ID работы: 8578908

Bound to Him (Привязанная к Нему)

Гет
Перевод
R
В процессе
554
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 684 страницы, 47 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
554 Нравится 223 Отзывы 211 В сборник Скачать

Страх

Настройки текста
      — Мисс Грейнджер, вы не беременны.       Гермиона уставилась на старшую медсестру и разочарованно застонала.       — Но вы даже не проверили! Откуда вы знаете?       — Я дала вам противозачаточное средство, как только профессор Снейп обратил на это внимание, — объяснила мадам Помфри. — Я провела сканирование после того, как обработала все ваши раны. Всё было отрицательным.       — Но… — девушка резко оборвала свой протест, поняв, что школьная медсестра не знает ничего, кроме её первоначального состояния. Женщина не знала, что ей и профессору Снейпу периодически требовалось совокупляться. Снейп запретил Гермионе говорить об их связи с кем-либо, а это означало, что ей придётся найти способ заставить медсестру провести тест.       — А это не могло быть ошибкой?       — Маловероятно, — ответила медсестра.       — Значит, это не так уж невозможно.       — Это крайне маловероятно. Я никогда не слышала о ложноотрицательном результате именно этого заклинания.       — А вы не можете проверить ещё раз? — взмолилась она. — Просто чтобы убедиться?       Мадам Помфри прищурилась.       — Мисс Грейнджер, если у вас нет особых причин думать иначе, значит вы не беременны!       — Ну пожалуйста!       Женщина скрестила руки на груди.       — Вы сексуально активны?       Гермиона покачала головой и начала расхаживать взад-вперёд по комнате.       — Мне просто нужно убедиться.       — Зачем?       — Мне это нужно! — крикнула она, и на её глазах выступили слёзы. — Мне просто нужно увидеть это своими глазами! Пожалуйста! Я должна убедиться в этом сама!       Поппи глубоко вздохнула и опустила голову.       — Хорошо, мисс Грейнджер. Если вы успокоитесь, я докажу вам, что вам не о чем беспокоиться.       Как будто это было так просто. Девушка глубоко вздохнула и кивнула.       — Подойдите сюда, — приказала медсестра, указывая на пространство перед ней. — Стойте спокойно, руки по швам. Это может быть немного неприятно, но старайтесь не двигаться.       Гермиона затаила дыхание, когда пожилая женщина заговорила на латыни и взмахнула палочкой в сложном узоре. Она прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы не захихикать, когда палочка прошла по её животу, а затем вернулась назад, пройдя по всей длине от груди до таза. Через секунду или две медсестра отстранилась.       Девушка прикусила губу, когда кончик палочки покраснел.       — Что это значит?       Мадам Помфри посмотрела на неё, приподняв бровь.       — Это означает именно то, что я вам говорила. Вы не беременны.       — Вы уверены?       Пожилая ведьма недоверчиво рассмеялась.       — Моя дорогая девочка, мне хотелось бы думать, что я могу отличить красный цвет от зелёного. Как я уже говорила, у вас нет причин для беспокойства.       — Но симптомы…       — Это вполне можно объяснить стрессом, — перебила её медсестра. — Отсутствие менструации вполне можно объяснить стрессом — и потерей веса, если уж на то пошло.       Гермиона съёжилась от сурового взгляда, который бросила на неё женщина. Она закрыла глаза и глубоко вдохнула.        — Значит, я правда не беременна?       — Ни в коем случае.       — А как насчёт… — она замолчала, указав на свой таз.       — Ваш менструальный цикл должен довольно скоро нормализоваться, — ответила женщина. — Начните с того, что ешьте больше одного раза в день. Если через неделю-другую ничего не изменится, приходите ко мне ещё раз. И если ваше расписание слишком напряжённое, возможно, вам следует поговорить с профессором МакГонагалл о его изменении.       — Я не думаю, что это необходимо, — быстро сказала она. Её должность старосты была единственным источником контроля, который она имела в своей жизни в данный момент. Отказаться от этого было совершенно невозможно.       — Никто не станет думать о вас хуже, моя дорогая, — добавила мадам Помфри. — Особенно после того, что вам пришлось пережить. Вам нужно больше отдыхать. Вы хорошо спите?       Девушка пожала плечами и фыркнула.       — Не хотите ли снотворного?       — Профессор Снейп обеспечил меня зельем «Сна без сновидений», — ответила Гермиона. — Но я уже не так часто его принимаю. Я слишком много сплю от него.       — Может быть, вам стоит попросить у него что-нибудь послабее, — предложила медсестра. — Я думаю, вам нужно больше отдыхать, и вы будете менее подвержены этим… Приступам тревоги.       — Хорошо.       Молодая ведьма глубоко вздохнула и закрыла лицо руками. Её колени ослабли от большой дозы облегчения, которая пробежала по её телу. Через минуту она опустила руки и поблагодарила старшую медсестру за оказанную ей услугу.       — Мисс Грейнджер, — позвала Поппи, когда девушка повернулась, чтобы уйти. — Если есть ещё какая-то причина, по которой вы беспокоились о беременности, вы можете поговорить об этом со мной.       Гермиона нервно сглотнула, но заставила себя улыбнуться и обернулась. Она отрицательно покачала головой.       — Просто у меня небольшой приступ тревоги, вот и всё. Никто не говорил мне, давали ли вы мне какие-либо противозачаточные средства после того, как на меня… Напали.       На лице медсестры внезапно отразилось чувство вины.       — Я понимаю и прошу прощения за то, что вас не проинформировали. Я должна была рассказать вам.       — Ну, — ответила девушка, бросив взгляд на дверь. — Мне нужно пойти и поесть.       — Да, да, вы определённо должны это сделать, — согласилась женщина, махнув рукой, отпуская девушку.       Толкнув дверь, чтобы выйти из больничного крыла, Гермиона закрыла глаза и улыбнулась маленькому чувству освобождения, которое она почувствовала. Она не была беременна от Снейпа и впервые за этот день была очень голодна.       Отвлёкшись от этих мыслей, она не заметила присутствия Ремуса Люпина, который стоял в другой стороне коридора и смотрел ей вслед широко раскрытыми глазами.

