Bound to Him (Привязанная к Нему)

Перевод
R
В процессе
598
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 707 страниц, 223 901 слово, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
598 Нравится 231 Отзывы 236 В сборник

Исцеление

Настройки
      Встав следующим утром Северус вздохнул, застёгивая мантию поверх одежды, в которой он спал. Как он и предсказывал, заснуть он не смог. Всякий раз, когда он закрывал глаза, он видел Гермиону на коленях перед Тёмным Лордом, дрожащую от страха и боли. И всякий раз, когда он снова открывал глаза, он сталкивался с правдой, что только что занимался сексом со студенткой, которая всё ещё лежала рядом с ним. На самом деле не имело значения, что она была связана с ним против его воли или что он делал это только для того, чтобы сохранить ей жизнь. На самом деле значение не имело даже то, что она выдержала пытки от самого Тёмного Лорда и сохранила их жизни, или что она явно нуждалась в утешении. Гермиона Грейнджер всё ещё была его ученицей, и, по его мнению, это было ужасно неправильно.       Он сделал это, зная, что это должно быть сделано, и зная, что ей нужно отвлечься от хаоса, бушующего в её голове. Он был с ней более открыт и нежен, чем с кем-либо, и было почти удивительно, как сильно его возбуждало то, что она отвечала на его прикосновения. Однако после того, как они закончили, ему хватило одного взгляда на её школьную форму, чтобы снабдить свой разум образами девушки в классе. Чувство вины и отвращения начали просачиваться внутрь, как только он соединил образ той одиннадцатилетней девочкой, с этой девушкой, лежащей в его постели, — ему сразу же захотелось покинуть комнату.       Но когда она попросила его не уходить, в глубине души он знал, что не сможет уйти. Она нуждалась в ком-то, и, к несчастью для неё, он был единственным человеком поблизости. Поэтому он на мгновение отбросил ненависть к себе и свой долг перед директором, и остался. Он провёл почти час уставившись в стену, прежде чем перевернуться на другой бок и провести остаток ночи, наблюдая, как она спит. Пока он молча смотрел на неё и прокручивал в голове события последних двух с половиной месяцев, он знал, что, несмотря на её возраст и относительную неопытность в магическом мире, Гермиона, должно быть, самая сильная девушка, которую он когда-либо встречал.       Северус бросил последний взгляд на девушку, крепко спящую в его постели, и на рыжего кота, свернувшегося рядом с ней, прежде чем тихо закрыть за собой дверь спальни. Действие зелья «Сон без сновидений», вероятно, будет длиться ещё несколько часов, так что он мог подождать до обеда, чтобы потом снова проверить её. Однако, если до этого что-нибудь случится, он велел немедленно разыскать его.       Он мог только представить себе ухмылку на лице Минервы, когда быстро спускался по лестнице в свой кабинет, не обращая внимания на урчание в животе. С завтраком придётся подождать до тех пор, пока он не закончит готовить класс к экзаменам.       После ночи, проведённой под тихие звуки сна, сам он не получил никакого отдыха, и был более чем готов рвать и метать первую половину урока. Особенно ему хотелось отыграться на дураке Маклаггене. До этого года он никогда не обращал внимание на парня, но после его общения с мисс Грейнджер теперь питал к нему особое презрение.       Дверь за ним захлопнулась и почти сразу же исчезла в каменной стене. Снейп задержался у своего стола, чтобы захватить журнал заданий, а затем вышел в коридор. Он почти дошёл до класса зельеварения, когда сердитый крик заставил его остановиться.       — Где она?       Снейп обернулся и увидел приближающегося к нему Поттера. Лицо парня покраснело от гнева, волосы торчали во все стороны. Он всё ещё был одет в пижаму, и по его лбу стекал пот.       — Поттер! — выплюнул он, прищурившись.       — Вы знаете, где она! — Гарри бросился вперёд, выхватив палочку. — Скажите мне!       — Глупое отродье! — Северус угрожающе зарычал, невербально обезоруживая парня и хватая его за рубашку. Он протащил его до класса, а затем швырнул внутрь. Наложив чары на класс, он обернулся и увидел, как мальчик-который-выжил поднимается с пола. — Вы ненормальный, Поттер, или просто невоспитанный? Кричать на весь коридор?       — Верните мне мою палочку, — прошипел парень.       Ноздри Мастера зелий раздулись, и он швырнул палочку в переднюю часть класса, где та отскочила от стула и покатилась по полу.       — У вас есть три секунды, чтобы объясниться, прежде чем я исключу вас за нападение на учителя!       — Я этого не делал... — Гарри позволил своему гневу угаснуть и отчаянно потёр шрам. — Скажите мне, что вы знаете, где Гермиона!       Глаза Снейпа расширились, его гнев наполовину сменился страхом, когда он увидел, как парень надавил ладонью на свой лоб, мужчина понизил голос до шёпота.       — Что вы видели?       — Вчера вечером, после тренировки по квиддичу, когда я засыпал мой шрам снова начал болеть, и я увидел... — он замолчал и провёл рукой по волосам. — Я видел Гермиону. Ей было страшно, она стояла на коленях на земле, и мне казалось, что я ползу к ней — кажется, я снова был змеёй. Той, что напала на мистера Уизли. Она выглядела такой испуганной.       — Я думал, что это очередная ловушка — как с Сириусом, — но, когда Джинни спустилась сегодня утром и сказала, что Гермиона не вернулась из библиотеки прошлой ночью... — он покачал головой. — Я ходил к профессору Дамблдору, но он просто сказал, чтобы я не волновался — всё в порядке. Всё не в порядке! Где она?       Северус глубоко вздохнул, его гнев на Поттера почти утих. Очевидно, Тёмный Лорд не хотел, чтобы парень что-то увидел. Это разрушило бы всю цель использования Гермионы в качестве шпиона. Он чувствовал растущий гнев на директора за то, что тот не сделал больше, чтобы успокоить парня. Альбус точно знал, что произошло прошлой ночью, так как он пришёл в его покои сразу после рассвета.       Парень никогда не должен был ничего знать о причастности Гермионы — и директор, и Тёмный Лорд были согласны в этом отношении. Казалось, однако, что Тёмный Лорд позволил своему волнению проскользнуть через связь с Поттером. Однако, если это станет известно, волшебник никогда не возьмёт на себя ответственность за ошибку. Вероятно, он навсегда заставит замолчать шпиона Ордена только за то, что тот предположил это.       Снейп знал, что должен что-то сделать, пока Поттер не слетел с катушек и не поставил всё под угрозу. Снова.       — Мисс Грейнджер... отдыхает, — наконец ответил он, решив скрыть правду.       Взгляд Гарри метнулся к нему.       — Значит, это было на самом деле? Это не было уловкой? Она у Волан-де-Морта?       Снейп сердито посмотрел на него, но медленно кивнул.       — Где она? — пробормотал он, когда вся краска сошла с его лица. — Она в порядке?       Мужчина закрыл глаза и опустил голову.       — Она находится в безопасном месте и ей нужен отдых.       — Могу я её увидеть? — спросил Поттер, делая шаг вперёд. — Мне нужно убедиться, что с ней всё в порядке.       — Какую часть фразы из «ей нужен отдых» вы не понимаете? Если она захочет поговорить с вами, она попросит об этом. В противном случае вы будете ждать праздника в честь Хеллоуина, это ясно?       Гарри горько вздохнул, но кивнул.       — И вы никому об этом не расскажите, — добавил он.       — Но...       — Разве вы только что не услышали меня? — прорычал Северус. — Вы никому не расскажите, и если у меня будет хоть малейшее подозрение, что вы не способны держать язык за зубами, я без колебаний применю Обливиэйт!       Лицо молодого волшебника исказилось от гнева, а глаза подозрительно сузились.       — А профессор Дамблдор знает?       — Конечно, чёрт возьми, он знает! — ответил Снейп. — Если вы меня в чём-то подозреваете или обвиняете, Поттер, то я настоятельно советую вам не делать этого!       Парень тут же покачал головой.       — Нет! Просто... почему он не сказал мне?       — Я далёк от того, чтобы делать предположения о мотивах директора, — протянул Мастер зелий, — хотя, возможно, он пришёл к пониманию, что мир на самом деле не вращается вокруг великого Гарри Поттера.       Это замечание вызвало свирепый взгляд, и он увидел, как руки Гарри сжались в кулаки.       — Забирайте свою палочку и убирайтесь.       — Нет! Пока вы не скажете мне почему, — потребовал Поттер.       — Почему? — повторил Северус, приподняв бровь.       — Почему Волан-де-Морт забрал Гермиону! — крикнул он. — Почему вы ему позволили!       Глаза слизеринца опасно вспыхнули, когда он с силой прижал Гарри к столу.       — Позволил ему? Это то, что вы думаете? Что у меня есть выбор? Возможно, ваш недалёкий мозг мешает вам понять самые простые детали, но я... не... Тёмный Лорд делает что хочет!       Парень отшатнулся от его лица и поднял руки, защищаясь.       — А что касается причины... может быть, вы могли напрячь свой мозг и подумать? — он подошёл к тому месту, где упала палочка, схватил её с пола и бросил Гарри.       Гарри удалось поймать её не сразу.       — Профессор...       — Вон! — Снейп указал на дверь. Звук открывающегося замка наполнил комнату, и в конце концов парень, спотыкаясь, направился к двери. Когда он ушёл, Северус сердито зарычал и пнул ближайший стул. Когда тот с грохотом упал на каменный пол, он обхватил голову руками и вздохнул.       Северус знал, что Поттер не оставит его так легко, но у него было предчувствие, что парень пока будет держать всё это при себе. Дамблдор едва сказал ему что-то, в то время как Северус сообщил ему, по крайней мере, достаточно информации, чтобы подтвердить его подозрения. Не нужно даже напрягаться, чтобы понять, на чьё суждение парень будет временно полагаться.       И это даст ему достаточно времени, чтобы придумать хорошую легенду.

