекался по её шее. Не оглядываясь на него, она повернулась и направилась в спальню. — Я оставлю эти книги у себя в комнате, а потом постараюсь сделать задания до ужина. Увидимся позже.***
Когда последний оставшийся третьекурсник из Хаффлпаффа выскочил в коридор, Северус взмахнул рукой и рухнул в кресло, прямо вслед за тем, как дверь захлопнулась. Положив локти на стол, он обхватил голову руками и глубоко вздохнул. Как он и ожидал, когда Гермиона пришла в сознание, сосредоточиться на преподавании было гораздо труднее. Он старался не обращать на это внимания и, несмотря на то, что его отвлекали, продолжал работу. Однако, когда её мысли вернулись к обряду связывания и повторному «обновлению», потребовалась каждая клеточка его существа, чтобы успокоиться. Таким образом, он, несомненно, относился к студентам пренебрежительнее, чем обычно. Застонав, он понял, что Минерва и другие деканы факультетов будут отчитывать его за рекордные потери баллов в первый же день. Однако их осуждение может немного смягчиться после взгляда на песочные часы, поскольку Слизерин потерял почти столько же баллов за незначительные нарушения на лекции пятого курса. В обычных обстоятельствах такое поведение вызвало бы лишь разочарованный взгляд их лидера, но поскольку о прямом наказании Драко не могло быть и речи, Северус искал любую возможность исправить ситуацию. Взглянув на часы на задней стене класса, Снейп глубоко вздохнул и встал со стула. У него было достаточно времени, чтобы принять душ, прежде чем отправиться в Большой зал. Закрыв за собой дверь классной комнаты и поставив на неё несколько заклинаний, он быстро прошёл по коридору к своему кабинету. Оказавшись внутри, он быстро подошёл к стене прямо за своим стулом и подождал несколько секунд, пока кирпичи не исчезли в тёмной деревянной двери. Протиснувшись внутрь, он поднялся по узкой каменной лестнице до небольшой площадки, где по его команде появилась ещё одна дверь. Северус повернул медную ручку и открыл дверь достаточно широко, чтобы проскользнуть в свою спальню. Он внезапно остановился посреди комнаты, когда его глаза остановились на пушистой фигуре, свернувшейся калачиком на его зелёных, как лес, подушках. — Ты всё ещё здесь, да? — спросил он, приподняв бровь. — По-моему, я велел тебе убираться отсюда. Кот распахнул веки и поднял голову, чтобы встретиться взглядом с Мастером зелий. Затем он открыл пасть в апатичном зевке и высунул язык. — Знаешь, она искала тебя, — пробормотал он, присаживаясь на край кровати, чтобы снять туфли из драконьей кожи. — Мне показалось, что ты нуждаешься в отдыхе, и всё же ты решил провести свободное время в подземельях, будучи обузой. Очевидно, я ошибся, предположив, что Уизли — единственные рыжие твари, населяющие замок. «Я разговариваю с проклятым котом, ради всего святого!» Снейп покачал головой, вставая и снимая свою учительскую мантию. Он никогда особенно не любил кошек. Они были хитрыми, коварными созданиями, которые могли превратиться в демонов в мгновение ока — он видел достаточно этих характеристик, когда находился в компании Тёмного Лорда и его приспешников. Его единственная слабость к животному, вероятно, проистекала из дружеской враждебности, разделяемой им с Минервой. Расстёгивая манжеты пиджака, он оглянулся на пушистика, который в данный момент проводил розовым языком по густому меху. Северус удивлённо фыркнул, вспомнив неожиданное появление кота прошлой ночью. Проклятая тварь появилась практически из ниоткуда, внезапно прыгнув ему на колени, когда он угрюмо смотрел на огонь, и выплеснул стакан огневиски на его одежду. Он громко выругался и несколько раз сбросил животное с колен, но рыжее существо продолжало возвращаться назад, пока он просто не сдался и не позволил коту остаться. И в то время как Гермиона мирно спала под влиянием «Сон без сновидений», Снейп ожидал провести ночь, ворочаясь в своих собственных кошмарах. Вместо этого он с удивлением проснулся утром, немного отдохнувший, с вибрирующей пушистой массой на груди. «Возможно, кошки не так уж и плохи», — размышлял он. Он мельком подумал о недавно умершем Сириусе Блэке и недавно принятом на работу Ремусе Люпине. «Во всяком случае, они явно превосходят собак». Когда Северус направился к двери ванной, он прищурился, и снова уставился на фамильяра девушки. — Клянусь, если ты где-нибудь здесь помочился, то твои дни сочтены. Мисс Грейнджер придётся смириться с плюшевой кошкой. Это понятно? Кот повернул голову, чтобы выслушать все угрозы, и когда Снейп закончил, кот поднял одну из задних лап и начал вылизывать зад. Северус с отвращением вздрогнул, пробормотал что-то о необходимости новых наволочек и закрыл за собой дверь ванной.***
В замке было относительно тихо, когда Гермиона совершала свой ночной обход. Таким образом, ничто не могло отвлечь её от тревожных размышлений. Её напарник на этот вечер, Джейсон Уилкокс, был ещё одним новым старостой Гриффиндора и старался свести болтовню к минимуму. Это был его первый обход, и она могла сказать, что он практически вибрировал от нервной энергии. — Ты мог бы немного успокоиться, — холодно пробормотала она. — Прости, — пробормотал парень. — Просто я новичок в этом деле, вот и всё. Гермиона разочарованно вздохнула. — Всё будет хорошо, Джейсон. На самом деле это не так уж и сложно. Правда. Даже в тусклом свете факелов она видела, как румянец залил лицо парня. — Просто не хочу облажаться. Закатив глаза, она на мгновение остановилась, чтобы посмотреть в боковой коридор. Она могла бы поклясться, что заметила какое-то движение, но всё было в порядке. — А как тут можно облажаться? Просто нужно идти по маршруту, проверять потайные места, и если кто-то попадается на пути, просто отнимать баллы. Никогда не ходить в одиночку, всегда в паре, поэтому есть запасной вариант, и если двое не могут справиться с чем-то, нужно сходить к преподавателю за помощью. — В нишах не прячутся Пожиратели смерти, и если ты будешь хорошо выполнять работу, то никаких последствий не будет, — продолжила она. — Так что, как я уже сказала, это не так уж и сложно. — Наверное, — пробормотал Джейсон и замолчал. Услышав грустный тон парня, Гермиона почувствовала, как её гложет чувство вины. Она не собиралась огрызаться на него — он так же нервничал, как и она год назад, — но его нерешительность заставила её нервничать. У неё были более насущные проблемы, чем завоевание доверия подающего надежды старосты. Было достаточно трудно иметь дело с постоянными пожеланиями добра от её соседей по факультету и постоянным потоком «как ты себя чувствуешь?», исходящим как от сотрудников, так и от студентов, но когда в ситуацию добавился вероятный интерес Рона быть больше, чем её другом, и её неспособность когда-либо завязать отношения с ним, это стало почти невозможно. Если Волан-де-Морт или Снейп не убьют её первыми, возможно, это сделает стресс. А теперь она на целый день отстала в учёбе. Ей удалось разыскать профессоров Флитвика, Спраут и Вектор, чтобы получить свои задания, и она приложила все усилия, чтобы убедить их, что чувствует себя намного лучше и выполнит задания до следующей лекции. Она надеялась получить от Гарри задание по зельеварению, пока он не объяснил за ужином, что каждому был дан индивидуальный список ингредиентов для исследования и теоретического обоснования возможных комбинаций. Это означало, что ей всё равно придётся встретиться с Мастером зелий. Гермиона вздохнула, прекрасно понимая, что не готова встретиться с ним этой ночью. Она намеренно избегала его пристального взгляда во время ужина и очень старалась забыть, что он может слышать её мысли. У неё есть время до