***

      Северус нахмурился, поправляя последнюю полку в кладовой. Второй курс Рэйвенкло и Хаффлпаффа оставили её в таком беспорядке, что он всерьёз подумывал лишить каждого студента двух баллов. Ему потребовалось почти полчаса, чтобы привести всё в порядок, и он наверняка опоздает к ужину.       Закончив, он вышел из комнаты. Бросив последний сердитый взгляд на класс, он вышел в коридор и направился к лестнице.       Он едва успел спуститься на первый этаж, когда внезапное движение привлекло его внимание, и он обнаружил, что его втолкнули в пустой класс.       — Люпин! — сердито прорычал он, отталкивая своего коллегу. — Пристаёшь ко мне в коридоре? Старые привычки умирают тяжело, не так ли? Жаль, что здесь нет ни Поттера, ни Блэка, чтобы похлопать тебя по спине за твои старания.       — Заткнись, Снейп! — крикнул Ремус, захлопывая дверь и накладывая заклинание тишины. — Почему ты не рассказал мне о Гермионе Грейнджер?       Северус прищурился и скрестил руки на груди.       — И о чём же, скажи на милость, я забыл упомянуть?       — Ты ничего не говорил о том, что её изнасиловали!       Мастер зелий каким-то образом сумел сохранить невозмутимое выражение лица, но его желудок сделал кульбит от вспышки гнева коллеги.       — И откуда ты узнал эту информацию?       — Я слышал, как она разговаривала с Поппи всего десять минут назад! — Люпин взъерошил свои волосы, а затем пристально посмотрел на Снейпа. — Ты должен был мне сказать!       — Какое тебе до этого дело?       — Не говори мне эту чушь! Ты солгал о том, что случилось!       — Я не тот, кто принимал решение о том, что сказать Ордену! — крикнул в ответ Северус. — Поговори об этом с Дамблдором.       — Нам следовало бы сказать, — возразил Ремус.       — Но зачем? Неужели ты хотел быть её мохнатым рыцарем в доспехах — так ведь? Вожделеешь молодую девушку? Нимфадора будет так недовольна…       — Это не так! — закричал оборотень, его лицо покраснело. — Она так молода, Северус. Мы должны были быть рядом, вот что я пытаюсь сказать.       — Она не твоя ответственность, — прошипел Снейп.       — О, она твоя? — недоверчиво спросил он.       Северус сделал глубокий вдох, чтобы не потерять самообладание ещё больше.       — А что хорошего было бы, если бы весь Орден знал интимные подробности её нападения? Ты бы предпочёл, чтобы она публично разбиралась со своим унижением? Ты бы хотел, чтобы её изнасилование стало темой обсуждения на следующем собрании персонала?       Ремус ударил кулаком по столу и несколько секунд задыхался от гнева. Он повернулся к волшебнику с мрачным выражением лица.       — Кто это был?       Снейп нахмурился и покачал головой.       — Нет.       — Скажи мне, кто это был! Я уверен, что ты знаешь, кто это сделал!       — Если бы я знал, — выплюнул он, — зачем бы я тебе рассказал?       В глазах Люпина вспыхнула ярость, когда он схватил Снейпа за мантию и швырнул к стене.       Северус на мгновение вздрогнул, когда его затылок ударился о доску, но быстро пришёл в себя и выхватил палочку. Крепко прижав кончик к коже, покрывающей яремную вену противника, он угрожающе сверкнул глазами и оттолкнул руки Ремуса от своей груди.       — Тронь меня ещё раз, Люпин, и директору придётся искать себе нового учителя защиты!       Ремус нервно взглянул на волшебную палочку и сделал несколько шагов назад. Когда Снейп протиснулся мимо него, он обернулся, чтобы крикнуть:       — Ты защищаешь этого монстра?       Плечи слизеринца слегка поникли, когда его рука замерла на дверной ручке.       — Я не защищаю её насильника.       — Значит, ты защищаешь себя? Я должен был догадаться, что это сделал ты.       Северус сердито покачал головой и рывком распахнул дверь.       — Кажется, ты не обратил на это внимания, Люпин, но с тех пор, как нам исполнилось по шестнадцать лет, я и двух слов не сказал о своей репутации.       Даже не оглянувшись на своего коллегу, Снейп захлопнул за собой дверь, бросился обратно к лестнице и быстро спустился по ступенькам в свой кабинет в подземелье. Он вдруг понял, что больше не голоден.