***

      Было уже за полдень, когда Гермиона открыла глаза. Она растерянно моргнула, увидев цвет наволочки, на которую только что пускала слюни. Взглянув на край одеяла, к которому прижималась, она быстро поняла, что оно не красное.       «Красный — цвет Гриффиндора, а зелёный — цвет...» Гермиона немедленно села, крепко прижимая одеяло к груди. Услышав протестующее мяуканье, она была удивлена, увидев, что Косолапус смотрит на неё с упрёком.       — Что ты здесь делаешь? — спросила она, с тревогой оглядывая комнату. Внезапно её осенило, когда в голове всплыли образы прошлой ночи. Её щёки вспыхнули при мысли о том, что она провела ночь в постели Снейпа, и она ещё раз проверила, действительно ли его здесь нет. Девушка улыбнулась при воспоминании о том, что он сделал с её телом, и нервно выдохнула, вспомнив, что целовала его.       «Я поцеловала профессора Снейпа. Мерлин, я занималась с ним сексом. А потом я попросила его остаться со мной. О боже». Гермиона откинулась на матрас и свернулась калачиком. Смущение и стыд скручивали нити удовольствия, за которые она держалась. Когда она вспомнила отчаяние, с которым просила не оставлять её одну, её глаза закрылись, и слёзы смущения угрожали пролиться на край подушки. Теперь у неё не было сомнений, что он точно знает, насколько она слаба. Она даже не могла спать одна в замке, где была в полной безопасности.       «Я... я горжусь тобой».       Глаза Гермионы широко распахнулись, когда она вспомнила его шёпот. Профессор Снейп сказал ей, что гордится ею. Он ни за что не сказал бы этого никому, не говоря уже о ней. Должно быть, ей это приснилось.       «Ты молодец».       Лёгкая улыбка коснулась её губ, когда она вытерла слёзы. «Что ж, по крайней мере, на этот раз это был приятный сон».       Громко шмыгая носом, она приподнялась и заметила пергамент, лежащий на столике рядом с кроватью. Она тут же схватила его.       «Мисс Грейнджер,       На сегодня вы освобождены от занятий и можете пользоваться моими апартаментами по своему усмотрению. Если вам что-то понадобится, Добби будет рад исполнить все ваши прихоти.       Профессор С. Снейп».       Девушка тихонько застонала, осознав, что даже не подумала о занятиях. Она глубоко вздохнула, думая о том, какой болезнью должна страдать на этот раз, и сколько времени потребуется Ремусу, чтобы перестать смотреть на неё так, словно она сделана из стекла.       Впрочем, она больше не думала на эту тему, потому что мочевой пузырь внезапно напомнил ей о необходимости сходить в туалет. Откинув одеяло, она выскользнула из кровати и покраснела, когда увидела свои трусики на полу. Схватив их, она быстро побежала в ванную и захлопнула дверь.       Быстро закончив свои дела и вымыв руки, она села на крышку унитаза и уставилась на повязку на левой руке. Гермиона вспомнила, как оказалась на тёмном поле и едва не выскользнула из рук Снейпа. Её первой мыслью было, что он не сделал ничего, чтобы успокоить её, но она знала, что он просто не мог сделать этого. Однако, как только она узнала, что это то же самое место, где её впервые привели к Волан-де-Морту, она застыла от страха, и всё, что происходило после этого, казалось размытым. Она смутно помнила, как в какой-то момент упала на землю, но не помнила, как порезала руку. Только когда Снейп указал ей на это в своих апартаментах, она поняла, что у неё идёт кровь.       «Почему я не могу вспомнить, что произошло?» Глубоко вздохнув, она провела здоровой рукой по волосам. Она вздрогнула от боли и закрыла глаза, когда воспоминание о том, как её подняли на ноги, вспыхнуло в её голове. Её рука коснулась подбородка, вызвав новый приступ боли. Ахнув, она вскочила с унитаза и посмотрела на себя в зеркало. Её глаза расширились при виде багровых синяков на подбородке. Она нерешительно прикоснулась пальцем к одному и с губ сорвался болезненный вдох.       А потом она вспомнила всё — Волан-де-Морт схватил её, провёл пальцем по её горлу, откинул её голову назад, вторгаясь в её разум. Она видела, как он бросил её на землю и снова поднял. Гермиона вцепилась в края раковины побелевшими костяшками пальцев, вспомнив, как ужасная змея приближалась к ней. Девушка практически чувствовала прохладную гладкость её чешуи, когда она сжималась вокруг её бёдер, и она могла слышать мягкий свистящий звук её раздвоенного языка.       Она испытала огромное облегчение, когда Волан-де-Морт приказал убраться этой мерзкой твари, но то, что произошло дальше, было в десять раз хуже. Она крепко зажмурилась в отчаянной попытке отогнать эти образы, но всё было напрасно. Её родители корчились на полу, и их крики эхом отдавались в её сознании. Они умерли, и дом, который они так любили, сгорел дотла.       Гермиона не могла дышать. Хватая ртом воздух, она отшатнулась от раковины и распахнула дверь. Стены, казалось, смыкались вокруг неё, и ей хотелось быстрее уйти. Не видя ничего, кроме внутренней муки, она распахнула дверь спальни и прошла в комнату. Она проскользнула в дверь и быстро поднялась по лестнице.       Оказавшись в коридоре, она бросилась бежать. Ей нужен был воздух. Она не могла оставаться внутри. Ей нужно было выйти.       Гермиона пробежала через извилистые коридоры, спустилась на несколько лестничных пролётов и двинулась вниз по тёмному туннелю под Чёрным озером. Она бежала до тех пор, пока не почувствовала покалывание магии.       Она резко остановилась, и перед глазами возник сад, в котором она играла в детстве. За ним, однако, там, где должен был находиться дом, лежала большая груда обугленных балок и стен, обрушившихся на треснувший фундамент. Оранжевая ограда была возведена вокруг дома, чтобы любопытные дети не заглядывали в развалины.       — Нет, нет, нет! — покачала она головой. Прикрыв глаза, она попыталась стереть из памяти открывшееся перед ней зрелище. Но она снова увидела обугленные доски и оранжевую ограду на фоне серого неба. Сердце забилось быстрее, и она в отчаянии упала на колени.