понедельника, чтобы закончить эссе, так что она может отказаться от встречи по крайней мере ещё на один день. Покашливание за их спинами вывело её из задумчивости. Развернувшись с палочкой в руке, она заметно подпрыгнула. — Профессор Снейп! — выпалил Джейсон, широко раскрыв глаза. — Мы просто делаем обход, сэр! — Я и сам это понял, мистер Уилкокс, — усмехнулся Снейп, прежде чем снова перевести взгляд на Гермиону, которая застыла с палочкой в вытянутой руке. Увидев его поднятую бровь, она, казалось, пришла в себя, слегка расслабилась и опустила палочку. — Ч-что такое, профессор? — наконец выдавила она. Северус с минуту смотрел на неё, бросив быстрый взгляд на её спутника, а затем сменил позу. — Вы отсутствовали в моём классе, мисс Грейнджер. Хотя мне сказали, что у вас есть веская причина для этого, я всё же ожидаю, что вы выполните свою работу. «Ты проделал весь этот путь, чтобы рассказать мне то, что я уже знаю?» Гермиона прищурилась и скрестила руки на груди. — Я планировала взять задание завтра. — Не беспокойтесь, — фыркнул он, вытаскивая из-под мантии свиток и протягивая его ей. — Доброй ночи, мисс Грейнджер, мистер Уилкокс. Гермиона посмотрела на свиток пергамента в своей руке, а затем на его удаляющуюся фигуру. — Подождите, профессор! Снейп остановился и вопросительно посмотрел на девушку. — А как насчёт зелья, которое нужно варить в классе? Волшебник поправил мантию и наклонил голову. — Я предполагал, что ваш флакон не нуждается в пополнении. Однако, если вы почувствуете потребность сделать это самостоятельно, вы можете найти меня в моём кабинете завтра в половине восьмого вечера. Не сказав больше ни слова, он исчез за углом. — Это было немного странно, — пробормотал Джейсон. — Почти так же странно, как то, что он отнял баллы у Слизерина. Гермиона перевела взгляд на парня рядом с ней. — Что? — Да, сегодня в нашем классе он отнял тридцать баллов у собственного факультета. Это было бы блестяще, если бы он не отнял и из Гриффиндора. Нахмурившись, она сунула свиток в карман и продолжила путь. Джейсону потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что она уже ушла вперёд, и ему пришлось бежать, чтобы догнать её.***
Несколько часов спустя Гермиона лежала в постели, уставившись на нижний край балдахина. Она прислушивалась к тихим звукам спящих соседей по комнате, прокручивая всё в голове. Девушка потратила много времени, пытаясь решить, что делать с Роном, но обнаружила, что её мысли всё время возвращаются к Снейпу. Некоторые вещи просто не складывались. Снейп был исключительно злым в классе — ну, это имело смысл. Снейп вымещал злость на слизеринцах — это невозможно было даже представить. Не имело смысла и то, что он допустит Гарри на курс без необходимых оценок. Вполне возможно, что Дамблдор вмешался и заставил его оставить мальчика-который-выжил, хотя он и не заслужил этого. Это объясняет, почему Снейп пытался заставить его чувствовать себя лишним. Но в таком случае, почему бы Дамблдору не сказать Гарри, что он будет принят в класс? Он знал бы заранее и у него была бы возможность взять книгу — чёрт возьми, Дамблдор, вероятно, сам купил бы своему золотому мальчику книгу. Тогда почему? Если бы кто-то, кроме Дамблдора, предложил это, он бы любезно сказал им, куда засунуть их размышления об этом вопросе. Никто другой не имел над ним такой власти — кроме Волан-де-Морта, и вряд ли он хотел, чтобы Гарри получил хорошее образование в какой-либо области магии. — ...