***

      На следующий вечер за ужином Гермиона неловко поёжилась, поняв, что Ремус снова наблюдает за ней. Было достаточно неловко, что он постоянно смотрел на неё с беспокойством во время лекции по защите ранее в тот день. Она едва могла сосредоточиться на уроке, потому что каждый раз, когда она смотрела на него, он встречал её взгляд с ужасным сочувствием. А когда урок закончился, она практически выбежала из класса, прежде чем он успел ещё раз напомнить ей, что будет рядом, если понадобится.       Расстроенная, она наколола на вилку кусок бифштекса и откусила кусочек. Она не нуждалась ни в его помощи, ни в его жалости. Она не хотела ни в ком нуждаться, но сейчас ей был нужен задумчивый мужчина, сидевший рядом с Люпином. Это была первая трапеза, которую он посетил со вчерашнего обеда, и даже сейчас он сидел неподвижно, не обращая внимания на окружающих и уставившись в свою тарелку.       Несколько четверокурсников вернулись в общую гостиную, громко рассказывая о том, как ужасно он вёл себя во время урока, а семикурсники, которые готовились к экзаменам, в настоящее время обсуждали за столом свою собственную пытку.       Гермиона вздохнула, отвела взгляд от Снейпа и откусила ещё кусочек еды. Оставалось чуть больше часа до того, как она должна была встретиться с ним в его кабинете, и он, вероятно, был не в лучшем настроении. После прошлой недели она была более чем готова продолжать работать со своими воспоминаниями, но при виде мрачного хмурого выражения на его лице, над их встречей нависло большое облако страха.       Когда Гарри и Рон встали из-за стола, чтобы пойти на тренировку, она решила последовать за ними из Большого зала. Однако, когда они направились к лестнице, она предпочла направиться к главному входу. Выйдя на улицу, она глубоко вдохнула свежий воздух и плотнее запахнула школьную мантию. Лёгкий порыв ветра напомнил ей, что на дворе октябрь, но она не собиралась тратить время, бегая в свою комнату за джемпером.       Не особо задумываясь над тем, куда она идёт, она в конце концов оказалась на краю озера рядом с большим валуном. Она быстро вскарабкалась на него и села, скрестив ноги. Не обращая внимания на холод, просачивающийся сквозь её одежду от камня, она закрыла глаза и начала методично очищать свой разум.       Некоторое время спустя её сосредоточенность была нарушена звуками смеха, донесшимися с ветерком. Оглянувшись на замок, она заметила Гарри, Рона и Джинни, направляющихся к полю. Решив, что уже почти семь часов, она спрыгнула с валуна и медленно пошла по направлению к вестибюлю. Оказавшись внутри, она быстро спустилась в подземелья.       Остановившись перед кабинетом Снейпа, девушка сделала глубокий вдох и резко постучала в дверь. Не получив немедленного ответа, Гермиона нахмурилась и прислонилась к стене. Решив, что пришла на несколько минут раньше, она села на пол, чтобы подождать его. Когда несколько минут превратились в полчаса, она начала злиться, а потом и волноваться.       Гермиона поднялась с пола и снова постучала в его дверь. Когда снова не последовало ответа, она попыталась повернуть дверную ручку и с удивлением обнаружила, что дверь не заперта.       — Профессор? — позвала она, нерешительно выглядывая из-за двери.       Гермиона нахмурилась, увидев его сидящим за столом. Он слегка откинулся на спинку стула, повернувшись лицом к двери. Однако отсутствующий взгляд в его глазах показывал, что он ничего не видит в настоящем времени и пространстве.       Вздохнув, она вошла в комнату и намеренно захлопнула за собой дверь. При звуке удара Снейп резко пришёл в себя.       — На вашем месте я бы начала обращать больше внимания на то, что меня окружает, профессор, — ухмыльнулась она. — Я могла бы убить вас ещё до того, как вы узнали о моём присутствии.       Северус сердито посмотрел на неё и скрестил руки на груди.       — Вы могли бы и постучать.       — Я стучала! — фыркнула она. — Вообще-то, полчаса назад.       На его лице появилось удивлённое выражение, и Гермиона подняла бровь.       — А где вы были?       — Это дурацкий вопрос, — проворчал он. — Я был здесь всё это время.       — Я не это имела в виду, сэр. Я имела в виду, в голове, — уточнила она. «И мой вопрос отнюдь не дурацкий».       Снейп прищурился и плотно сжал губы. Долгое молчание воцарилось в комнате, прежде чем он, наконец, прочистил горло.       — А почему вы вчера были в больничном крыле?       Её глаза расширились от шока, а желудок сжался. «Откуда он знает? Мадам Помфри рассказала ему? Может быть, поэтому он был так зол сегодня?»       Она нервно сглотнула, не совсем готовая рассказать о причине своего визита к школьной медсестре.       — Мадам Помфри заметила, что я нервничаю, и захотела поговорить со мной. Она волновалась.       Он смотрел на неё несколько секунд, потом вздохнул и опустил взгляд к её ногам.       — Она подумала, что вы, возможно, дадите мне снотворное, которое будет не таким сильным, как «Сон без сновидений», — добавила она. — Что-нибудь, что поможет мне заснуть, но не заставит пропустить утренние занятия.       — Вы не пропустили ни одного занятия.       Гермиона нахмурилась и скрестила руки на груди.       — Это потому, что я его не принимала.       Волшебник откинулся на спинку стула и провёл рукой по лицу.       — Вам всё ещё снятся кошмары?       — Не так часто, — ответила она, высоко подняв подбородок. — И они уже не так ужасны, как раньше. Мне просто трудно заснуть.       Мужчина кивнул.       — К завтрашнему вечеру я приготовлю для вас кое-что.       — Благодарю вас.       Снейп глубоко вздохнул и нахмурился, глядя на неё.       — Вы собираетесь сесть или будете просто стоять у двери?       — Это зависит от обстоятельств, — осторожно ответила она.       — Каких? — выплюнул он.       — От вашего настроения. Если вы действительно в таком отвратительном настроении, как все говорят, я бы предпочла остаться там, где нахожусь.       Северус удивлённо моргнул, глядя на неё, а затем негромко фыркнул.       — Вы можете сесть, мисс Грейнджер. Я не сержусь на вас.       — А могли бы, — пробормотала она себе под нос, шагнув к своему стулу. — А у Гриффиндора вообще остались баллы?       — Достаточно сказать, что вы не единственный гриффиндорец, способный уничтожить моё терпение.       Гермиона приподняла бровь и села. «Какое терпение?»