***

      Северус как раз закрывал за собой дверь кабинета, когда мимо его ног пробежал оранжевый комок шерсти. Его глаза расширились, когда он проверил коридор на наличие других животных, а затем сердито посмотрел на кота.       — По-моему, я велел тебе оставаться там.       Кот мяукнул в ответ и помчался по коридору.       Паника внезапно сжала его внутренности, и он вышел в коридор. Как только он увидел, куда она направляется, он бросился к лестнице. Отсюда он мог добраться до главных ворот быстрее, чем до потайного хода.       Хотя он молча проклинал всех всю дорогу, он был чрезвычайно благодарен, что был обед. Почти все собрались в Большом зале и коридоры были пусты. Северус почти летел по гравийной дорожке, пока не достиг железных ворот, которые со скрипом открылись при его приближении. Едва ли секунда прошла между моментом, когда он прошёл через защиту, и моментом, когда он исчез.       С хлопком он появился около дома Грейнджеров. Тотчас же он увидел девушку, лежащую и плачущую на потемневшей траве. Он сделал два шага, прежде чем наклониться и обхватить её за талию.       — Не здесь, — хрипло прошептал он ей на ухо, притягивая её к своей груди и аппарируя их обоих обратно в тёмный туннель.       Порыв ветра мгновенно стих, и теперь единственными звуками были мучительные рыдания девушки.       Снейп вздохнул, прислонился к стене и соскользнул на пол. Он вытер пот со лба одной рукой, продолжая держать её другой. Он попытался убрать руку с её талии, но остановился, когда она повернулась к нему и вцепилась в его одежду.       Не зная, что делать, он оставил руку на её талии и прислонился головой к камню. Когда он начал медленно поглаживать большим пальцем её бедро, то с облегчением услышал, как её рыдания постепенно перешли в тихое сопение. Глубоко вздохнув, он вынул палочку и невербально создал Темпус.       До его возвращения в класс оставалось всего пятнадцать минут.       — Добби! — прошипел он.       Домовой эльф появился с громким хлопком, заставив Гермиону крепче вцепиться в мантию мужчины.       — Добби здесь, чтобы служить Мастеру Снейпу, сэр!       — Да, я вижу, — прорычал он. — Я хочу, чтобы ты направился к заместителю директора и оповестил её, чтобы она отменила мои занятия. Сделай это сейчас.       Эльф исчез на середине поклона с ещё одним громким хлопком.       Северус поморщился, услышав эхо, и громко выдохнул. Он нахмурился, глядя на девушку у себя на коленях. На каменном полу было неудобно сидеть и у него уже начали неметь ноги. Приняв решение, он просунул другую руку ей под колени и осторожно поднялся с пола. Он молча пронёс её через узкий проход и вверх по лестнице, пока, наконец, они не достигли главной части замка.       Северус осторожно спустился по лестнице в свои апартаменты и усадил её на диван. Когда он отступил, она тут же свернулась в клубок и прикрыла голову руками. Снейп нахмурился при виде фиолетовых синяков на её подбородке и призвал к себе баночку с мазью.       — Грейнджер, мне нужно, чтобы вы сели, — решительно заявил он, придвигая кресло поближе. Когда она неохотно последовала его указаниям, он сел и открыл мазь. Взяв щедрую ложку густой жёлтой мази, он начал методично покрывать кожу девушки.       Гермиона сморщила нос и отшатнулась от внезапной прохлады.       — Нужно сидеть спокойно, — упрекнул он, приподняв бровь. — Мазь поможет. Синяки должны исчезнуть в течение часа.       Она коротко кивнула и проглотила оставшиеся слёзы.       Убедившись, что все синяки покрыты мазью, он откинулся на спинку кресла и поставил баночку на край стола.       — Э-э, профессор, — прошептала она. — Опять кровь.       Снейп удивлённо взглянул на её лицо, а затем на руку, где сквозь повязку начала просачиваться кровь. Выругавшись, он начал разворачивать ткань и извлёк теперь уже бесполезный кусок марли.       — Вероятно, это из-за аппарации, — спокойно сказал он, вытирая излишки крови. Он приложил кончик палочки к ране и произнёс заклинание Волнере Санентур. На этот раз, однако, они оба вздохнули с облегчением, когда её кожа начала медленно заживать. Когда всё закончилось, он произнёс заклинание Тергео, чтобы убрать оставшуюся кровь.       — Есть ещё раны, требующие моего внимания?       Гермиона покачала головой, разминая мышцы на руке.       — Но у меня такое чувство, будто по голове проехала тележка.       Северус фыркнул и понимающе кивнул. Он точно знал, каково это, когда Тёмный Лорд прорывается сквозь барьеры разума. Не говоря ни слова, он призвал флакон с зельем от головной боли и протянул ей.       — Со временем боль постепенно уменьшится.       Девушка судорожно вздохнула, приняв флакон. Она взяла зелье и несколько минут смотрела в пол. Когда на глаза снова навернулись слёзы, она вытерла их тыльной стороной ладони.       — Он исчез, — всхлипнула она, откидываясь на спинку дивана. — Мой дом исчез.       Снейп болезненно поморщился и отвернулся к стене.       — Мисс Грейнджер, вам нельзя туда больше. Не знаю, следят ли за ним до сих пор. В маггловском мире вас теперь считают мёртвой.       Её глаза расширились.       — Маггловские власти сообщили, что ваши останки были найдены вместе с вашими родителями, — ответил он. — Директор решил, что так будет лучше. Никаких вопросов о том, почему вы не присутствовали на их похоронах. Министр Скримджер и Кингсли Шеклболт согласились.       — О, — прошептала она, заламывая руки. Её лицо исказила гримаса, когда она снова попыталась не заплакать.       Северус печально вздохнул и встал с кресла. Он достаточно плакал в детстве и после смерти Лили, чтобы не желать терпеть чужие страдания. Его одежда уже насквозь промокла от её слёз. Он был голоден и устал, и он не думал, что сможет справиться с большим, прежде чем его терпение лопнет. Северус долго смотрел на Гермиону, на грязные и кровавые пятна на её помятой блузке и юбке, а затем пошёл в спальню.       Гермиона подняла голову на звук льющейся воды и встала с дивана. Наклонив голову, она мрачно последовала за шумом и вошла в спальню. Её глаза сузились, когда она увидела Снейпа, сидящего на краю ванны и проверяющего температуру воды. Затем он протянул руку, чтобы открыть шкафчик под раковиной, и достал банку с маленькими голубыми кристаллами. Она смотрела, как он аккуратно высыпал их в воду, словно ванна была большим котлом.       Когда её рука коснулась двери ванной, она слегка скрипнула, и мужчина удивлённо посмотрел на девушку. Под её вопросительным взглядом он откашлялся и поднялся.       — Это поможет вам справиться с головной болью.       Она взглянула на воду и шагнула вперёд. Северус быстро выключил воду, а затем выпрямился с почти неловким выражением на лице.       — Я попрошу эльфов принести вам чистую одежду. Я буду в гостиной, но прошу оставить эту дверь открытой... чтобы у вас не возникло искушения совершить какую-нибудь глупость.       Девушка нервно сглотнула, но кивнула, сложив руки на груди.       Он пристально посмотрел на неё и перевёл взгляд на кота, который запрыгнул на край ванны. Не говоря больше ни слова, он проскользнул мимо Гермионы и исчез из вида.