я был там единственным гриффиндорцем... Это было верное утверждение для сегодняшнего дня, но не для остальной части года. Гермиона тоже будет в классе. Без Гарри она была бы единственным гриффиндорцем в классе. Она прекрасно ладила с хаффлпаффцами и рэйвенкловцами, но не могла сказать что они были хорошими друзьями. Позволив Гарри остаться в классе, она обрела друга в классе — партнёра по лаборатории, который прикрывал бы её. А как насчёт заявления, что она получит высшую оценку за зелье, которое даже не закончила? Он никогда ни в чём не ставил ей высших оценок, что несколько раз за последние пять лет расстраивало её до слёз. Он всегда находил, что критиковать, даже когда зелье было идеальным. Однажды он даже отчитал её, из-за неполностью закрытой крышки на её флаконе. Гермиона вздохнула и повернулась на бок. Её мозг не переставал прокручивать все вопросы достаточно долго, до того как она заснула. Флакон «Сон без сновидений» в прикроватной тумбочке был соблазнителен, но она не могла рисковать и снова проспать половину занятий. Глядя на балдахин своей кровати, она гадала, где же Косолапус прятался весь день. Обычно он помогал ей успокоиться и поспать несколько часов. Как будто он знал, что она ищет его утешения, приплюснутое лицо с золотыми глазами внезапно появилось у её ног. — Косолапус! — проворковала она, садясь и подхватывая его на руки. — Где ты пропадал? Я скучала по тебе! Кот в ответ замурлыкал и вильнул хвостом. — Что это? — спросила она, заметив у него в лапах бумажный шарик. Гермиона положила кота на покрывало, и он лениво похлопал по смятому пергаменту. Гермиона с любопытством потянулась к нему. — Играл, что ли? Под внимательным взглядом фамильяра Гермиона развернула бумагу и попыталась разгладить складки. Первая сторона была совершенно пустой, но, перевернув её, она издала слабый вздох. Страница была исписана каракулями, каждый из которых гласил: «профессор С. Снейп». — Где ты это взял, Косолапус? — спросила она, нахмурившись, глядя на все подписи. Каждая немного отличалась от других. Это выглядело очень похоже на страницы, которые она исписывала, когда была моложе, пытаясь усовершенствовать свою подпись. «Это странно. Зачем взрослому человеку писать своё имя, как девочке-подростку? Он, должно быть, использовал ту же самую подпись в течение последних двадцати лет или больше — зачем менять её сейчас?» Она провела пальцем по самому большому завитку в верхней части страницы. Это была подпись, которую она узнала, та, что она приписала ему, та, что была больше всего похожа на гравировку на её спине. Содрогнувшись, она провела пальцем по странице, просматривая каждую альтернативную версию. Когда она приблизилась к концу пергамента, она внезапно остановилась и подняла глаза. Последняя адаптация показалась ей знакомой, но где она её видела? И тут она вспомнила о последнем послании, которое он ей прислал. Она нахмурилась, вспомнив о записке. Почерк был тот же, что и всегда — сердитый и размашистый, — но подпись была другая. Она не была похожа на ту, что была в верхней части пергамента, которую она сейчас держала, но была идентична той, что была внизу. «Значит, он изменил свою подпись... но почему?» Гермиона нахмурилась и скомкала бумагу обратно в комок. Девушка сбросила его с кровати и с лёгким удивлением наблюдала, как Косолапус рванулся за ним. Она откинулась на подушку и закрыла лицо руками. — Ну почему всё так чертовски сложно! — Гермиона громко застонала. — Гермиона? — послышалось сонное бормотание с кровати Джинни. — Что случилось? «Дерьмо». Гермиона поморщилась, понимая, что забыла, что она больше не одна. Отныне ей придётся не забывать накладывать заглушающие чары, если она вдруг вновь проснётся с криком. — Всё в порядке, Джин, — солгала она. — Всего лишь бессонница. Спи. — Мммм, — тихо ответила Джинни, прежде чем снова погрузиться в сон. Наложив на кровать заглушающее заклинание, Гермиона глубоко вздохнула и закрыла глаза. Одно было ясно наверняка — она не станет ждать до понедельника, чтобы поговорить с ним. Она назначит встречу в его кабинете на следующий вечер, просто на тот случай, чтобы выяснить, что, чёрт возьми, он имел ввиду.