***

      Девушка получила снотворное в пятницу вечером, как и было обещано, и Гермиона наслаждалась целыми выходными хорошим сном. К тому времени, как наступил понедельник, она обнаружила, что у неё гораздо больше энергии, чтобы тратить её на занятия, домашние задания и обязанности старосты. Однако она также обнаружила, что у неё было больше энергии, чтобы тратить её на беспокойство.       «Вот тебе и уменьшение беспокойства», — печально подумала она, идя по коридору.       Снейп спустился с лестницы точно в то же время, когда она появилась, и они вдвоём молча направились к потайному ходу. Не отрывая взгляда от его мантии, она нервно заламывала руки. Осознание того, сколько времени прошло с момента их последнего обновления магии, терзало её весь день.       — Грейнджер, если вы и дальше будете волноваться из-за этого, это не будет проходить хорошо, — упрекнул он, открывая перед ней дверь. — Самоисполняющееся пророчество, если хотите.       Гермиона нерешительно сглотнула и кивнула, решив, что лучше позволить ему думать, что её беспокойство связано со следующей фазой её уроков по аппарации. Поскольку на прошлой неделе она успешно преодолела несколько коротких дистанций, Снейп решил, что она готова совершить более дальнее путешествие.       Когда они вышли за пределы барьера, он молча протянул ей руку, и она без колебаний приняла её. Через секунду они уже были на поляне.       — Тошнота?       Девушка покачала головой и поправила край джемпера.       — Нет, всё в порядке.       Северус кивнул и скрестил руки на груди.       — Аппарируйте к линии деревьев.       Она глубоко вздохнула, представила себе, как появляется там, и почти мгновенно ощутила притяжение. Когда оно прошло, девушка открыла глаза и обнаружила, что находится там, где он ей велел. Она сделала несколько глубоких вдохов, а затем с громким хлопком аппарировала обратно на середину поляны.       — Похоже, у вас хорошо получается, — прокомментировал он, обходя её кругом в поисках повреждений. — Вы чувствуете себя уверенно?       Выпрямившись немного, она молча кивнула.       — Тогда пора увеличить расстояние, — заявил он, пристально глядя на неё. — Если вы не возражаете, аппарируйте к проходу, а затем обратно на поляну. Это большое расстояние, и как таковое, требует большей концентрации. Если после первой попытки вы будете себя плохо чувствовать, то не пытайтесь пробовать второй раз. Если вы не появитесь через несколько секунд, я приду за вами. Если вам понадобится помощь раньше, пришлите Патронус. Это понятно?       Гермиона снова кивнула и закрыла глаза. Она представила себе тёмный туннель под озером и немедленно выразила желание оказаться там. Через одну секунду громкий хлопок возвестил о её появлении. Она открыла глаза, чтобы оглядеться вокруг, и её внезапно охватило беспокойство. Она была одна в темноте, а он был далеко.       «Что делать, если связь реагирует отрицательно? Прошло уже так много времени. А что, если с ним что-нибудь случится, пока меня не будет рядом?» Охваченная паникой, она мысленно представила себе поляну, и её тут же потянуло туда. Увидев его тёмную фигуру, она вздохнула с облегчением, но затем внезапно издала болезненный крик и упала на землю.       Снейп немедленно подбежал к ней и нахмурился, увидев кровь на её ноге.       — Грейнджер, перестаньте ёрзать и постарайтесь не смотреть на это! — крикнул он, отталкивая её руки. Снейп вытащил из-за пазухи тёмно-зелёную бутылку и немедленно начал капать коричневый раствор на её рану.       — Я не знаю, что случилось! — воскликнула она, слегка дрожа. — Что случилось?       — Вас расщепило. Вот что случилось.       — О боже, — скривилась она, уткнувшись лицом ему в плечо. — Это больно!       — Конечно, чертовски больно, — выплюнул он. — Вы потеряли кусок своей ноги.       Она громко всхлипнула и постаралась не думать о том образе, который сопровождал его объяснение.       — Всё не так уж плохо, Грейнджер. Вам не сильно досталось. И если бы вы перестали дёргаться, это прошло бы быстрее.       — Ладно, ладно. — Она кивнула ему, когда, наконец, почувствовала покалывание в ноге. — Что вы делаете?       — Зелье Диттани, — хрипло ответил он. — Это поможет регенерировать ткани и, надеюсь, предотвратить будущие рубцы.       — О, — прошептала она. — Мне очень жаль.       — Вы разорвали не мою ногу, — пробормотал он.       Она молчала, пока боль не начала утихать, а потом вдруг поняла, как сильно устала. Её веки начали опускаться, и она поняла, что больше не может держать их открытыми.       Когда он увидел, что она начала отключаться, Северус отбросил фляжку и быстро потянулся за другой.       — Грейнджер, — прошипел он, хватая её за подбородок и качая головой. Когда её глаза открылись, он открыл ей рот и налил зелье. — Глотайте.       Она сделала, как было сказано, и поморщилась от металлического привкуса.       — Крововосполняющее зелье?       Он кивнул и с любопытством посмотрел на неё.       — Я помню его с прошлого года, — тихо ответила она, откинув голову на его грудь. — После Министерства.       Снейп понимающе поднял брови и снова занялся её ногой. Убедившись, что её кожа достаточно срослась, он убрал кровь, а затем перевёл взгляд на её лицо. Увидев, что её кожа приобрела нормальный оттенок, он хмыкнул и поднялся с земли. Он протянул ей руку и помог подняться.       — Вы можете ходить?       Гермиона пожала плечами и осторожно перенесла вес на ногу. Когда она коснулась земли, то почувствовала лёгкий укол боли, но больше ничего. Она осторожно прошлась по траве и села на пень.       — Думаю, всё будет в порядке.       Снейп кивнул и наклонился, чтобы поднять фляжки. Он сунул их в карман и подошёл к ней.       — Когда вы отдохнёте, мы вернёмся в замок. На сегодня мы закончили.       Гермиона виновато кивнула.       — Когда я смогу попробовать ещё раз?       — Вашей ноге потребуется время, чтобы зажить должным образом, и вы не должны пытаться аппарировать самостоятельно. Вы можете попробовать ещё раз через неделю, если сможете преодолеть свою нерешительность.       — Но я не сомневаюсь в себе! — возразила она. — Я знаю, что могу это сделать!       Он указал на её ногу.       — Это говорит мне об обратном.       — Да, я немного испугалась, но меня беспокоила не аппарация!       Северус прищурился.       — Тогда что же?       Она вздохнула и опустила глаза.       — Прошло уже почти три недели.       Он ущипнул себя за переносицу и кивнул.       — Это я знаю.       — Но до сих пор это случалось каждые две недели. Почему это изменилось?       Волшебник скрестил руки на груди и вздохнул.       — Я думаю, что ваши нервы, возможно, повлияли на силу магии. Я подумал, что, если бы мы могли разобраться с этим, привести в порядок, это могло бы продлить время между обновлениями.       Гермиона глубоко вздохнула.       — Зелье.       — Да.       — Так сколько у нас времени?       Мужчина отрицательно покачал головой.       — Понятия не имею.       После нескольких минут молчания он неловко поёрзал и уставился себе под ноги.       — Если вы предпочитаете…       — Нет, — быстро прошептала она. — А мы не можем просто подождать и посмотреть, сколько у нас времени?       Снейп медленно кивнул.       — Если вы этого хотите.       Девушка кивнула. — Да.       Мужчина снова вздохнул и перевёл взгляд на темнеющее небо. Он подождал, пока девушка придёт в себя, прежде чем снова переключить своё внимание на неё.       — Вы готовы?       — Да. — Она оттолкнулась от пня и подошла к нему. Когда он не сразу протянул ей руку, она нахмурилась и, подняв глаза, увидела, что он избегает её взгляда. — В чём дело?       — Вы не должны переносить вес на ногу, даже во время бокового движения. Вы рискуете снова открыть рану.       — Вы имеете в виду…       — Я должен нести вас.       — О… — Гермиона почувствовала, как жар приливает к её щекам, и опустила взгляд в землю. Затем она глубоко вздохнула, пожала плечами и снова посмотрела на него. — Тогда ладно.