***

      Когда камин вспыхнул зелёным, Северус оторвал взгляд от книги и увидел Минерву с подносом.       — Ты думаешь, я не в состоянии поесть? — язвительно заметил он, закрывая книгу и откладывая её в сторону.       Ведьма фыркнула и поставила поднос на маленький столик в углу комнаты.       — Разве нет? Ты с мисс Грейнджер пропустил сегодня все три приёма пищи, и никто из эльфов не сказал, что принёс вам что-нибудь.       Он виновато вздохнул и уставился на камин.       — Этого я и боялась, — нахмурилась она, сложив руки перед собой. — И где она?       Снейп указал на спальню и потёр глаза.       — Отдыхает. Она лежит с тех пор, как вышла из ванны.       — Пока ты сидишь здесь и прячешься, — пробормотала она, направляясь к открытой двери. Последовала короткая пауза, прежде чем Макгонагалл снова появилась в гостиной с дьявольской ухмылкой на лице.       — Что? — рявкнул он.       — Северус, кажется, у тебя на подушке лежит довольно большой и пушистый кот.       Мужчина закатил глаза и раздражённо вздохнул.       — Я думал, ты пришла за мисс Грейнджер.       Минерва улыбнулась и покачала головой.       — Она спит. Я не хочу пока беспокоить её.       — Ничего удивительного, — мягко сказал он. — Было утомительно наблюдать, как она проводит столько времени в ванне.       Заместитель директора нахмурилась, схватила книгу, которую он положил, и ударила его ею по голове.       — Женщина! — крикнул он, поднося руку к голове.       — Говори тише, идиот, — прошипела она, швыряя книгу обратно на стол. — И ради всего святого, съешь что-нибудь. Ты всегда в плохом настроении, когда уровень сахара в крови низкий.       — О, как ты наблюдательна, — прорычал он. — Возможно, в следующий раз ты сможешь ответить на зов Тёмного Лорда.       — Северус, — предупредила она. — Я не хочу, чтобы эта девочка проснулась и столкнулась с твоим отвратительным характером, слышишь?       Волшебник сердито фыркнул, но направился туда, где была еда. Она села на диван и подождала, пока он вернётся на своё место с тарелкой, прежде чем заговорить снова.       — Как она держится?       Снейп обдумывал вопрос, пока жевал, а затем пожал плечами.       — У неё всё лучше, чем я предполагал. Она справляется с болью лучше, чем я после того, как Тёмный Лорд впервые ворвался в мой разум, хотя эмоциональные потери в данном случае, понятно, больше.       Макгонагалл кивнула, наблюдая, как он откусывает ещё несколько кусочков сэндвича.       — Как она справилась?       — Мы оба ещё живы, не так ли?       — Ты можешь сказать, что она хорошо справилась, Северус, — ответила она с лёгкой усмешкой. — Это тебя не убьёт.       — Это ещё предстоит выяснить, — пробормотал он, откусывая очередной кусок.       Когда его тёмный взгляд не вернулся к ней, ведьма сузила глаза.       — В чём дело?       На его лице промелькнуло страдальческое выражение, когда он поставил тарелку с едой на край стола.       — Поттер знает.       — Что знает?       Оба профессора повернулись на своих местах и увидели Гермиону, стоящую в дверях спальни.       — Мисс Грейнджер...       — Что знает Гарри? — воскликнула она. — Скажите мне, что он знает!       — Гермиона, дорогая, иди сюда, — мягко сказала Минерва, указывая на место рядом с ней. Девушка сделала, как было сказано, но не сводила глаз со Снейпа, ожидая ответа.       Северус глубоко вздохнул, прежде чем встретить её вопросительный взгляд.       — Его шрам горел прошлой ночью. Он видел глазами Нагайны.       — Змея? — Гермиона побледнела и обхватила себя руками. — Это всё, что он видел? Пожалуйста, скажите мне, что он больше ничего не видел!       — Он не говорил, что видел что-то ещё.       Она судорожно вздохнула и положила ноги на диван.       — Он не должен был узнать. Вы говорили, что он не должен знать!       — Я не думал, что Тёмный Лорд случайно устроит ему частный показ! — воскликнул в ответ Северус. Получив свирепый взгляд Минервы, он понизил голос. — Но факт остаётся фактом, и Поттер, несомненно, придёт к вам за ответами, которых не получил от меня.       — Вы сказали, что я не могу ему рассказать, — тихо сказала она. — Я не хотела ему говорить. Я не хотела, чтобы он знал об этом!       Макгонагалл сжала её плечо, когда мужчина наклонился вперёд, упершись локтями в колени.       — Очевидно, мы не можем сказать ему правду, — заявил он, — но вы должны ему что-то сказать, иначе он никогда не успокоится.       — А профессор Дамблдор знает?       Снейп сердито уставился в огонь.       — Конечно, он знает.       Он помолчал, прежде чем продолжить.       — Мы довольно долго говорили об этом после того, как Поттер пристал ко мне в коридоре, и, боюсь, нам придётся обратиться к вашим многочисленным талантам актрисы.       Она глубоко вздохнула и позволила себе прислониться к плечу Минервы.       — Вы хотели сказать, что хотите, чтобы я солгала.