***

      Северус знал, что это произойдёт. Он держал это в дальнем уголке своего сознания, надеясь, что восстанавливающие нервы зелье продлит связь. Когда он услышал от Ремуса, что Гермиона была в лазарете, он забеспокоился, что она снова испытывает боль. Хотя было маловероятно, что она решила пойти к школьной медсестре сейчас, когда она никогда не ходила раньше, это всё ещё не давало ему покоя. И с тех пор, как она потерпела неудачу во время занятий, страх перед неизбежностью тяжело давил на его разум.       Мужчина попытался мысленно подготовиться, зная, что магия в их узах медленно иссякает. Он сразу же понял, что время пришло, когда девушка появилась на его занятиях во вторник днём и в среду утром с тёмными кругами под глазами. Она принимала зелье для сна каждую ночь, но оно, казалось, внезапно перестало действовать. Он знал, что это была тёмная магия, которая мешала его эффективности, и что скоро она должна будет прийти к нему.       Он знал, что это произойдёт, но, когда образ выдры промелькнул в его сознании в безумном состоянии в очень раннее утро четверга, он был охвачен чувством паники. Мужчина быстро накинул свою учительскую мантию и почти бегом поднялся на седьмой этаж, чтобы встретиться с ней в Выручай комнате.       Стоя там, девушка выглядела достаточно плохо. Её волосы были растрёпаны из-за того, что она, несомненно, ворочалась, а тон кожи снова соперничал с его собственной бледностью. На лбу у неё выступили капельки пота, а школьная форма была небрежно надета поверх пижамы. Её глаза были широко раскрыты от страха, и он подозревал, что она отчаянно боролась, чтобы подавить нарастающую панику.       У него внутри всё перевернулось, когда он понял, что может внушить кому-то эти чувства. Как только он смог справиться с этим, он отключил свои эмоции и постарался справится с ситуацией. Мужчина знал, что его отвращение и чувство вины вернутся, но он должен был заставить себя отгородиться от этих чувств. Они только мешали бы его способности действовать, и он должен быть в состоянии, чтобы возобновить связь. Это был единственный способ поддерживать её тело и разум.       Вытащив свой член из неё, он почувствовал первый треск в своих щитах. Её тело было совершенно неподвижно, когда она тупо смотрела на стену. Он быстро обернулся, отчаянно пытаясь не обращать внимания на сходство нынешней ситуации с теми, что снились ему в ночных кошмарах. Мужчина немедленно схватил свои брюки, одеваясь так быстро, как только мог. Он должен был уйти, пока его эмоции не взяли верх, и он не сломался перед девушкой. Рыдания матери эхом отдавались в его голове, и он знал, что это только вопрос времени, когда он окажется на коленях.       Когда его рука коснулась дверной ручки, крики стали громче. Ещё один укол вины пронзил его, когда он понял, что рыдания были не в его голове, а в комнате. Он закрыл глаза и собрался с силами, прежде чем повернуться.       Гермиона успела надеть пижамные штаны за то время, пока он одевался, и теперь сидела в ногах кровати. Она обхватила себя руками за талию, и слёзы катились по её лицу.       — Мисс Грейнджер? — ему удалось выдавить из себя скрипучий голос. Когда это не вызвало никакого отклика, он сделал несколько шагов к ней и попробовал снова. — Гермиона?       Она посмотрела на него покрасневшими глазами и тут же со стыдом отвернулась.       — Просто уйдите, — прошептала она.       Как бы ни хотелось ему сделать то, о чём она просила, Северус знал, что не может оставить её в таком состоянии. Он продолжал идти к ней и осторожно присел на кровать напротив неё.       Почувствовав, как зашевелился матрас, девушка оттолкнулась от кровати и подошла к стене. Она прислонилась головой к тёмно-серой стене и судорожно вздохнула.       Ему потребовалось несколько секунд, чтобы подавить бурление в животе, а затем он вытер лицо.       — Вы в порядке?       Раздался тихий всхлип, когда она покачала головой и отвернулась от него.       — Пожалуйста, просто уйдите.       — Мисс Грейнджер, — повторил он. — Скажите мне, что случилось.       — Сказать вам, что случилось? — тихо повторила она. — Что случилось? А что не так?       Ведьма отвернулась от стены.       — Дело в том, что я не могу не сказать вам, что случилось!       Северус почувствовал, как его снова захлестнула волна вины. Он не собирался заставлять её под угрозой боли отвечать ему, а просто небрежно подбирал слова. «Снова».       — Что случилось? — продолжала она, её голос становился всё громче, когда она начала ходить по комнате. — Как вы вообще можете задать такой дурацкий вопрос? Что, чёрт возьми, не так? Честное слово, профессор! Меня превратили в вашу маленькую шлюху, и я ненавижу это!       Его глаза расширились, и он покачал головой.       — А вы не…       Но Гермиона не дала ему шанса заговорить, бросив на него обвиняющий взгляд.       — Вы хоть представляете, как это унизительно — забираться в постель, умолять вас трахнуть меня, чтобы я могла дышать? И я никому не могу рассказать, потому что никто не должен об этом знать! Поэтому я лгу, и лгу снова и снова, я уже не могу вспомнить всю свою ложь! Как я могу быть в порядке?       Она глубоко вздохнула и снова принялась расхаживать по комнате.       — Он превратил меня в шлюху, вы превратили меня в лгунью, и я даже не знаю, во что, чёрт возьми, я превратилась! Я чувствую, что схожу с ума — или, может быть, уже сошла! Я едва держу себя в руках, и я знаю, что все остальные это видят. Я так устала от их жалости и беспокойства! Я так устала от того, что на меня пялятся и обсуждают, как какой-то дурацкий проект!       — Но, конечно, они не могут знать истинной причины, почему я такая, поэтому они все придумывают свои собственные теории — я знаю, что они делают. Гарри, кажется, думает, что я расстроена из-за своих дурацких оценок, но на самом деле мне на них наплевать! Мадам Помфри считает, что я слишком много беру на себя, но если я не буду постоянно чем-то заниматься, то мне станет ещё хуже! И Ремус! Господи, Ремус, наверное, думает, что у меня ликантропия или что-то в этом роде.       — И знаете что? Я думаю, что ликантропия на самом деле была бы предпочтительнее! Раз в месяц мне бы приходилось пить зелье, превращаться в рычащего зверя и прятаться, чтобы никого не убить. Нет ни одной живой женщины, которая не выбрала бы лучше такой участи!       — Но это… это… я ненавижу это!       Она на мгновение откинулась на спинку стула, переводя дыхание и тщетно пытаясь вытереть слёзы.       Снейп уставился на неё, бледнее обычного, с приоткрытым от шока ртом. В голове у него всё кружилось, он снова и снова прокручивал её тираду, подыскивая правильные слова. Ничего не приходило в голову, и он беспомощно смотрел, как она торопливо схватила свою школьную мантию и вышла из комнаты.       Мужчина смотрел на дверь в течение нескольких минут, прежде чем нашёл в себе силы встать. Вздохнув, он направился к выходу и выскользнул в тёмный коридор. Он бесцельно бродил по коридорам, пытаясь решить, следует ли ему пойти за ней или просто сделать так, как она сказала — пойти обратно в свои покои и оставить её в покое.       В конце концов он оказался лицом к лицу с детёнышем животного на портрете.       — Позови её, — приказал он раскрашенной кошке. — Сейчас же!       Детёныш исчез в мгновение ока и вернулся через несколько минут. Рама картины вытянулась в форме двери, которая внезапно распахнулась, открыв очень испуганную и помятую на вид заместительницу директора.       — Северус! — воскликнула она, и на её лице отразилось беспокойство. — В чём дело?       Волшебник болезненно нахмурился и протиснулся мимо неё в тускло освещённую гостиную.       — Почему бы тебе просто не зайти и не почувствовать себя как дома? — угрюмо пробормотала Минерва, захлопывая дверь. Пройдя через всю комнату, она опустилась в кресло и расправила свои клетчатые ночные штаны. — Уже два часа ночи, чёрт возьми, Северус. Или говори, или проваливай.       Снейп вздохнул, отвернулся от огня и рухнул на зелёный диван.       — Мисс Грейнджер.       Женщина мгновенно напряглась и уставилась на него широко раскрытыми глазами.       — Она ранена?       Мужчина отрицательно покачал головой.       — У неё неприятности?       — Нет, — спокойно ответил он.       — Её… её вызвали? — спросила она нерешительно. Когда он снова покачал головой, она вздохнула и скрестила руки на груди. — Ну, тогда в чём же дело?       Мужчина громко выдохнул и закрыл глаза.       — Она расстроена.       — Расстроена? — удивлённо повторила она.       — Она плакала, — объяснил он.       — Она плакала? — Минерва потёрла рукой виски. — Ради всего святого! Ты вытащил меня из постели глубокой ночью, потому что она плакала? Что, во имя Мерлина, с тобой происходит?       Он неловко поёрзал и опустил глаза в пол.       — Я не знал, что делать.       — Ну конечно же, нет. — Она разочарованно вздохнула и откинулась на спинку стула. — Ты удерживал её — вот что ты делаешь.       Северус недоверчиво посмотрел на неё.       — Я очень сомневаюсь. Она попросила меня уйти.       — Пожалуйста, скажи мне, что ты этого не сделал, — простонала она, закрывая глаза.       — Я пробыл там достаточно долго, она накричала на меня и убежала!       — И ты, как идиот, отпустил её, — предположила Макгонагалл.       — А что мне оставалось делать? — крикнул он. — Забаррикадировать её в комнате?       — Нет, конечно, нет, — покачала она головой. — Ты должен был пойти за ней и показать, что тебе действительно не всё равно!       — Она хотела, чтобы я ушёл.       — Она же женщина, Северус. Мы сами не знаем, чего хотим.       Волшебник поморщился и отвёл взгляд. Через минуту он наклонился вперёд, упершись локтями в колени, и провёл рукой по волосам.       — Она сказала, что предпочла бы ликантропию.       — Предпочла бы чему? Тебе? Во всей своей очаровательной славе? — горько усмехнулась Минерва. — Пожалуй, я бы с ней согласилась.       Увидев его оскорблённый взгляд, она вздохнула и приложила два пальца ко лбу.       — Я так понимаю, вы двое…       Он медленно кивнул, когда она замолчала.       — Мерлин, я не могу поверить, что спрашиваю об этом, — пробормотала она. — Как всё прошло?       — Что значит «как всё прошло?» — рявкнул Снейп. — Это нужно было сделать! Но в конце она начала плакать и кричать о том, что Тёмный Лорд превратил её в шлюху!       Макгонагалл заметно поморщилась.       — Ты был с ней нежен?       — Конечно, был! — сердито выплюнул он.       — Ты не причинил ей вреда?       — Нет! — он скрестил руки на груди и выпрямился. — Я даже снова дал ей зелье, чтобы убедиться, что она не почувствует боли.       — То, что с анестезией? — обеспокоенно спросила она. — Ты думаешь, ей будет больно каждый раз?       — Нет, если вовремя обо всём позаботиться, — ответил он. — Но я не хотел рисковать.       Минерва потёрла рукой глаза и вздохнула.       — Ну, неудивительно, что она расстроена.       — Что ты хочешь этим сказать? — прорычал он.       — Северус, ты отнял у неё способность чувствовать что-либо физически и научил её не бояться. Единственное, на чём она может сосредоточиться, — это на своём собственном унижении. И твоём… удовлетворении. Вполне понятно, почему она чувствует себя использованной.       — Как же это может быть логично?       Ведьма вздохнула и сложила руки на груди.       — Северус, сколько у тебя было сексуальных отношений?       — Что? — он вскочил с дивана. — Не понимаю, какое тебе до этого дело!       — Может, ты остепенишься? — рявкнула она. — Я не спрашиваю, сколько раз у тебя был секс. Я спрашиваю, в скольких реальных отношениях ты участвовал.       Увидев его мрачное выражение лица, она громко вздохнула и покачала головой.       — Я так и думала.       Снейп прищурил глаза и сверкнул ими.       — И когда именно у меня должны были быть эти интимные отношения — и с кем именно? На чьей стороне она должна была быть? Кому, по её мнению, я должен был служить? Стал бы я рисковать её жизнью, впуская её в свою?       — Северус, сядь! — скомандовала Минерва, энергично указывая пальцем. — Я не выношу суждений. Я просто указываю на то, что у тебя так же мало опыта в подобных делах, как и у неё, несмотря на то, что ты вдвое старше её.       — Спасибо, Минерва, — пробормотал он, сердито откидываясь на спинку дивана. — Я совсем забыл об этом.       — О, повзрослей! — рявкнула она, сверкая глазами. — Время погрязнуть в жалости к себе прошло. Прими это и двигайся дальше! Дело в том, что вы с мисс Грейнджер теперь навсегда связаны. Думай об этом, как о браке по расчёту, если это необходимо.       Мужчина громко застонал.       — Тише. — Она подняла руку, чтобы подавить его протест. — Как бы это ни было тревожно, это не так уж далеко от истины. Тебе нужно разобраться с этим, потому что, если она будет продолжать чувствовать, что её используют, как какую-то шлюху, она возненавидит тебя. И как бы ты ни утверждал, что это предпочтительнее, ты не хочешь, чтобы это произошло на самом деле.       — Я не использую её таким образом! — прошипел он скрипучим от отчаяния голосом. — Я никогда никого так не использовал!       — Знаю, знаю, — спокойно ответила Макгонагалл. — Я знаю это, но только потому, что знаю тебя почти четверть века. Но Гермиона этого не знает.       Снейп поморщился и скрестил руки на груди, глядя на камин.       — Это… просто… просто каждый раз, когда мне приходится дотрагиваться до неё, в глубине души я вижу этот надоедливый комочек одиннадцатилетней девочки с рукой, вытянутой так высоко в воздух, что можно испугаться, что она отделится и поднимется ещё выше, и я просто хочу, чтобы это закончилось как можно быстрее.       — И это именно то, что ты должен ей сказать, — кивнула она.       — Что… что она меня раздражает? — он попытался ухмыльнуться. — Она и так прекрасно это понимает.       Минерва угрожающе прищурилась.       — Не заставляй меня бить тебя.       — Я ничего не могу ей сказать, — вздохнул он. — Я дал ей достаточно, чтобы укрыть от Тёмного Лорда.       — Это-то и беспокоит тебя больше всего, не так ли? — спросила ведьма. На её лице появилась лёгкая улыбка. — Я думаю, ты можешь немного отдохнуть, Северус. Альбус весь последний месяц был не в форме из-за того, что она продолжает полностью закрывать его от своих мыслей.       — Но есть разница между тошнотворно-вежливым прощупыванием Альбуса и Тёмным Лордом, — возразил он. — Тёмный Лорд не заботится о тонкостях. Он прорвёт себе путь через разум со всей силой, на какую только способен, и вырвет воспоминания, не заботясь о умственном или физическом благополучии. Если он сможет довести до слёз или криков вместе с тем, что он ищет, тем лучше для него.       Её глаза расширились, и она начала крутить ткань своего ночного одеяния.       — Ты можешь что-нибудь сделать? Чтобы… лучше подготовить её к этому?       Северус глубоко вздохнул.       — Нет, если я сам не подготовлю её.       Он поднял на женщину взгляд.       — Я этого не сделаю. Я достаточно изуродовал её на десять жизней вперед. Мне не нужно ничего добавлять.       Заместитель директора закрыла глаза и нервно покачала головой.       — Я бы никогда не попросила тебя об этом, Северус.       Он медленно кивнул и откинулся на спинку дивана.       Ведьма дала ему несколько минут поразмыслить, прежде чем заговорить снова.       — Гермионе просто нужна твоя поддержка. Она должна знать, что делает то, что ты хочешь. Она должна знать, что ты ей доверяешь.       — Неважно, как ты её видишь, она больше не просто твоя ученица. Она твой партнёр, нравится тебе это или нет.       Слизеринец тихо вздохнул и встал.       — Ты единственный мужчина, с которым она когда-либо будет, Северус. Не забывай об этом.       Его плечи слегка опустились, когда он кивнул и повернулся к двери.       — И в следующий раз, когда у неё случится срыв, ты справишься с этим сам. Потому что, если ты ещё раз прервёшь мой сон из-за чего-то, кроме чрезвычайной ситуации, тебя будут назначать на все выходные в Хогсмид до конца твоей работы.       Снейп фыркнул, открывая дверь.       — Какое счастье, что моя жизнь, скорее всего, скоро закончится.       — Если бы ты действительно верил в это, — крикнула она, когда он вышел в коридор, — ты бы не потрудился прийти сюда.       Когда дверь со щелчком захлопнулась, Минерва закатила глаза и встала со стула.       — Идиот.

***

      Северус глубоко вздохнул, пересекая залитую лунным светом площадку в направлении озера. Подумав об этом, он понял, что Минерва была права. Гермиона держала в своей голове так много проклятых воспоминаний, что, конечно же, ещё одно не могло причинить больше вреда.       Когда он приблизился к скоплению валунов, дрожащая фигура на вершине самого большого внезапно посмотрела в его сторону.       — Чего вы хотите? — прошептала она, когда он встал рядом.       Он вздохнул, увидев блестящие следы слёз на её щеках.       — Я хотел бы поговорить.       Гермиона нахмурилась и попыталась побороть очередной приступ дрожи, засовывая ожерелье обратно под рубашку.       — Тогда говорите.       Мужчина открыл было рот, чтобы заговорить, но тут заметил, как сидела на ней мантия. Он вспомнил тонкую ткань её пижамы и нахмурился. Со вздохом он расстегнул верхнюю одежду и набросил её ей на плечи.       Девушка удивлённо посмотрела на него, но плотнее обхватила себя руками. Приняв это за добрый знак, он молча наложил на камень согревающее заклинание и повернулся к ней.       — Мисс Грейнджер, мне нужно, чтобы вы поняли, что я не… что я не… — он помолчал, пытаясь придумать, что сказать. Когда он заметил, что она выжидающе смотрит на него, ему наконец удалось подобрать слова. — Я не думаю о тебе как о чём-то, что хотя бы отдалённо напоминает шлюху.       Он чувствовал себя полным идиотом, стоя там, но, когда тень улыбки пробежала по её лицу, он решил не зацикливаться на этом.       Гермиона вытерла глаза и шмыгнула носом.       — Ну, как бы неловко это ни звучало… спасибо. Мне правда не следовало кричать на вас. Я просто не могла больше сдерживаться.       Снейп отрицательно покачал головой.       — Не похоже, чтобы вам было на кого кричать.       — Нет, не совсем, — вздохнула она, положив подбородок на колени.       Прошло несколько минут, в течение которых они оба молча смотрели на тёмную воду. В конце концов, Мастер зелий прочистил горло.       — Мне тоже нелегко, — тихо сказал он.       Молодая ведьма глубоко вздохнула и кивнула, уткнувшись лицом в колени.       — Честно говоря, — продолжал он, — на вашем месте я бы тоже предпочёл иметь дело с ликантропией.       Она поморщилась, когда посмотрела на почти полную луну, а затем положила подбородок на колени.       — Я вовсе не это имела в виду. Это просто как-то вырвалось.       — Это не имеет значения, — ответил мужчина. — Как ваша нога?       — Думаю, всё в порядке. — Гермиона рассеянно потёрла ногу. — Во всяком случае, зуд прекратился.       Он кивнул и снова посмотрел на замок.       — Уже довольно поздно, мисс Грейнджер. Вам нужно немного отдохнуть, ведь через несколько часов вам придётся иметь дело с оборотнем.       Девушка горько рассмеялась и крепко зажмурилась.       — Не напоминайте мне. У вас случайно нет никаких указаний, как заставить его не пялиться на меня?       — У меня есть несколько предложений, — ухмыльнулся он, — но ни одно из них я вам не скажу.       — Это стоило того, чтобы попытаться, — пробормотала она, беря его протянутую руку и принимая его помощь, когда спускалась с валуна.       — Действительно. — Она сделала движение, чтобы вернуть ему одежду, но он покачал головой. — Мы ещё немного прогуляемся, и теплее не станет.       — Наверное, мне следует не забыть захватить джемпер в следующий раз, когда у меня случится эмоциональный срыв, — пробормотала девушка, направляясь к замку.       Северус недоверчиво фыркнул и двинулся, чтобы догнать её. Они прошли несколько шагов, когда она нерешительно открыла рот.       — Профессор?       Он хмыкнул в ответ, и она продолжила:       — Может, вы перестанете ставить мне высокие оценки?       — Что? — спросил он, внезапно остановившись.       Она вздохнула и скрестила руки на груди.       — До сих пор вы ставили мне «О» на каждом задании. И поскольку вы никогда раньше этого не делали, я чувствую себя… странно. Как будто я сплю с вами, чтобы получить лучшую оценку. Я просто хочу получать оценки, которые я действительно заслужила.       — Прошу прощения, — сказал он. — Об этом я как-то не подумал.       — Спасибо, — прошептала она, когда они продолжили свой путь.       Когда они добрались до входа в замок, Гермиона выскользнула из его мантии и вернула её ему. Он молча принял её и последовал за ней ко входу в гриффиндорскую башню.       — Спокойной ночи, мисс Грейнджер, — произнёс он в нескольких шагах от портрета Полной дамы.       Когда он повернулся, чтобы уйти, она окликнула его.       — Подождите, профессор!       Он обернулся, приподняв бровь.       Девушка нервно переминалась с ноги на ногу и смотрела на него с предвкушением.       — Вы собираетесь снять баллы? Я почти уверена, что только что миновал комендантский час.       Северус посмотрел на неё в полном изумлении. Но через несколько секунд он пришёл в себя, расправив плечи.       — Два балла с Гриффиндора.       — Только два?       — Два балла, — повторил он, — и наказание. Жду вас в классе ровно в семь часов вечера.       — Но сегодня же четверг, — заныла она. — Я всё равно должна встретиться с вами.       Снейп невинно посмотрел на девушку, пожал плечами и отвернулся от неё.       — Спокойной ночи, мисс Грейнджер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.