***

      Гермиона глубоко вздохнула и попыталась собраться с духом, наблюдая, как темнеет небо над озером. Скоро начнётся ужин, и ей придётся покинуть безопасные покои Снейпа. Она подумала, что это странно, что он позволил ей провести две ночи и большую часть двух дней в его личном пространстве — даже в его постели, — но ей хотелось остаться подольше. Прислонившись головой к прохладному оконному стеклу, она размышляла о странности того факта, что предпочла бы провести ещё одну ночь в спальне профессора Снейпа — пока он снова спит на диване, конечно, — чем разговаривать с лучшими друзьями.       Услышав, как часы пробили шесть, она сделала ещё один глубокий вдох и отошла от окна. Не теряя самообладания, она быстро вышла из апартаментов, поднялась по лестнице и вышла в тихий коридор. Когда она направилась к Большому залу, уровень шума начал увеличиваться, поскольку студенты прибывали на ужин по случаю долгожданного праздника Хэллоуин. Она, однако, надеялась, что столкнётся с Гарри, прежде чем войдёт в зал, так как не была голодна и не хотела находиться в настолько шумном помещении. Хотя ей становилось лучше, но в голове по-прежнему было странное чувство.       — Гермиона!       Она вздрогнула от крика и повернулась лицом к другу.       — Привет, Гарри.       Схватив её за руку, Гарри потащил её в пустой класс.       — Гермиона, ты в порядке?       — Я в порядке, — вздохнула она, прежде чем поднять руку и создать заклинание тишины, как её научил Снейп. — Теперь мы можем поговорить.       Парень удивлённо огляделся по сторонам, услышав тихое жужжание, окружавшее их, но затем повернулся и посмотрел на неё с беспокойством и виной, явно отражающимися на его лице.       — Гермиона, мне так жаль! Я думал, что это ловушка, как с Сириусом, я должен был помочь тебе!       — Нет! — она покачала головой. — Гарри! Ты не мог этого сделать! Ты не можешь просто так бросаться и спасать кого-то! Ты должен оставаться в безопасности.       — Но он же тебя мучил! — отчаянно закричал он.       — В том-то и дело, Гарри, — тихо сказала она.       — Что ты имеешь в виду?       — Он использовал меня, чтобы добраться до тебя!       Гарри прищурился.       — Ты хочешь сказать, что он думал, что я приду за тобой?       — Да! — она вскинула руки и сделала два шага в сторону.       Несколько мгновений он молчал, обдумывая полученную информацию.       — Снейп велел мне никому не рассказывать о том, что я видел.       — Профессор Снейп, — поправила она.       — Если это была всего лишь уловка, чтобы добраться до меня, почему я никому не должен рассказывать?       Гермиона вздохнула, скрестив руки на груди.       — Потому что, когда он не почувствовал, что ты пытаешься найти меня, он решил, что это не удалось. Профессор Снейп сумел убедить сам-знаешь-кого, что ты обучаешься окклюменции и, вероятно, защищаешь своё сознание... что ты ничего не видел.       — И он просто отпустил тебя? — Гарри недоверчиво покачал головой. — Волан-де-Морт не отпускает людей просто так, Гермиона.       Она закрыла глаза и отвернулась от него, стыдясь всей той лжи, которую говорила.       — Он и не собирался, Гарри. Он собирался убить меня, но тут вмешался профессор Снейп и сказал, что лучше не злить Дамблдора, так как это навлечёт на него дополнительные подозрения. Профессор Снейп сказал, что вместо этого он сотрёт мне память.       — Но он этого не сделал...       — Нет, он не стёр мне память, потому что хотел, чтобы я знала, — осторожно ответила она. — Но, если ты расскажешь кому-нибудь и сам-знаешь-кто узнает об этом, мы с профессором Снейпом оба умрём, потому что он поймёт, что профессор солгал ему.       Гарри глубоко вздохнул и провёл рукой по растрёпанным волосам.       — Но это Снейп, Гермиона, я всё ещё не знаю, доверяю ли я ему. С Сириусом...       — Прекрати! — воскликнула она, и на её глаза навернулись слёзы. — Мне всё равно, что ты думаешь, Гарри, потому что ты ошибаешься! Профессор Снейп спас мне жизнь! И он не хотел, чтобы Сириус умер! Как, чёрт возьми, Орден нашёл нас? Ты думал, это просто совпадение, что они появились в нужный момент?       Его лицо покраснело, но он, казалось, задумался над её словами.       — Как Волан-де-Морт похитил тебя?       Гермиона пожала плечами и покачала головой.       — Я не знаю. Я была в комнате, а потом всё как будто потемнело, и когда я очнулась, то оказалась в поле рядом с ним!       — А ты уверена, что это не Снейп...       — Нет! — она смахнула выступившие слёзы и угрожающе потрясла пальцем. — Профессор Снейп не похищал меня, Гарри! Он прибыл туда позже, и ты понятия не имеешь, что ему пришлось сделать, чтобы вернуть меня живой, так что не смей намекать! Не смей!       — Ладно, ладно, — сказал он. — Если не он, то кто?       — Я не знаю! — прошипела она. — Я не видела, кто это был!       Гарри взъерошил свои волосы.       — Это был Малфой?       — Гарри, я же сказала: «я не знаю!» — повторила она. — Просто оставь всё как есть! Я жива, ты жив — пусть будет так!       Он вздохнул и подошёл к ней, положив руку ей на плечо.       — Гермиона, я никому не скажу. Клянусь.       — Даже Рону, Гарри! — уточнила она. — Никто не должен знать!       — Ладно, даже Рону. — Парень слегка улыбнулся ей и крепко обнял. — Я люблю тебя, Гермиона. Я бы никогда не причинил тебе боль. Мне очень жаль. Это всё моя вина.       Гермиона обняла его в ответ и положила голову ему на плечо.       — Пожалуйста, Гарри. Это не твоя вина. Пожалуйста, не вини себя.       Гарри крепче обнял её, и они ещё несколько минут не размыкали объятий. В конце концов она отстранилась и протёрла глаза.       — Ты должен идти, Гарри, — прошептала она. — Наслаждайся пиршеством, пока ещё есть еда.       — Ты имеешь в виду до того, как Рон всё съест, — улыбнулся он.       Она рассмеялась и кивнула.       — Ты не придёшь на пир? — спросил он.       — Нет, — вздохнула она. — Я не голодна, и голова всё ещё болит. Я просто хочу лечь спать.       — Ладно. — Он сжал её руку. — Всё в порядке, кроме головной боли? Вчера я был в больничном крыле, но мадам Помфри сказала, что тебя нет.       — Я в порядке, — усмехнулась она. — И нет, я не была в больничном крыле. Ты никогда не поверишь, Гарри, где я провела ночь.       — И где же? — спросил он, приподняв бровь.       Гермиона слегка хихикнула, поправляя рубашку.       — Я ночевала у профессора Макгонагалл.       — Ты шутишь! — Гарри рассмеялся. — Это потрясающе.       — Да, но ты всё равно не можешь сказать Рону, — сказала она. — По крайней мере, пока сам-знаешь-кто не отправится на тот свет.       Парень ухмыльнулся.       — Это будет первое, что слетит с моих губ, когда Волан-де-Морт умрёт.       Она игриво шлёпнула его по руке и закатила глаза, направляясь к двери.       Через несколько секунд лицо парня посерьезнело.       — Хочешь, я провожу тебя до башни?       — Я сама доберусь, — сказала она, отменяя заклинание, прежде чем открыть дверь.       Гарри проводил её взглядом и подождал, пока она не скрылась на лестнице, прежде чем пройти небольшое расстояние до Большого зала. Направляясь к Рону и Невиллу, он не мог не думать о том, что случилось с Гермионой. Казалось, что она в порядке, но его беспокоило, что он ничего не может сделать, чтобы помочь ей. Он не собирался никому об этом рассказывать — он дал ей обещание и собирался его сдержать. Он и так уже достаточно рисковал её жизнью.       Усаживаясь, он оглядел зал и прищурился, посмотрев на слизеринский стол. Он нахмурился, заметив ухмылку Драко Малфоя.

***

      Гермиона нахмурилась, прислушиваясь к звукам спящих соседок. Она лежала в постели с тех пор, как рассталась с Гарри внизу несколько часов назад, но не могла сомкнуть глаз. Снейп дал ей ещё один флакон «Сон без сновидений», но она не хотела принимать зелье, потому что начинала ненавидеть туман в голове, побочный утренний эффект. Кроме того, прошлой ночью ей удалось заснуть без этого зелья.       На самом деле она довольно легко заснула в спальне Снейпа — даже без зелья. Там она чувствовала себя в безопасности, поэтому ей было легче.       Когда в её голове начала формироваться мысль, она глубоко вздохнула и спустила ноги на пол. Она надела туфли на плоской подошве и на цыпочках подошла к двери. Когда ни Джинни, ни Матина не отреагировали на звук открываемой двери, Гермиона прокралась на лестницу и спустилась в гостиную. С облегчением вздохнув, она заметила, что комната пуста.       Гермиона быстро прокралась через комнату и вышла. Она бесшумно проходила по коридорам тёмного замка, нырнув в нишу, когда услышала кошачье мяуканье. Когда в поле её зрения появился фамильяр, она глубоко вздохнула.       — Косолапус, ты меня напугал! Я думала, что это миссис Норрис.       Рыжий кот махнул хвостом, наблюдая, как она выскользнула из ниши в коридор.       — Ну, тогда пошли, — прошептала она, указывая на коридор.       Несколько минут спустя Гермиона прижимала к себе кота и смотрела на картину с изображением чёрного озера. Внезапно она начала жалеть о своём решении. Она никак не могла войти без его разрешения, и он, вероятно, будет рассержен тем, что она вообще осмелилась. Оглянувшись на лестницу, она засомневалась, удастся ли ей вернуться в башню незамеченной. Ей повезло, что она проделала весь этот путь незамеченной.       Решив, что, по крайней мере, стоит попробовать, она неуверенно подняла руку и коснулась позолоченной рамы, как это делал Снейп. Когда ничего не произошло, она тихо выругалась и повернулась обратно к лестнице. Она резко обернулась, когда Косолапус спрыгнул с её рук и громко мяукнул.       — Тихо, — прошипела она. — Нас поймают, если...       Гермиона остановилась, чтобы отчитать своего кота, когда заметила, что картина вытягивается в дверь. Дверь распахнулась, и она широко раскрытыми глазами уставилась на тёмную комнату за ней. Дверь тихо захлопнулась после того, как она вошла, погрузив комнату в почти полную темноту. Единственным источником света был маленький лучик лунного света, льющийся из спальни. Она осторожно прошла через гостиную, почти ожидая, что из темноты появится Снейп и закричит на неё. Она вздохнула с облегчением, толкнув дверь спальни и увидев, что он спит.       Не желая беспокоить его, она на цыпочках вернулась в гостиную и направилась к дивану. С тихим вздохом она удобно устроилась на диване. Когда Косолапус пристроился рядом с ней, она с удовольствием слушала его мурлыкание и закрыла глаза, чтобы провалиться в долгожданный сон.
598 Нравится 231 Отзывы 236 В сборник
Отзывы (10)